O Z N A N I L O

»PRAVA VERA BODI VAM LUČ, MATERNI JEZIK PA KLJUČ

DO ZVELIČAVNE OMIKE« (Anton M. Slomšek).

__________________________________________

 

SVETI VLADIMIR

MONTREAL

 

3470 Boul. St. Joseph Est Montreal, QC, H1X 1W6, 514-254-8286

Pristava (farma): L’Epiphanie, QC., J5X 2M5

www.brezmadezna.com/montreal/index.htm

http://vladimirslo.com

 

 

 

 

Voščilo

 

 

Št. 52       SVETA DRUŽINA             30. december, 2018

 

1. berilo: Kdor se boji Boga, spoštuje starše.

Odpev: GOSPOD, BLAGOR NJIM, KI PREBIVAJO V TVOJI HIŠI.

2. berilo: Družinsko življenje v Gospodu.

Aleluja. In Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih, Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Dvanajstletni Jezus med učitelji.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hannah longed for a child and, having pleaded with God, she fulfills her promise by dedicating him to God and a life of service.

John reminds us that we are the children of God. We are to be confident in God’s love for each one of us.

Mary and Joseph have been to Jerusalem with Jesus but, instead of returning with them, Jesus remains in the Temple.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

30. 12. 10:00:       ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

Poned., 6pm:        Bogu v zahvalo in za dobrotnike

Torek, 8:30:          + Angela Kerže; n. R. Logar

10:00:                    + Vinko K.; Rozina R.: n. c. odbor

Sreda,                   za duše v vicah; n. F. Rabzel

Četrtek,                 ++ iz druž. Rabzel; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Vera Kranjec; n. druž. Prša (To)

Sobota, 8am:        + Vinko Kranjec; n. cerk. pev. zbor

6pm:                      + Štefan Prša; n. druž. M. Prša

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bro)

6. 19. 10:00:         + Boris Madon; n. Z. Madon X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Papež Frančišek: Naša vera se hrani z dejavno ljubeznijo. Evangelist pove, da je »Marija vstala in hitro šla v pogorje«. Hitro je šla, ne s tesnobo, v miru, polna pozornosti. Lahko bi ostala doma, a jo bolj skrbi za druge kot zanjo samo. Z dejanji je pokazala, da je že učenka tistega Gospoda, ki ga nosi v sebi. Skrivnost Jezusovega rojstva se je začel s preprostim dejnjem ljubezni, pristna ljubezen vedno sad ljubezni Boga.

 

Nedelja, 30. december: – Prvo berilo lepo pove: “Kdor spoštuje očeta, bo dosegel odpuščanje grehov in bo vesel lastnih otrok, kdor slavi svojo mater, zbira zaklad. Apostol Pavel pa priporoča za lepo družinsko življenje dobtroljivost, ponižnost, potroežljivost…

Evangelij nas pouči, da je ljubezen do Boga, da je zvestoba v veri in življenju tista stvar, ki napravlja življenje v družini lepo kljub težavam in preizkušnjam, ki so mnogokrat kot del vsakdanjega življenja.

Marija in Jožef sta vzela Jezusa na letno romanje v Jeruzalem. Tako je Jezus prišel v hišo svojega Očeta. Ko sta opravila romanje po običaju, sta se vrnila v svoj kraj. Med potjo pa sta pogrešala Jezusa. Pohitela sta nazaj in ga našla v temlju v pogovoru z učitelji postave, ki so bili presenečeni nad njegovo modrostjo.

Marija in Jožef se nista jezila. Ta preizkušnja ju je spomnila, da Jezus ne pripada le njima. Jezus je šel z njima in napredoval v modrosti in milosti pri Bogu in ljudeh.

 

Jerusalem is the place where “all that was written by the prophets concerning the Son of man will be fulfilled”, the place of “His departure” and of His appearances after the resurrection. His parents “sought Him” anxiously. How is it possible to lose a son, not to realize that Jesus is not in the caravan?... “Three days later” they find Jesus in the Temple, among the doctors, teaching to the amazement of all. The characteristics of His mission begin to unfold and this mission is summarized in the first words that Jesus speaks in Luke’s Gospel “Why were you looking for Me? Did you not know that I must be busy with My Father’s affairs?”... Jesus “ came to Nazareth and lived under their authority, and Mary “stored up all these things in her heart”. Mary’s attitude expresses the development of faith in a person who grows and progresses in knowledge of the mystery. Jesus reveals that obedience to God is the essential condition for fulfilling one’s life, for a way of sharing in the family and in community. Obedience to the Father is what makes us brothers and sisters, teaches us to obey each other, to listen to each other and recognize God’s plan in each other.

 

SILVESTROVO – zadnji dan leta 2018: – Ob zaključku koledarskega leta se mnogi zberejo in se skupno poslovijo od sedanjega in pričakajo Novo leto. Mi se bomo poslovili od leta 2018 z daritvijo svete maše Bogu v zahvalo.

 

NOVO LETO – Marija sveta Božja Mati: – V torek bo prvi dan leta Gospodovega 2019 in praznike nebeške matere Marije. Lepo vabljeni k mašam, da bomo leto začeli v Božjem imenu!

 

ZAHVALA: – Druž. J. Balažic (Ott.) darovala spomin na rajnega Vinkota Kranjec: $50.00 in v spomin na rajno Olgo Godina: $50.00 za našo Cerkev. Bog povrni za dar!

 

 

 Št. 51      4. ADVENTNA NEDELJA         23. december, 2018

 

1. berilo: Odrešenik bo rojen v Betlehemu.

Odpev: RAZJASNI SVOJE OBLIČJE IN REŠENI BOMO.

2. berilo: Kristus prihaja, da izpolni Očetovo voljo.

Aleluja. Glej, dekla sem Gospodova, zgodi se mi po tvoji besedi. Aleluja.

Evangelij: Odrešenik pride k nam.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Micah the prophet looks to a new age, set against the background of King David’s birthplace of Bethlehem.

The writer of the letter to the Hebrews focuses on the obedience of Jesus to his Father’s will.

Mary and Elizabeth meet, and each proclaim Mary’s child – as does Elizabeth’s unborn child. This story could be classed as another annunciation.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ staši Časar; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

23. 12. 10:00:       ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Poned., 10pm:      ++ Štefan, Ana Kular; n. druž. Rogan

Torek, 8:30:          + Rozina Rogan; n. pevci in kuharice

10:99:                    ++ Marija, Jožef Nagy; n. druž. E. Nagy

Sreda, 10am:        ++ starši Horvat in Štefan J.; n. druž. S. Horvat (Lav)

Četrtek, 6pm:        + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat

Petek, 6pm:          + Vinko Kranjec; n. Š. Vinčec

Sobota, 6pm:        + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

30. 12. 10:00:       ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BOŽIČ - maša polnočnice : Danes smo pred vrati božičnega praznika. Kot v minulih letih bomo tudi letos imeli mašo polnočnive ob 10 uri zvečer, jutri, v ponedeljek, 24. decembra. Lepo vabljeni k tej maši, ki se obhaja v spomin na Jezusovo rojstvo. Prav tako ste lepo vabljeni k svetim mašam na sam božični dan. – Gospodov angel bo tudi nam spregovoril: “Oznanjam vam veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo: rodil se je Odrešenik, ki je Kristus, Gospod… našli boste dete… položeno v jasli.” To dete prinaša “mir ljudem, ki so mu po volji.”

 

Nedelja, 23. december – V vsakdanjem življenju doživimo različna srečanja; nekatera so bežna in hitro zapustijo spomin, druga se nam vtisnejo globlje in ostanejo z nami. Tudi ta so različna: nekatera nas razveselijo in spodbudijo, druga morda prinesejo žalost.

Današnji evangelij nam predstavi srečanje dveh žena, dveh mater, ki sta še v pričakovanju rojstva otroka. Njuno srečanje je izraz globoke hvaležnosti do Boga, izraz vere in hvaležnosti, ker se je Bog z usmiljenjem ozrl na zaupno prošnjo in molitev. “Blagor ji, ki je verovala,” je rekla Elizabeta o Mariji. Ker je verovala tudi Elizabeta, se je z njo veselilo dete, ki ga je nosila.

Bog se bo ozrl na nas in na naše prošnje in molitve, če bomo redno, vztrajno in zaupno molili, če bomo Jezusa prejemali s čistim srcem, z iskreno ljubeznijo in hvaležnostjo. – Ko obiščemo Jezusa (pri sveti maši), nas Jezus blagoslavlja in daje moč za življenje po veri! – Adventna pesem nas je ob nedeljah spomnila, da Jezus in Marija čakata na nas, da z njima in prav gotovo tudi s sv. Jožefom, preživimo ta adventni čas.

 

Luke stresses the readiness of Mary in serving, in being a handmaid. The angel speaks about the pregnancy of Elizabeth, and immediately Mary rises and sets out as quickly as she can to go and help her… Elizabeth represents the Old Testament, which was about to end. Mary represents the New Testament. The Old Testament accepts the New one with gratitude and trust, recognizing in it God’s gift… In the encounter of the two women the gift of the Spirit is manifested. The child leapt with joy in Elizabeth’s womb. This is Elizabeth’s faith-filled reading of things… The Good News of God reveals His (Jesus) presence in the most common things of human life: two housewives who visit each other to help one another. Visit, joy, pregnancy, children, mutual help, house, family: Luke wants us and the community to see precisely this, and to discover in this, God’s presence….

 

Mary brought God to Elizabeth in her heart and in her womb. We bring God to everyone we meet, and everyone we meet brings God to us.

Mary was called to cooperate in the salvation of the world. Her first thought was to go and visit her older cousin, who was in need. Is there anyone who needs me today?

 

ZAHVALA: –: V spomin na rajnega Vinkota Kranjec je Z. Madon daroval $50.00 za našo cerkev. Bog povrni za dar!

 

Za praznike so se z darom spomnili na našo cerkev: J.Šemen: $130.00; druž. C. Matjašec: $200.00. Bog povrni za vaš dar!

 

 

 

 

Št. 50       3. ADVENTNA NEDELJA         16. december, 2018

 

1. berilo: Odrešenik se veseli odrešenja.

Odpev: VELIK JE MED VAMI IZRAELOV SVETI.

2. berilo: Odrešenik je blizu.

Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Pripravimo se na odrešenje.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet tells the people of Israel to rejoice for the Lord will save them and be in their midst.

St Paul the apostle tells his congregation to rejoice always for the Lord is near at hand.

In the face of the coming judgement, John the Baptist explains how his questioners must behave.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + starši Ficko; n. E. Ficko

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

16. 12. 10:00:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

Poned.,                 + Franc Rabzel; n. F. Rabzel

Torek,                    + Vida Mlakar; n. I. V.

Sreda,                   ++ iz druž. Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Jožefa Starc; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Vera Horvat, obl,; n. druž. Horvat

Sobota, 8am:        + Vinko Kranjec; n. c. odbor

6pm:                      ++ staši Časar; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

23. 12. 10:00:       ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Iskrena zahvala misijonarju g. Jakobu Barle CM za pomoč v naši pripravi na praznike. Naj tudi njega osrečuje in razveseljuje Gospod Jezus.

 

ZAHVALA: –: V spomin na rajno Olgo Godina darovala R. Šimonka $100.00 za našo cerkev. V spomin na rajnega Vinkota Kranjec darovali za našo Cerkev: po $50.00: druž. J. Gabor (St. Le); druž. S. Horvat; S. P-J Lavergne; $40.00: druž. I Gabor. V spomin na rajnega Franca Baša: $50.00: Z. Madon. Bog povrni za vaš dar!

 

Nedelja, 16. december: – Vstopni spev današnje maše nas spodbuja, naj se veselimo. Naše veselje mora temeljiti na Gospodu, izvirati iz njega in biti zanj, da bomo tako občutili veselje in mir. Apostol Pavel se je veselil tudi, ko je trpel. Veselil se je, da je mogel s trpljenjem pokazal zvestobo Jezusu.

Mnogi, ki so prihajali poslušat Janeza Krstnika, so ga spraševali, kaj naj naredijo, da bi biči pripravljeni na Odrešenika. Odgovoril jim je, naj spremenijo svoje življenje, da bodo zaživeli v zvestobi in izpolnjevali zapovedi. Takšno življenje bo prinašalo veselje.

Mi si ob praznikih želimo veselje. Pot do veselja je tudi za nas pot sprave, da pripravimo pot, prostor za Gospoda v svojem srcu, svojem življenju. – Prosimo Gospoda Jezusa naj nam pomaga, da bomo pripravili svoja srca na njegov prihod in bomo tako deležni pravega veselja.

 

An integral part of Luke’s Gospel message is the need for conversion: a change of mind to a way of thinking and acting that is divine. Very often we meet in Luke’s Gospel scenes where the mercy of God manifests itself in Jesus Christ towards the poor and humble of heart. These scenes stand in contrast to the severe treatment reserved for the rich and proud whose heart is hard and closed to God and the needy neighbor. Luke’s Gospel points at everything concerning the ministry and mission of John the Baptist. He was sent to baptize as a sign of repentance and to preach the conversion that brings salvation: “produce the appropriate fruits”; “I baptize you with water. Through his preaching, John “announced the good new. - Word, splendor of the Father, in the fullness of time You came down from heaven to redeem the world. Your Gospel of peace frees us from every fault, pours out light into our minds and hope into our hearts. When, among the splendors of heaven, You will return as judge, welcome us to Your right hand in the assembly of the blessed. Praise be to Christ our Lord, to the Father and to the Holy Spirits” that salvation.

 

BOŽIČ - maša polnočnice: Kot že nekaj let bomo tudi letos imeli mašo polnočnive v ponedeljek, 24. decembra, ob 10 uri zvečer. Lepo vabljeni k tej maši, ki se obhaja v spomin na Jezusovo rojstvo. Prav tako ste lepo vabljni k svetim mašam na sam božični dan.

 

- V nedeljo, 23. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, December 23, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 49         2. ADVENTNA NEDELJA                   9. december, 2018

 

1. berilo: Bog razodeva svojo slavo na odrešenih.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Brez graje ob Kristusovem prihodu.

Aleluja. Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo Božje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Vsi bodo deležni zveličanja.

-

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Baruch explains that when we sin, we build up mountains of separation between ourselves.

St Paul the apostle teaches that prayer is a sort of movement out into the world, filling it with joy.

From the empty spaces of the desert, a voice is heard through all the world. John the Baptist still speaks to us.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

9. 12. 10:00:         + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)

Poned.,                 + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Torek, 6pm :         + Marija Logar; n. R. Logar

Sreda,                   + John Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek, 8am:        + Milan Kramberger; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + Vinko Kranjec; n. A. Hozjan

Petek, 8am:          + Rev. Ivan Jan CM

6pm:                      + Vinko Kranjec; n. druž. D. Kranjec

Sobota, 8:30am:   + Milan Kramberger; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + starši Ficko; n. E. Ficko

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

16. 12. 10:00:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

DUHOVNA OBNOVA: – Od četrtka 13. do nedelje 16. decembra bomo imeli duhovna priprava na božične praznike. Vodil jo bo g. Jakob Barle CM. Pridite k maši, da bomo skupno molili in prosili božjega blagoslova. Duhovna obnova je priložnost, da v dobri spovedi pripravite vredno bivališče Jezusu v svojem srcu.

 

MIKLAVŽEVANJE: – Nedelja, 9. december – danes imamo MIKLAVŽEVANJE. To je praznik dobrote, sreče in veselja predvsem za otroke. Povabljeni smo, da pomagamo otrokom do veselja in to veselje z njimi tudi delimo. Miklavževanje je prav lepa priložnost, da se zberemo in skupaj preživimo del dneva, se razveselimo in se tako usmerimo k bližajočim božičnim praznikom, da bi jih obhajali kot pravi družinski praznik v veselju, s hvaležnostjo in Bogu v čast in slavo.

Nedelja, 9. december: – Evangelist Luka nam danes predstavi Janeza Krstnika in njegovo poslanstvo. Bog ga je poslal, da pripravi pot Gospodu Jezusu. Živel je drugače kot večina ljudi – njegova hrana in oblačila so bila zelo preprosta in živel je v samoti, odmaknjen od mest in vasi.

Ko je začel oznanjati prihod Odrešenika, so ljudje prihajali k njemu, ga poslušali in tisti, ki so iskreno hrepeneli po odrešenju so storili, kakor je naročal: spovedovali so se svojih grehov in začeli živeti v bolj pristnem odnosu do Boga in do sočloveka, da bi mogli Odrešenika sprejeti z veseljem.

 

Cerkev nas z besedami Janeza Krstnika vabi in spodbuja, naj naredimo potrebne korake in dejanja, da bomo pripravili, očistili v dobri spovedi svoja srca ter tako pripravili lepo in zaželjeno bivališče Jezusu v svojem srcu.

 

John the Baptist goes through the region of the Jordan preaching a baptism of penance so as to obtain pardon for one’s sins. Repentance (in Greek: metanoia) means change, not just in one’s moral behavior, but also and above all in one’s mentality... There were talks of three categories of people who ask of John, “What must we do?”: the people; the publicans and the soldiers. The answer for the people is simple: “Anyone who has two tunics must share with the one who has none, and anyone with something to eat must do the same!”

Z

AHVALA: – Ob smrti in pogrebu Vinkota Kranjec se družina Kranjec iskreno zahvali: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, bili ste nam v oporo. Hvala tudi organistu F. Roganu in pevcen za lepo petje pri pogrebni maši. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! V spomin na rajnega Vinkota Kranjec so za našo cekev darovali: – po $200.00 : druž. D. Kranjec; druž. I. Tkalec (St. Leo); A. Hozjan; $150.00; po $100.00 : druž. I. Kranjec (To); M. Prša; druž. M. Zevnik; A. Horvat; A. Žoldoš; S. J. Kranjec; druž. M. Tkalec; H. Kohek (On); po $80.00 : Angela Horvat (To);, Lang; $60.00 : S. M. R. Novak; po $50.00 : T.T. Časar; druž. J. Časar; druž. A. Glavač; S. Žakoc; druž. M. Štuhec; druž. T. Štibernik; druž. Z. Hozjan; druž. J. Horvat (St. Leo); druž. J. Jaklin; M. Godina (Lav); Julie Prša, Caroline Prša; T. Tkalec; M. Jerebic; A. Špilak; druž. Horvat-Scodras; Jena Horvat; druž. Major; M. Gerič; S.R. Šemen; R. Gruškovnjak; T. Zadravec (Oak); druž. M. Horvat (St. Le); druž. F. Tkalec; M. Seliškar; $40.00: druž. I. Kohek; po $25.00: Maria in Tony; N. Lussier. Bog povrni za vaš dar!

 

 

 Št. 48         1. ADVENTNA NEDELJA                    2. december, 2018

 

1. berilo: Iz Davidovega rodu pride Odrešenik.

Odpev: K TEBI, GOSPOD, DVIGAM SVOJO DUŠO.

2. berilo: Utrjeni za Kristusov prihod.

Aleluja. Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Naše odrešenje je blizu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet tells the people that the Lord will fulfil the promise he made to the House of Israel.

St Paul urges his readers to make more and more progress in the kind of life that they are meant to live.

Jesus calls his disciples to stand erect and hold their heads high, because liberation is near at hand.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Marija Balažic; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

2. 12. 10:00:         za člane Baragovega društva

Poned., 10am:      + Vinko Kranjec – pogrebna maša

Torek,                    + Karla Merhar; n. F. Rabzel

Sreda,                   + Julka Merhar; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Franc Merhar; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Rozina Rogan; n.druž.J. Časar

Sobota, 8:30am:   + Stanislav Horvat; n. druž. J. Gabor

6pm:                      ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

9. 12. 10:00:         + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – Prihodnjo nedeljo bo po drugi maši v cerkveni dvorani tradicionalno MIKLAVŽEVANJE.

Najprej bo kosilo, nato prihod Miklavža s spremstvom. Miklavža bodo pozdravili otroci z deklamacijami, pesmimi in plesom. V odgovor na nastop otrok bo Miklavž spregovoril in delil darove. Kdo ni vesel daru? Dar je izraz ljubezni in dobrote. – Nabavite si vstopnice za kosilo! Vstopnice za kosilo so v prodaji. Dobite jih v župnijski pisarni ter pri: Joži Glavač, tel.: 450-692-1427; Mariji Rupnik-Tkalec, tel.: 514-335-1985 in Mary Horvat-Jerebic, tel.: 450-661-6764.

Vaša udeležba na miklavževanju naj pove, da želite deliti veselje z otroki in ohraniti ta lep običaj. Z udeležbo spodbujate otroke, da bodo radi in z veseljem nastopali tudi pri drugih prireditvah!

 

Nedelja, 2. december: – Znamenja na simboličen način govorijo s stvareh in dogodkih brez kakšnega dolgega opisovanja in pripovedovanja.

Danes na prvo adventno nedeljo evangelij pove o znamenjih, ki bodo napovedale prihod Jezus, Sina človekovega ob koncu časov. Evangelist nas tudi spomni, kako pomebno je živeti odgovorno in pošteno, da bi bili pripravljeni na srečanje, na prihod večnega sodnika, Kristusa Gospoda. Končno pa opomin k pripravljenosti velja tudi za adventni čas, da bi s pripravljenim in čistim srcem sprejeli Gospoda Jezusa, ki prihaja.

 

»Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory In this announcement, Jesus describes the coming of the Kingdom with images taken from the prophecy of Daniel... The title Son of Man is the name that Jesus liked to use. In the four Gospels this name appears more than 80 times!

 

DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna priprava na božične praznike bo od 12. do 16. decembra. Vodil jo bo g. Jakob Barle CM.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Olge Godina se Godinovi iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in tolažbo vere; pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V spomin na rajno Olgo darovali za cerkev: druž. M. Godina(Lav): $50.00. Bog povrni!

 

ZAHVALA: – Družina Baša se ob smrti in pogrebu očeta in starega očeta Franca Baša prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; vaša udeležba nam je bila v spodbudo.

Družina Baša darovala za našo cerkev v spomin na rajnega Franka Baša $300.00. Bog povrni za vaš dar!

 

- V nedeljo, 9. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, December 9, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 47         KRISTUS KRALJ               25. november, 2018

 

1. berilo: Kristusovo kraljestvo je neminljivo.

Odpev: GOSPOD, TI SI KRALJ, ODEL SI SE V VELIČASTVO.

2. berilo: Napravil nas je za kraljestvo in za duhovnike.

Aleluja. Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu! Blagoslovljeno kraljestvo našega očeta Davida, ki prihaja! Aleluja.

Evangelij: Kristus pričuje, da je res Kralj.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

The prophet Daniel sees in his vision, a new king coming in glory.

Jesus Christ will gather all people into his embrace of mercy when he comes in glory.

Jesus is a witness to the gift of the kingdom of God. We catch glimpses of the kingdom when we see people living the values of justice, love, truth and peace.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. F. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat

25. 11. 10:00:       + + starši Frank; n. druž. I. Gabor

Poned.,                 ++ Rev. Andrej U. in Alojz G.

Torek, 6:30pm      + Miro Škrlj; n. druž. Škrlj

Sreda, 10am:        + Olga Godina – pogrebna

Četrtek,                 + Rev. Stanko Boljka

Petek, 6pm:          v dober namen, n. JMS

Sobota, 11am:      + Franc Baša – pogrebna

6pm:                      + Marija Balažic; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž. Meglič

2. 12. 10:00:         za člane Baragovega društva

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo 9. decembra bo naše letošnje MIKLAVŽEVANJE. Miklavževanje je praznik dobrote, sreče in veselja predvsem za otroke. Povabljeni smo, da pomagamo otrokom do veselja in to veselje z njimi tudi delimo. Miklavževanje je prav lepa priložnost, da se zberemo in skupaj preživimo del dneva, se razveselimo in se tako usmerimo k bližajočim božičnim praznikom, da bi jih obhajali kot pravi družinski praznik.

V nedeljo 9. decembra bo po drugi maši bo v dvorani kosilo, nato prihod Miklavža, nastop otrok v pozdrav Miklavžu in obdarovanje. Pridite, da bomo delili veselje z otroki in tako obdržali ta lep običaj. Običaji so kot živa govorica iz zgodovine naroda in ljudstva!

Vstopnice za kosilo so v prodaji. Dobite jih v župnijski pisarni ter pri: Joži Glavač, tel.: 450-692-1427; Mariji Rupnik-Tkalec, tel.L514-335-1985 in Mary Horvat-Jerebic. Tel.: 450-661-6764.

 

Nedelja, 25. november: – Danes obhajamo praznik Kristusa kralja. Evangelij nam predstavi Jezusa pred Pilatom. Verski voditelji so ga pripeljali, da ga rimski upravitelj obsodi. Ker obtožba ni bila za obsodbo, ga je Pilat zaslišal. Voditelji so Jezusa zatožili, da se dela kralja. Pilat ga je vprašal : »Si ti judovski kralj?« Jezus je odgovoril: »Moje kraljestvo ni od tega sveta...« Jezus je priznal, da je kralj, vendar zelo drugačen od zemeljskih kraljev. Njegovo kraljestvo je Božje kraljestvo in je kralj resnice, pravičnosti, miru in ljubezni. Jezus želi, da te lastnosti ali kreposti postanejo tudi naše. Po teh krepostih nam Jezus želi vladati, voditi naše življenje v večno Božje kraljestvo.

 

Pilate calls Jesus “king of the Jews” and later only “king”... Jesus is questioned and judged on whether he is or is not the Messiah... Jesus is the Messiah of the Lord, his Anointed..., he is the servant sent into the world...

“I came to witness to the truth”, says Jesus, using a very strong term, which, in Greek, contains the meaning of martyrdom. A witness is a martyr, one who affirms by his life, his blood, everything that he is and has, the truth that he believes. Jesus witnesses to the truth, which is the Word of the Father and he gives his life for this Word. Life for life, word for word, love for love. Jesus is the Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of God’s creation; in him there is only “yes”, for ever and from the beginning, and in this “yes” he offers us the whole truth of the Father, of himself, of the Spirit, and in this truth, in this light, he makes of us his kingdom. “They who trust in him will understand the truth, those who are faithful will live with him in love”.

 

KRISTUS KRALJUJ, KRISTUS ZMAGUJ! V HOSTIJI SVETI NAM GOSPODUJ! – Darujemo vdano ti svoje srce, dejanja besede, vse misli želje. KRISTUS KRALJUJ,

 

ADVENT: – Prihodnja nedelja bo prva adventna. Pred nami je začetek novega cerkvenega leta in s tem začetek priprav na božične praznike. – Advent pomeni pričakovanje. Pričakujemo božič, praznik Jezusovega rojstva. To pričakovanje nas vabi naj pripravimo v srcu vredno bivališče, zaželjen prostor za Jezusa. Kot pomoč za to pripravo bomo imeli duhovno obnovo.

 

ZAHVALA: – Iskrena zahvala vsem, ki ste prišli pomagat delat rezance ter prinesli potrebne stvari. Rezance si boste lahko nabavili prihodnji konec tedna.

 

 

 Št. 46         33. NAVADNA NEDELJA          18. november, 2018

 

1. berilo: Bog bo rešil svoje ob koncu.

Odpev: VARUJ ME, GOSPOD, K TEBI SE ZATEKAM.

2. berilo: Kristus nas je očistil z eno daritvijo.

Aleluja. Čujte in vsak čas molite, da bi zmogli stopiti pred Sina človekovega. Aleluja.

Evangelij: Ob sodbi bo Kristus zbral vse svoje zveste.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Prophet Daniel tells that in the midst of tumult the Lord God will protect his people.

Jesus, in his death and rising, brings salvation to all who believe in him and come to him.

The Lord will come again in great power and glory - at the end of time.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Joseph Zver; n. M. Zver

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

18. 11. 10:00:       + Marija Wohlmuth; n. druž. T. Štibernik

Poned.,                 + Marija Merhar; n. F. Rabzel

Torek,                    ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda,                   + Franc Merhar; n. F. Rabzel

Četrtek,                 v dober namen; n. JM

Petek, 6pm:          v dober namen; n. JMS

Sobota, 8:30:        ++ Anton, Avgust Štibernik; n. M. Štibernik

6pm:                      + Rozina, Matija Novak; n. druž. F. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat

25. 11. 10:00:       + + starši Frank; n. druž. I. Gabor

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

VABILO: - Cerkveno leto se končuje, pred vrati je advent in priprava na božične praznike. Prihodnjo soboto bomo po jutranji maši zašeli delati rezance. Tudi to je priprava, materialna; duhovno pripravo bomo imeli v mesecu decembru. – Pridite pomagat in prinesite potrebne stvari, kot navadno z veliko dobre volje. Več nas bo, več bomo naredili in tudi prijetneje bo. – It is again that time of the year: to make nuddles. Come and help, Saturday Nov. 24!

 

Nedelja, 18. november: – Cerkveno leto se končuje, čez dva tedna bomo že v novem, v adventu. Ob koncu cerkvenega leta nam Cerkev postreže z Božjo besedo, ki nas spodbuja k čuječnosti, k budnosti, pripravljenosti in odgovornemu življenju in delu.

Jezus nas spomni s priliko o dogajanjih v naravi, ki govorijo o spremembah, ter nam govori, naj bomo dudni in pozorni. Spremembe v naravi bodo spremljale prihod Sina človekovega, Jezusa, večnega sodnika, ob koncu časov.

Jezus nam ponovno pove z vso jasnostjo, da je njegova beseda večna in trdna, da se moremo nanjo zanesti, kajti vse drugo bo minilo, le njegova beseda, njegova obljuba bo ostala. Ob tem pa se moramo zavedati tudi resnice, da ne “vemo ne ure ne dneva”, kdaj se bo to zgodilo, kar Jezus napoveduje. Zato je potrebno živeti iskreno po Jezusovem nauku, da bomo pripravljeni na srečanje z njim.

 

Tribulation is like daily bread in human life and it is the sign of the coming of the Son of God... The children of the Most High, dispersed to the ends of the earth, far from one another, will be gathered from the four winds of the earth. The Son of Man comes in the clouds, whereas our eyes are fixed on the ground. If we could raise our eyes from our miserable things to see Him coming on the horizon of our history, then our life will be filled with light and we shall learn to read His writing in the sand of our thoughts and will, of our falls and dreams, of our attitudes and learning. If we have the courage to leaf through the pages of daily life and there gather the seeds fallen into the furrows of our being, then our hearts will find peace. Then vain words, pleasures swallowed by time, will only be a lost memory because the rock on which we would have built will be the rock of the Word of the living God. If no one knows the day or the hour, then it is not for us to go guessing. The Father knows and we trust in Him.

 

Pope Francis for 2nd World Day of the Poor: “Faith naturally inspires a message of hope. Often it is precisely the poor who can break through our indifference, born of a worldly and narrow view of life. The cry of the poor is also a cry of hope that reveals the certainty of future liberation. This hope is grounded in the love of God, who does not abandon those who put their trust in him.”

Kristus Kralj: – Prihodnjo nedeljo obhajamo praznik Kristusa kralja vesoljstva in s tem praznikom se zaključi cerkveno leto. Čez dva tedna bomo že v adventu, ki je čas priprave na božične praznike.

 

CERKVENI ODBOR: – Predsed.: Joži Glavač; Wardens: Anton Štibernik, Rozina Maria Rogan, John Horvat, Paul Časar; ostali člani: Matija Štuhec, Jože Časar, Franc Rajbar, Jernej Seliškar, Anton Glavač, Ignac Kleiderman, Ludvik Hozjan.

 

ZAHVALA: – Druž. M. P. Marič darovala $150.oo v spomin na Matija in Rozino Novak. Bog povrni!

 

 

 Št. 45         32. NAVADNA NEDELJA                    11. november, 2018

 

1. berilo: Vdova poskrbi za hrano Eliju.

Odpev: HVALI, MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Kristus se je enkrat daroval in vse odrešil.

Aleluja. Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo. Aleluja.

Evangelij: Uboga vdova je dala več kot vsi.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God rewards the widow who cares for the prophet, Elijah. She is not an Israelite but a gentile woman.

Christ’s sacrifice, his offering on the cross, has dealt with sin and death nonce and for all.

Jesus uses the poor widow’s generosity to teach us that to be his disciple we are called to give ourselves totally,

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 4pm:        ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. I. Tkalec (Lacor)

Nedelja, 8:30:       + Kristina Hozjan; n. B. Hozjan

11. 11. 10:00:       + Bronco Balažic; n. druž. I. Glavač

                              + Janez Mesec; n. J. L. Fotivec

Poned.,                 po namenu; n. druž, B.

Torek,                    + Matija Novak; n. E. Šemen

Sreda,                   po namenu n. druž. F.

Četrtek,                 v dober namen; n. JMS

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Hozjan; n. A. Hozjan

Sobota, 8:30:        + Rozina Rogan; n. Gerenčer

6pm:                      + Joseph Zver; n. M. Zver

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

18. 11. 10:00:       + Marija Wohlmuth; n. druž. T. Štibernik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Sv. Martin, 11. November: – Sv. Martin je bil rojev v Sabariju (danes Szombathely na Madžarskem). Bol je vojak rimske vojske in postalpomemben poveljnik. Tako se je selil, kakor je bila komanda.

Postal katoličan, kasneje pa menih, duhovnik in škof v Tours-u v Franciji. Upodabljajo ga na konju, ko daje polovico svojega ogrinjala, svojega plašča, beraču. Kot škof je posredoval za mir in spravo med sprtimi in preprečil prelivanje krvi ter pomagal do sprave.

Nam najbolj znana navada je martinovanje, ko iz mošta nastane novo vino, ki ga naj uživamo po pameti za zdravje in veselje.

 

Nedelja, 11. november: – V evangeliju pokaže Jezus na vero in zaupanje v Boga, na človekov odnos do Boga in do sveta ter do materialnih dobrin. Vera in zaupanje v Boga pomaga človeku živeti tudi v praven odnosu do bližnjega. Zaupanje vase in v to, kar kdo ima, napravi ga trdosrčnega, zavira v njem dobroto, velikodušnost in ljubezen.

Jezus je izkazoval ljubezen, usmiljenje in velikodušnost, ko je sprejemal vse, ki so prihajali k njemu in je ozdravljal bolne ter odpuščal grehe. Njegovo velikodušnost so občudovali, ko je čudežno nahranil veliko množico, hoteli so ga imeti kot kralja.

Jezus nas vabi, naj bomo velikodušni in usmiljenju, da bo naša ljubezen grajena na pravi dobroti in bomo tako hodili po poti vere. Tako bomo z življenjem, z dejanji, kazali svojo vero, svojo pripadnost Kristusu in njegovi Cerkvi.

 

Jesus calls the attention of the disciples on the arrogant and hypocritical behaviour of some of the doctors of the Law. They liked very much to go around the squares in the city wearing long tunics, and to receive the greeting of the people, to occupy the first places in the Synagogue and to have the place of honour in the banquets… Jesus and his disciples sitting opposite the treasury of the Temple observed that all left their alms. The poor put in a very small amount, a few cents, the rich put in coins of great value… The practice of giving alms was very important for the Jews. It was considered a “good work”, because the Law of the Old Testament said: “Because the poor will never be missing in the country; this is why I give you this command, and I say to you: Always be open handed with your brother in your country who is in need and poor”… To learn the way to the Kingdom, we all need to become pupils of that poor widow, who shared all she had, what was necessary to live.

 

ŽUPNIJSKA ČLANARINA: – Članska knjižica vam pove, če imate poravnano župnijsko članarino za letošnje leto. Čas hitro teče, leto se hitro izteka. Da ne bi koga prehitel čas, je dobro vse urediti in poravnati račune.

 

ZAHVALA: – Iskren Bog povrni vsem, ki ste pomagali pripraviti koline, pa tudi vsem, ki ste odgovorili na vabilo in se jih udeležil. Prav tako tudi zahvala za darove za srečolov.

 

Druž. I. Horvat darovala $100.oo v spomin na Matija in Rozino Novak in $50.00 v spomin na Slavija Horvat. Bog povrni!

 

- V nedeljo, 18. novembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, November 18, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 44         31. NAVADNA NEDELJA                    4. november, 2018

 

1. berilo: Ljubimo Gospoda z vsem srcem.

Odpev: LJUBIM TE, GOSPOD, MOJA MOČ IN MOJA SKALA.

2. berilo: Jezus ima neminljivo duhovništvo, ker ostane vekomaj.

Aleluja. Če me kdo ljubi, se bo držal moje besede, govori Gospod, in moj Oče ga bo ljubil in bova pri njem prebivala. Aleluja.

Evangelij: Zapoved ljubezni do bližnjega je enaka ljubezni do Boga.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses presents the people with the commandment that sums up the Law of the covenant.

Christ is the perfect high priest who remains for ever to intercede for all who come to God through him.

Jesus highlights the commandment from Deuteronomy as the first of al the commandments - to love neighbour as oneself.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Mirko Godina; n. S.H. Kohek

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan

4. 11. 10:00:         ++ druhovniki naše župnije; n. druž. M. Zevnik

Poned.,                 za duše v vicah; n. M. Godina (Lav)

Torek,                    + Rev, Janez Jeretina

Sreda, 6pm:          + Stanko Glavač; n. druž. F. Franc

Četrtek, 6pm         ++ Marija, Rozina Novak; n. Gerenčer

Petek, 6pm:          + Štefan Kovač; n. E. Kovač

                              + Janez Mesec; n. M. V. Balažic

Sobota,8:30:         + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

4pm:                      ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. I. Tkalec (Lacor)

Nedelja, 8:30:       + Kristina Hozjan; n. B. Hozjan

11. 11. 10:00:       + Bronco Balažic; n. druž. I. Glavač

                              + Janez Mesec; n. J. L. Fotivec

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prihodnjo soboto, 10. novembra, prireja koline in vas vabi na to našo tradicionalno družabno prireditev. Naj nas družijo in povezujejo tudi navade in običaji. Pokažite s svojo udeležbo hvaležnost vsem, ki pomagajo pripravljati prireditve! V soboto bo sveta maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje ob kolinagh. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. – Priporočamo se tudi za darove za tombolo. – 10. novembra popoldan si boste lahko nabavili bučno olje.

 

Nedelja, 4. november: – Jezus je v času svojega javnega delovanja hodil iz kraja v kraj, oznanjal je evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med ljudstvom. Evagelisti povedo, da je Jezus učil z oblastjo in ne kot njihovi učitelji, pismouki in farizeji.

Eden od pismoukov, učitelj postave in Svetega pisma, je nekoč vprašal Jezusa, katera je prva od vseh zapovedi. Jezus mu je odgovoril z besedami, s katerimi je pismouk učil druge – prva zapoved je ljubiti Boga, druga pa ljubiti bližnjega. Pismouk je bil vesel odgovora. V njem je dobil potrditev, da uči prav in da prav razlaga Sveto pismo.

Jezus nas pouči, da nas izpolnjevanje zapovedi vodi v Božje kraljestvo. Vestno izpolnjevanje zapovedi je darovanje svojega življenja Bogu. Z darovanjem se posvetimo Bogu in mu postajamo vedno bolj podobni.

 

The scribes and the doctors of the Law want to know from Jesus which is the greatest commandment of all. Even today, many people want to know what is more important in religion. Some say that it is to be baptized. Others say that it is to go to church and to participate in the Sunday Mass. Others still say to love our neighbor and to struggle for a more just world! Others are concerned only with appearances and with tasks in the Church... At that time, the Jews had many norms to regulate the observance of the Ten Commandments of the Law. Some said, “All these norms have the same value, because they all come from God. It is not up to us to introduce any distinction in the things of God.” Others said, “Some laws are more important than others, and for this reason, they oblige more!” The doctor wants to know what Jesus thinks… In the Old Testament the criterion of love toward neighbor was: “Love your neighbor as yourself”. In the New Testament Jesus extends the sense of love: “This is My commandment: love one another as I have loved you! (Jn 15:12-23). Then the criterion will be “Love your neighbor as Jesus has loved us.”

What is the most important priority for you in exercising your religion?

 

NEDELJSKE KUVERTE: – Vsaka družina in tudi vsak samostojno zaposlen bi naj imel kuverte in tako redno denarno podpiral svojo župnijo. Denarna pomoč za cerkev je izraz in dokaz odgovornosti in pripadnosti župniji. Kdor nima kuvert jih lahko dobi v pisarni za prihodnje leto.

 

SUNDAY ENVELOPES: – Sunday Envelopes are available for your donations for the upkeep of the parish. Each household should have Sunday Envelopes as well as those who are fully employed. – If you do not have envelops yet, you can get a box of Sunday Envelopes in the parish office.

 

 Št. 43         30. NAVADNA NEDELJA          28. oktober, 2018

 

1. berilo: Bog udarjene rešuje iz sužnosti.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Kristus je naš veliki duhovnik.

Aleluja. Naš odrešenik Kristus Jezus je uničil smrt in razsvetlil življenje po evangeliju. Aleluja.

Evangelij: Slepi prosi Jezusa, da bi spregledal..

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God promises salvation for the scattered remnant of Israel, return from exile and a joyful homecoming.

Jesus is for ever our great high priest, a kingly priesthood bestowed by God the Father.

A blind beggar criest out to Jesus in faith and our of need for help, and Jesus cures him.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Gabor; n. druž. J. Gabor

Nedelja, 8:30:       + Božidar Hozjan; n. B. Hozjan

28. 10. 10:00:       ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik

Poned.,                 + Alojz Rebula

Torek,                    ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Sreda, 6pm::         ++ iz druž. Kranjec; n. V. Kranjec

Četrtek,6pm:         ++ Ivana in sinove Balažic; n. druž. J. A. Časar

Petek, 6pm:          ++ starši Horvat; n. M. Logar

Sobota, 8:30:        + Rozina Rogan; n. župljani

6pm:                      + Mirko Godina; n. S.H. Kohek

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Rogan : n. druž. F. Rogan

4. 11. 10:00:         ++ druh. naše župnije; n. druž. M. Zevnik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

VSI SVETI – četrtek 1. novembra – in VERNE DUŠE – petek 2. novembra: – Pred nami sta pranika, ki usmerjata naše misli in naše molitve k našim dragim rajnim. Ob teh praznikih navadno obiščemo pokopališče, grob naših dragih. Molitev in še posebej daritev svete maše sta dva najlepša načina povezanosti z rajnimi in hvaležnosti do njih. Danes po mašah skupno molimo za vse naše drage rajne in jim tako izkazujemo ljubezen in hvaležnost Cerkev namenja odpustek za rajne ob teh praznikih.

 

ODPUSTEK: Kaj so odpustki? »Odpustki so odpuščanje časne kazni pred Bogom za tiste grehe, katerih krivda je že odpuščena. Takšen odpustek pod določenimi pogoji zadobi kristjan zase ali za rajne po službi Cerkve, ki kot srednica odrešenja razdeljuje zaklad zasluženj Kristusa in svetnikov Pogoj za prejem odpustka: Obisk pokopališča in molitev za rajne, udeležba pri sveti maši in vreden prejem obhajila, zmoliti je treba VERO in OČE NAŠ po namenu svetega očeta, papeža.

 

We can receive indulgences. What are indulgences? Indulgences are the remission before God of the temporal punishment due to sin whose guilt has already been forgiven. The faithful Christian who is duly disposed gains the indulgence under prescribed conditions for either himself or the departed. The Indulgences are granted through the ministry of the Church which, as the dispenser of the grace of redemption, distributes the treasury of the merits of Christ and the Saints. – The conditions are: a prayerful visiting of a cemetery, attending Mass and receiving Holy Communion and saying Creed and Our Father in the pope’s intention.

 

Nedelja, 28. oktober: – Jezus je v času svojega triletnega javnega delovanja razodeval Božjo usmiljeno ljubezen z besedo, to je s oznanjevanjem evangelija ali veselega sporočila o odrešenju ter z mogočnimi dejanji, to je s čudeži.

Ozdravljenje slepega pokaže na oboje; na besedo in na dejanje, pokaže na telo in dušo. Pregovor pravi; »Zdrav duh v zdravem telesu Tako lahko rečemo, da je Božja volja, da je naše telo zdravo in da je zdrav tudi naš duh, naša duša, ker le tako se v človeku odraža Božji stvariteljski načrt.

Jesus tells Bartimaeus: “Go, your faith has saved you.” In that same instant Bartimaeus began to see again and he followed Jesus along the road. His cure is the result of his faith in Jesus. Once cured, he abandons everything, follows Jesus along the road and goes up with him toward Calvary to Jerusalem. becomes a model disciple for all of us who want to “follow Jesus along the road” in the direction of Jerusalem.,, In this certainty of walking with Jesus is found the source of courage and the seed of the victory on the cross.

 

KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinagh. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. – Priporočamo se tudi za darove za tombolo. – 10. novembra popoldan si boste lahko nabavili bušno olje.

 

- V nedeljo, 4. novembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, November 4, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 42      29. NAVADNA NEDELJA         21. oktober, 2018

 

1. berilo: Le daritev življenja more prinesti odrešenje.

Odpev: TVOJA DOBROTA, GOSPOD, NAJ BO NAD NAMI.

2. berilo: Z zaupanjem se bližajmo Kristusu, ki nas je odrešil.

Aleluja. Sin človekov je prišel, da bi stregel in dal svoje življenje v odkupnino za mnoge. Aleluja.

Evangelij: Bpžji Sin je postal človek, da bi dal svoje življenje za nas.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The suffering servant takes our sins upon himself. This is God’s will that all might inherit the light and happiness of eternal life.

We trust in God’s mercy because our supreme high priest is the Son of God. Jesus was without sin yet, as a human being, he understands our frailty.

The kingdom of God transcends earthly states, its citizens are distinguished by foling service to one another, as Jesus showed by his humble life and atoning death.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Jožef Zver; n. M. Zver

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic

21. 10. 10:00:       za člane Baragovega društva

Poned., 6pm:        ++ iz druž. Rous; n. V. Kranjec

Torek,                    ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda,                   + Matija Novak; n. druž. M. Štuhec

Četrtek, 6:30pm: + Ivan Rupnik; n. druž. Tkalec-Rupnik

Petek, 6pm:          + Jožef Matelič; n. M. Logar

Sobota, 8:30am:   + Slavi Horvat; n. druž. I. Glavač

6pm:                      ++ iz druž. Gabor; n. druž. J. Gabor

Nedelja, 8:30:       + Božidar Hozjan; n. B. Hozjan

28. 10. 10:00:       ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA - POSEBNA NABIRKA: – Danes obhajamo MISIJONSKO NEDELJO. Cerkev nas spomni in povabi, naj podpiramo misijonarje po svetu z molitvijo in jim pomagamo tudi z materialnimi sredstvi. Zato bomo imeli posebno nabirko. Letošnja misijonska nedelja se obhaja pod geslom: »Z mladimi oznanjajmo evangelij vsem.« Papež se s posebno prošnjo in vabilom obrača na mlade, da bi z iskrenim življenjem po veri pomagali širiti evangelij po svetu.

Nekatere misijonarje poznate ali se jih spomnite, saj so nas obiskali in spregovorili o delu, veselju, težavah in tudi o navadah in življenju ljudi, med katerimi delujejo. - Bodite velikodušni in pomagajte misijonarjem materialno in duhovno - spomnite se jih v svojih molitvah in darom tudi med letom. Naj jim bo vaša vera v duhovno in materialno pomoč!

 

Nedelja, 21. oktober: – Jezus mas vpraša, kot je vprašal ambiciozna učenca Jakoba in Janeza: “Ali moreta piti kelih, ki ga jaz pijem?« Z drugimi besedami povedsano: ali morete živeti v pravi ljubezni, spoštovanju in dobroti do bližnjega ter v trdni veri v Boga? Ali ste pripravljeni živeti v iskrenosti in zvestobi svojim krstnim obljubam, da boste ostali pri meni...?

Živeti v zvestobi krstnim obljubam pomeni z življenjem po veri pričevati za Jezusa in njegovo ljudezen do nas ljudi; pomeni pomagati drugim na poti vere; pomeni pomagati drugim priti do spoznanja resnice, ki je Kristus in se po njem zveličati!

Cerkev se zaveda Jezusovega naročila: učite vse narode, krščujte jih... iy vsen narodov naredite moje učenece... Zato pošilja misijonarje, zato nas vabi naj jim pomagamo pri njihovem psolanstvu!

 

The disciples not only do not understand, but they continue with their own personal ambitions. James and John ask for a place in the glory of the Kingdom, one at the right and the other on the left of Jesus. They want to even be before Peter!... Jesus reacts firmly: “You do not know what you are asking!” And He asks if they are able to drink the cup that He, Jesus, will drink and if they are ready to receive the baptism which He will receive. It is the cup of suffering, the baptism of blood! Jesus wants to know if they, instead of a place of honor, accept to give up their life to the point of death... Jesus defines His mission and His life: “For the Son of man Himself came not to be served but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Jesus is the Messiah Servant, announced by the Prophet Isaiah... James and John ask for the first places in the Kingdom. Do I ask for a first place when I pray? Do I just assume it is mine? How does this manner of thinking reconcile with saying “I am an unprofitable servant”? – Today on World Mission Sunday we are asked and invited to pray--- To pray for missionary, to support them spiritualy and materually bz donating so that their work, their mission is going to be a source of real help to thsoe whom they serve.

 

KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinah. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. – Priporočamo se tudi za darove za tombolo.

 

ZAHVALA: – V spomin na rajnega Novak Matija darovali za našo cerkev: $50.00: druž. J. Hozjan (St. Leo) . Bog povrni!

 

 

 Št. 41      28. NAVADNA NEDELJA         14. oktober, 2018

 

1. berilo: Modrost moramo ceniti nas vse.

Odpev: NASITI NAS, GOSPOD, S SVOJO DOBROTO.

2. berilo: Bog pozna celo naše misli.

Aleluja. Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo. Aleluja.

Evangelij: Če Jezus kliče, se moramo vsemu odreči.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The gift of wisdom is preferred to any riches,

The word of God is alive and active. Nothing can hide from God.

Riches do not bring easy access to the kingdom of God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matjašec; n. druž. M. Horvat

14. 10. 10:00:       + Štefan Šemen; n. S. Šemen

Poned.,                 + Rev. Ciril Čarga

Torek, 6:30pm      + Mirko Godina; n. S.M. Kohek

Sreda,                   + Ivan Rupnik; n. druž. Tkalec-Rupnik

Četrtek,6:30pm:   ++ Mira, Miro Skrlj; n. druž. Škrlj

Petek, 6pm:          ++ Martin, Katarina Kolarič; n. M. Kramar

Sobota, 6pm:        + Jožef Zver; n. M. Zver

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic

21. 10. 10:00:       za člane Baragovega društva

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA – WORLD MISSION SUNDAY: – POSEBNA NABIRKA – MISIJONSKA NEDELJA: – Prihodnjo nedeljo obhajamo MISIJONSKO NEDELJO. Cerkev nas spomni in povabi, naj podpiramo misijonarje po svetu z molitvijo in jim pomagamo tudi z materialnimi sredstvi. Zato bomo imeli posebno nabirko. Letosnja misijonska nedelja se obhaja pod geslom: »Z mladimi oznanjajmo evangelij vsem

Nekatere misijonarje poznate ali se jih spomnite, saj so nas obiskali in spregovorili o delu, veselju, težavah in tudi o navadah in življenju ljudi, med katerimi delujejo.

Prihodnjo nedeljo bomo torej imeli posebno nabirko. Kuverte za posebno nabirko imate v paketu vaših nedeljskih kuvert. – Bodite velikodušni in pomagajte misijonarjem materialno in duhovno - spomnite se jih v svojih molitvah in darom tudi med letom. Naj jim bo vaša vera v duhovno in materialno pomoč!

 

Nedelja, 14. oktober: – Današnji evangelij nam pove, da moramo na Jezuso vabilo, na njegov klic odgovoriti in ne odlašati z odgovorom.Morda so druga vabila bolj privlačna ali so bolj polna obljub. Toda Jezus je resnica in njegovo vabilo je resnično, ker nas vabi k polnosti življenja v Bogu.

Jezus pove, da bodo tisti, ki ne prosluhnejo njegovim besedam in ne izpolnjujejo zapovedi ter se oklepajo le svojega imetja, bodo težko prišli v večno življenje. Jezus nas s tem opozorilom vabi k veri in zaupanju, kajti kot je apostol Peter nekoč izpovedal: Mi verujemo, da si ti Sveti od Boga, da imaš beside večnega življenja.

 

The Gospel today narrates two events: (a) it tells the story of a rich man who asks how to obtain eternal life, and (b) Jesus warns on the danger of riches. The rich man does not accept the proposal of Jesus, because he was very rich. A rich person is protected by the security which is given to him by his riches. He has difficulty to open his hand and detach himself from this security. He seizes strongly the advantage of his goods, lives concerned defending his own interests…

What good is it to observe the commandments? The young man answered that he observed the commandments since his earliest days. What is strange is what follows. He wanted to know which was the way to eternal life. Now, the way of life was and continues to be: to do God’s will expressed in the commandments…

A person who lives constantly concerned about her wealth or who lives always wanting to buy all the things about which the television makes propaganda, can she free herself from everything to follow Jesus and live in peace in a Christian community? Is it possible? What do you think? How do you do it and what do you do?

 

KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinagh. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni.

 

ZAHVALA: – V spomin na rajnega Novak Matija darovali za našo cerkev: $50.00: druž. R. Dominko. Bog povrni!

- V nedeljo, 21. oktobra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

- On Sunday, October 21, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 Št. 40      27. NAVADNA NEDELJA         7. oktober, 2018

 

1. berilo: Bog je ustvaril moža in ženo, da postaneta eno.

Odpev: BLAGOSLOVI NAJ TE GOSPOD VSE DNI TVOJEGA ŽIVLJENJA.

2. berilo: Jezus ima našo človeško naravo.

Aleluja. Če se med seboj ljubimo, ostaja Bog v nas in njegova ljubezen v nas prebiva. Aleluja.

Evangelij: Kar je Bog združil, naj človek ne loči.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Man and woman are made in the image of God, to live in communion with each other.

Jesus our brother leads us into fullness of holiness.

What God joins together in harmony, humanity must not divide or separate or subjugate.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Rozina Novak; n. druž. Balažic

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan

7. 10. 10:00:         + Jožef Balažic; n. druž. J. Magyar

farmam 4pm:        v zahvalo in za dobrotnike

Poned., 6pm:        ++ Martin H., Vera K.; n. A. Hozjan

Torek, , 8am:        ++ Matija,Rozina Novak; n. druž. I. Kreslin

Sreda                    v zahvalo Devici Mariji; n. druž. M. Godina (Lav)

Četrtek,                 po namenu: n. F. R. M.

Petek, 6pm:          + Avgust Kramar; n. M. Kramar

Sobota,8:30am:    + Marija Vučko; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + Slavi Horvat; n. A. Horvat

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matjašec; n. druž. M. Horvat

14. 10. 10:00:       + Štefan Šemen; n. S. Šemen X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALNA NEDELJA: – »Hvaležnost je lepa čednost«, pravi slovenski pregovor. Reklame ob zahvalni nedelji oziroma ob zahvalnem dnevu vabijo ljudi k nakupovanju hrane, druženju in proslavljanju. Bogata izbira najrazličnejših vrst hrane je znamenje obilja in tudi božjega blagoslova. Zato ne sme biti edina misel le hrana. Zahvaliti se moramo Bogu, ki pošilja dež in daje, da sije sonce. Zahvala tudi vsem, ki delajo z odgovornostjo in na poseben način pomagajo v župniji. Iskrena zahvala in hvaležnost nam naj pomagata, da bomo dobri do drugih.

 

Nedelja, 7. oktober: – Danes na zahvalno nedeljo, ko se družina zbere k skupnemu obhajanju in bi se naj iskreno zhvalili Bogu in drug drugemu, nam spregovori Božja beseda o ljubezni in medsebojnem razumevanju v družini.

Če pogledamo na družinsko življenje in na statistike o družini, bomo videli, da je dandanes družinsko življenje in družina na veliki preizkušnji. Koliko je razbitih družin ali tako imneovanih družin z enim staršem. V takšnih družinah so prikrajšani za ljubezen, pravo dobroto in zgled otroci, ki to najbolj potrebujejo za normalen razvoj.

Jezus pove, da se je že Mojzes zavedal trdosrčnosti, ki je pomanjkanje ljubezni in spoštovanja. Božja volja je od začetka sveta, da se mož in žena trudita drug drugega ljubiti in spoštovati vse dni življenja in tako živeti v pravi zvestobi.

 

NOVO VEROUČNO LETO: – Z veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo obhajilo ter na sveto birmo začeli prihodnjo sobot,. 13. oktobra, ob 9 uri zjutraj. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih otrok in prvi oznanjevalci vere. Starši imajo dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe in jot božje otroke.. Prav posebej imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri

 

Catechism classes, preparation for first confession and first communion and also for confirmation wil begin on the coming Saturday, October 13 at 9 am.

 

MISIJONSKA NEDELJA – POSEBNA NABIRKA: – 21. oktobera bomo obhajali MISIJONSKO NEDELJO. Na to nedeljo nas Cerkev spomni in povabi, naj podpiramo misijonarje po svetu z molitvijo in jim pomagamo tudi z materialnimi sredstvi. Zato bomo imeli posebno nabirko. Apostol Jakob nas spodbuja, naj pokažemo svojo vero z dobrimi deli!

 

ZAHVALA: – V spomin na rajnega Matija Novak darovali za našo cerkev: po $50.00: T. Zadravec (Oak); druž. A. Smodiš; druž. M. Godina (Lav)

 

V spomin na Slavija Horvat darovali za našo cerkev: $150.00: S. J. Payne; po $50.00: druž. M. Godina (Lav); O. Da Rosa;P. Krautz; $25.00:G. N.Higginbottom.

V spomin na Balažic Martina darovali za našo cerkev: $50.00: druž. M. Godina (Lav). – Bog povrni za vaše darove!

 

KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinagh. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni.

 

 

 Št. 39      26. NAVADNA NEDELJA         30. september, 2018

 

1. berilo: Bog nam daje svojega duha.

Odpev: GOSPODOVI UKAZI SO PRAVI.

2. berilo: Preperelo bogastvo človeka obtežuje.

Aleluja. Gospod, tvoja beseda je tesnica, posveti nas v resnici. Aleluja.

Evangelij: Sprejemajmo vse, ki niso proti nam.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Joshua’s misplaced zeal manifests itself in jealousy of others who prophesy without permissions. Moses says he wishes all God’s people could prophesy.

“An aswer for the rich,” says James in his letter. Those he seems to have in mind are those who are focused on themselves and what they have earned.

There is no room for jealousy in discipleship. Those who follow Jesus are called to recognkise the giftedness of others.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Ernest, Cecilija Radešič; n. druž. J. Pelcar

Nedelja, 8:30:       + Avgust Žalik; n. G. Žalik

30. 9. 11:00:         ++ Oton, Rozina Glavač; n. druž. I. Glavač

Poned.,                 ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Torek,                    ++ iz druž. Merhar; n. F. Rabzel

Sreda,                   ++ iz druž. Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek,                 ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Petek, 6pm:          + Štefan Balažic, obl.; n. T. Balažic

Sobota, 8:30am:   + Slavi Horvat; n. A. Horvat

6pm:                      + Rozina Novak; n. druž. Balažic

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan

7. 10. 10:00:         + Jožef Balažic; n. druž. J. Magyar

farma 4pm:           v zahvalo in za dobrotnike

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes, v nedeljo, 30. septembra, imamo posebno nabirko ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Conference katoliških škofov Kanade trka na srca vernih in vseh ljudi dobre volje. Res je, potrebe so povsod vedno večje, zato tudi veliko prošenj. Že leta je proti koncu meseca septembra posebna nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo verne, da bi darovali in tako po svojih močeh pomagala, da bo mogla Cerkev v Kanadi opravljati dobredelna dela in širiti božjo besedo tudi v odločnih in oddaljenih prdelih dežele, predvsem na severu Kanade. Za nabirko imate posebne kuverte.

 

Nedelja, 30. september: – V današnjem evangeliju Jezus nadaljuje s poukom, kako pomembno je, da ga poslušamo, saj je on naš pravi učitelj. Pove nam tudi, da je vsako dobro delo tisto dejanje, ki kaže na božjo dobroto. Nikogar naj ne sosimo ali obsojamo.

Opomni nas tudi, da moramo živeti svojo vero v iskrenosti. Rekli bi lahko, da nas opomni, naj bomo zvesti krstnim obljubam, da ne bomo kvarili podobe Boga, ki je dobrota, ljubezen in usmiljenje.

In da bi ohranili zvestobo, moramo biti pripravljeni na odpoved, celo na izgubo dobrin. Vse, kar bi nas vodilo vstran od Boga in njegove dobrote in ljubezni, moramo odpraviti odstraniti, le tako bo naše srce odprto za božjo milost in bomo obvarovani večne pogube.

 

OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – Pred nami je mesec oktober, ko smo povabljeni k redni molitvi rožnega venca. Pesem nas vabi in govori: »Je človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c bož molil rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči katekizem.

Ko molimo rožni venec premišljujemo skrivnosti Jezusovega življenja, pa tudi Marijinega. Te skrivnosti nam govorijo o neskončni božji ljubezni, ki se sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja, v naši hoji za Jezusom.

 

ZAHVALNA NEDELJA: – Prihodnja nedelja je zahvalna. Leto za letom na jesen, v začetku meseca oktobra se k Bogu obračamo s posebno zahvalo. Jesen, pridelki polja in vrta nam govorijo o delavnosti in podjetnosti človeka pa tudi o Božjem blagoslovu in dobroti. Naj bo zahvalna nedelja in zahvalni dan res naša zahvala Bogu in ne le proslavljanje ob polni mizi.

 

NOVO VEROUČNO LETO – Z veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo obhajilo ter na sveto birmo začeli v soboto po zahvalni nedelji, 13. oktobra ob 9 uri zjutraj. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih otrok in prvi oznanjevalci vere. Starši imajo dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe in jot božje otroke.. Prav posebej imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri

 

Catechism classes, preparation for first confession and first communion and also for confirmation wil begin on Saturday after Thanksgiving, October 13 at 9 am.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Matija Novak se njegovi prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajnega Matija Novak darovali za našo cerkev: $200.00: A. Smej; po $150.00: D. Smej; druž. I. Tkalec (Lacord.): po $100.00: druž. M. Štuhec; R. S. Charette; S. C. Stuhec; druž. F. Horvat; po $50.00: J. Hozjan; druž. M. Kovačič, G. Žalik; druž. M. Godina; druž. M.V. Ritlop; druž. J. Gabor (St. Leo.); A. Gabor (St. Leo); M. Terenta; druž. P. Smodiš; T. Tkalec; S. R. Šemen; druž. M. Hozjan. Bog povrni!

 

V spomin na Slavija Horvat so darovali za našo cerkev: $200.00: »Momentis«; po $100.00: Z. Madon; M. Marič; Jane Horvat; R.I. Ireland; $50.00: S. R. Šemen; $25.00: S. Tebovici;. Bog povrni!

 

 

 Št. 38      25. NAVADNA NEDELJA         23. september, 2018

 

1. berilo: Hudobni sklenejo usmrtiti pravičnega.

Odpev: GOSPOD PODPIRA MOJO DUŠO.

2. berilo: Delajmo za mir, da bo rastla pravičnost.

Aleluja. Gospod nas je pokjlical po evangeliju, da bi prišli do slave našega Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.

 

Evangelij: Jezusov ulenec je drugim služabnik.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jesus is foreshadowed as the one who will challenge the godless with his virtue.

Propaer prayer will unshackle us from our base desires, allowing us to grow in holiness as peacemakers.

Jesus, predicting his passion and death, instructs his followers that true discipleship lies in humble service.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

Nedelja, 8:30:       - - - - -

23. 9. 11:00:         + Ivanka Madon; n. druž. Z. Madon

Poned.,                 ++ starši Starič; n. druž. A. Starič

Torek,                   + Rozina Rogan; n. župljani

Sreda,                   + Slavi Horvat; n. župljani

Četrtek, 10am:      + Matija Novak, pogrebna 

Petek, 6pm:          ++ Štefan, Marija Horvat; n. M. Kramar

Sobota, 8am:        + Štefan Marija Vučko

6pm:                      + Ernest, Cecilija Radešič; n. druž. J. Pelcar

Nedelja, 8:30:       + Avgust Žalik; n. G. Žalik

30. 9. 11:00: ++ Oton, Rozina Glavač; n. druž. I. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo, 30. septembra, bomo imeli posebno nabirko ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Conference katoliških škofov Kanade trka na srca in žepe vseh vernih in vseh ljudi dobre volje. Res je, potrebe so povsod vedno večje, zato tudi veliko prošenj. Že leta je proti koncu meseca septembra posebna nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo verne, da bi darovali in tako po svojih močeh pomagala, da bo mogla Cerkev v Kanadi opravljati dobredelna dela in širiti božjo besedo tudi v odločnih in oddaljenih prdelih dežele, predvsem na severu Kanade. Za nabirko imate posebne kuverte.

 

Nedelja, 23. september: – Po Petrovi izpovedi vere je Jezus spregovoril učencem o svojem trpljenju, smrti in vstajenju. Učenci niso mogli razumeti kako in zakaj, vprašati pa ga niso marali. Raje so se ukvarjali s svojimi osebnimi težavami.

Jezus jih je vprašal, kaj jih skrbi, o čem so se pogovarjali. Evangelist pove, da so molčali, ker niso marali povedati, da jih skrbi predvsem to, kdo in koliko pomeni.

Jezus je vedel, o čem so se pogovarjali. Da bi jih na lep in poseben način poučil o življenju in medsebojnih odnosih, vzel ztoka in ga postavil za zgled. V čem, kako in zakaj?

Otrok zaupa staršem. Otrok raste in se razvija po ljubezni in dobroti staršev. Sprejeti otroka pomeni imeti pravo in nesebično ljubezen in zaupanje. Kdor s podobno ljubeznijo in zaupanjem sprejema Jezusa, sprejema po njem tudi usmiljeno ljubezen Boga Očeta.

 

The response of Jesus is a summary of the witness of life which He Himself was giving from the beginning: If anyone wants to be first, he must make himself last of all and servant of all! The last one does not win a prize nor obtain a reward. He is a useless servant. Power must be used not to ascend and dominate, but to descend and serve. This is the point on which Jesus insists the most and which He gives a greater witness

 

SLOMŠKOVA NEDELJA – Slomšek je bil rojen 26. 11. 1800; 8. 9. 1824 je bil posvečen za duhovnika in postal kaplan, Jeseni 1829 je poostal duhovni voditelj v semenišču v Celovcu. Leta 1938 je postal župnik v Vuzenici – delal za vzgojo: verouk in šolski pouk, napisal šolsko knjigo Blaže in Nežica v nedeljski šoli. 5. 6. 1846 je bil v Salzburgu posvečen za škofa in 1859 sedeež škofije prenesel iz St. Andraža v Maribor. 24. 9. 1862 je umrl. 19. 9. 1999 ga je papež Janez Pavel II razglasil za blaženega v Mariboru.

 

27. september: – God - sv. Vincencij Pavelski, ustanovitelj Miisjonske družbe in Usmiljenih sester.

 

OBVESTILO; – Umrl je Matija (Mike) NovakM pogrebna maša bo v četrtek, 28. Septembra, ob 10 uri., pred mašo rožni venec.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Stanislava (Slavija) Horvat se njegovi iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in podelitev zakramentov, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V spomin na rajnega Slavija darovali za našo cerkev: $300.00: A. Horvat; $250.00: druž. J. Horvat (St. Leo); $200.00: druž. R. Dominko; po $100.00: druž. S. Major; druž. G. Scodras; druž. S. Liberta; A. Hozjan; $60.00: R. S. M. Novak; po 50.00: druž. I. Glavač; druž. F. Horvat; druž. M. Štuhec; I. M. Kranjec (To); T. Tkalec; druž. H. Hoffmann; E. Seliskar; M. Gerič; druž. M. Horvat. Bog povrni za vaš dar in spomin!

 

 

Št. 37       24. NAVADNA NEDELJA         16. september, 2018

 

1. berilo: Božji služabnik se ne upira trpljenju.

Odpev: HODIL BOM PRED GOSPODOM V DEŽELI ŽIVIH.

2. berilo: Sveto vero spričujemo z deli, da ne bo mrtva.

Aleluja. Meni pa Bog ne daj, da bi se hvalil, razen s križem našega Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.

Evangelij: Verujemo v Kristusovo božanstvo, čeprav mora trpeti.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Isaiah explains that to carry the cross is not to be weak but to be strong.

St. James teaches us today that good works from faith, like heat comes from the fire,

We hear in the Gospel that it is only by death and resurrection that Jesus can show who he really is.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

16. 9. 11:00:         ++ iz druž. Horvat; n. druž. I. Glavač

Poned.,6:30pm:    + Cecilija Radešič; n. druž, F. Kovač

Torek,                    + Rozina Rogan; n. E. Horvat

Sreda,                   po namenu; n. R.

Četrtek,                 ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Kolenko, Zadravec; n. M. Zadravec

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

Nedelja, 8:30:       --------

23. 9. 11:00:         + Ivanka Madon; n. druž. Z. Madon

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MARATHON – Že več let poteka v mesecu septembru po ulicah Montreala mednarodni marathon. Na dan maratona so mnoge ceste zaprte za promet, tako je takrat težje priti tudi do naše cerkve. Da se ne bo treba truditi in po ovinkih in obvozih iskati pot do cerkve, bo tudi letos, kot je bilo že lani in tudi nekaj let poprej: V nedeljo, 23. septembra, zaradi marathona, ki bo potekal po Boulevar St. Jospeh, ne bo maše v cerkvi, Nedeljska maša bo tako že v soboto, 22. septembra, ob 6 uri zvečer.

 

Nedelja, 16. september: – Ko evangelisti poročajo o čudežih, ki jih je storil Jezus, povedo med drugim, da se je mavadno zbrala velika množica. Jezus je množico učil, učencem pa je še posebej razlagal. Pripravljal jih je na poslanstvo oznanjevanja evangelija.

Jezus je zjasno besedo, “z oblastjo” oznanjal nauk o Božjem kraljestvu. Relemo lahko, da je svoje beside na nek način potrjeval z mogočnimi deli, s čudeži ter tako pomagal, da bi ljudje verovali, da je od Boga obljubljeni in poslani odrešenik.

Jezus je učence vprašal, kaj mislijo oni o njem, kaj verujejo. Peter je izpovedal: “Ti si Kristus.” S to itjavo je izpovedal vero v Jezusa in končno tudi svojo ljubezen do njega. Ta vera in ljubezen sta bili kot posledica Božje milosti. Peter je izpovedal svojo ljubezen do Jezusa tudi s tem, ko mu je branil iti na pot trpljenja. Jezus ga je strogo opomnil, naj ne misli le po človeško. Ljubezen do bližnjega ne sme nikogar odvračati od ljubezni in zvestobe do Boga.

 

Today’s Gospel speaks about Peter’s blindness who does not understand Jesus when he speaks about suffering and of the Cross. Peter accepts Jesus as Messiah, but not a suffering Messiah. He is influenced by the propaganda of the government of that time in which the Messiah was a glorious Messiah. Peter seemed to be blind. He was not aware of anything, but wanted Jesus to be as he wished.

We all believe in Jesus. But some believe that Jesus is in one way, others in another way. Which is today the most common image that people have of Jesus? Which is the response which people today would give to Jesus’ question? And I, what answer do I give? - What prevents us today from recognizing the Messiah in Jesus?

 

NOVO ŠOLSKO in VEROUČNO LETO – Začenja se novo šolsko leto, ob tem pa se bliža tudi novo veroučno leto. Kot je že navada, bomo s poukom, z veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo obhajilo ter na sveto birmo začeli v soboto po zahvalni nedelji, 13. oktobra. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih otrok in prvi oznanjevalci vere. Starši imajo dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe in jot božje otroke. Prav posebej imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri - Vpišite otroke za verouk

 

Catechism classes, preparation for first confession and first communion and also for confirmation wil begin on Saturday after Thanksgiving, October 13. Time is passing fast! - »God Entrusted children to parents so that they might be steady, righteous examples for those children, that they might love and respect them and do everything possible so that their children can develop physically... Duty of parents is to present to their children the Good News and to communicate the Christian faith to them - Register children for catechism classes!

 

 

Št. 36       23. NAV. NEDELJA         9. september, 2018

 

1. berilo: Prerok napoveduje obupanim izredna Božja znamenja.

Odpev: HVALI, MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Bog je ubožne izbral za dediče kraljestva.

Aleluja. Jezus je oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni med ljudstvom. Aleluja.

Evangelij: Jezus pomaga bolnikom.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Isaiah says, “Courage, do not be afraid!” The Lord your God is coming to save us..

St James call us to be careful not to turn ourselves into judges, judging incorrectly between the rich and the poor, Jesus makes the deaf man hear and speak clerly. The people are full of admitation and say, “He has done all thing well.”.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 9. september: – Jezus je pomagal bolnikom, nam pove evangelist Marko. V Jezusovem času so drugače gledali na bolezen in tudi na bolnike . Za bolnika, kot ga srečamo v današnjem evangeliju, ki je bil gluh in je težko govoril, so mislili, da je ta bolezen božja kazen ali za njegova slaba dejanja ali za grehe njegovih prednikov. Ob neki drugi priložnosti je Jezus povedal, da bolezen ni kazen, ampak da se pokaže moč božje usmiljene ljubezni in božja moč.

Prvi petek: 7. september: Srce Jezusovo. – Pridite k maši! - Vsak prvi petek je posvečen Jezusove Srcu, vsaka prva sobota pa Marijinemu Srcu.1.

 

8. september – rojstvo Device Marije: – To soboto je praznik rojstva Device Marije, mači šmaren ali mala maša. Lepo vabljeni k sveti maši, da bomo skupno počastili našo nebešlo mater Marijo in prosili njenega materinskega varstva. – Z vso pobožnostjo praznujmo rojstni dan vedno Device in božje matere Marije. S srcem in duhom prepevajmo Kristusu slavo ob tem svetem prazniku vzvišene matere Marije.

 

MARATHON: – V nedeljo 23. septembra zaradi marathona, ki bo potekal po Boulevarju Sv. Jospeh. V nedeljo 23. septembra ne bo maše v cerkvi, nedeljska masa bo v soboto 22. septembra ob 6 uri zvečer.

 

 

 Št. 35      22. NAV. NEDELJA         2. september, 2018

 

1. berilo: Izpolnjujmo Božje zapovedi in jim nič ne dodajajmo.

Odpev: GOSPOD, KDO BO PREBIVAL V TVOJEM ŠOTORU.

2. berilo: V dejanju izvršujmo Božjo voljo.

Aleluja. Po svoji volji nas je rodil z besedo resnice, da bi bili nekakšna prvina njegovih stvaritev. Aleluja.

Evangelij: Ne nadomeščajmo Božkih zapovedi s človeškimi določili.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses rejoices at the greta gift of the Law, which the Lord has given to his people, and urges them to keep his commandment.

St James insists that true religion involves not just words, but actions like helping widows and orphans,

Jesus tells us to make sure we observe God’s commandment and not just human tradition.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 5pm;        v zahvalo; n. druž. Gaydos

Nedelja, 8:30:       ++ Štefan K; Jožef S.; n. M. Kolarič

2. 9. 11:00:           + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned.                  + Jožef Cer; n. E. Cer

Torek, 7pm:          + Cecilija Radešič; n. druž. J. Pelcar

Sreda,                   + Rozina Novak; n. A. A.

Četrtek,                 + po namenu; n. Marija S.

Petek, 6pm:          + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

Sobota, 8am:        + Rozina Novak; n. A. Smodiš

 

Nedelja, 8:30:       +Jožef Špilak, obl.; n. A. Špilak

9. 9. 11:00:           + Vera Horvat; n. druž. A. Horvat

Poned.6:30pm:     + Mirko Godina; n. S.M. Kohek

Torek, 6pm           + Regina Hozjan; n. J. Hozjan

Sreda,                   + Jožef Cer; n. E. Cer

Četrtek,                 + Rozina Novak; n. E. Šemen

Petek, 6pm:          + Marija Logar; n. druž. M. Zevnik

Sobota, 8am:        ++ Karel, Rozina Žagar; n. M. Horvat (To)

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

16. 9. 11:00:         ++ iz druž. Horvat; n. druž. I. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Jutri, v ponedeljek, 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert ansambla Saša Avsenika in nato ples.

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 2. september: – Jezus pove, da so zapovedi pomembne in jih ne smemo spreminjati, jih po svoje razlagati, jim kaj po svoje dodajati. Bog je dal zapovedi, ko je skenil zavezo s svojim ljudstvom. Judje so nekatere zapovedi, nekatera božja naročila nadomestili s svojo razlago. Ta nadomestila so bila le razlaga zapovedi. S svojo razlago so spreminjali pravo vsebino zapovedi. Zvestoba zapovedim, vestno izpolnjevanje zapovedi pomaga človeku živeti po božji volji.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 

Št. 34       21. NAVADNA NEDELJA         26. avgust, 2018

 

1. berilo: Ostati hočemo zvesti Bogu.

Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.

2. berilo: Skrivnost zakonske zveze odseva v Kristusu in Cerkvi.

Aleluja. Tvoje besede, Gospod, so duh in življenje. Ti imaš besede večnega življenja. Aleluja.

Evangelij: Kristus ima beside večnega življenja.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

At Shechem, in central Israel, the assembled people formally renew the covenant and profess total loyalty to the Lord.

Paul urges that the relationships within marriage should reflect the love that Christ has for his Church.

Some disciples reject Jesus’ teaching, but Peter, spokesman for the Twelve, boldly declares: “Lord, who (apart from you) shall we go to?”

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec

26. 8. 11:00:         ++ starši Horvat; n. druž. A. Horvat

Poned., 6pm:        + Joseph Logar; n. M. L.

Torek, 6pm           + Rozina Rogan; n. pevski zbor in kuhariice

Sreda, 6:30pm:     ++ Jožef; Albert, obl.;n. D. Frank

Četrtek, 8am;        + Rozina Rogan; n. J. Hozjan

Petek, 6pm:          ++ Karel, Rozina Žagar; n. M. Horvat (To)

Sobota, 8am:        ++ iz druž. Prša; n. druž. T. Štibernik

5pm;                      + v zahvalo; n. druž. Gaydos

Nedelja, 8:30:       ++ Štefan K; Jožef S.; n. M. Kolarič

2. 9. 11:00:           + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ANSAMBEL SAŠA AVSENIKA - V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Vstopnice, če jih še nimate, jih dobite pri Rozini M. Rogan: 514-712-6582; ali Mariji Rupnik: 514-262-6099, da bomo lažje uredili in pripravili za lep in prijeten popoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.

 

Nedelja, 26. avgust: – Minule nedelje smo slišali v evangeliju, kako je Jezus govoril o kruhu, o kruhu iz nebes, ki daje življenje in je njegovo telo. Ko je ponovno poudaril, da je ta kruh resnično njegovo telo, njegovo meso, so mnogi, ker se jim je to zdelo nemogoče, zapustili Jezusa. Tudi njegovi učenci niso razumeli njegovih besed.

Jezus je to vedel, zato jih je vprašal, če ga bodo zapustili. Takrat pa se je Peter oglasil in povedal: »Gospod, h komu naj gremo? Besede večnega življenja imaš i n mi trdno verujemo in vemo, da si ti Sveti od Boga To je bila Petrova izpoved vere in odločitev za Jezusa.

Ob neki drugi Petrovi izpovedi vere v Jezusa, ki je Božji Sin, mu je Jezus odgovoril, da mu je Oče razodel. Vera je Božji dar človeku, Verovati pomeni sprejeti Jezusa in njegov naul in po njem živeti. Reči, da verujemo in ne izpolnjevati pomeni zapustiti Jezusa. Jezus je s svojim trpljenjem in smrtjo na križu, s svojim vstajenjem pokazal, da ima besede večnega življenja in da se daruje za nas in nam tako pomaga verovati, vztrajati v veri.

 

Today’s Gospel presents the last part of the discourse of the Bread of Life. Without the light of the Spirit these words cannot be understood. Many disciples thought that Jesus Himself was going too far! Jesus knew that thez had difficulty to believe. The disciples doubt of the presence of Jesus in the breaking of the bread. Jesus turns toward His more intimate friends, the twelve and says: “Do you want to go away also?” For Jesus it is not a question of having many people following Him. He speaks in order to reveal the Father and not to please anyone... Peter’s response is beautiful: “Lord, to whom shall we go? You have the message of eternal life, and we believe; we have come to know that You are the Holy One of God!” - Faithful God, bless the difficult road we have sometimes to take without seeing where it will lead us. Keep us from making half-hearted decisions when our faith is rather weak.

 

NOVO ŠOLSKO LETO – Začenja se novo šolsko leto, ob tem pa se bliža tudi novo veroučno leto. Kot je že navada, bomo s poukom, z veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo obhajilo ter na sveto birmo začeli v soboto po zahvalni nedelji, 13. oktobra. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih otrok in imajo dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe in jot božje otroke.. Prav posebej imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri

 

Catechism classes, preparation for first confession and first communion and also for confirmation wil begin on Saturday after Thanksgiving, October 13. Time is passing fast! - »God Entrusted children to parents so that they might be steady, righteous examples for those children, that they might love and respect them and do everything possible so that their children can develop physically... Duty of parents is to present to their children the Good News and to communicate the Christian faith to them

 

 

 Št. 33      20. NAVADNA NEDELJA         19. avgust, 2018

 

1. berilo: Povabljeni smo na Božjo gostijo.

Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.

2. berilo: Umevajmo, kaj hoče Bog od nas.

Aleluja. Kdor jé moje meso in pije mojo kri, ostaja v meni in jaz v njem, govori Gospod. Aleluja.

Evangelij: Jezus nam daje sam sebe v hrabo.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Wisdom calls us home from ignorance and invites us to sit down so that we may eat and drink from a different place.

Paul the apostle teaches us that in Christ Jesus there is a new intelligence, a new way of living.

Jesus proclaims that those who eat his flesh and drink his blood will have eternal life. Many of his hearers are shocked at his words.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop

19. 8. 11:00:         + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

Poned.,                 + Drago Cer; n. E. Cer

Torek                     ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda,                   + Štefan Balaško; n. M. Balaško

Četrtek,6:30:         + Štefan Ritlop; n. druž. M. Godina

Petek, 6.30:pm:    + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat

Sobota, 8am:        ++ iz druž. Kovač; n. M. Ritlop

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec

26. 8. 11:00:         ++ starši Horvat; n. druž. A. Horvat

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 19. avgusta po maši!

Lepo prosimo, da si čimprej nabavite vstopnice, tako bomo lažje uredili in pripravili za lep in prijeten pospoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.

 

Nedelja, 19. avgust: – V tem mesecu nam je cerkev dala v branje in premišljevanje šesto poglavje iz Janezovega evangelija. To poglavje govori o Jezusovi navzočnosti v svetem kruhu, v sveti evharistiji, v sveti hostiji.

Jezus je začel učiti o evharistiji, o kruhu življenja, ko je poprej čudežno nahranil veliko množico le z nekaj hlebčki kruha in dvema ribicama. Jezusovo dejanje je množico navdušilo. Zeleli so ga postaviti celo za svpojega kralja.

Jezus je hotel pozornost ljudi obrniti od materialnega k duhovnemu, od navadnega kruha k božjemu, svetemu kruhu, ki je njegovo telo v zakramentu svete evharistije. In ta sveti kruh je Očetov dar nam ljudem v pomoč, da bi naša vara imela življenjsko moč, da bi mogli hoditi za Jezusom, da bi bili priče njegove neizmerne dobrote, ljubezni in usmiljenja.

Jezus je dal sveti kruh pri zadnji večerji z naročilom, naj obhajamo njegov spomin, ko se zberemo k sveti maši, posebej še ob nedeljah. Jezus nam po svetem kruhu, v svetem obhajilu daje poroštvo večnega življenja. Kajti z vrednim prejemanjem svetega obhajila, se v nas naseli božje življenje.

 

Flesh and Blood of Jesus is: the expression of life and of the total gift. The Jews react: “How can this man give us His flesh to eat?” The feast of the Passover was close at hand. After a few days everybody would have eaten the meat of the paschal lamb in the celebration of the night of the Passover. They did not understand the words of Jesus, because they took them literally. But Jesus does not diminish the exigencies, He does not withdraw or take away anything of what He has said and He insists: “In all truth I tell you, if you do not eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you. Anyone who does eat My flesh and drink My blood has eternal life, and I shall raise that person up on the last day. For My flesh is real food and My blood is real drink. Whoever eats My flesh and drinks My blood lives in Me and I live in that person”. What gives life is not to celebrate the manna of the past, but rather to eat this new bread which is Jesus, His flesh and His blood. Participating in the Eucharistic Supper, we assimilate His life, His surrender, His gift of self. “If you do not eat the flesh of the Son of Man and you do not drink His Blood you will not have life in you”. They should accept Jesus as the Crucified Messiah, whose blood will be poured out.

-----------------

»Zelo pomenljive so besede nekdanjega generalnega sekretarja Organizacije Združenih Narodov, Daga Hammarskjloda: »Ko ljudje nehajo verovati v nebesa, zemljo spremenijo v pekel«. In mnogo reči nas danes pekli. Iz dneva v dan je vse več vprašanj o tegobah in mračnostih, ki nas strašijo, pa na ta vprašanja ne bo odgovorov in ne rešitev, dokler ne bodo v nas vstopila nebesa.

Nebesa pa se v nas pričnejo šele takrat, ko si želimo, da bi mi bili z Bogom in ko storimo vse, da pridemo v nebesa. Sveti Janez Bosko je mladim rad ponavljal: »Vsak največji napor na zemlji ni nič v primerjavi s tem, kako veliko je plačilo, ki nas čaka v nebesih Življenje ni igra, kot to slišimo večkrat. Življenje je odgovornost do Boga, sebe in drugih (škof Štrumpf, Murska Sobota, na praznik Marijinega vnebovzetja v Turnišču)

 

 

 

Št. 32       19. NAVADNA NEDELJA         12. avgust, 2018

 

1. berilo: Bog obljubi za ljudstvo kruh z neba.

Odpev: GOSPOD JIM JE DAL NEBEŠKEGA KRUHA.

2. berilo: V Kristusu postanemo novi ljudje.

Aleluja. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz Božjih ust. Aleluja.

Evangelij: Jezus hrani našo vero.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Elijah is at a low in the wilderness when God provides him with food for nourishment to continue his journey.

A warning not to “grive the Holy Spirit of God” or to be unkind to one another. A call to follow Christ“ by loving as he loved you!”

Jesus says that the bread he gives “is my flesh, for the life of the world”.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 12. avgust: – Biti nov človek pomeni po besedah Svetega pisma, biti človek vere, biti iskren, delaven in vztrajen član božje družine, Cerkve. Jezus nam v pomoč daje kruh življenja, sveto obhajilo, svoje Rešnje Telo.

Prerok Elija je zmogel dolgo in naporno pot zaradi kruha, ki mu ga je poslal Bog. To je podoba. Mi zmoremo hoditi za Jezusom v trdni veri v moči kruha življenja, ki ga prejemamo pri svetem obhajilu. Da bo obhajilo zares učinkovito, ga moramo prejemati s čistim srcem, z vero in zaupanjem.

 

15. avgust – Vnebovzetje Device Marije: – Naša nebeška mati Marija je bila po smrti z dušo in telesom vzeta v nebeško slavo. Lepo vabljeni k sveti maši, da bomo skupno počastili našo nebeško mater Marijo.

 

Ansambel SAŠA AVSENIK – V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 5., 12. in 19. avgusta po maši!

Lepo prosimo, da si čimprej nabavite vstopnice, tako bomo lažje uredili in pripravili za lep in prijeten popoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.

 

 

 Št. 31      18. NAVADNA NEDELJA         5. avgust, 2018

 

1. berilo: Bog obljubi za ljudstvo kruh z neba.

Odpev: GOSPOD JIM JE DAL NEBEŠKEGA KRUHA.

2. berilo: V Kristusu postanemo novi ljudje.

Aleluja. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz Božjih ust. Aleluja.

Evangelij: Jezus hrani našo vero.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

When the people complain in the desert, God gives them bread from heaven to eat.

Christians are called to give up their former way of life and be renewed in mind so as to become a new person created in God’s way.

Jesus is the bread of life, the new sign that God continues to feed God’s people on their way in the world of today.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Požar; n. D. Frank

5. 8. 11:00:           ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

Poned., 6pm         ++ Karel, Rozina Žagar; n. druž. V. Kranjec

Torek,                    + Drago Cer; n. E. Cer

Sreda,                   + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

Četrtek,6pm:         + Štefan Prša, obl.; n. druž. M. Prša

Petek, 6pm:          + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

Sobota, 8am:        + Rozina Novak; n. G. Žalik

Nedelja, 8:30:       + Jožef Lebar, obl.; n. M. Lebatr

12. 8. 11:00:         ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F. Rogan

Poned.,                 ++ iz druž. Hozjan; n. M. Balaško

Torek, , 6pm:        + Ludvik Ritlop, obl.; n. M. Ritlop

Sreda, 6pm:          + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Četrtek, 6pm         + Kazimir Horvat; n. E. Horvat

Petek, 6pm:          + Štefan Kolarič, obl.; n. M. Kolarič

Sobota, 8am:        ++ Ivan, Evfemija Apatič; n. druž. M. Kustec

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop

19. 8. 11:00:         + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 5. avgust: – Današnji evangelij nam pove, da Jezus hrani našo vero. Hrani jo in ji daje moč s svojo besedo in s svojo milostjo, posebej še s svojim Rešnim Telesom, v svetem obhajilu. Jazus nam daje pomoč in krepi, utrjuje našo vero, da bi, kot nas uči apostol Pavel, “se prenovili v duhu svojega mišljenja in bi oblekli novega človeka”. Da bi postali bolj kristjani, bolj Jezusu podobni.

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 

 

Št. 30       17. NAVADNA NEDELJA         29. julij, 2018

 

1. berilo: Na Gospodovo zapoved je za vse dovolj jedi.

Odpev: GOSPOD DOBROTNO ODPIRA SVOJO ROKO.

2. berilo: Eno telo, en Gospod, ena vera, en krst.

Aleluja. Velik prerok je vstal med nami. Bog je obiskal svoje ljudstvo. Aleluja.

Evangelij: Kristus daje za vse kruha v obilju.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In the first reading we learn that prophet Elisha trusts that the Lord will provide for the people.

Paul the apostle exhorts us to live out our baptismal calling in a true Christian spirit.

Jesus feeds the five thousand and all are satisfied.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina; n. druž. M. Godina

29. 7. 12:00:         + Rozina Rogan; n. druž. Rogan

Poned.,                 ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Torek, 6:30pm:     + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic

Sreda,                   ++ iz druž. Farič; n. E. Cer

Četrtek,                 + Martin Balažic; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 6pm:          + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Sobota, 8am:        ++ Karel, Rozina Žagar; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Požar; n. D. Frank

5. 8. 11:00:           ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Danes, nedelja, 29. Julija je naše župnijsko romanje: v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul. de la Rousseliere! Maša na romanju bo ob 12 uri. Namen romanja je biti nekaj časa na svetem kraju, moliti, prejeti zakramente in se udeležiti svete maše ter tako obuditi in okrepiti vero upamke in ljubezen. Poživitev vere pomaga urejatiti naše odnose z Bogom in sočlovekom, nas poveže med seboj in z Bogom. Tako moremo bolj pristno živeti po veri in razumeti, kaj je tisto, kar Bog pričakuje, to da ponesemo na svoje domove in v svoje življenje dar njegove milosti. Dopustimo, da nas Bog nagovori na romanju. Nagovori pa nas, ko mu odpremo svoje misli in svoje srce.

 

Nedelja, 29. julij: – Evangelist pove, da je za Jezusom šla velika množica ljudi. Zakaj je množica šla za Jezusom? Njegove besede, njegov nauk jim je segel do srca in videli so mnoga znamenja, čudeže, ki jih je storil. Sklepamo lahko, da so želeli slišati še več o Bogu Očetu in o njegovi usmiljeni ljubezni in doživeti nova znamenja, nove čudeže.

Jezus je množico učil in jo nahranil s kruhom. Tudi ta dogodek je bilo znamenje, da je Jezus vsemogočen, da je obljubljeni in od Boga poslan. Jezus je namreč z nekaj hlebčki nahranil množico in je še ostalo.

To znamenjem, ta čudež kaže na božjo velidušnost, dobroto in ljubezen. Jezus pa je po tem čudežu začel govoriti o nekem drugem kruhu, o kruhu življenja, ki je njegovo meso. Njegovo telo. Ta kruh je Jezus v svti evharistiji za življenje sveta.

 

Today’s Gospel is about the Bread of Life. After the multiplication of the loaves, the people follow Jesus. They had seen the miracle; they had eaten and were satiated and wanted more! They were not concerned about looking for the sign or the call of God that was contained in all of this. When the people found Jesus in the synagogue at Capernaum, He had a long conversation with them, called the Discourse of the Bread of Life. It is not really a discourse, but it is a series of seven brief dialogues which explain the meaning of the multiplication of the bread, symbol of the new Exodus and of the Eucharistic Supper.

After they ate they want to make Him king. The people probably though, “This is indeed the prophet who is to come into the world!” Jesus in fact, is the new Moses, the Messiah, the one whom the people were expecting.

The people wanted a Messiah who would be a strong and powerful king. Do we want a powerful Messiah in our life too, to take away all of our problems? Or are we ready to do as Jesus did. He accept even suffering and death to help us. Are we ready to follow Jesus and imitate him rather then just wait...?

 

Prvi petek: 3. avgust; prva sobota: 4. avgust: – Lepo vabljeni k sveti maši, da počastimo Jezusovo in Marijino presveto Srce in tako namen romanja prenesemo v naše vsakdanje življenje.

 

V spomin na rajno Stephanie Horvat darovali za našo cerkev druž. po $100.00: druž. P. Horvat; druž. I. Novak; po $50.00: M. Terenta, Terenta-Donnelly (Cal). Bog Povrni!

 

Dar za peč centralne : $100.00 : A. Rupnik. Iskren Bog povrni!

 

V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 5., 12. in 19. avgusta po maši! Lepo prosimo, da si čimprej nabavite vstopnice, tako bomo lažje uredili in pripravili za lep in prijeten pospoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.

 

 

 Št. 29      16. NAVADNA NEDELJA         22. julij, 2018

 

1. berilo: Bog pošilja prave pastirje.

Odpev: GOSPOD JE MOJ PASTIR, NIČ MI NE MANJKA.

2. berilo: Kristus je vse ljudi združil v eno.

Aleluja. Moje ovce poslušajo moj glas, govori Gospod, jaz jih poznam in hodijo za menoj. Aleluja.

Evangelij: Jezus skrbi za svoje ovce.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Jeremiah teaches that pastoral care is vital for everyone in this world. Shepherds are always needed.

Paul the apostle tells that a divided world is brought together through the suffering of the Lord Jesus.

Human needs prompts and provokes a compassionate response.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Jožef Lebar; n. M. Lebar

22. 7. 11:00:         ++ starši Horvat; n. druž. S. Horvat

Poned., 6pm:        ++ iz druž. Ritlop; n. M. Ritlop

Torek, 6:30pm:     + Albert Logar; n. E. Logar

Sreda,                   + Maylan Neimester, n. druž. F. Rogan

Četrtek, 6:30pm   + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat

Petek, 6:30pm:     + Jožef Miholič; n. druž. C. Miholič

Sobota, 8am:        + Jožef Magjar; n. druž. I. Kotnjek

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina; n. druž. M. Godina

29. 7. 12:00:         + Rozina Rogan; n. druž. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje prihodnjo nedeljo, 29. julija: v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na romanju bo ob 12 uri. – Kuverte za nedeljo 29. julija oddajte danes ali v nedeljo po romanju! --- Na romanja so ljudje hodili z različnimi nameni. Včasih romanje zaradi dolgih razdalj in različnih nevšečnosti na poti ni bilo enostavno. Zato so romarji zagotovo dobro vedeli, zakaj se odpravljajo na pot. Šli so z željo, da bi na svetih krajih na globlji način začutili in doživeli Boga. Romali so z različnimi prošnjami ali zahvalami, pogosta so bila tudi spokorna romanja.

Romanje je prvenstveno duhovno dogajanje. Po drugi strani pa je to duhovno dogajanje prepleteno tudi z zunanjimi vplivi, posvetni celo romanju nasprotni dejavniki. Da more romanje doseči učinek, ki je poglobitev vere, upanja in ljubezni, je pomemben dejavnik romanja molitev, spoved, sveta maša in sveto obhajilo. – Spoved lahko opravite že v tednu pred romanjem.

 

Nedelja, 22. julij: – Sredi poletja, v počitniškem in dopustniškem času, nam Cerkev daje v premišljevanje odlomek, ki govori o počitku. Jezus je rekel svojim učencem, ko so se vrnili s poslanstva, ko jih je poslal po dva in dva v kraje, kamor je nameraval iti, da so ljudi pripravljali na njegov prihod, na gredo v samoten kraj.

Ko so se utrujeni vrnili, jim je Jezus svetoval, naj se odpočijejo in si naberejo novih moči. Ljudstvo pa je šlo za Jezusom in učenci. Jezus je množici namenil besede upanja, tolažbe in spodbude za življenje po veri. – Ne pozabimo na Jezusa tudi v času dopusta in počitnic. Bodimo tudi na počitnicah in dopustih z Jezusom.

 

Mark’s gospel has the apostles returning from their preaching mission enthused and excited by the experience. They’d been sent into unfamiliar territory with few resources, Jesus telling them to trust that he would be with them. They went with his words, Do not be afraid, urging them on. Now they are back, but obviously their message has sparked interest because they cannot get away by themselves. Crowds follow them and will not be turned away. Jesus recognises their need as greater than their own need for rest.

He saw the people to be like sheep without a shepherd. The shepherd gives the flock a point of reference, a sense of security. Not to have a shepherd is to be unprotected, without a guide, as good as lost. As Jesus would later tell his disciples, a good shepherd is one who is among the sheep and knows them. And they know the shepherd; they instinctively sense that they will be protected even at risk to the shepherd’s own life.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Stephanie (Kabat) Horvat se njeni iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V spomin na rajno Stephanie so darovali druž. Robert Horvat: $300.00; druž. S. M. Horvat: $150.00; L. Horvat(Missi): $100.00; po $50.00: druž. J. Horvat; T. Balažic. Iskren Bog povrni za dar!. .

 

ZAHVALA: – Iskren »Bog povrni« vsem, ki ste pomagali v pripravah na Slovenski dan, tudi vsem, ki ste darovali za tombolo in ki ste se udeležili slavja.

 

Ansamebel SAŠA AVSENIKA: – V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 5., 12. in 19. avgusta po maši!

 

 

 Št. 28      15. NAVADNA NEDELJA         15. julij, 2018

 

1. berilo: Bog pošlje preroka svojemu ljudstvu.

Odpev: POKAŽI NAM, GOSPOD, SVOJO DOBROTO.

2. berilo: Bog nas je izvolil v Kristusu pred stvarjenjem sveta.

Aleluja. Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa naj razsvetli oči vašega srca, da bi videli, v kakšno upanje vas je poklical. Aleluja.

Evangelij: Jezus pošilja apostole.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Amos is being scolded by the people, but he knows what the Lord has asked him to do and he continues his mission.

Paul the apostle writes: Long before even the world was made, God chose us to be holy and blameless.

Jesus sends the twelve apostles out in twos and they drove out many demons and anointed sick people and cured them.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, f., 5pm:    + Vera Horvat; n. druž. S. Horvat

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Horvat; n. druž. M. Horvat

15. 7. 11:00:         + Štefan Prša; n. Štibernik, Prša

Poned.,                 po namenu, n. M

Torek,:                   ++ Boris, Ivanka Madon; n. I.H.Žigon

Sreda, 10am         + Stephanie Kabat-Horvat - pogrebna

Četrtek,                 + Rev. Franc Sodja

Petek, 6pm:          ++ Štemberger, Logar; n. M. L.

Sobota, 8am:        + Marija Smodiš; n. M. Zadravec

Nedelja, 8:30:       + Jožef Lebar; n. M. Lebar

22. 7. 11:00:         ++ starši Horvat; n. druž. S. Horvat

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Danes, nedelja, 15. julij, obhajamo Slovenski dan na cerkveni pristavi. Lepo in prisrčno pozdravljeni.

Slovenski dan je praznik naših narodnih korenin, praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine; je tudi praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu. Danes se tudi s hvaležnostjo spomnimo požrtvovalnosti mnogih v preteklosti, posebej še vseh tistih, ki jih danes ni več med nami. Naj se veselijo in uživajo veselje v večni domovini.

Nedelja: sveta maša ob 11. uri, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program ter nato piknik v veselem druženju s prijatelji in znanci.

Hvala za pomoč: za pecivo ter za dobitke za tombolo. Tudi s tem pomagate k uspešnosti Slovenskega dne.

 

Nedelja, 15. julij: – Evangelisti nam povedo, da je Jezus svoje učence posebej poučeval in jim razlagal svoj nauk. S tem jih je pripravljal na prihodnje poslanstvo oznanjevanja evangelija. Jezus jih je poslal na prakso. Rekel je: »Pojdite Šli so izpolnit naročilo.

Apostol Pavel nam razlaga, da nas je Bog že davno izbral. Ustvaril nas je po svoji podobi. Ker pa podobnost z Bogom pokvarimo z grehom, je poslal na svet svojega Sina Jezusa, ki nam je prinesel nauk sprave, milost odpuščanja in novo možnost prijateljskega odnosa z Bogom. Da bi se to delo in prijateljevanje z Bogom nadaljevalo, nas je Bog pri krstu sprejel za svoje otroke in nam zaupal nalogo, da z življenjem po veri pričujemo za njegovo dobroto, ljubezen in usmiljenje.

 

The passage through Nazareth was painful for Jesus. He was rejected by His own people. The community, which had been His community, is no longer such. Something has changed. Beginning at that moment, as today’s Gospel says, Jesus began to go around to the villages of Galilee to announce the Good News and to send the Twelve on a mission.

So they set off. It is the beginning of a new stage. Now not only Jesus but the whole group will announce the Good News of God to the people. They set off to proclaim repentance, and they cast out many devils and anointed many sick people with oil and cured them. The proclamation of the Good News produces conversion or a change in people; it alleviates suffering in people; it cures illnesses and casts out devils.

 

Umrla je Stephanie (Kabat) Horvat; molitve v torek ob 2:30, pogrebna masa v sredo ob 10am.

 

ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župnijsko romanje v nedeljo, 29. julija: v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na romanju bo ob 12. uri. – Kuverte za nedeljo 29. julija oddajte v nedeljo pred ali po romanju!

 

V ponedeljek, 3. Septembra, v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12. uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 15. julija, 5., 12. in 19. avgusta - vsakič po maši!

 

 

 Št. 27      14. NAVADNA NEDELJA         8. julij, 2018

 

1. berilo: Tudi upornemu ljudstvu Bog pošilja preroke.

Odpev: SVOJE OČI DVIGAM K TEBI GOSPOD.

2. berilo: Ob slabotnosti apostolov se razodeva Kristusova moč.

Aleluja. Duh Gospodov je nad menoj. Poslal me je, da prinesem blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Kristusa rojaki niso sprejeli.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Whether they listen or not, the rebels will know there is a prophet among them.

It is when he is weak that Paul is strong, through the grace of Christ Jesus dwelling in him.

Jesus is amazed at people’s lack of faith.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. M. Tompa

8. 7. 11:00:           + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

Poned.,                 + Rev. Jože Časl

Torek,                    + Rozina Rogan; n. A. Rupnik

Sreda,                   + Regina Ficko; n. druž.J. Pelcar

Četrtek,                 ++ iz druž. Kotnjek; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 8am:          ++ Anton, Jože: L.; n. M. Logar

Sobota, 8am:        + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

farm, 5pm:            + Vera Horvat; n. druž. S. Horvat

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Horvat; n. druž. M. Horvat

15. 7. 11:00:         + Štefan Prša; n. Štibernik, Prša

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Čas hiti. Čez teden dni, v nedeljo, 15. julija, bomo obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi. Slovenski dan je

praznik naših narodnih korenin, praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine, to je tudi praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu. Povabite prijatelje in znance! Več nas bo, lepše bo! Pridite!

V soboto dopoldan igre za otroke, popoldan tekmovanja v odbojki in zvečer ob 5 uri maša.

Nedelja: o b 11 uri bo sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program in nato piknik v veselem druženju s prijatelji in znanci.

Prosimo vas za pomoč: priporočamo se za pecivo ter za dobitke za tombolo. Tudi s tem boste pomagali k uspešnosti Slovenskega dne.

 

Nedelja, 8. julij: – Jezus se je na svojem misijonskem potovanju po deželi ustavil v svojem domačem kraju Nazaret. Rojaki so ga pričakali z veliko radovednostjo. Dokler je bil med njimi, je bil pač tesarjev sin in pomočnik v njegovi delavnici.

Novice o čudežih in množicah, ki so Jezusa spremljale, so prihajale pred njim, so vzbujale v njih radovednost in pričakovanje. Z začudenjem so se spraševala: “Od kod njemu to?” Ta moč in modrost in privlačnost!

 

The Gospel today speaks of the visit of Jesus to Nazareth and describes the obstinacy of the people of Nazareth who do not want to accept Him.

Jesus knows very well that “nobody is a prophet in his own country”. He says, “A prophet is despised only in his own country, among his own relations and in his own house”. In fact, where there is no acceptance or faith, people can do nothing. The preconception prevents this. Even if Jesus wanted to do something, He cannot, and He is amazed at their lack of faith. For this reason, before the closed door of His community “He began to make a tour around the villages, teaching”. The experience of this rejection led Jesus to change His practice. He goes to the other villages and, as we shall see in tomorrow’s Gospel, He gets the disciples involved in the mission instructing them on how they have to continue the mission.

 

ZAHVALA: –: V spomin na rajno Rozino Rogan za našo cerkev darovala druž. S. Horvat $50,00. Bog povrni!

V spomin na rajno Rozino Novak za našo cerkev darovala druž. M. Hozjan $50,00. Bog povrni!

Za peč centralne kurjave darovali: $100.00: druž. I. Kreslin. Bog povrni!

 

ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje v nedeljo, 29. julijaa: v svetišče Srva Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na romanju bo ob 12 ur, priložnost za spoved pred mašo. K spovedi lahko pridete že pred romanjem v domači cerkvi.

 

»Nebečki Oče, na priprošnjo sv. Ambroža naj mi vsak dar, ki sem ga prejel, pomaga k večji ponižnosti

 

 

 Št. 26      13. NAVADNA NEDELJA         1. julij, 2018

 

1. berilo: Bog ni povzročil smrti.

Odpev: GOSPOD, SLAVIL TE BOM, KER SI ME REŠIL.

2. berilo: Naša dobrota naj izravnava razlike med ljudmi.

Aleluja. Naš odrešenik Kristus Jezus je uničil smrt in razsvetlil življenje in nesmrtnost po evangeliju. Aleluja.

Evangelij: Jezus pokliče deklico nazaj v življenje.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Death is not of God’s making, nor does God rejoice in the destruction of the living.

As you are rich in every respect, may you abound in charity, remembering that Jesus became poor os that we might become rich.

Jesus brings good health to a woman who, for twelve years, has suffered from a haemorrhage, and restores to life a young girl, just twelve years old.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Ana Magjar; n. druž. J. Magyar

1. 7. 11:00:           + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik

Poned.,                 + Ivanka Madon; n. A. Rupnik

Torek,                    ++ Štefan, Ana Kolarič; n. druž. I. Kotnjek

Sreda,                   ++ Boris, Ivanka Madon; n. I.H.Žigon

Četrtek,                 + Rev. Andrej Prebil

Petek, 8am:          ++ starši Horvat; n. M. Logar

Sobota, 8am:        + Rozina Novak; n. druž. M. Štuhec

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. M. Tompa

8. 7. 11:00:           + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Čas hiti. Še dva tedna je do nedelje, 15. julija, ko bomo obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi. Slovenski dan je praznik naših narodnih korenin, praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine, to je tudi praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu.

V soboto dopoldan igre za otroke, popoldan tekmovanja v odbojki in zvečer ob 5 uri maša.

Nedelja: o b 11 uri bo sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program in nato piknik. Pridite! Povabite prijatelje in znance! Več nas bo, lepše bo!

Že sedaj vas prosimo za pomoč: priporočamo se za pecivo ter za dobitke za tombolo. Tudi s tem boste pomagali k uspešnosti Slovenskega dne.

 

Nedelja, 1. julij: – V poletnem času s pomočjo evangelijskih odlomkov spremljamo Jezusa v času njegovega triletnega javnega delovanja. Jezus je hodil iz kraja v kraj oznanjal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med ljudstvom. – Danes smo slišali, da je Jezus poklical nazaj v življenje deklico, ki je umrla.

S tem čudežem je Jezus pokazal, da je Bog in tako gospodar življenja in smrti. On je vir, začetek novega življenja. V tem čudežu vidimo, da ima Jezusova beseda moč ne le nad naravo in zdravjem, ampak tudi nad smrtjo in življenjem.

Jezusov dotik je milost, ki jo doživljamo na več različnih načinov, podobno, kot to predstavijo evangeliji. Jezusov dotik podarja življenje, ozdravlja, daje upanje in novo moč za življenje.

 

In today’s Gospel, we meditate on two miracles which Jesus worked in favor of two women. The first one, a woman who was considered impure because of the hemorrhage which she was suffering from for the past 12 years; She heard people speak about Jesus. Hope sprang up in her. She told herself, “If I can just touch His clothes, I will be saved”. The catechism of the time said, “If I touch His cloak, He will become impure”. The woman thinks exactly the contrary! This is a sign that women did not agree with all that religious authority taught. The woman gets in through the crowd, in the midst of the people, and without being noticed, she touches Jesus, because everybody was touching Him and pushing Him. At that same moment she noticed in her body that she had been cured. The other one for a twelve year-old girl, who had died a short time before.

The news of the death of the little girl. At that moment some people arrived from the house of Jairus to inform him that his daughter had died. It was no longer necessary to disturb Jesus. For them, death was the great barrier. Jesus will not be able to overcome death! Jesus listens, looks at Jairus, and applies what He had just seen, that faith is capable of realizing what the person believes. And He says, “Do not be afraid, only have faith!”

 

ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje v nedeljo, 29. julijaa: v svetišče Srva Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na romanju bo ob 12 uri.

 

ZAHVALA: –: V spomin na rajno RozinoNovak darovali za našo cerkev: $100.00: T. Zadravec (Oak.); $50.00: N.; $40.00: D. M. Horvat; $20.00: N . Bog povtni aa dar in blag spomin!

 

 

 Št. 25      ROJSTVO JANEZA KRSTNIKA        24. junij, 2018

 

1. berilo: Postavil sem te za luč narodom.

Odpev: HVALIM TE, KER SEM TAKO ČUDOVITO USTVARJEN.

2. berilo: Janez je oznanjal Jezusov prihod.

Aleluja. Ti, dete, boš prerok Najvišnjega, pojdeš pred Gospodom pripravljat mu pota. Aleluja.

Evangelij: Janez je njegovo ime.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The servant of the Lord speaks of his role to be a light to the nations.

Paul explains how in Jesus God has raised up one of David’s descendants.

The family and friends of John the Baptist celebrate his birth and wonder what he will become.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Regina Ficko; n. druž. A. Ficko

24. 6. 11:00:         ++ Rozina H; Rozina R.; n. druž. F. Rogan

Poned., 6pm:        ++ Franc, Antonija Horvat; n. M. L.

Torek, 8am:          + Vera Kranjec; n. V. Kranjec

Sreda,                   ++ starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Četrtek,                 + Rozina Rogan; n. Su. Šemen

Petek, 6pm:          ++ Jožef, Tereza Kramar; n. M. Kramar

Sobota, 8am:        + Rozina Rogan; n. druž. J. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Ana Magjar; n. druž. J. Magyar

1. 7. 11:00:           + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – V nedeljo, 15. julija bomo obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi. To je praznik naših narodnih korenin,

praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine, to je tudi praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu.

V soboto dopoldan igre za otroke, popoldan tekmovanja v odbojki in zvečer ob 5 uri maša.

Nedelja: o b 11 uri bo sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program in nato piknik. Pridite! Povabite prijatelje in znance! Več nas bo, lepše bo! Že sedaj vas prosimo za pomoč: priporočamo se za pecivo ter za dobitke za tombolo. Tudi s tem boste pomagali k uspešnosti Slovenskega dne.

 

Nedelja, 24. junij: – JANEZ KRSTNIK - Da je bil Janez Krstnik nekaj izrednega, pove naznanilo njegovega rojstva in poimenovanje. Zgodile so se izredne stvari. Elizabeta je bila že v letih, ko je spočela in rodila sina. Sorodniki so bili presenečeni zaradi imena Janez. Oče, ki je dvomil v angelovo sporočilo, je onemel in je spregovoruil šele, ko so otroku dali ime Janez.

Jezus je rekel o Janezu Krstniku, da je bil največji med rojenimi na svetu. Janez Krstnik je pripravljal pot Gospodu Jezusu. To so na nek način delali tudi preroki skozi zgodovino izvioljenega ljudstva.

Janez Krstnik je oznanjal krst pokore. Ljudi je vabil k spreobrnenju in življenju po Božji volji, po zapovedih. Tisti, ki so iskreno hrepeneli po Odrešeniku, so se spoovedovali in v znamenje novega življenja jih je krščeval. In ko je nekega dne prišel Jezus je Janez Krstnik pokazal nanj in rekel: Jagnje božje, ki odjemlje greh sveta.

Ker je bil resnicoljuben in je učil živeti po Božji volji, se ni bal javno pokazati na tiste, ki so javno porelamljali Božje zapovedi. Zaradi resnicoljubnosti in zvestobe do Boga je bil vržen v ječo in tam je umrl mučeniške smrti.

 

To give the name on the eighth day. “On the eighth day they came to circumcise the child and they wanted to call him Zechariah like his father”. The involvement of the community in the life of the family of Zechariah, Elizabeth and John is such that the relatives and neighbors even want to interfere in the choice of the name for the child. They want to give the child the name of his father, Zechariah. Zechariah means “God has remembered.” Perhaps they wanted to express their gratitude to God for having remembered Elizabeth and Zechariah and for having given them a son in their old age. - All their neighbours were filled with awe and the whole affair was talked about throughout the hill country of Judah. All those who heard of it treasured it in their hearts.

 

DUHOVNIŠKA POSVEČENJA V SLOVENIJI: – Na praznik apostolov Petra in Pavla in v dnevih ob tem prazniku bodo v Sloveniji posvečeni novi duhovniki; 11 škofijskih (CE: 1; KP: 3; LJ: 4; MS: 1; NM: 2) in in 8 iz redvnih skupnosti. Molimo za novomašnike in za nove duhovne poklice! Jezus nam govori: “Žetev je velika, delavcev pa malo. Prosite Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.”

 

ZAHVALA: – Za dar za našo cerkev in blag spomin!: V spomin na rajno Rozino Rogan: M. Zver: $50.00.

V spomin na rajno Rozino Novak: po $50.00: S. Žakoc; E. Seliškar; druž. J. Seliškar; S.T. Šemen.

 

Za peč centralne kurjave darovali : po $100.00 : druž. A. Glavač; N. N. Bog povrni za vaš dar!

 

 

 Št. 24      11. NAVADNA NEDELJA         17. junij, 2018

 

1. berilo: Bog iz majhnih začetkov naredi veliko ljudstvo.

Odpev: DOBRO JE, GOSPOD, DA TE SLAVIMO.

2. berilo: Prizadevajmo si biti Bogu všeč.

Aleluja. Seme je Božja beseda, sejalec pa Kristus. Vsak, kdor ga najde, bo obstal na veke. Aleluja.

Evangelij: Gorčično zrno zraste v veliko drevo.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

All that is life flourishes by the power of God who reates and sustain ns us.

In faith we focus our life on Christ Jesus, on his justice and his love.

The reign of God is utterly certain. God’s kingdom grows in our midst.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Jožef Magjar; n. T. Zadravec (Oak.)

17. 6. 11:00:         + Stanko Glavač; n. M. Glavač

Poned.,                 + iz druž, Farič; n. E. Cer

Torek, 6pm           + Joseph Logar; n. M. Logar

Sreda, 6:30pm      + Rozina Rogan; n. druž. J. Pelcar

Četrtek, 6pm:        + Štefan Ritlop; n. druž. M. Ritlop

Petek, 6pm:          + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

Sobota, 8am:        + Marija Vučko; n. druž. J. Jaklin

Nedelja, 8:30:       + Regina Ficko; n. druž. A. Ficko

24. 6. 11:00:         + Vera Kranjec; n. V. Kranjec

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Rozine (Smej) Novak se njeni prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajno Rozino Novak darovali za našo cerkev: $300.00: druž. Novak; $200.00: A. Smej; po $100.00: druž. M. Štuhec, druž. S. R. Charette; S.C. Štuhec; druž. I, Tkalec (Lacor.); druž. F. Horvat (St. Hub.); G. Žalik; po $50,00: druž. M. Balažic; druž. D. Balek; druž. J. Gabor (St. Leo.); A. Gabor; druž. I. Glavač; druž. Godina M.; V. Horvat; J. Hozjan; druž. Z. Hozjan; druž, J. Hozjan (St. Leo.); druž. F. Kovač; druž. M. Kovačič; F. A. Rajbar; druž. M. Ritlop; druž. P. Smodiš; M. Ritlop; M. Terenta; T. Tkalec; druž. J. Časar. Bog povrni za vađ dar in blag spomin !

 

V spomin na Rozino Rogan darovali za našo cerkev : po $50.00:M. GeričM druž, M. Balažic; druž. J. Hozjan; druž. J.B. Balažic.Bog povrni za vaš dar in blag spomin!

 

Nedelja, 17. junij: – V času svojega triletnega javnega delovanja je Jezus hodil iz kraja v kraj oznanjal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med ljudstvom. Evangelisti posbej poudarijo, da je Jezus govoril v prilikah,

Prilike, primere iz vsakdanjega življenja je Jezus uporabljal kot pomoč, da bi poslušalci lažje in bolje razumeli njegovo sporočilo o Božji usmiljeni ljubezni. S pomočjo prilik je Jezus želel prebuditi v ljudeh tudi večje zanimanje za Božjo dobroto, ljubezen in usmiljenje.

Jezus nas nagovarja, vabi in spodbuja k odgovornemu življenju po veri, da bomo obrodili dober sad in bomo povabljeni v srečo večnega življenja.

 

In today’s Gospel, Jesus speaks in parables; the story of “the seed that grows by itself” and the story of “the small mustard seed which grows into the biggest shrub”.

The farmer who plants knows the process: seed, the green sprout, leaf, spike, grain. He does not know how the soil, the rain, the sun and the seed have this force or strength to make the plant grow from nothing until it bears fruit. This is how the Kingdom of God is.There are stages and moments of growth. Nobody knows how to explain its mysterious force - nobody, not even the landlord. Only God!

The story of the small mustard seed which grows and becomes big. The mustard seed is small, but it grows, and at the end the birds make their nests in its branches.

This is how the Kingdom is. It begins very small, it grows, and it extends its branches. Who are the birds? The text suggests that it is the pagans, who will also participate in the Kingdom.

Jesus tells many parables. In this way He helped people discover the things of God in daily life. People understood the things of life. In the parables they received the key to find the signs of God in everyday life.

 

ROJSTVO JANEZA KRSTNIKA: – Prihodnjo nedeljo obhajamo praznik rojstva Janeza Krstnika, ki je pripravljal pot Gospodu Jezusu; za zvestobo resnici je daroval svoje življenje.

 

Dan očetov – Father’s Day: – V mesecu maju, druga nedelja, je bila posvečena matera – spomin in molitev z voščili; podobno je današnja nedelja priložnost in vabilo k hvaležnosti do očeta, do staršev.

 

SLOVENSKI DAN: - Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 15. julija. Obhajanje se bo začelo že v soboto, k obo del dneva posvečen otrokom in športu. 15. julija bo maša ob 11 uri, po maši kosilo in po kosilu kulturni program ter nato piknik.

 

 

Št. 23       10. NAVADNA NEDELJA                 10. junij, 2018

 

1. berilo: Sovraštvo bom naredil med tvojim in ženinim zarodom.

Odpev: PRI GOSPODU JE DOBROTA, PRI NJEM JE OBILJE REŠITVE.

2. berilo: Verujemo, zato govorimo.

Aleluja. Zdaj bo vladar tega sveta izgnan, govori Gospod, in ko bom povzdignjen z zemlje, bom vse pritegnil k sebi. Aleluja.

Evangelij: Hudi duh bo premagan.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

People have always blamed others for their own shortcomings, it is why human relationships so often fail.

The Holy Spirit prepares us for life with God by the daily renewing of our inner selves.

Those who feel powerless in the grip of evil come to Jesus for forgiveness and healing, though not everyone recognizes in him the Spirit of God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

                              + Rozina Rogan; n. druž. I. Kreslin

10. 6. 11:00:         + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik

                              + Rozina Rogan; n. druž. Rogan

Poned., 10am:      + Rozina Novak - pogrebna

                              v zahvalo; n. druž. M. Zevnik

Torek,                    + Rozina Rogan; n. druž. M. Balažic

Sreda,                   + Drago Cer; n. E. Cer

Četrtek,                 + Marija Smodiš; n. druž. Z. Hozjan

Petek,                    + Rev. Tone Zrnec

Sobota,                 po namenu; n. F.

Nedelja, 8:30:       ++ Jožef, Marija Balažic; n. T. Zadravec (Oak.)

17. 6. 11:00:         + Stanko Glavač; n. M. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Marije (Škafar) Smodiš se njeni iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajno Marijo Smodiš darovali za našo cerkev: R. Smodiš: $35.00; po $50.00: druž M. Kovačič; druž. M. Ferenšak

 

V spomin na rajno Rozino Rogan darovali za našo cerkev : $200.00 : Margaret Seliškar; $100.00 : druž. I. Terenta (Calg.); po $50.00 : druž. I. Tkalec (Lacor.); druž. W. Starič; N.N.; E. Šemen.

 

V spomin na rajnega Martina Balažic darovali za našo cerkev : po $59.00: druž. M. Marič; N. N. Bog povrni za blag spomin in dar.

 

Za peč centralne kurjave darovali : po $100.00 : druž. I. Tkalec (Lacor.); I. V. Bog povrni za vaš dar!

 

Nedelja, 10. junij: – Jezus je oznanjal Božje kraljestvo. Ob njem se je vedno znova zbrala množica. Razodeval je Božjo usmiljneo ljubezen do nas ljudi. Bog se je usmilil prvega človeka, ko je grešil. Ni ga zavrgel. Spregovoril je z njim in ga poučil. Izpostavil je tudi zvitsot hudega duha, ki hoče vedno znova premamiti človeka s skušnjavami, da bi grešil in se obrnil od Boga in ne bi več zaupal Božji usmiljeni ljubezni. Božja usmiljena ljubezen je vir odpuščanja, ki ga prejmemo, ko ponižno in iskreno priznamo greh in se kesamo.

Jezusove besede so bile kot magnet za množico, ki se je zbirala ob njem. Tako niti sorodniki niso mogli do njega. In Jezus nas pouči, da mu je vsak, ki izpolnjuje njegove zapovedi, ki izpolnjuje Božjo voljo, blizu kot so blizu sorodniki.

 

In old Israel, the clan (the large family, the community), was the basis of living together. It was protection for families and people, the guarantee of possession of the land, the principle vehicle of tradition, and the defense of identity. It was the concrete way on the part of the people of that time to incarnate the love of God and the love toward neighbor. To defend the clan was the same as to defend the Covenant.

The concern over the problems of one’s own family prevented people from meeting in community. Now, in order that the Kingdom of God could manifest itself in community living, people had to overcome the narrow limits of the small family and open themselves to the larger family, and the community. Jesus gave the example. When His own family tried to take control of Him, He reacted and extended the family: “Who are My mother and My brothers?” And He Himself gave the answer, turning His look toward the crowd, “Here are My mother and My brothers! Anyone who does the will of God is My brother, sister and mother!”

 

SLOVENSKI DAN: - Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 15. julija. Obhajanje se bo začelo že v soboto, k obo del dneva posvečen otrokom in športu. 15. julija bo maša ob 11 uri, po maši kosilo in po kosilu kulturni program ter nato piknik.

 

 

 Št. 22      T E L O V O                     3. junij 2018

 

1. berilo: To je kri zaveze, ki jo je Bog sklenil z vami.

Odpev: DVIGNIL BOM KELIH ZVELIČANJA.

2. berilo: Kristusova kri očiščuje našo vest.

Aleluja. Jaz sem živi kruh, ki je prišel iz nebes, govori Gospod. Če kdo je od tega kruha, bo živel vekomaj. Aleluja.

Evangelij: To je moje telo, to je moja kri.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Worship is a matter of obedience, because only God can reveal God.

In Christ death, which was the end, becomes the way to eternal life.

Old wine for new wine. Old lives for new lives. That is the kingdom of God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota,f. , 6pm:    + Rozina Rogan ; n. F. A. Rajbar

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

3. 6. 11:00:           + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec

Poned.,                 + po namenu; S L.

Torek,                    + Rozina Rogan; n. druž. Š. Hozjan

Sreda,                   + Rozina Rogan; n. F. A. Parnanzone

Četrtek,                 + Ivanka Madon; n. M. Kogoj

Petek, 6pm:          + Rozina Rogan; n. druž. Rogan

Sobota, 8am:        ++ Anton, Avgust; n. M. Štibernik

Nedelja, 8:30:       ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

10. 6. 11:00:         + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

TELOVO – Hvaljeno in češčeno naj vedno bo Presveto Rešnje Telo: – Danes obhajamo slovesni praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krdvi ali Telovo. Po naši navadi je procesija z Najsvetejšim najlepši način češčenja Jezusa v Najsvetejšem. Ob poslušamnju Božje besede, s prošnjami in pesmimi se Jezusu zahvaljujemo za njegovo navzočnost med nami in ga prosimo varstva in blagoslova.

Z javnim češčenjem izpovedujemo vero v Jezusovo resnično navtočnost v sveti evharistiji, ki je kruh življenja. Po Jezusu se zahvaljujemo Bogu Očetu za njegovo usmiljeno ljubezen do nas ljudi. Zahvaljujemo se mu za dar Jezusa in po njem za dar odrešenja, ki se uresničuje v nas po milosti vere.

Po maši in procesiji bo kosilo. Naj nas poveže in utrdi naša prijateljstva skupno obhajanje svetih skrivnosti in tudi skupno uživanje hrane.

 

Nedelja, 3. junij: – Današnji praznični evangelij pove, kdaj je Jezus postavil zakrament svete evharistije. Evangelij tudi pove, da je evharistija, daritev svete maše, kot višja stopnja, kot popolnejše darovanje, kot je bilo darovanje jagnjeta v Stari zavezi.

Ker je Jezus povezal evharistijo z uživanjem hrane, je s tem pokazal in povedal, da je duhovna hrana potrebna za življenje vere, kot je hrana potrebna za naše naravno življenje.

Za vidno znamenje evharistije je Jezus vzel kruh in vino. Kruh je osnovna hrana človeštva, vino pa po besedah Svetega pisma razveseljuje srce. Sveta evharistija poživlja našo vero, upanje in ljubezen ter nam zaradi Božje ljubezni prinaša veselje.

 

Jesus celebrated the Passover with his disciples, on the eve of his death. It was his last meeting with them. That is why we call it the “Last Supper” The celebration of the Passover of Jesus forms the background and the significance of the Eucharist.

Jesus gave new significance to the symbols of bread and wine. When he shared the bread he said: “Take and eat, this is my body given up for you!” When he shared the chalice of wine he said: “Take and drink, this is my blood shed for you and for many.”

Eucharist means celebrating the memory of Jesus who gives his life for us, so that it might be possible for us to live in God and to have access to the Father. The Eucharist isJesus who gives himself in his death and resurrection.

 

ZAHVALA: – V spomin na rajno Rozino Rogan so darovali za našo cerkev: F. A. Rajbar: $300.00; po $100.00: druž. Š. Hozjan; druž. Godina M.; druž. J. Časar; M. Rebernak; druž. Kleiderman-Gonc; druž. S. Zadravec (Oak.); druž. Kochman; druž. S.L. Hozjan; druž. S. Kirner (Oak.); druž. F. Tkalec po $50.00: druž. T. Štibernik; druž. J. Jaklin; druž. I. Glavač; druž. F. Kovač; T. Balažic; druž. M. Horvat (St. Leon.); druž. P. Časar ; druž. D. Časar; T. V. Štibernik; M. Glavač; druž. J. Seliškar; druž. Notte; druž. Starič; M. Jerebic; druž. Šimonka; druž. M. Kovačič; B. R. Stewart; S. R. Šemen; druž. M. Ferenčak; A.A. Belanger-Fortin; I. Huber (Ott.); po $40.00: M. E. Krapec; L. Cavalin: T. T. Časar; N.N.; $20.00: Š. Kustec. Bog povrni za vaš dar in blag spomin!

 

Centralna kurjava: – V tednu po 20. maju je bila inštalirana nova peč centralne kurjave za cerkev in ostale skupne prostore. Peč in delo stane 16 tisoč dolarjev. Ta izdatek je precej visok. Zamenjava peči je bila potrebna, stara je bila dotrajana. Zato se obračamo s prošnjo, da bi darovali posebej v ta namen. Vsak dar bo sprejet s hvaležnsotjo! – Cerkveni odbor

 

 

 Št. 21              SVETA TROJICA             27. maj 2018

 

1. berilo: Gospod je edini Bog v nebesih in na zemlji.

Odpev: BLAGOR NARODU, KI IMA BOGA ZA GOSPODA.

2. berilo: Prejeli smo duha posinovljenja.

Aleluja. Slava Očetu in Sinu in SVetemu Duhu. Bogu, ki je, ke je bil in ki pride. Aleluja.

Evangelij: Jezus naroči krščevati v imenu Očeta in Sina in Svetega Duha.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses exhorts the people to remain faithful to the one true God, so that they may prosper and have a rich life.

God gives us the Holy Spirit, to make us God’s sons and daughters, able to inherit the glory of God the Father.

Jesus’ final command: go out to make disciples of all nations. He promises to be with his followers to the end of time.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

Nedelja, 8:30:       ++ starši Glavač; n. M. Logar

27. 5. 10:00:         + Štefan Šemen; n. E. Šemen

Poned., 6pm:        + Rozina Rogan; n. druž. Rogan

Torek,                    po namenu; n. Ž. F.

Sreda,                   + Rozina Rogan; n. T. Zadravec (Oak.)

Četrtek,                 + Marija; n. SL

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Hozjan; n. A. Hozjan

Sobota, far.,6pm: + Rozina Rogan; n. F. A. Rajbar

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

3. 6. 11:00:           + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

TELOVO – Hvaljeno in češčeno naj vedno bo Presveto Rešnje Telo: – Prihodnjo nedeljo bomo obhajali slovesni praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krdvi ali Telovo. Kot je naša navada, bomo imeli, v nedeljo 6. junija, na cerkveni pristavi (farmi) po maši procesijo z Najsvetejšim. Lepo vabljeni, da bomo skupno in javno molili Jezusa v Najsvetejšem in ga prosili varstva in blagoslova.

Procesija je javno češčenje Jezusa v Najsvtejšem. V tem češčenju poslušamo Božjo besedo, s pesmijo in molitvijo častimo Jezusa, ga prosimo varstva in blagoslova. Po Jezusu se zahvaljujemo Bogu Očetu za njegovo usmiljeno ljubezen do nas ljudi.

Po maši in procesiji bo kosilo. Naj nas poveže in utrdi naša prijateljstva skupno obhajanje svetih skrivnosti in tudi skupno uživanje hrane.

 

Nedelja, 27. maj: – Danes obhajamo praznike Svete Trojice, praznik skrivnosti Boga, ki se nam razodeva v Svetem pismu kot Oče, Sin in Sveti Duh. O Sveti Trojici je spregovoril Jezus sam. Tako je predstavil Boga kot Očeta, Boga Odrešenika, Sina in Boga Svetega Duha Tolažnika in Učitelja.

Simboli, podobe nam predstavljajo Sveto Trojico: roki – Boga Očeta, ki je naš stvarnik; trnjeva krona – Boga Sina, ki nas je odrešeil s trpljenjem in smrtjo na križu ter nam s svojim vstajenjem odprl nebeška vrata; golob – predstvlja Svetega Duha, ki nas vodi in s svojo milostjo dviga v skrivnost Svete Trojice. Sveto Trojico slavimo, kadarkoli se pokrižamo, saj izgovarjamo: V imenu Očeta in Sina in SVetega Duha. Vsako molitev, vsako daritev svete maše začnemo v znamenju, v imenu Svete Trojice.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Rozine (Hozjan) Rogan se njeni prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, podelitev zakramentov; molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajno Rozino darovali za našo cerkev: Druž. Rogan: $500.00; po $100.00: T. Zadravec (Oak); E. Seliškar; druž. F. Horvat; druž. Štuhec & Charette; druž. A. Glavač; J. Hozjan; S. Hozjan; M. Žakoc; s. Žakoc; druž. I. Tkalec (St. Lero.); druž. H. Hoffmann; druž. M. Zevnik; A. Špilak; druž. Z. Madon; $60.00 druž. Zadel; po $50.00: druž. J. Horvat (St. Leo.); Vera Horvat; druž. Anthony G.; druž. David G.; Jennifer Glavač; druž. Š. Vučko; druž. A. Jager; M. Cameou; druž. M. Hozjan; druž. I. Kohejk; M. Štibernik; druž.M. Matajič; druž. A. Liberta; T. Kolarič; M. Terenta; T. Tkalec.; druž. J. Gabor: po $40.00: druž. I. Gabor; D. Frank; $30.00; J. Zubolik. Iskren Bog povrni za vaš dar!

 

Centralna kurjava: – Minuli teden je bila inštalirana nova peč centralne kurjave za cerkev in ostale skupne prostore. Peč in delo stane 16 tisoč dolarjev. Ta izdatek je precej visok. Zamenjava peči je bila potrebna, bila je dotrajana. Zato se obračamo s prošnjo, da bi darovali posebej v ta namen. Vsak dar bo sprejet s hvaležnsotjo! – Cerkveni odbor

 

Z mesecem junijem se prične poletni urnik maš ob nedeljah. V poletnih mesecih v cerkvi ne bo maše ob sobotah zvečer, ob nedeljah bo maša ob 8:30 dopoldan, druga nedeljska maša bo ob 11 uri na pristavi (farmi).

 

 

 Št. 20      B I N K O Š T I                        20. maj 2018

 

1. berilo: Napolnjeni s Svetim Duhom so vsi začeli govoriti.

Odpev: POŠLJI SVOJEGA DUHA IN PRENOVI OBLIČJE ZEMLJE.

2. berilo: Sadovi Duha.

Aleluja. Pridi Sveti Duh! Napolni srca svojih vernih in vžgi v njih ogenj svoje ljubezni! Aleluja.

Evangelij: Duh resnice vas bo vodil v vso resnico.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

On the first day of Pentecost, Jesus’ disciples receive the Holy Spirit in a way that recalls the giving of the Law to the Israelites at Mount Sinai.

The fruits of the Holy Spisit are so much different from other fruits. Only the Holy Spirit can bring the fruits of love, peace, patience, gentleness.

The Holy Spirit, the Advocate, will be Jesus’ witness when he comes and, through the Spirit, Jesus’ followers also become his witnesses.

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Stanko Glavač, n, druž. J. Glavač

Nedelja, 8:30:       + Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan

20. 5. 10:00:         ++ Alojz, Ivanka Žižek; n. V. Kranjec

Poned., 6pm:        ++ Anton, Avgust; n. M. Štibernik

Torek,                    + Marija Logar; n. F. Rabzel

Sreda,                   + Ivanka Madon; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Julka Merhar; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          ++ Štefan, Regina Gabor; n. druž. J. Gabor

Sobota, 8:30:        + Štefan Vučko; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

Nedelja, 8:30:       ++ starši Glavač; n. M. Logar

27. 5. 10:00: + Štefan Šemen; n. E. Šemen

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes imamo posebno nabirko. Božja beseda nas uči, da se naša vera ne le pokaže ampak tudi poživlja z dobrimi deli. Posebna nabirka je priložnost, da naredimo dobro delo, da darujemo in tako pomagamo za namene Cerkve. S svojim darom boste pomagali pri delu Cerkve za dobro vseh, posebej še pomoči potrebnih.

 

Nedelja, 20. maj: – Današnja Božja beseda nam govori o tem, da je izpolnila Jezusova obljubo. Od Očeta je poslal Tolažnika, Svetega Duha svojim učencem in po njih Cerkvi.

Nastal je šum, kot da prihaja vihar. To je podoba. Veter občutimo, a ga ne vidimo, podobno občutimo moč in delovanje Svetega Duha, vidimo pa ga ne!

Sveto pismo nas tudi pouči, da so bili učenci zbrani v dvorani zadnje večer skupaj z Marijo Jezusovo materjo. Skupaj z njo so v spominu na Jezusa in v molitvi pričakovali izpolnitev obljube.

Binkošti so povezane in zakoreninjene v zadnji večerji. Jezus je ostal z nami tudi po vnebohodu. Jezus nam z darom Svetega Duha daje moč, da bi bili njegove priče. Z nami je tudi Jezusova mati, ki je vztrajala pod križem. Ona je naša mati in kraljica.

 

The action of the Holy Spirit in the life of the community. The first thing that the Spirit does is to give witness to Jesus: “He will be My witness.” The Spirit is not a spiritual being without a definition. No! He is the Spirit of Truth who comes from the Father, will be sent by Jesus Himself, and introduces us to the complete truth. The complete truth is Jesus Himself: “I am the Way, the Truth and the Life!”. At the end of the first century, there were some Christians who were so fascinated by the action of the Spirit that they no longer looked at Jesus. They affirmed that now, after the Resurrection, it was no longer necessary to look at Jesus of Nazareth, the one “who comes in the flesh.” They withdrew from Jesus and remained only with the Spirit.

And we, receiving this Spirit in Baptism, should be listening to the words of Jesus: “And you too will be witnesses!” We can never forget that precisely on the eve of His death Jesus promises the Spirit, in the moment when He gave Himself for His brothers.

 

TELOVO: – Čez dva tedna bomo obhajali praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi ali Telovo. Kot je naša navada, bomo imeli na Telovo, v nedeljo 3. junija, na cerkveni pristavi (farmi) po maši procesijo z Najsvetejšim, javno in skupno češčenje Jezusa. – “Hvaljeno in češčeno naj vedno bo presveto Rešnje Telo.”

Po končani maši in procesiji bo kosilo. Pridite, da bomo skupno molili in prosily varstva in blagoslova, ko častimo Kristusa Gospoda.

 

Z mesecem junijem se prične poletni urnik maš ob nedeljah. V poletnih mesecih v cerkvi ne bo maše ob sobotah zvečer, ob nedeljah bo maša ob 8:30 dopoldan, druga nedeljska maša bo ob 11 uri na pristavi (farmi).

 

Feast of St. Josemaria Escriva, Founder of Opus Dei (www.opusdei.ca)

All are cordially invited to a Solemn Mass presided by Archbishop Christian Lépine on Wednesday, June 13 at 7:30 pm. at Marie-Reine-du-Monde Cathedral. Confessions will be heard starting at 7:00 p.m.

 

 

 Št. 19      GOSPODOV VNEBOHOD         13. maj 2018

 

1. berilo: Vpričo njih je šel v nebo.

Odpev: BOG SE DVIGA MED VZKLIKANJEM.

2. berilo: Do polne doraslosti v Kristusu.

Aleluja. Pojdite torej in učite vse narode, govori Gospod. Jaz sem z vami vse dni do konca sveta. Aleluja.

Evangelij: Bil je vzet v nebo in je sedel na Božjo desnico.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Prior to his ascension, Jesus promises the apostles that they will be his witnesses when the Spirit comes upon them.

Paul prays that we may be filled with hope as we are enlightened to understand the full rich mystery of Christ.

Jesus sends the apostles out to proclaim the Good News and promises that signs will accompany them.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Smodiš; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Regina Hozjan; n. M. Zadravec

13. 5. 10:00:         + Jođef Godina; n. druž. M. Godina

Poned., 8am:        v čast Brezjanski Mariji; n. druž. I. Kreslin

Torek, 6pm:          ++ starši Seliškar; n. druž. J. Seliškar

Sreda, 6pm:          v zahvalo; n. druž. J. Seliškar

Četrtek, 8am:        ++ iz druž. Kreslin; n. druž. I. Kreslin

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Sobota, 8:30:        ++ Anton, Avgustin Š.; n. druž. T. Štibernik

6pm:                      + Stanko Glavač, n, druž. J. Glavač

Nedelja, 8:30:       + Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan

20. 5. 10:00:         ++ Alojz, Ivanka Žižek; n. V. Kranjec

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MATERINSKI DAN - MOTHER’S DAY: – Današnja nedelja je posvečena materam. Z voščilom in molitvijo se danes s posebno hvaležnostjo spomnimo mater, staršev za ljubečo skrb, dobroto in spremljanje na poti življenja. Naša zahvala in naš hvaležni odnos to staršev mora biti nekaj trajnega, ne sme biti vezan le na en dan v letu…

Ko častimo Marijo našo nebeško mater, dodajmo tudi prošnjo za naše starše in jim tako izkažimo svojo hvaležnost in ljubezen.

 

Each year on Mother's Day, as we express the gratitude we feel for our earthly mother, I am increasingly drawn to reflect on that last gift the Lord gave to us before his total gift of Himself on the Cross, the gift of His mother to be our own. May is the month dedicated to Mary, the Mother of the Lord. This is no coincidence.

Jesus called her Mother. As one of his last and greatest gifts to his beloved disciple and to the entire Church, he entrusted her with these tender words recorded in the Gospel of John: “When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved, he said to his mother, Woman, behold, your son. Then he said to the disciple, Behold, your mother. And from that hour the disciple took her into his home.” (John 19:26, 27)

Mary, the mother of the Lord shows us all the pattern of human love surrendered to God's Love and finding its fulfillment. She also shows us the love of a mother made perfect, the biblical word means complete, in Jesus Christ.

 

Nedelja, 13. maj: – Ob besedah današnjega evangelija, si moremo predstavljati prizor, ko se Jezus poslavlja od svojih učencev, jim daje še poslednja naročila in se dviga v nebo in ga zakrije oblak njihovim očem.

Ko je Jezus odšel v nebo, ni odšel kar tako nekam, ampak sedi na Očetovi desnico in od tam bo prišel ob koncu časov sodit žive in mrtve, molimo v veroizpovedi. Torej, Jezus je došel iz nam vidnega sveta in je neviden in navzoč med nami v svoji Cerkvi po svoji besedi in milosti,

Jezus, na Očetovi desnici, ni oddaljen in odmaknjen od nas. Po svoji besedi in milosti je vedno med nami. Obljubil je, da bo ostal z nami do konca časov. Jezus je z nami, ker nas ljubi. S svojo navzočnostjo pa nam pomaga živeti po veri, da bi bili priče njegove dobrote in ljubezni.

 

ZAHVALA: – Iskrena zahvala vsem, ki ste kakorkoli pomagali in sodelovali, da je slovesnost prvega obhajila bila lepa.

* V spomin na rajnega Martina Balažic darovali za našo cerkev: Druž. I. Tkalec (St. Leo.): $200.00. Bog pobrni za dar in blag spomin!

 

POSEBNA NABIRKA – Iskren Bog povrni za vaš dar minulo nedeljo, še posebej pri posebni nabirki, darovali ste $531.00. Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirko. S svojim darom boste pomagali pri delu Cerkve za dobro vseh, posebej še pomoči potrebnih, zato bodite velikodušni.

 

 

 

 Št. 18      6. VELIKONOČNA NEDELJA           6. maj 2018

 

1. berilo: Tudi na pogane se je razširila milost Svetega Duha.

Odpev: GOSPOD JE DAL SPOZNATI SVOJE ODREŠENJE.

2. berilo: Bog je ljubezen.

Aleluja. Če me kdo ljubi, se bo držal moje besede, govori Gospod, moj Oče ga bo ljubil in prišla bova k njemu. Aleluja.

Evangelij: Kdor mene ljubi, da življenje za svoje prijatelje.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter comes to know that the gift of the Holy Spirit is not limited to a select few, but is meant for all people.

God-s love was revealed when God sent his only Son so that we could have life through him.

The disciples are not servants but friends of Jesus whom he has chosen and sent into the world to bear fruit that will last.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 5pm:        v zahvalo; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       ++ starši Slosel; n. druž. M. Zevnik

6. 5. 10:00:           za prvoobhajance

Poned., 6pm:        ++ Ivan in Bronco; n. Balažic

Torek, 6pm:          + Tomaž Žgur; n. druž. T. Štinbernik

Sreda,                   + Marija Pavlik; n. M.I.Z.

Četrtek,6pm:         ++ Martin H ; Vera K.M n. A. Hozjan

Petek, 6pm:          + Mirko Godina; n. M. Ritlop

Sobota, 8:30:        + Ivan Terenta; n. druž. Donnelly

6pm:                      ++ iz druž. Smodiš; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Regina Hozjan; n. M. Zadravec

13. 5. 10:00:         + Jožef Godina; n. druž. M. Godina

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ŠMARNICE – MAJNIŠKA POBOŽNOST: – V meseu maju, ki je posvečen naši nebeški Materi Mariji, majniški kraljici. imamo šmarnice, ko prisluhnemo branju, premišljevanju, ki nas usmerja k ljubezni do Boga po zgledu in priprošnji naše nebeške Matere Marije. Letošnje šmarnice nam govorijo o farimskih pastirških in njuni ljubezni do nebeške Matere Marije.

 

PRVO OBHAJILO: – Danes, nedelja 6. maja, imamo med drugo mašo slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta pomembna koraka v življenju mladega kristjana. Milost svete spovedi poživi krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje poveže z Jezusom. Letos imamo tri prvoobhajance: Elsa Horvat, Nathan Morren in Trevor Slee.

 

First Holy Communion is one of our three sacraments of initiation (Baptism, Penance, Communion). It is through these sacraments of initiation that we become full members of the Church.First Holy Communion is considered one of the holiest and most important occasions in a Roman Catholic person’s life. It is the first time that a person receives the Sacrament of the Holy Eucharist, which is the eating of consecrated bread and drinking of consecrated wine. Most Catholic children receive their First Holy Communion when they are 7 or 8 years old as this is considered the age of reason.

 

Nedelja, 6. maj: – Ko je apostol Peter prodigal v hiši pogana Kornelija, je na poslušalce, pogane, prišel Sveti Duh. Oogani so bili s krstom sprejeti medc tiste, ki so že slavili Boga zaradi ljubezni Jezusa do nas ljudi.

Jezus nam v evangeliju pove, da smo tudi mi po veri deležni ljubezni, ki vlada med Očetom in Sinom. Sveti Duh, ki utrjuje v nas Božjo ljubezen, nam pomaga, da bi ostali v Kristusovi ljubezni in bi z življenjem po veri bili njegove priče in bi vestno izpolnjevali zapoved ljubezni do Boga in do bližnjega.

Prosimo Jezusa, naj nam z močjo Svetega Duha pomaga, da bomo napredovali v ljubezni do Boga in do bližnjega. Po tej ljnubezni se bomo radi zbirali k daritvi svete maše in vredno prejemali Jezusa v svetem obhajilu.

 

MATERINSKI DAN. MOTHER’S DAY: – Prihodnjo nedeljo se bomo s posebno hvaležnostjo in molitvijo spomnili mater, staršev. Ko častimo Marijo našo nebeško mater, dodajmo tudi prošnjo za naše starše in jim tako izkažimo svojo hvaležnost in ljubeten.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Martina Balažica se njegovi iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajnega Martina Balažica darovali za našo cerkev: druž. Matilda Balažic: $300.00; po $50.00: druž. M. Horvat; druž. J. Gabor; druž. I. Glavač; druž. J. Horvat (St. Leo.); druž. Jane Horvat; druž. Teri Horvat, druž. Suzi Horvat, Anton Horvat, Terezija Tkalec. Bog povrni za dar in spomin!

 

POSEBNA NABIRKA – Danes imamo posebno nabirko v pomoč montrrealski škofiji. Nadškof prosi: Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom, da bo škofija s svojimi uradi v pomoč župnijam pri vodenju in upravljanju.

 

 

 

 Št. 17          5. VELIKONOČNA NEDELJA            29. april 2018

 

1. berilo: Barnaba razloži apostolom, kako je Pavel na poti videl Gospoda.

Odpev: GOSPODU GRE MOJA HVALNICA.

2. berilo: Jezusova zapoved je, da verujemo in se ljubimo.

Aleluja. Ostanite v meni in jaz v vas, govori Gospod. Kdor ostane v meni, rodi obilo sadu. Aleluja.

Evangelij: Kdor ostane v meni in jaz v njem, ta rodi obilo sadu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saul’s first attempt to join the disciples after his conversion.

Those who keep God’s commandments live in God, and God lives in them.

In the imagery of the vine and branches we are given a beautiful depiction of the intimate relationship between the Father, Jesus and his followers.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Balažic; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

29. 4. 10:00:         + Jožef Frank; n. D. Frank

Poned.,

Torek, 6pm           ++ iz druž. Raj; n. druž. J. Gabor

Sreda,

Četrtek 6pm:         + Marija Pavlik; n. Pavlik

Petek, 6pm:          + Marija Žakoc; n. druž. S. Žakoc

Sobota, 8:30:        + Mirko Godina; n. druž. M. Hozjan

5pm:                      v zahvalo; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       + starši Slosel; n. druž. M. Zevnik

6. 5. 10:00:           za prvoobhajance

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ŠMARNICE – MAJNIŠKA POBOŽNOST: – Pred nami je mesec maj, ki je posvečen naši nebeški Materi Mariji, majniški kraljici. Majniško pobožnost imenujemo šmarnice. Vsako leto v maju imamo posebno branje, premišljevanje, ki nas usmerja k ljubezni do Boga po zgledu in priprošnji naše nebeške Matere Marije. Letos bomo v čmarničnem branju prisluhnili razmišljanju o fatimskih pastirčkih – kako nam more njihpov zgled pomagati k močnejši ljubezni do Boga po Mariji, naši nebepki Materi.

 

Nedelja, 29. april: – V današnjem evangeliju se nam Jezus predstavi kot tisti, ki nas iskreno ljubi in nam s svojo milostjo pomaga, da bi bilo naše življenje, naša vera zaznamovana z dobroto in ljubeznijo.

Jezus je trta, mi mladike na tej trti. Božje življenje prihaja v nas po Jezusu. Jezus je o sebi povedal, da je Življenje!

Da bi trta rodila dober sad, je potrebno poskrbeti za rast in razvoj mladik. Ta skrb je Jezusova ljubezen, ki prihaja k nam od Očeta po Svetem Duhu. V moči te ljubezni smo pri krstu postali Božji otroci. Žive mladike smo na trti Jezusa in Cerkve po iskreni ljubezni. Aposto Janez nam pove in nas povabi v današnjem berilu: “Otroci, ne ljubimo z besedo, tudi ne z jezikom, ampak v dejanju in resnici.”

 

Jesus presents the image of the vine from the Old Testament. The people were like a vine that God planted with great tenderness on the hills of Palestine . But the vine does not correspond to that which God expected. Instead of producing good grapes it produces sour fruit which is good for nothing . Jesus is the new vine, the true vine. In one phrase alone he gives us the comparison. He says: “I am the true vine and my Father is the vinedresser. Every branch in me that bears no fruit he cuts away, and every branch that does bear fruit he prunes to make it bear even more.” Pruning is painful, but it is necessary. It purifies the vine, and thus it grows and bears more fruit.

 

PRVO OBHAJILO: – Prihodnjo nedeljo, 6. maja, bo med drugo mašo slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta pomembna koraka v življenju mladega kristjana. Milost odpuščanju v sveti spovedi poživi krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje poveže z Jezusom. - Letos imamo tri prvoobhajance.

 

First Holy Communion is one of our three sacraments of initiation (Baptism, Penance, Communion). It is through these sacraments of initiation that we become full members of the Church.First Holy Communion is considered one of the holiest and most important occasions in a Roman Catholic person’s life. It is the first time that a person receives the Sacrament of the Holy Eucharist, which is the eating of consecrated bread and drinking of consecrated wine. Most Catholic children receive their First Holy Communion when they are 7 or 8 years old as this is considered the age of reason.

 

POSEBNA NABIRKA v nedeljo 6. maja – V velikonočnem času imamo že več let posebno nabirko v pomoč montrrealski škofiji. Nadškof prosi: Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom, da bo škofija s svojimi uradi v pomoč župnijam pri vodenju in upravljanju.

 

 

 

 Št. 16          4. VELIKONOČNA NEDELJA            22. april 2018

 

1. berilo: V nikomer drugem ni zveličanja.

Odpev: KAMEN, KI SO GA ZIDARJI ZAVRGLI, JE POSTAL VOGELNI KAMEN.

2. berilo: Gledali bomo Boga, kakršen je.

Aleluja. Jaz sem dobri pastir, govori Gospod, in poznam svoje ovce in moje poznajo mene. Aleluja.

Evangelij: Dobri pastir da življenje za svoje ovce.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter explains that the healing he has performed was only possible because it was done in the name of Jesus.

We shal see God as God really is.

Jesus, the good shepherd, lays down his life for his flock so that they may be united in one fold.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ Agata in starši; n. V. Vučko

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

22. 4. 10:00:         ++ starši Glavač; n. druž. A. Glavač

Poned.,                 po namenu

Torek,                    + Mirko Godina; n. E. Horvat

Sreda,                   ++ oče in mati

Četrtek,                 ++ iz druž. Žalik in Ferenčak; n. G. Žalik

Petek, 6pm:          + Mirko Godina; n. druž. J. Ćasar

Sobota, 8:30:        + Marija Logar; n. K. Lesar

6pm:                      ++ iz druž. Balažic; n. druž. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

29. 4. 10:00:         + Jožef Frank; n. D. Frank

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Gospod Rok Gajšek CM odpotuje jutri nazaj v Slovenijo. Iskreno se mu zahvalim v svojem imenu in v imenu župnijske skupnosti za pomoč: duhovna obnova kot priporava na veliko noč in sedaj po veliki noči tudi duhovna pomoč. Osebno sem mu hvaležen za pomoč v času okrevanja po operaciji. Bil je meni osebno v pomoč in redne maše, posebej še za nedeljske maše in pridige. Gospod Gajšek, naj te spremlja božje varstvo in blagoslov in čestitke za zlato mašo v letošjem poletju.

 

Nedelja, 22. april: – Nedelja dobrega pastirja – Četrta velikonočna nedelja nam v evangeliju predstavi Jezusa kot dobrega pastirja. Jezus je sam povedal, da je dobri pastir, ki skrbi za svoje, jih sprejema, vodi in brani. V priliki o dobrem patirju nam Jezus pove, kako nas ljubi, da bi bolje razumeli velikonočno skrivnost, njegovo delo za naše odrešenje.

 

Jesus presents himself as the Good Shepherd who gives his life for the sheep. Jesus changes the comparison. First, he was the gate of the sheep. Now he says that he is the shepherd of the sheep. And not just any shepherd, but rather: “I am the Good Shepherd!” The image of the good shepherd comes from the Old Testament. Everybody knew what a shepherd was and how he lived and worked. In saying that he is a Good Shepherd, Jesus presents himself as the one who comes to fulfil the promises of the prophets and the hopes of the people. He insists on two points: (a) the defence of the life of the sheep; the good shepherd gives his life. – World day of Prayer for Vocations - Today the Lord continues to call others to follow him. We should not wait to be perfect in order to respond with our generous “yes”, nor be fearful of our limitations and sins, but instead open our hearts to the voice of the Lord. To listen to that voice, to discern our personal mission in the Church and the world, and at last to live it in the today that God gives us.- Pope Francis

 

Svetovni dan molitev za duhovne poklice. Cerkev nas leto za letom na nedeljo dobrega pastirja spodbuja k molitvi za duhpovne poklice. - Gospod tudi danes kliče in vabi, naj hodimo za njim. Ni nam treba čakati, da bomo popolni, da bi odgovorili s svojim velikodušnim »tukaj sem«, niti se ni treba bati svojih meja in svojih grehov, temveč z odprtim srcem sprejeti Gospodov glas. Poslušati ta glas, razločevati svoje osebno poslanstvo v Cerkvi in svetu ter ga končno živeti v »danes«, ki nam ga daje Bog. – Papež Frančišek

 

PRVO OBHAJILO: – v nedeljo 6. maja bo med drugo mašo slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta zelo pomembna koraka v življenju mladega kristjana. Milost odpuščanju svete spovedi poživi krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje poveže z Jezusom. - Letos imamo tri prvoobhajance. Molimo zaprvoobhjance!

 

V spomin na rajno Ivanko Madon so darovali za našo cerkev: po $100.00: M-L Rodgers; druž. Terenta (Calg.): P. Lee; $50.00: A. Rupnik; $20.00: E. Logar. Bog povrni za blag spomin in vaš dar!

Ko nas danes Cerkev ponovno spomni moliti za duhovne poklice, da bi po zakramentih prihaja nad nas milost in bi živeli krščansko karizmo, v pomoč naslednja misel: “Zakramenti so dar, dan vsem za korist posameznika, karizma je dar, dan posamezniku v korist vseh. Zakramenti so dani celotni Cerkvi, da bi posvečevali posameznike… Končni cilj je… uveljavljati občestvo.” R. C.

 

******************************************

 

Št. 15          3. VELIKONOČNA NEDELJA            15. april 2018

 

1. berilo: Umorili ste Začetnika življenja, Bog pa ga je obudil od mrtvih.

Odpev: DVIGNI, GOSPOD, NAD NAMI SVETLOBO SVOJEGA OBLIČJA.

2. berilo: On je sprava za naše grehe in grehe vsega sveta.

Aleluja. Gospod Jezus, razkrivaj nam Pisma, vžgi nam srce, ko nam govoriš. Aleluja.

Evangelij: Kristus je moral trpeti in vstati od mrtvih.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God said through all the prophets that the Christ would suffer.

If anyone should sin, we have our advocate with the Father, Jesus C hrist, who is just.

It was written that the Christ would suffer and on the third day rise from the dead.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 8. april – nedelja Božjega usmiljenja : - V današnjem evangeliju smo slišali pomembne Jezusove beside učencem: “Katerim grehe odpustite, so jim odpuščeni…” V teh Jezusovih besedah je Cerkev od vsega začetka razumela postavitev zakramenta svete spovedi, ki je zakrament usmiljenja.

Papež sv. Janez Pavel II je določil, da se nedelja po veliki noči obhaja kot nedelja Božjega usmiljenja. Jezus je razodel s. Faustini: »Želim, da bi bil praznik usmiljenja pribežališče in zavetje vsem, posebej ubogim grešnikom. Na ta dan so odprte globine mojega usmiljenja; na ljudi, ki se približajo izviru mojega usmiljenja, izlivam morje milosti… Moja hči, povej, da je praznik mojega usmiljenja izšel iz moje notranjosti za tolažbo vsemu svetu.” . Usmiljeni Jezus, ozri se na me, iskreno se dvigajo k tebi želje. Naj ljubim srčno le tebe samo, ki svoje razkrivaš Srce mi lepo.

 

Nedelja, 15. april: – Današnji evangelij pove, da je Jezus učencem po vstajenju podelil mir in jih opogumil, naj se ne bojijo. Povabil jih je, naj pogledajo njegove roke in noge, ki so jih prebodli žeblji. Da bi jim pomagal verjeti, da je res živ in med njimi, je z njimi celo jedel. Učencem je tudi povedal, da so preroki napovedali njegovo trpljenje, smrt in vstajenje. Resnico o Jezusovi smrti in vstajenju so apostolic oznanjali, ko jih je utrdil Sveti Duh. – Gospod naj hodim po tvoji poti usmiljenja.

 

- V nedeljo, 15. in 22. aprila, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, April 15 and 22, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 14         2. VELIKONOČNA NEDELJA            8. april 2018

 

1. berilo: Verniki bodimo enega srca in enega duha.

Odpev: ZAHVALUJMO SE GOSPODU, KER JE DOBER.

2. berilo: Vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet.

Aleluja. Ker si me videl, Tomaž, veruješ. Blagor tistim, ki niso videli, pa so verovali. Aleluja.

Evangelij: Čez osem dni je prišel Jezus.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

For a moment the Church is perfect on earth as it is in heaven. Yet it is in the imperfections of the Church that the Lord manifests his mercy and his power.

Victory for Christians is always a victory over ourselves before we may presume to win others by faith.

Peter speaks to the apostles and to the Church, but Thomas speaks for the apostles, because he speaks from his own struggle to believe.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n, M. Meglič

8. 4. 10:00:           + + Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F. Rogan

Poned.,                 ++ Franc, Antonija Horvat; obl.; M. Logar

Torek,                    + Gizela Čurič; n. M. Ritlop

Sreda, 6pm:          + Marija Logar; n. R. Logar

Četrtek, 7pm:        + Mirko Godina; n. druž. M. Godina

Petek, 6pm:          po namenu; n. M. Logar

Sobota, 8:30:        + Marija Logar; n. K. Lesar (Om.)

6pm:                      + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Nedelja, 8:30:       + Marija Logar; n. A. Rupnik

15. 4. 10:00:         + + Jožef, Marija Balažic; n. T. Zadravec (Oak.)

Poned.,                 po namenu

Torek, 6pm:          ++ iz druž. Smej; Štuhec; n. druž. M. Štuhec

Sreda,                   ++ Jožef; Marija, obl:, b. druž. M. Ritlop

Četrtek 6:30pm     + Mira Skrlj; n. T. M. Kolarič

Petek, 6pm:          ++ Štefan; Cecilija; n. M. Prša

Sobota, 8:30:        + Mirko Godina; n. druž. M. Hozjan

6pm:                      ++ Agata in starši; n. V. Vučko

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

22. 4. 10:00:         ++ starši Glavač; n. druž. A. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 

Št. 13           V E L I K A   N O Č                         1. april 2018

 

1. berilo: Ko je vstal od mrtvih, smo z njim jedli in pili.

Odpev: TO JE DAN, KI GA JE GOSPOD NAREDIL.

2. berilo: Iščite, kar je zgodaj, kjer je Kristus.

Aleluja. Naše velikonočno jagnje, Kristus, je bilo darovano; zato obhajajmo praznik v Gospodu. Aleluja

Evangelij: Potrebno je bilo, da je Kristus vstal od mrtvih.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter explains why he and the apostles were entrusted with Christ’s mission.

Christ is our life and now this is all that matters.

John tells us that he saw the empty tomb and he believed.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 7pm:        + Emilija Balek, obl.; n. druž. D. Balek

Nedelja, 8:30:       ++ starši Matko; n. druž.Z. Hozjan

1, 4. 10:00:           + Marija Logar; n. cerk. pevski zbor

Poned.,                 v zahvalo

Torek,                    + Janez Kopač

Sreda,                   + Drago Cer; n. E. Cer

Četrtek,                 + Jožef Lebar; n. M. Lebar

Petek, 6pm:          v zahvalo; n. druž. J. Časar

Sobota, 8:30:        + Marija Logar; n. K. Lesar (On.)

6pm:                      ++ starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n, M. Meglič

8. 4. 10:00:           + + Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Ivanke Madon se njeni iskreno zahvalijo: g. župniku za obisk v bolnišnici in podelitev zakramenta, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, vasa udeležba in vasa navzočnost nam je bila v tolažbo; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši. – V spomin na rajno Ivanko Madon so darovali za našo cerkev: druž. H. M. Hoffmann: $300.00; druž. Z. Madon: $250.00; po $100.00: druž. J. Glavač; druž. A. J Glavač; druž. Žigon(Oak.); druž. Gareau; druž. A. Starič; druž. W. Starič (Calg.); A. Starič (Oak.); $60.00: T. Balažic; po $50.00: druž. M. Z. Štuhec; druž. F. Kovač, M. Terenta, druž. J. Časar;Marija Glavač; druž. F. Horvat (St. Hub); Dora Frank; A. Horvat (Chate.); M. Gomersall; M. Jerebic; druž. S. Horvat (Lav.); E. Seliškar; druž. F. Tkalec; po $40.00: druž. I. Gabor; druž. I Glavač. Bog povrni za vaš dar.

 

Nedelja, 1. april: – Velikonočna pesem pravi: “Dan presveti, dan veselja, srčno mi pozdravljen bod’!... Naj srce le gor vzdihuje, kjer na desni On sedi in z Očetom tam kraljuje…”

Jezus je vstal od mrtvih po trpljenju smrti in pokopu. Grob so zastražili, da se ne bi kaj zgodilo... Ob Jezusovem vstajenju so se vojaki prestrašeni razbežali. Nihče ni videl Jezusa priti iz groba, čutili so le posledice tega dogodka. In Jezusovo vstajenje je enim prineslo velik strah, drugim jezo, tistim pa, ki so imeli v srcu vsaj nekaj vere, veselje. Vstali Gospod je slabotno vero okrepil, da so stopli pred druge in izpovedali, da je Jezus zares Mesija, božji Sin, Odrešenik.

 

Easter is the principal feast of the ecclesiastical year. Pope Leo I calls it the greatest feast, and says that Christmas is celebrated only in preparation for Easter. It is the centre of the greater part of the ecclesiastical year (the feast of the Ascension, Pentecost, Corpus Christi. - Easter is a day of celebration because it represents the fulfillment of our faith as Christians. Saint Paul wrote that, unless Christ rose from the dead, our faith is in vain. Through his death, Christ saved mankind from bondage to sin, and He destroyed the hold that death has on all of us; but it is His Resurrection that gives us the promise of new life of faith.

 

ALELUJA – »ZAPOJ VESELO, O KRISTJAN, VESELJA TVOJEGA JE DAN! ZVELIČAR NAŠ JE VSTAL OD SMRTI IN RAJ ODPRL NAM JE ZAPRTIALELUJA

Milost, veselje, srečo in mir srca vam naj podeli naš Gospod Jezus Kristus, ki je trpel, umrl in slavno vstal iz groba in živi, da bi večno živeli z njim tudi mi. ALELUJA

vaš župnik

 

Članice in člani cerkvenga odbora zelijo vsem župljanom sv. Vladimirja vesele in blagoslovljene velikonočne praznike!

 

 

 Št. 12          CVETNA NEDELJA                       25. marec 2018

 

1. berilo: Svojega obraza ni skrival pred sramotenjem.

Odpev: MOJ BOG, MOJ BOG, ZAKAJ SI ME ZAPUSTIL.

2. berilo: Ponižal se je, zato ga je Bog povzdignil.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Kristus je za nas postal pokoren do smrti, smrti na križu. Zato ga je Bog povzdignil in mu podelil ime, ki je nad vsakim imenom. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Trpljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God’s servant bravely faces his foes.

A hymn proclaims the glory of Christ Jesus.

The sky is darkened, the veil of the Temple torn in two and a soldier recognises the Son of God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ Štefan, Rozalija Zver; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ starši Kolenko, Zadravec; n. M. Zadravec

25, 3. 10:00:         ++ iz druž. R. Hozjan; n. A. Hozjan (Burl.)

Poned.,                 ++ brata Anton in Jože

Torek, 9am:          + Ivanka Madon - pogrebna

Sreda, 7am:          ++ Jože S; Marija T.; n. druž. M. Zevnik

Četrtek, 6:30:        + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

Petek, 3pm:          ------ obredi vel. petka

Sobota, 7pm:        + Emilija Balek, obl.; n. druž. D. Balek

Nedelja, 8:30:       ++ starši Matko; n. druž.Z. Hozjan

1, 4. 10:00:           + Marija Logar; n. cerk. odbor

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NEDELJA, 25. marec: – Jezusovo delo za naše odrešenje se bliža svojemu vrhuncu. Z današnjo nedeljo vstopamo v veliki teden. Velik je zaradi velikih del, ki jih je storil Jezus za naše odrešenje.

Danes tudi blagoslavljamo butare in zelenje v spomin na Jezusov slovesen vhod v Jeruzalem. Navdušena množica je na cesto po kateri je perihajal Jezus, polagala plašče in ogrinjala ter posula z vejicami in cvetjem. Pozdravljali in sprejeli so ga kot velikega zmagovalca in voditelja. Jezus je postal pravi zmagovalec s slavo vstajenja po strašnem trpljenju in sramotni smrti na križu in pokopu.

 

When we read the story of the passion and death, we look at Jesus and the suffering He had to endure. But it is worthwhile, at least once, to also look at the disciples and see how they reacted to the cross and how the cross impacted on their lives, for the cross is a measure for comparison!

Lord Jesus, we thank for the word that has enabled us to understand better the will of the Father. May Your Spirit enlighten our actions and grant us the strength to practice that which Your Word has revealed to us. May we, like Mary, Your mother, not only listen to but also practice the Word. You who live and reign with the Father in the unity of the Holy Spirit forever and ever.

 

SVETO TRIDNEVJE – veliki četrtek, veliki petek in velika sobota: – Pridite k obredom na veliki četrtek, veliki petek in veliko soboto zvečer k velikončni vigiliji, da boste bolje razumeli velikonočne praznike, ki so Jezusovo odrešilno delo za naše odrešenje!

 

Veliki četrtek: - Spomin zadnje večerje, ko je Jezus postavil sveto evharistijo – daritev svete maše in duhovništvo. Jezus se je daroval in dal v duhovno hrano, preden je daroval svoje življenja na križu za naše odrešenje. – Veliki četrtek naj bo dan hvaležnosti Jezusu, da je ostal med nami v sveti evharistiji, da se daruje za nas pri sveti maši in da nam je po apostolih dal delivce svojih skrivnosti, škofe in duhovnike. Molimo za duhovne poklice, da bi vsaka krščanska skupnost imela duhovnika in bi se redno zbirali k obhajanju svetih skrivnosti. –

 

HOLY THURSDAY – Mass of the Lord's Supper; the institution of Holy Eucharist (Mass) and priesthood.

 

Veliki petek: - Obhajanje spomina na Jezusovo trpljenje in smrt na križu, kar je cena našega odrešenja. Jezus je prostovoljno sprejel trpljenje in smrt ter tako izpolnil božji načrt za naše odrešenje. Na veliki petek častimo križ, častimo križanega, se mu zahvaljujemo za milost odrešenja. Veliki petek je edini dan v letu, ko se ne obhaja daritev svete maše. »Tvoj križ častimo, Gospod«, ker si odrešil človeški

rod. Na veliki petek tudi molimo za mir, posebej še za mir v krajih, kjer je živel, deloval, trpel, umrl in vstal od mrtvih Jezus, naš Odrešenik. Good Friday – Celebration of Lord's Passion. It reminds us that Jesus suffered and died on the cross for our salvation.

 

Velika sobota: - Po smrti so Jezusovo telo položili v grob. Ponekod naredijo Gospodov grob in verni prihajajo k molitvi pred Najsvetejšim.

 

Zvečer se začne velikonočna vigilija. Vigilija je bedenje, pričakovanje: 1) blagoslov velikonočne sveče, 2) branje hvalenice velikonočni sveči, ki predstavlja Jezusa; 3) božje besede o božji odrešenjski ljubezni; 4) obnovitev krstnih obljub, ki dobivajo svojo moč po zakramentih; 5) Evharistija je že obhajanje Jezusovega vstajenja. – Holy Saturday – Easter Vigil: 1. Blessing of Easter Candle – Christ our light; 2. Liturgy of the word: 3. Baptismal liturgy; 4. Liturgy of the Eucharist.

 

Na veliko soboto bo popoldan ob 3 in 5 uri blagoslov velikonočnih jedil. Jedila imajo simboličen pomen in nas usmerjajo k vsebini samih praznikov. Pred blagoslovom bo še priložnost za sveto spoved.

 

 

 

 Št. 11          5. POSTNA NEDELJA     18. marec, 2018

 

1. berilo: V novi zavezi se Bog grehov ne spominja več.

Odpev: ČISTO SRECE, O BOG, MI USTVARI.

2. berilo: Jezus nas uči pokorščine in postane zečetnik večnega zveličanja.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Če kdo hoče meni služiti, naj hodi za menoj, govori Gospod, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Če seme umre, obrodi obilen sad.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord plants his new covenant deep within his people’s hearts.

Christ becomes the source of eternal salvation through the obedience of his suffering.

Jesus is glorified in his act of self-abandonment on our behalf.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Regina Hozjan; n. druž. F. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

18. 3. 10:00:         + Jože Frank; n. D. Frank

Poned., 8am:        + Bronco Balažic; n. druž. I. Glavač

6pm                       + Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Torek,                    + Jožef Cer; n. E. Cer

Sreda, 6pm:          + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

Četrtek                  ++ Rev.: Jože; Vinko; Franc; Janez

Petek, 6pm:          + Marija Logar; n. V Vučko

Sobota, 8:30:        + Mirko Godina; n. druž. Godina

6pm:                      ++ Štefan, Rozalija Zver; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ starši Kolenko, Zadravec; n. M. Zadravec

25, 3. 10:00:         ++ iz druž. R. Hozjan; n. A. Hozjan (Burl.)

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SHARE LENT: – Danes , 18. marca, imamo tradicionalno posebno postno nabirko pod imenom ShareLent, za dobrodelno organizacijo Developmen and Peace. Pri tej nabirki darujete svojo postno odpoved v pomoč revnim in trpečim po svetu. Bodite velikodušni. Naj vašo dobroto občutijo tudi revni in ubogi. - Pope Francis underlined on the occasion of the Jubilee of Mercy: “Mercy is the force that reawakens us to new life and instils in us the courage to look to the future with hope.” Thank you for helping us create a future filled with hope!…

 

Nedelja, 18. marec: – Jezus je s pomočjo prilik razodeval Očetovo voljo in svojo usmiljeno ljubezen do nas ljudi. Tako je na prošnjo tujcev, ki so ga želeli videti, odgovoril s priliko, s katero je napovedal svojo smrt in tudi pomen in sadove njegove smrti za nas ljudi. Pšenično zrno mora biti v zemlji, kjer po eni strain umre, da po drugi strain iz njega vzklije življenje in raste ter obrodi sad.

S priliko je Jezus povedal, da bo umrl in bo pokopan. Toda vstal bo in njegovo vstajenje bo povzročalo rast novega življenja, ki ga napolnjuje milost, njegovo delovanje, da postane naše življenje pričevanje za njegovo usmiljeno ljubezn.

Bližajo se dnevi Jezusovega trpljenja, smrti in pogreba, pa tudi dan njegovega slavnega vstajenja. Cerkev nas vabi naj se pripravimo na to obhajanje, da bo v nas zaživelo po milosti Božje življenje.

 

Sv. Jožef, 19. marec: – Bog je sv. Jožefa izbral za ženina Devici Mariji, za krušnega očeta Jezusa in varuha svete družine. Jožef je z vero in zaupanjem sprejel Božjo voljo in z trdmo odgovornsotjo izpolnjeval svoje poslanstvo.

Cerkev je svetega Jožefa izbrala za svojega zavetnika . da jo varuje nevarnosti in nadlog, kot je varoval sveto družino. Izbrala ga je tudi kot zgled delavcev, kajti s svojim delom je skrbel za sveto družino. Izbran je tudi kot priprošnjik za srečno zadnjo uro. Predstavljamo si lahko, da sta bila ob njegovi smrti navzoča Jezus in Marija. Tako želi Cerkev, ko nam daje sv. Jožefa za priprošnjika za srečno zadnjo uro, da bi tudi mi bili ob smrti in po smrti v družbi Jezusa, Marije in Jožefa in bili deležni sreče večnega življenja.

 

Cvetna nedelja: – Prihodnja nedelja je cvetna. Med mašo je blagoslov butaric in zelenja v spomin na Jezusov slovesni vhod v Jeruzalem. S cvetno nedeljo pa vstopamo v veliki teden, ko obhajamo velika dela, ki jih je Jezus storil za nas in za naše odrešenje.

 

Dar za našo cerkev: po $200.00: Marija Glavač; druž. M. Ferenčak; druž. J. Glavač $100.00. Bog povrni za vaš dar.

 

ZAHVALA MISIJONARJU: – Dragi misijonar g. Rok Gajšek CM, iskrena hvala za vaš prihod in delo, ki ste ga opravili. Naj vas dobro Bog sprelja s svojim blagoslovom ter ohranja zdravega in trdnega, da boste mogli še mnogim pomagati na poti življenja vere!

 

 

 

 Št. 10          4. POSTNA NEDELJA     11. marec, 2018

 

1. berilo: Bog razodeva svojo jezo in usmiljenje.

Odpev: GORJE MI, ČE SE TE NE BOM SPOMINJAL.

2. berilo: Mrtvi smo bili zaradi grehov, a rešeni smo z milostjo.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bi se niche, kdor vanj veruje, ne pogubil, ampak bi imel večno življenje. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Bog je poslal svojega Sina, da bi svet odrešil.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Despite the rejection of God by the leaders of the people, God engineers their return after exile through the Persian king Cyrus.

God’s love is so great that even when we were dead through our sins, God brought us to life in Christ.

A simple statement says so much, “God loved the world so much that he gave his only Son.”

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Marija Logar; n. R. Logar

Nedelja, 8:30:       + Marija Logar; n. A. Rupnik

11, 3. 10:00:         ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

Poned.,                 + Marta Ritlop; n. K.

Torek,                    + Ludvik Ritlop; n. K

Sreda,                   po namenu; n. N.

Četrtek, 6pm:        + Mirko Godina; n. druž. M. Ritlop

Petek, 8am:          ++ Lojze, Ivanka Žižek; n. druž. F. Rogan

6pm:                      po namenu, M. Logar

Sobota, 8:30:        + Jožef Špilak; n. A. Špilak

6pm:                      + Regina Hozjan; n. druž. F. Horvat

Nedelja, 8:30: + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

18. 3. 10:00: + Jože Frank; n. D. Frank X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SHARE LENT - Prihodnjo nedeljo, 18. marca, bomo imeli tradicionalno posebno postno nabirko pod imenom ShareLent, za dobrodelno organizacijo Developmen and Peace. Pri tej nabirki, boste lahko darovali svojo postno odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenjum, v našem odnosu do sočloveka. Jezus nam naroča, naj delimo in pomagamo in tako pokažemo ljubezen v dejanju.

 

The theme of our Share Lent campaign Together for Peace, invites us to build peace through dialogue and reconciliation and to consider mercy as a source of hope for the future Pope Francis underlined on the occasion of the Jubilee of Mercy: “Mercy is the force that reawakens us to new life and instils in us the courage to look to the future with hope.” Thank you for helping us create a future filled with hope!…

 

Nedelja, 11. marec: – Farizej Nikodem je prišel k Jezusu. Želel je spoznati in bolje razumeti Jezusa in njegov nauk. Jezus mu je spregovoril o krstu, ki po Svetem Duhu prihaša novo življenje. To novo življenje po daru Svetega Duha, pa bo sad Jezusovega trpljenja in smrti na križu.

Podoba in napoved Jezusovega trpljenja in smrti na križu je nakazana v dogodku, ko je Mojzes naredil kačo in jo obesil na drog. In kdor je veroval v Boga in je z vero v Boga pogledal to kačo, je bil rešen. Rešuje nas vera, ki jo prejmemo kot Božji dar po Svetem Duhu pri svetem krstu.

 

Nicodemus was a Pharisee, a prominent person among the Jews and with a good common sense. He went to meet Jesus at night and said to him: “Rabbì, we know that you have come from God as a teacher; for no one could perform the signs that you do unless God were with him”. Nicodemus gives an opinion of Jesus according to arguments which he, Nicodemus himself, has within himself. This is already important, but it is not enough to know Jesus… "You must be born again!” In order that Nicodemus can perceive the Kingdom present in Jesus…It is “To be born from water and the Spirit”. Here we have a very clear reference to Baptism… Through his Passion, death and resurrection, Jesus obtains for us the gift of the Holy Spirit. Through Baptism all of us receive this same Spirit of Jesus.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Mirka Godina se družina Godina iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; iskrenahvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši. Bog povrni, hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajnega Mirka Godina so darovali za našo cerkev: družina Godina: $400.00; po $100.00: M. Ritlop; druž. M. Ritlop; druž. Šimonka; druž. P. Oliverio; druž. M. Novak; $60.00: M. Zadravec; po $50.00: J. Hozjan (St. Hub.); M. T. Kovačič; T. Tkalec; druž. P. Smodiš; druž. L. Krapec. Bog povrni za vaš dar!

 

DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna obnova, duhovna priprava na veliko noč bo od 15. do 19. marca. Vodil jo bo g. Rok Gajšek CM.

 

URA MOLITVE - Danes popoldan ob 3 uri. Pridite! Križev pot prihodnjo nedeljo po drugi maši.

REZANCI – V sobo pridite pomagat delat rezance. Začeli bomo po jutranji maši!

 

- V nedeljo, 18. marca, bo druga nedeljsk a maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, March 18, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 Št. 9 3. POSTNA NEDELJA     4. marec, 2018

 

1. berilo: Bog je dal postavo po Mojzesu.

Odpev: GOSPOD. TI IMAŠ BESEDE VEČNEGA ŽIVLJENJA.

2. berilo: Oznanjamo Kristusa križanega - enim pohujšanje, drugim modrost..

Slava in hvala, tebi, Kristus. Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bi se niche, kdor vanj veruje, ne pogubil, ampak bi imel večno življenje. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Podrite ta tempelj in v treh dneh ga bom postavil.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Ten Commandments – indicators of where genuine human fulfilment is to be found.

The Christian paradox: Jesus Christ crucified is the power of God and the wisdom of God.

In cleansing the Temple, Jesus declares that he, through his death and resurrection, is to replace the Temple

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota 6pm:         + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Hozjan; n. druž. Z. Hozjan

4, 3. 10:00:           ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač

Poned., 10am:      + Mirko Godina - pogrebna

Torek,                    + Drago Cer; n. E. Cer

Sreda,                   po namenu

Četrtek                  + Jožef Cer; n. E. Cer

Petek, 6pm:          + starši Horvat; n. M., Logar

Sobota, 8:30:        v dober namen; n. A. Špilak

6pm:                      + Marija Logar; n. R. Logar

Nedelja, 8:30:       + Marija Logar; n. A. Rupnik

11, 3. 10:00:         ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

V nedeljo, 18. marca, bomo tudi letos imeli tradicionalno posebno postno nabirko pod imenom ShareLent, za dobrodelno organizacijo Developmen and Peace. Pri tej nabirki, boste lahko darovali svojo postno odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenjum v našem odnosu do sočloveka. »Mi moramo pomagati. To je naloga človeka. Pomagati je treba zastojnsko. Vse talente, ki jih imamo, smo prejeli« (Mt 10,9). Letos nas v postnem času nagovarjajo, naj delamo za MIR na svetu, med narodi, v družini, v srcu

 

Peacemaking calls for courage, much more so than warfare. It calls for the courage to say yes to encounter and no to conflict: yes to dialogue and no to violence; yes to negotiations and no to hostilities; yes to respect for agreements and no to acts of provocation; yes to sincerity and no to duplicity. All of this takes courage, it takes strength and tenacity. – Pope Francis

 

Nedelja, 4. marec: – Ko je bil Jezus star 12 let, je bil s starši na romanju v Jeruzalemu. Takrat je ostal v mestu. Jožef in Matija sta ga iskala in ko sta ga našla, ga je Marija vprašala, zakaj jima je povzrošil tolikšne skrbi. Jezus je odgovori: “Ali nista vedela, da moram biti v tem, kar je mojega Očeta.” V času javnega delovanja je povedal, da je tempelj “hiša njegovega Očeta”.

Danes nam evangelist pove, kako je Jezus očistil tempelj in rekel prodajalcem; “Iz hiše mojega Očeta ne delajte tržnice,” Učenci pa so se spomnili na prerokove beside; “Gorečnost za tvojo hišo me použiva.”

Jezus nas spomni, da moramo spoštovati božjo hišo – cerkev. Cerkev je kraj skupnega in javnega češčenja Boga, zato se v cerkvi ne pogovarjamo, ampak se vedemo spoštljivo, da tako tudi na zunaj pokažemo spoštovanje do svetega kraja.

 

Križev pot: – Danes po drugi maši bomo opravili pobožnost križevega pota. Prihodnjo nedeljo bomo imeli ob 3 popoldan uro molitve pred Najsvetejšim. Pridite k uri molitve, da bomo kot ena družina častili in slavili Boga Očeta po Jezusu in prosili blagoslova zase in za vso skupnost v tem postmen času, da bi se zares v duhu vere pripravili na velikonočne praznike.

 

DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna obnova ali duhovna priprava na veliko noč bo od 15. do 19. Marca. Vodil jo bo g. Rok Gajšek CM. Duhovna obnova je poseben čas milosti, smo slišali na pepelnično sredo. V času duhovne obnove bo priložnost za spoved pred vsako mašo in tudi po maši. Misijonar ne prihaja na počitnice, ampak da bi nam pomagal odgovoriti na vabilo Kristusa in njegove Cerkve. Pridite, da obnovimo in utrdimo vero in svojo pripadnost Kristusu in njegovi Cerkvi.

 

REZANCI: – V soboto 17. marca bomo zjutraj po maši začeli delati rezance. Pridite pomagat in prinesite, kot ste to delali do sedaj, moko in jajca ter veliko dobre volje, da bo delo uspešno in bo skupno delo v veselje vsem.

 

 

 Št. 8 2. POSTNA NEDELJA     25. februar, 2018

 

1. berilo: Abraham opravi daritev v very in upanju.

Odpev: HODIL BOM PRED GOSPODOM V DEŽELI ŽIVIH.

2. berilo: Bog svojemu Sinu ni prizanesel.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Očeton glas se je zaslišal iz svetlega oblaka: Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Nebeški Oče razodene, da je Jezus njegov Sin.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Abraham’s faith is tested. God showers blessings on him.

God our Father has given us all that is most precious by sending his Son. We stand acquitted – God is on our side.

At the transfiguration, the identity of Jesus is revealed. But the meaning of his identity is something the disciples still struggle to grasp.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Viljem Ficko; n. druž. A. Ficko

Nedelja, 8:30:       + Gizela Čurič, obl.; n. druž. A. Čurič

25, 2. 10:00:         v dober namen; n. RHR

Poned.,6:30pm:    + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik

Torek,                    ++ iz druž. Tkalec; n. druž. I Tkalec (Lacor)

Sreda,                   + Frank Kirner; n. K. Tkalec

Četrtek                  ++ iz druž. Gutzmandl; n. druž. I. Tkalec

Petek, 6pm:          + Bronco Balažic, obl.; n. druž. J. Časar

Sobota, 8:30:        ++ Marija Štefan Horvat; n. druž. J. Horvat

6pm:                      + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Hozjan; n. druž. Z. Hozjan

4, 3. 10:00:           ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

URA MOLITVE: – Danes, nedelja 4. marca, bomo imeli ob 3 popoldan uro molitve pred Najsvetejšim. Pridite k uri molitve, da bomo kot ena družina častili in slavili Boga Očeta po Jezusu in prosili blagoslova zase in za vso skupnost v tem postmen času. – Prihodnjo nedeljo bomo po drugi maši molili križev pot!

Prvi petek – Petek, ki je pred nami, je prvi petek v mesecu, posvečen Jezusovemu Srcu; in sobota, prva v mesecu, posvečena Marijinemu Srcu.

 

Nedelja, 25. februar: – Jezus se je v času svojega javnega delovanja umaknil kdaj na samo, da je molil. Včasih je šel skupaj z učenci in je molil. Danes nam evangelist Marko pove, da je Jezus povabil tri izmed svojih učencev: Petra, Jakoba in Janeza, da so šli z njim na goro.

Ko so prišli na vrh, se je Jezus odmaknil in molil. Med molitvijo se je spremenil. Učenci so ga videli v sijaju prihodnje slave. Videli so tudi, da sta bila z Jezusom Mojzes in Elija. To čudovito dogajanje jih povsem prevzelo. Peter je vprašal Jezusa, ali naj naredijo bivališče za njega in njegova gosta. V odgovor jih je obsenčil svetal oblak in slišali so glas: “Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte.”

Hoditi za Jezusom, biti z njim pomeni poslušati in sprejemati njegov nauk ter po njem živeti. In to želi, to pričakuje od nas nebeški Oče. Zato tudi nam govori, naj poslušamo Jezusa! Poslušati Jezusa in izpolnjevati njegov nauk pomeni verovati vanj, ki je naša Pot, Resnica in Življenje. Jezus nas s svojim naukom in milostjo vodi po poti v privo in popolno življenje v nebeški domovini.

 

Jesus goes up a high mountain. Luke adds that he goes there to pray. There, on the summit of the mountain, Jesus appears in glory in the presence of Peter, James and John. Together with him appear Moses and Elijah. The high mountain recalls Mount Sinai, where in times past, God had made known his will to the people by presenting the law to Moses. The white clothes of Jesus recall Moses shrouded in light as he speaks to God on the Mountain and as he receives the law from God. Elijah and Moses, the two great authorities of the Old Testament, speak with Jesus. Moses represents the Law and Elijah the prophets. Luke says that they talked about the Death of Jesus in Jerusalem. Thus it was clear that the Old Testament, both the Law and the Prophets, taught that the way to glory is through the cross.

A voice from heaven says: "This is my Son, the Beloved. Listen to him!" The expression "Beloved Son" recalls the figure of the Servant Messiah, proclaimed by the prophet Isaiah. The expression "Listen to him" recalls the prophecy that promised the coming of the new Moses. In Jesus, the prophecies of the Old Testament are being fulfilled.

We pray: Lord Jesus, we thank for the word that has enabled us to understand better the will of the Father. May your Spirit enlighten our actions and grant us the strength to practice that which your Word has revealed to us. May we, like Mary, your mother, not only listen to but also practice the Word. You who live and reign with the Father in the unity of the Holy Spirit forever and ever. Amen.

 

- V nedeljo, 4. marca, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, March 4, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 7 1. POSTNA NEDELJA     18. februar, 2018

 

1. berilo: Bog sklene z Noetom zavezo po potopu.

Odpev: GOSPODOVE STEZE SO DOBROTA IN ZVESTOBA.

2. berilo: Rešuje nas krst, ki je uresničenje Noetove rešitve iz potopa.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz Božjih ust. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Jezusa Satan skuša in angeli mu strežejo.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God gives us the rainbow as a sign of his (God’s) everlasting covenant with humankind.

God’s will is to save us all. Baptism is God’s pledge to us of this desire.

After being tempted in the wilderness by Satan, Jesus begins his proclamation of the Good News from God.

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Spilak, Gjerek; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. M. Tompa

18, 2. 10:00:         + Marija Logar; n. druž. A. Glavač

Poned.,                 + Caithyn M.; n. I.

Torek,

Sreda, 6pm:          + Vera Kranjec; n. J. Hozjan

Četrtek                  ++ starši Prša; n. M. Lebar

Petek,                    + Rev. Andrej U.

Sobota, 8:30:        ++ starši Horvat - Balažic; n. T. Balažic.

6pm:                      + Viljem Ficko; n. druž. A. Ficko

Nedelja, 8:30:       + Gizela Čurič, obl.; n. druž. A. Čurič

25, 2. 10:00:         v dober namen; n. RHR

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POST – ODPOVED: – Na pepelnično sredo smo slišali v Božji besedi, naj v postmen času molimo, se odpovemo stvarem in grehu ter delamo dobra dela. Jezus nam naroča molitev; vsak dan naj molimo. V postmen času še s posebnim namenom, da bi se vsak sam in tudi kot skupnost “vrnili k Gospodu Bogu” in z njegovo pomočjo izkazovali spoštovanje in ljubezen tistim, ki živijo v revščini in pomanjkanju. V postmen času bomo imeli posebno nabirko ShareLent.

 

Nedelja, 18. februar: – Po krstu v Jordanu je Duh odvedel Jezusa v puščavo, beremo v evangeliju. V puščavi, v samoti je Jezus preživel 40 dni v postu in molitvi, v pogovoru z Očetom. Tako se je Jezus pripravljal na javno delovanje.

Danes smo slišali, da je satan skušal Jezusa. Evangelisti pororočajo o treh skušnjavah: da bi izpolnjeval svojo in ne Očertovo voljo, zato ga satan povabi, naj si poskrbi kruh in vse potrebno za živlnjenje; naj sprejme njega, ki je zlo in greh in tako bo imel človeško moč vladanja z intrigami, lažjo in praznimi obljubami; naj časti njega, hudobijo in ne Očeta. Jezus je zavrnil vse skušnjave in začel oznanjati: “Čas se je dopolnil in Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite se in verujte evangeliju.”

 

The announcement that Jesus makes as he begins his preaching in today’s Gospel is recalled on Ash Wednesday at the signing with ashes: “Repent and believe in the gospel.” This is our challenge for Lent; indeed, it is the challenge of our entire life. During Lent, we are invited to strengthen and to renew the promises that we made at our Baptism, to reject Satan and sin so as to live as children of God. Through the grace of God that we received at Baptism, we follow the promptings of the Holy Spirit and know that with Jesus’ help, we will be victorious over sin.

 

As you gather as a family, talk about the importance of Baptism. At our Baptism, our sins were forgiven, and we promised to live as children of God. As part of the Rite of Baptism, we rejected sin and Satan. Read today’s Gospel, Mark 1:12-15. During Lent, we renew the promises of our Baptism, turning again from sin and promising to follow God. Light a candle, perhaps a candle used at one of your family member’s Baptisms, and pray together.

 

Pomen in namen posta: - Pomemben je namen in pomen posta. To (post) ni stvar želodca, ampak glave in srca. Za kristjana je normalno, da je vse njegovo življenje v ljubezni do Boga in do ljudi. Ker tega cilja ne dosega, mu post ob kruhu in vodi pomaga, da svoje življenje naravna v pravo smer.

Zakaj prav kruh in voda? To sta osnovni sredstvi, s katerima lahko človek preživi. Hkrati sta odlična simbola v krščanstvu. Kruh si je Jezus izbral za sredstvo svoje najodličnejše navzočnosti v sv. evharistiji. Brez vode ni krsta, tega prvega in najpotrebnejšega zakramenta. Jezus je kruh za življenje sveta in studenec žive vode. S postom ob kruhu in vodi začnemo bolj ceniti Božje življenje, ki ga prejmemo pri sv. krstu, in nebeški Kruh.

Post ob kruhu in vodi je protiutež današnjemu preobilju in zdravilo za naše shirane duše. Z njim, v povezanosti z molitvijo, zadoščujemo za svoje grehe in grehe vsega sveta ter si izprosimo obilje Božjih darov.”- p. A. Nadrah

 

Križev pot: – Danes po drugi maši bomo opravili pobožnost križevega pota. Prihodnjo nedeljo bomo imeli ob 3 popoldan uro molitve pred Najsvetejšim. Pridite k uri molitve, da bomo kot ena družina častili in slavili Boga Očeta po Jezusu in prosili blagoslova zase in za vso skupnost v tem postnem času.

 

 

 Št. 6 6. NAVADNA NEDELJA 11. februar, 2018

 

1. berilo: Gobavci so izločeni iz ljudstva.

Odpev: GOSPOD, TI SI MOJE VESELJE.

2. berilo: Posnemajmo apostola, kakor on posnema Kristusa.

ALELUJA. Velik prerok je vstal med name. Bog je obiskal svoje ljudstvo. ALELUJA.

Evangelij: Jezus ozdravi gobavca.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Laws are imposed on Israel regarding leprosy. We can understand the fear in a community when a ski n comlaint is found in the camp.

Paul insis that whatever is done should be done in the name of the Lord, and that nothing offensive should be done to anyone.

Jesus does the unthinkable. He not oly cures a leper, he touches him, thereby incurring the life of a leper: exclusion and isolation from people.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Martin Hozjan, obl.; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglic

11, 2. 10:00:         + Marija Klajnšček; n. Z. Madon

Poned., 8:30:        + Avgust Gjerek; n. A. Špilak

Torek,

Sreda, 6pm:          + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Četrtek 6pm:         + Marija Logar; n. R. Logar

Petek, 6pm:          + Jožef Logar, obl.; n. M. Logar

Sobota, 8:30:        ++ Štefan, Elizabeta Horvat; n. druž. J. Horvta

6pm:                      ++ iz druž. Špilak, Gjerek; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. M. Tompa

18, 2. 10:00:         + Marija Logar; n. druž. A. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PEPELNICA – sreda, 14. februar: - V sredo se začenja 40. dnevni postničas. Ime pepelnica (pepelnična sreda) je zaradi pepelenja. Pepelenje je poseben obred, s katerim nas Cerkev uvede v postni čas, čas molitve, pokore in odpovedi zer pripravlja na veliko noč.

Cerkveno leto je razdeljeno in s posebnimi časi usmerjeno k dvema velikima in nad vse pomembnima praznikoma. Advent nas usmerja na obhajanje Jezusovega rojstva. Postni čas, ki se prične na pepelnično sredo, traja 40 dni, pa nas vodi na pot priprave obhajanja Jezusovega odrešilnega dela: trpljenja, smrti in slavnega vstajenja od mrtvih. Na pepelnično sredo smo povabljeni k pokori in spreobrnenju (da opravimo dobbro velikonočno spoved), k molitvi in dobrim delom (v postu bo posebna nabirka - ShareLent), da bi tako pokazali hvaležno ljubezen do Boga za milost odrešenja ter dobroto in ljubezen do sočloveka.

Na pepelnično sredo ste lepo povabljeni k sveti maši, da bomo s skupno molitvijo in najsvetejšo daritvijo začeli sveti postni čas. Cerkev nas z obredom pepelenja opomni in povabi k veri in spreobrnenju, k odpovedi zlu in grehu ter dobrim delom, da bi tako odprli svoja srca božji milosti in bi sebi in svojim bližnjim pomagali hoditi za Jezusu.

 

LENT: – Lent has two major purposes. It recalls or prepares for baptism, and emphasizes a spirit of penance. The Church encourages penitentian practices that are external and social.

 

Nedelja, 11. februar: – Današnji evangelij nas vodi naprej za Jezusom, ki je hodil iz kraja v kraj, oznanjal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med ljudstvom ter tako prinašal ljudem pogum in upanje.

Evangelist pove, da je Jezus ozdravil gobavca. Gobavost je bila nekoč neozdravljiva bolezen in je bila vdakrat huda: neozdravljiva in nalezljiva bolezen; bolnik je moral živeti ločen od drugih, zunaj mesta ali naselja. Gobavcev so se udravi izogibali. Gobavec je moral človeka, ki se mu je slučajno približal, opozoriti na svojo bolezen.

Jezus je o svojem delovanju jasno povedal, da je bilo izpolnjevanje Očetove volje. Apostol Pavel nas danes spodbuja, naj vse delamo po Božji volji in v Božjo čast in slavo, da bomo tako priče Jezusa in bomo živeli v zvestobi in z odgovornostjo svoje krstne obljmube.

 

ČLANARINA, NAROČNINE...: – Ob pogledu na koledar vidimo, da smo že v mesecu februarju. Kako hitro teče čas. Prav bo, da na začetku leta poravnate: župnijsko članarino in naročnino za časopise (Božja beseda, Ognjišče, Prijatelj...). Nekateri ste že to storili. Z redno in pravočasno poravnavo župnijske članarine pomagate, da gre življenje župnije lažje in uspešnje naprej, po drugi strani pa s tem izpolnite svojo dolžnost do župnije. Članarina je nizka v primerjavi z drugimi župnijami, zato bi bilo dobro, da med letom posebej namenite dar župniji. Število župljanov je vsako leto manjše, strožki pa vsako leto naraščajo.

 

- V nedeljo, 18. februarja, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, February 18, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

Št. 5   5. NAVADNA NEDELJA 4. februar, 2018

 

1. berilo: Truda polne noči so večkrat človekov delež.

Odpev: GOSPOD OZDRAVLJA POTRTE V SRCU.

2. berilo: Gorje nam, če ne bomo oznanjali evangelija.

ALELUJA. Kristus je nase vzel naše slabosti in nosil naše bolezni. ALELUJA.

Evangelij: Ozdravil je raznovrstne bolezni..

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Job gives free rein to express the suffering of his life.

Paul sees it as his duty to preach the Gospel and to offer it free of charge.

Jesus continues to bring God’s rule among us by giving healing to the many sick people who seek him out.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Mary Ann Balažic; n. M. Smodis

Nedelja, 8:30:       + Franc Rogan ; n. druž. F. Rogan

                              po namenu

4, 2. 10:00:           v zahvalo; n. druž. A. Starič

Poned.,                 po namenu JAC

Torek,

Sreda,

Četrtek

Petek,

Sobota, 8:30:        + Jožef Magjar; n. A.Štuhec

6pm:                      + Martin Hozjan, obl.; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglic

11, 2. 10:00:         + Marija Klajnšček; n. Z. Madon

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Današnja nedelja je posvečena spominu častitljivegabožjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. – Gnidovčevi zemeljski ostanki počivajo v cerkevi Srca Jezusovega v Ljubljani. - »Naš škof Gnidovec je bil svetnik. Vsi smo ga klicali s tem imenom. Bil je pravi duhovnik po Jezusovem Srcu; blagega in ponižnega srca. Ko sem odhajala v misijone, je zame maševal, obhajal me je, me blagoslovil in rekel: 'V misijone greste. Dajte Jezusu vse, samo Zanj živite, bodite samo Njegova, samo Njega ljubite, samo Zanj se žrtvujte. Naj vam bo Jezus vse v vašem življenju'. – Prepričana sem, da prosi zame in da imam v njem pri Jezusu zaščitnika«(Mati Terezija).

 

When news of his death reached his diocese (Gnidovec died in Ljubljana), the priests and prople were deeply saddened by his death. They lost their spiritual leader. When the news of his death reached them, prists as well as ordinary people, even Muslims said, »A saint has died

 

Nedelja, 4. februar: – Minulo nedeljo smo bili z branjem evangelija z Jezusom v shodnici v Kafarnaumu ob Genezareškem jezeru. Danes smo ob tem jezeru z Jezusom, ki je ozdravil Simonovo taščo in nadalejal z oznanjevanjem evangelija in ozdravljanjem bolnih. Od tam se je Jezus podal z učenci v druge kraje, da bi tudi tam oznanjal.

Jezus je z oznanjevanjem evangelija po vaseh in mestih pripravljal svoje učence na poslanstvo, ki so ga začeli, ko so bili na binkošti potrjeni in utrjeni s Svetim Duhom. Učenci so se zavedali, kako nekaj pomebnega in velikega je Jezusovo zaupanje, njegova dobrota, ljubezen in usmiljenje.

To zavedanje nam potrdil apostol Pavel v drugem berilu. Vse svoje sposobnosti in moči je uporabljal, da bi čimveč ljudem oznanil Jezusa in bi se po veri in krstu pridružili Cerkvi ter bi s svojim življenjem postali priče Božje usmiljene ljubezni do nas ljudi.

 

After having participated in the celebration of Saturday in the Synagogue, Jesus went to Peter’s house and cured his mother-in-law. Once healed, she gets up, with her health restored and having recovered her dignity, and she begins to serve. Jesus does not only heal the person, but He does it in such a way that she begins to serve life. - Jesus did not come to be served, but to serve. Peter’s mother-in-law began to serve. Do I act in such a way that my life is a service to God and to my brothers and sisters? -- Jesus is conscious and aware of His mission through prayer. Am I?

Let us turn to God today asking: Father of love, hear our prayers. Help us to know Your will and to do it with courage and faith.

 

KOSILO - valentinovanje – pust: – Prihodnjo nedeljo, 11. februarja, po drugi maši bo v naši cerkveni dvorani kosilo. To kosilo je pred začetkom posta in pred godom sv. Valentina. V sredo 14. februarja se začenja postni čas, ta dan je tudi god sv. Valentina.

Vstopnice so v prodaji. Nabavite jih še danes ali do srede 7. februarja. Vstopnice dobite pri cerkvenih odbornikih in v župnijski pisarni.

 

 

 

Št. 4   4. NAVADNA NEDELJA 28. januar, 2018

 

1. berilo: Bog govori po preroku.

Odpev: O DA BI DANES POSLUŠALI BOŽJI GLAS.

2. berilo: Neomožena skrbi za to, kar je Gospodovega.

ALELUJA. Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč. In njim, ki so prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč. ALELUJA.

Evangelij: Jezus uči, kakor kdor ima oblast.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God will send a prophet who will speak God’s word to us.

Paul advises people to give undivided attention to the Lord.

Jesus Christ in the synagogue demonstrates the power of God’s word to heal and save us,

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Vera Kranjec; n. V. Kranjec

Nedelja, 8:30:       ++ duhovniki, naši župniki; n. M. Logar

28, 1. 10:00:         + Marija Logar; n. druž. J. Časar

Poned.,

Torek,

Sreda,

Četrtek

Petek, 6pm:          + Vera Kranjec; n. M. Tompa

Sobota, 8:30:        ++ starši Balažic; n. druž. J. Časar

6pm:                      + Mary Ann Balažic; n. M. Smodis

Nedelja, 8:30:       + Franc Rogan ; n. druž. F. Rogan

4, 2. 10:00:           v zahvalo; n. druž. A. Starič

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – Danes, 28. januarja, imamo posebno nabirko za pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske nadškofije. Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Dobro veste, da življenjski stroški naraščajo iz dneva v dan. Nadškof prosi vernike in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri vzgoji duhovnikov. Bodite velikodušni in pomagajte! Posebna nabirka je tudi vabilo k molitvi za duhovne poklice. Jezus nam govori: »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev

 

Nedelja, 28. januar: – Jezus je v času svojega triletnega javnega delovanja hodil iz kraja v kraj, učil je v shodnicah in oznajal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med ljudstvom ter izganjal hude duhove. Z besedo in mogočnimi dejanji je Jezus razodeval usmiljeno ljubezen Boga Očeta.

Evangelist pove, da so se čudili in občudovali Jezusovo učenje ter govorili: to je nov nauk z oblastjo. Farizeji in pismouki, to so bili uradni učitelji in razlagalci Svetega pisma so Jezusa zasovražili in se ga hoteli znebiti, ker ni učil, kot so oni mislili, da bi moral učiti.

Ob Jezusu se je vedno zbrala množica in z veseljem in hrepenenjem poslušala ter sprejemala njegove besede. K Jezusu so prinašali ali privedli bolne, da je nanje roke polagal jih blagoslavljal in ozdravljal.

 

NEDELJA SVETEGA PISMA: – Na današnjo nedeljo obhajamo nedeljo Svetega pisma in verskega tiska. Cerkev nas želi spomniti in nas vabi, da bi brali Sveto pismo, posebej še Evangelije in verski tisk.

 

SVEČNICA, petek, 2. februarja: – Spomin Jezusovega darovanja v templju. Starček Simeon naznanja Jezusa “luč v razsvetljenje poganov”. Na ta dan Cerkev blagoslovi sveče. Sveča simbolično predstavlja Kristusa, ki je Luč od Luči in je simbol našega darovanja Bogu. Tudi vi si lahko nabavite blagoslovljene sveče.

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Prihodnja nedelja, 4. februarja, je posvečena spominu božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil je duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. – Gnidovčevi zemeljski ostanki počivajo v cerkevi Srca Jezusovega v Ljubljani.

 

KOSILO . valentinovanje – pust: – V nedeljo 11. februarja po drugi maši. Vstopnice so v prodaji. Nabavite jih lahko pri cerkvenih odbornikih in v župnijski

pisarni.

 

- V nedeljo, 4. februarja, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, February 4, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 3 3. NAVADNA NEDELJA 21. januar, 2018

 

1. berilo: Ninivljani se spreobrnejo.

Odpev: SVOJE POTí, GOSPOD, MI DAJ SPOZNATI.

2. berilo: Podoba tega sveta bo prešla.

ALELUJA. Čas se je dopolnil in Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite se in verujte evangeliju. ALELUJA.

Evangelij: Spokorimo se in verujmo evangeliju.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jonah is asked by God to go to the city of Niniveh and call upon the people to repent.

The world as we know iz is passing away and we should not be too engrossed with material things.

Jesus calls his first disciples and they without having any idea where it will lead them.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Vera Kranjec; n. Maja J.

Nedelja, 8:30:       ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop

21, 1. 10:00:         ++ Rev. Miha; Matej; n. druž. M. Zevnik

Poned.,

Torek,

Sreda, 6pm:          v zahvalo ob 95. let.; n. druž. T.Štibernik

Četrtek                  za duhovne poklice

Petek,

Sobota, 8:30:

6pm:                      + Vera Kranjec; n. V. Kranjec

Nedelja, 8:30:       ++ duhovniki, naši župniki; n. M. Logar

28, 1. 10:00:         + Marija Logar; n. druž. J. Časar

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – posebno nabirko za pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske škofije. Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Dobro veste, da življenjski stroški naraščajo iz dneva v dan. Nadškof prosi verne in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri vzgoji duhovnikov. Bodite velikodušni in pomagajte! Posebna nabirka je tudi vabilo k molitvi za duhovne poklice. Jezus nam govori: »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev

 

Nedelja, 21. januar: – Jezus vabi vse ljudi k sebi, na pot življenja po veri, na pot, ki vodi v večno domovino, v večno Božje kraljestvo.

Na začetku svojega javnega delovanja je Jezus pvabil nekateri, ki jih je izbral, da bi se pripravili in nadaljevali njegovo poslanstvo oznanjevanja evangelija in zveste hoje za njim k Očetu, ki je v nebsih.

Jezus tudi danes vabi nekatere, da bi šli za njim in posvetili svoje življenje oznanjevanju evangelija in podeljevanju zakramentov in tako pomagali, da bi ljudje prišli do spoznanja resnice, ki je Jezus, ga sprejeli s pravo vero in bi po njem dosegli srečo večnega življenja. – Dve posebni nabirki v mesecu januarju nas na poseben način spomnita, da Jezus vabi. Obe nabirki sta namenjeni kot pomoč pri vzgoji novih duhovnikov.

 

BARAGOVA NEDELJA, 21. januar: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl 19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz Saul-Sainte-Marie. Umrl je v sluhu svetosti pred 150. leti. Kljub hudi zimi, so množice prihajale in se z molitvijo in dotikom ljubljenega škofa poslavljale in se mu priporočale.

Za verne je smrt prehod iz sedanjega v večno življenje, je kot rojstvo za nebesa. Zato je nedelja, ki je najbližja smrti škofa Baraga, posvečena njemu. Ta spomin pa je za nas vabilo in vzpodbuda, da bi se zanj zanimali, ga spoznavali, spoznavali njegovo herojsko ljubezen do Boga in do bližnjega, se mu tudi priporočali v potrebah in molili, da bi Bog potrdil s čudežem njegov zgled vere. Friderik Baraga je bil goreč misijonar in zavzet kulturni delavec, saj je Indijancem pripravil slovar in slovnico in tako omogočil, da so začeli pisati v svojem jeziku. Baraga je v Indijaskem jeziku pripravil katekizem, mašno knjigo in tudi cerkvene pesmi.

 

Bishop Baraga was born 1779, 1823 he was ordained as priest, and on December 31, 1830 he stepped to the American soil to work as missionary. On July 29, 1853 he was named bishop of Sault Sainte Marie, died 150 years ago, on January 19, 1868 in Marquette. He worked tireless among the Native people in the Great Lakes Region first as missionary priest and as bishop. Because of his heroic love for God and people he is a model and inspiration for us to follow Jesus and his teaching faithfully. As we remember him we are invited to follow his example and pray that he would be officially recognised as blessed and saint to be our light and sign of love, compassion and generosity.

 

SPREOBRNITEV APOSTOLA PAVLA, 25. januar: – Apostol Pavel se je pred spreobrnenjem imenoval Savel. V svoji gorečnosti je preganjal kristjane. Na poti iskanja kristjanov ga je Jezus v prikazni povabil na pot vere. Sprobrnil se je, se dal krstiti in postal vceliki apostol. – Ta dan obhaja Misijonska družba (lazaristi) kot svoj ustanovni dan. Ustanovitelj sv. Vincencij Pavelski je dal namen Družbi: ljudski misijoni, pomoč ubogim in oznanjevanje evangelija.

 

 

 Št. 2 2. NAVADNA NEDELJA                14. januar, 2018

 

1. berilo: Govori, Gospod, tvoj hlapec posluša.

Odpev: GLEJ, PRIHAJAM, DA IZPOLNIM TVOJO VOLJO.

2. berilo: Naša telesa so Kristusovi udje.

ALELUJA. Našli smo Mesija, to je Kristusa Gospoda. Milost in resnica sta prišli po njem na svet. ALELUJA.

Evangelij: Prva dva učenca govorita z Jezusom.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

After being called four times by God, the noy Samuel understands who it is and responds: “Speak, Lord, zour servant is listening.

United with Jesus, we are one spirit with him and our bodies become temples of the Holy Spirit.

John the Baptist points out Jesus as “The Lamb of God” and two of the followers become Jesus’ first disciples.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Vera Kranjec; n. druž., Kranjec

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Kular; n. druž. F. Rogan

14, 1. 10:00:         + Rozalija Zver; n. P. R. Zver

Poned.,

Torek,

Sreda,                   ++ starši Kramar; n. E. Horvat

Četrtek

Petek, 6pm: .

Sobota, 8:30:

6pm:                      + Vera Kranjec; n. Maja J

Nedelja, 8:30:       ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop

21, 1. 10:00:         ++ Rev. Miha; Matej; n. druž. M. Zevnik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Svetovni dan migrantov in beguncev: – Današnja nedelja se obhaja kot nedelja migrantov in beguncev. Papež Frančišek je v poslanici za 1. januar, svetovni dan molitev za mir, spregovoril o migrantih in beguncih, ki jih je nemila usoda primorala iti v svet, da bi si poiskali kraj, mesto, deželo, kjer bi mogli živeti v miru. Papež nas vabi, naj jih sprejemamo z razumevanjem in ljubeznijo. O migrantih in beguncih je spregovoril tako v novoletni poslanici svetu, kakor tudi na sprejemu diplamotov v Vatikanu.

 

Nedelja, 14. januar: – Z današnjo nedeljo se začenja prvi. krajši del časa med letom. V tem času je liturgična barva zelena. Prvi del bo trajal do pepelnične srede.

Pri maši polnočnice smo slišali v evangeliju, kako je angel rekel pastirjem, da bodo našli Jezusa, Odrešenika. Minulo nedeljo smo obhajali Gospdovo razglašenje, ko so prišli Modri z Vzhoda počastit nebeškega kralja. Danes pa smo slišali, kako je Jezus povabil dva Janezova učenca; “Pridita in poglejta.” Želela sta namreč vedeti, kje stanuje, kje živi Jezus.

Jezus tudi nas vabi: Pridite k meni… učite se od mene, ker sem krotak in iz srca ponižen… in našli boste mir svojim dušam. Jezus nam obljublja in podarja mir, ki ga svet ne more dati, mir srca in prave sreče. Jezus namenja in podarja ta mir, ko se z zaupanjem obrnemo k njemu, še posebej, ko se ob nedeljah zbiramo kot ena družina k sveti maši.

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes, nedelja 14. januarja, imamo posebno nabirko pod imenom - “Sv. Peter apostol”. Ta nabirkaje v pomoč semeniščem za vzgojo duhovnikov v misijonskih deželah. S svojim darom boste pokazali svojo pripravljenost pomagati širiti Kristusov evangelij, ta folžnost izvira iz zakramenta svetega krsta. Bodite velikodušni, odprite denarcioda boste pomagali pri vzgoji duhovnikov v misijonskih deželah.

 

BARAGOVA NEDELJA, 21. januar: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl 19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz Saul-Sainte-Marie. Umrl je pred 150. leti v sluhu svetosti v Marquettu. Kljub hudi zimi, so množice prihajale in so se z molitvijo in dotikom ljubljenega škofa poslavljale in se mu priporočale.

Za verne je smrt prehod iz sedanje v večno življenje, je kot rojstvo za nebesa. Zato je nedelja, ki je najbližja smrti škofa Baraga, posvečena njemu. Ta spomin pa je za nas vabilo in spodbuda, da bi se zanj in za njegovo življenje in delo zanimali, ga tako spoznavali in se mu priporočali.

 

- V nedeljo, 21. januarja, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, January 21, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 

Št. 1   GOSPODOVO RAZGLAŠENJE              7. januar, 2018

 

1. berilo: Gospodovo veličastvo je vzšlo nad teboj.

Odpev: GOSPOD, VSI NARODI TI BODO SLUŽILI.

2. berilo: Zdaj je razodeto, da so pogani sodediči obljube.

ALELUJA. Videli smo, da je vzšla njegova Zvezda, in smo se prišli poklonit Gospodu. ALELUJA.

Evangelij: Z Vzhoda smo se prišli poklonit kralju.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Prophet Isaiah exults over the light and glory through which the nations will come to the Lord.

St Paul writes that pagan and Gentile nations are now being given their place in the Church.

The wise men are led by God’s grace through the light of a star to worship the Lord and give him their gifts.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

    SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Marija Logar; n. A. Rupnik

7, 1. 10 :00:          + Regina Hozjan, n. druž. I. Horvat

Poned.,                 + Rev. Tone Zrnec

Torek,                    +Rev. André Desroches

Sreda,                   ++ starši Horvat; n. E. Horvat

Četrtek                  ++ iz druž. Kramar; n. E. Horvat

Petek,                    ++ starši Kramar; n. E. Horvat

Sobota, 8:30:

6pm:                      + Vera Kranjec; n. druž:. Kranjec

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Kular; n. druž. F. Rogan

14, 1. 10:00:         + Rozalija Zver; n. P. R. Zver

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Who were the Three Kings? – Balthazar, Gaspar, and Melchior. You've heard their names: According to legend, they're the three Persian wise men, or kings, who traveled by camel across the desert sands to Bethlehem, in pursuit of a star. As the Christmas season nears, we gather with family and friends, singing of the Kings and their visit to the Christ Child, bearing gifts of gold, frankincense and myrrh.

But what do we really know about the Magi, the Kings who came from the East? The Gospels don't tell us much. We don't know their names through Scripture, but only through tradition; we don't know whether there were really three of them, or whether their number was much larger. We don't really know what gifts they brought—although that, too, is popular tradition.

Pope Benedict XVI said of the Magi:

 

“The men of whom Matthew speaks are not just astronomers. They were 'wise.' They represent the inner dynamic of religion toward self-transcendence, which involves a search for truth, a search for the true God and, hence, 'philosophy' in the original sense of the word.”

 

Nedelja, 7. januar: – Današnji praznik se imenuje Gospodovo razglašenje ali Trije kralji.

O prihodu treh kraljev v Jeruzalem, ki so iskali novorojenega kralja, nam pove današnji evangelij. “Kralj Herod se je prestrašil in ves Jeruzalem z njim,” nam pove evangelij. Zakaj strah? Kralj se je gotovo bal za oblast in svoj prestol. Narodni voditelji so se bali, kaj in kako bo, ko bo nastopil nov kralj.

Trije kralji ali Modri, so se vrnili po drugi poti, ponesli so s sabo sveti mir in s svojim življenjem in besedo oznanjali, da je rojen Odrešenik,

Herod je v svoji zvitosti in hudobiji nagovoril tri kralje, naj mu pridejo povedat, da se bo tudi sam šel poklonit. Kakšen poklon bi napravil, nam pove, spomin nedolžnih otrok, ki jih je dal pomoriti v prepričanju, da bo med njimi tudi novorojeni kralj. Herovo dejanje povem kako se človek oprime hudobije in zločina, samo da bi njegova obveljala!

 

Z današnjim praznikov Gospodovega razglašenja in jutri: spomin Jezusovega krsta, se zaključi božični čas.

 

POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo, 14. januarja, bomo imeli posebno nabirko pod imenom - “Sv. Peter apostol” v pomoč semeniščem za vzgojo duhovnikov v misijonskih deželah. S svojim darom boste pokazali svojo pripravljenost pomagati širiti Kristusov evangelij, ker boste pomagali pri vzgoji duhovnikov v misijonskih deželah.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Magjar Jožefa se Mary in Joseph z družinama iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!

 

V spomin na rajnega Magjar Jožefa so darovali za našo cerkev: $200.00: druž. Magyar; po $50.00: druž. J. Horvat (Mtl. N): C. Corvino; $40.00: druž. M. Balažic. Bog povrni za vaš dar!

 

V spomin na rajno Marijo Logar darovali za našo Cerkev: druž. W. Staric (Cal) $100,; druž. Donnelly $50.00. Bog povrni za dar!