O Z N A N I L O
»PRAVA VERA BODI VAM LUČ, MATERNI JEZIK PA KLJUČ
DO ZVELIČAVNE OMIKE« (Anton M.
Slomšek).
__________________________________________
SVETI
VLADIMIR
MONTREAL
3470
Boul. St. Joseph Est Montreal, QC, H1X 1W6, 514-254-8286
Pristava
(farma): L’Epiphanie, QC., J5X 2M5
www.brezmadezna.com/montreal/index.htm
Št. 52 SVETA DRUŽINA 30. december,
2018
1. berilo: Kdor se boji Boga,
spoštuje starše.
Odpev: GOSPOD, BLAGOR NJIM, KI PREBIVAJO V TVOJI HIŠI.
2. berilo: Družinsko življenje
v Gospodu.
Aleluja. In Kristusov mir
naj kraljuje v vaših srcih, Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.
Evangelij: Dvanajstletni Jezus med učitelji.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hannah longed for a child and, having pleaded with God, she fulfills her
promise by dedicating him to God and a life of service.
John reminds us that we are the children of God. We are to be confident
in God’s love for each one of us.
Mary and Joseph have been to Jerusalem with Jesus but, instead of
returning with them, Jesus remains in the Temple.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar
Nedelja, 8:30: + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš
30. 12. 10:00: ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann
Poned., 6pm: Bogu v zahvalo in za
dobrotnike
Torek, 8:30: + Angela Kerže; n. R. Logar
10:00: + Vinko K.; Rozina R.: n. c.
odbor
Sreda, za duše v vicah; n. F. Rabzel
Četrtek, ++ iz druž. Rabzel; n. F. Rabzel
Petek, 6pm: + Vera Kranjec; n. druž. Prša (To)
Sobota, 8am: + Vinko Kranjec; n. cerk. pev. zbor
6pm: + Štefan Prša; n. druž. M.
Prša
Nedelja, 8:30: + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic
(Bro)
6. 19. 10:00: + Boris Madon; n. Z. Madon X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Papež Frančišek: Naša vera se hrani z
dejavno ljubeznijo. Evangelist pove, da je »Marija vstala in hitro šla v
pogorje«. Hitro je šla, ne s tesnobo, v miru, polna pozornosti. Lahko bi ostala
doma, a jo bolj skrbi za druge kot zanjo samo. Z dejanji je pokazala, da je že
učenka tistega Gospoda, ki ga nosi v sebi. Skrivnost Jezusovega rojstva se je
začel s preprostim dejnjem ljubezni, pristna ljubezen vedno sad ljubezni Boga.
Nedelja, 30. december: – Prvo berilo lepo
pove: “Kdor spoštuje očeta, bo dosegel odpuščanje grehov in bo vesel lastnih
otrok, kdor slavi svojo mater, zbira zaklad. Apostol Pavel pa priporoča za lepo
družinsko življenje dobtroljivost, ponižnost, potroežljivost…
Evangelij nas pouči, da je ljubezen do Boga, da je zvestoba v veri in
življenju tista stvar, ki napravlja življenje v družini lepo kljub težavam in
preizkušnjam, ki so mnogokrat kot del vsakdanjega
življenja.
Marija in Jožef sta vzela Jezusa na letno
romanje v Jeruzalem. Tako je Jezus prišel v hišo svojega Očeta. Ko sta
opravila romanje po običaju, sta se vrnila v svoj kraj. Med potjo pa sta
pogrešala Jezusa. Pohitela sta nazaj in ga našla v temlju v pogovoru z učitelji
postave, ki so bili presenečeni nad njegovo modrostjo.
Marija in Jožef se nista jezila. Ta preizkušnja ju je spomnila, da Jezus
ne pripada le njima. Jezus je šel z njima in napredoval v modrosti in
milosti pri Bogu in ljudeh.
Jerusalem is the place where “all that was written by
the prophets concerning the Son of man will be fulfilled”, the place of “His
departure” and of His appearances after the resurrection. His parents “sought
Him” anxiously. How is it possible to lose a son, not to realize that Jesus is
not in the caravan?... “Three days later” they find Jesus in the Temple, among
the doctors, teaching to the amazement of all. The characteristics of His
mission begin to unfold and this mission is summarized in the first words that
Jesus speaks in Luke’s Gospel “Why were you looking for Me? Did you not know
that I must be busy with My Father’s affairs?”... Jesus “
came to Nazareth and lived under their authority, and Mary “stored up
all these things in her heart”. Mary’s attitude expresses the development of
faith in a person who grows and progresses in knowledge of the mystery. Jesus
reveals that obedience to God is the essential condition for fulfilling one’s
life, for a way of sharing in the family and in community. Obedience to the
Father is what makes us brothers and sisters, teaches us to obey each other, to
listen to each other and recognize God’s plan in each other.
SILVESTROVO – zadnji dan leta 2018: – Ob zaključku koledarskega
leta se mnogi zberejo in se skupno poslovijo od sedanjega in pričakajo Novo
leto. Mi se bomo poslovili od leta 2018 z daritvijo svete maše Bogu v zahvalo.
NOVO LETO – Marija sveta Božja Mati: – V torek bo prvi dan leta
Gospodovega 2019 in praznike nebeške matere Marije. Lepo vabljeni k mašam, da
bomo leto začeli v Božjem imenu!
ZAHVALA: – ► Druž. J. Balažic (Ott.) darovala spomin na rajnega Vinkota Kranjec:
$50.00 in v spomin na rajno Olgo Godina: $50.00 za našo Cerkev. Bog povrni za
dar!
Št. 51 4.
ADVENTNA NEDELJA 23. december,
2018
1. berilo: Odrešenik bo rojen v Betlehemu.
Odpev: RAZJASNI SVOJE OBLIČJE IN REŠENI BOMO.
2. berilo: Kristus prihaja, da izpolni Očetovo voljo.
Aleluja. Glej, dekla
sem Gospodova, zgodi se mi po tvoji besedi. Aleluja.
Evangelij: Odrešenik pride k nam.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Micah the prophet looks
to a new age, set against the background of King David’s birthplace of
Bethlehem.
The writer of the letter
to the Hebrews focuses on the obedience of Jesus to his Father’s will.
Mary and Elizabeth meet,
and each proclaim Mary’s child – as does Elizabeth’s unborn child. This story
could be classed as another annunciation.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ staši Časar; n. druž. J. Seliškar
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec
23. 12. 10:00: ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J.
Časar
Poned., 10pm: ++ Štefan, Ana Kular; n. druž. Rogan
Torek, 8:30: + Rozina Rogan; n. pevci in kuharice
10:99: ++ Marija, Jožef Nagy; n.
druž. E. Nagy
Sreda, 10am: ++ starši Horvat in Štefan J.; n. druž.
S. Horvat (Lav)
Četrtek, 6pm: + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat
Petek, 6pm: + Vinko Kranjec; n. Š. Vinčec
Sobota, 6pm: + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar
Nedelja, 8:30: + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš
30. 12. 10:00: ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H.
Hoffmann
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
BOŽIČ - maša polnočnice : Danes smo pred
vrati božičnega praznika. Kot v minulih letih bomo tudi letos imeli mašo
polnočnive ob 10 uri zvečer, jutri, v ponedeljek, 24. decembra. Lepo vabljeni k
tej maši, ki se obhaja v spomin na Jezusovo rojstvo. Prav tako ste lepo
vabljeni k svetim mašam na sam božični dan. – Gospodov angel bo tudi nam
spregovoril: “Oznanjam vam veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo: rodil se je
Odrešenik, ki je Kristus, Gospod… našli boste dete… položeno v jasli.” To dete
prinaša “mir ljudem, ki so mu po volji.”
Nedelja, 23. december – V vsakdanjem življenju doživimo različna
srečanja; nekatera so bežna in hitro zapustijo spomin, druga se nam vtisnejo
globlje in ostanejo z nami. Tudi ta so različna: nekatera nas razveselijo in spodbudijo,
druga morda prinesejo žalost.
Današnji evangelij nam predstavi srečanje dveh žena, dveh mater, ki sta
še v pričakovanju rojstva otroka. Njuno srečanje je izraz globoke hvaležnosti
do Boga, izraz vere in hvaležnosti, ker se je Bog z usmiljenjem ozrl na zaupno
prošnjo in molitev. “Blagor ji, ki je verovala,” je rekla Elizabeta o Mariji.
Ker je verovala tudi Elizabeta, se je z njo veselilo dete, ki ga je nosila.
Bog se bo ozrl na nas in na naše prošnje in molitve, če bomo redno,
vztrajno in zaupno molili, če bomo Jezusa prejemali s čistim srcem, z iskreno
ljubeznijo in hvaležnostjo. – Ko obiščemo Jezusa (pri sveti maši), nas Jezus
blagoslavlja in daje moč za življenje po veri! – Adventna pesem nas je ob
nedeljah spomnila, da Jezus in Marija čakata na nas, da z njima in prav
gotovo tudi s sv. Jožefom, preživimo ta adventni čas.
Luke stresses the readiness of Mary in serving, in
being a handmaid. The angel speaks about the pregnancy of Elizabeth, and
immediately Mary rises and sets out as quickly as she can to go and help her…
Elizabeth represents the Old Testament, which was about to end. Mary represents
the New Testament. The Old Testament accepts the New one with gratitude and
trust, recognizing in it God’s gift… In the encounter of the two women the gift
of the Spirit is manifested. The child leapt with joy in Elizabeth’s womb. This
is Elizabeth’s faith-filled reading of things… The Good News of God reveals His
(Jesus) presence in the most common things of human life: two housewives who
visit each other to help one another. Visit, joy, pregnancy, children, mutual
help, house, family: Luke wants us and the community to see precisely this, and
to discover in this, God’s presence….
Mary brought God to Elizabeth in her heart and in her
womb. We bring God to everyone we meet, and everyone we meet brings God to us.
Mary was called to cooperate in the salvation of the
world. Her first thought was to go and visit her older cousin, who was in need.
Is there anyone who needs me today?
ZAHVALA: –: ► V spomin na rajnega
Vinkota Kranjec je Z. Madon daroval $50.00 za našo cerkev. Bog povrni za dar!
► Za praznike so se z darom spomnili na našo
cerkev: J.Šemen: $130.00; druž. C. Matjašec: $200.00. Bog povrni za vaš dar!
Št.
50 3. ADVENTNA NEDELJA 16. december, 2018
1. berilo: Odrešenik se veseli odrešenja.
Odpev: VELIK JE MED VAMI IZRAELOV SVETI.
2. berilo: Odrešenik je blizu.
Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad
menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.
Evangelij: Pripravimo se na odrešenje.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The prophet tells the
people of Israel to rejoice for the Lord will save them and be in their midst.
St Paul the apostle tells
his congregation to rejoice always for the Lord is near at hand.
In the face of the coming
judgement, John the Baptist explains how his questioners must behave.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + starši Ficko; n. E. Ficko
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan
16. 12. 10:00: + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec
Poned., + Franc Rabzel; n. F. Rabzel
Torek, + Vida Mlakar; n. I. V.
Sreda, ++ iz druž. Rabzel; n. F.
Rabzel
Četrtek, + Jožefa Starc; n. F. Rabzel
Petek, 6pm: + Vera Horvat, obl,;
n. druž. Horvat
Sobota, 8am: + Vinko Kranjec; n. c. odbor
6pm: ++ staši Časar; n. druž. J.
Seliškar
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec
23. 12. 10:00: ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J.
Časar
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ZAHVALA: – Iskrena zahvala misijonarju g. Jakobu Barle CM za pomoč v naši pripravi na
praznike. Naj tudi njega osrečuje in razveseljuje Gospod Jezus.
ZAHVALA: –: ► V spomin na rajno Olgo Godina darovala R. Šimonka $100.00
za našo cerkev. ► V spomin na rajnega Vinkota Kranjec darovali za našo
Cerkev: po $50.00: druž. J. Gabor (St. Le); druž. S. Horvat; S. P-J Lavergne;
$40.00: druž. I Gabor. ► V spomin na rajnega Franca Baša:
$50.00: Z. Madon. Bog povrni za vaš dar!
Nedelja, 16. december: – Vstopni spev današnje maše nas spodbuja, naj se veselimo.
Naše veselje mora temeljiti na Gospodu, izvirati iz njega in biti zanj, da bomo
tako občutili veselje in mir. Apostol Pavel se je veselil tudi, ko je trpel.
Veselil se je, da je mogel s trpljenjem pokazal zvestobo Jezusu.
Mnogi,
ki so prihajali poslušat Janeza Krstnika, so ga spraševali, kaj naj naredijo,
da bi biči pripravljeni na Odrešenika. Odgovoril jim je, naj spremenijo svoje
življenje, da bodo zaživeli v zvestobi in izpolnjevali zapovedi. Takšno
življenje bo prinašalo veselje.
Mi
si ob praznikih želimo veselje. Pot do veselja je tudi za nas pot sprave, da
pripravimo pot, prostor za Gospoda v svojem srcu, svojem življenju. – Prosimo
Gospoda Jezusa naj nam pomaga, da bomo pripravili svoja srca na njegov prihod
in bomo tako deležni pravega veselja.
An integral part of Luke’s Gospel message is the need
for conversion: a change of mind to a way of thinking and acting that is
divine. Very often we meet in Luke’s Gospel scenes where the mercy of God
manifests itself in Jesus Christ towards the poor and humble of heart. These
scenes stand in contrast to the severe treatment reserved for the rich and
proud whose heart is hard and closed to God and the needy neighbor. Luke’s
Gospel points at everything concerning the ministry and mission of John the
Baptist. He was sent to baptize as a sign of repentance and to preach the
conversion that brings salvation: “produce the appropriate fruits”; “I baptize
you with water. Through his preaching, John “announced the good new. - Word,
splendor of the Father, in the fullness of time You came down from heaven to
redeem the world. Your Gospel of peace frees us from every fault, pours out light
into our minds and hope into our hearts. When, among the splendors of heaven, You will return as judge, welcome us to Your right hand in
the assembly of the blessed. Praise be to Christ our Lord, to the Father and to
the Holy Spirits” that salvation.
BOŽIČ - maša polnočnice: Kot že nekaj let bomo tudi letos imeli mašo polnočnive v
ponedeljek, 24. decembra, ob 10 uri zvečer. Lepo vabljeni k tej maši, ki se
obhaja v spomin na Jezusovo rojstvo. Prav tako ste lepo vabljni k svetim mašam
na sam božični dan.
- V nedeljo, 23. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite
in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, December 23, second Mass in English. Please, notify and
invite younger members and encourage them to come to take part at least at the
English Mass.
Št. 49 2. ADVENTNA NEDELJA 9.
december, 2018
1. berilo: Bog razodeva svojo slavo na odrešenih.
Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.
2. berilo: Brez graje ob Kristusovem prihodu.
Aleluja. Pripravite
Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo Božje
odrešenje. Aleluja.
Evangelij: Vsi bodo deležni zveličanja.
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The prophet Baruch explains that
when we sin, we build up mountains of separation between ourselves.
St Paul the apostle teaches that
prayer is a sort of movement out into the world, filling it with joy.
From the empty spaces of the
desert, a voice is heard through all the world. John the Baptist still speaks
to us.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan
Nedelja, 8:30: + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec
9. 12. 10:00: + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)
Poned., +
Janez Rabzel; n. F. Rabzel
Torek, 6pm : + Marija Logar; n. R. Logar
Sreda, +
John Rabzel; n. F. Rabzel
Četrtek, 8am: + Milan Kramberger; n. druž. I. Kreslin
6pm: +
Vinko Kranjec; n. A. Hozjan
Petek, 8am: + Rev. Ivan Jan CM
6pm: +
Vinko Kranjec; n. druž. D. Kranjec
Sobota, 8:30am: + Milan Kramberger; n. druž. I. Kreslin
6pm: +
starši Ficko; n. E. Ficko
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan
16. 12. 10:00: + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
DUHOVNA OBNOVA: – Od četrtka 13. do nedelje 16.
decembra bomo imeli duhovna priprava na božične praznike. Vodil jo bo g. Jakob Barle
CM. Pridite k maši, da bomo skupno molili in prosili božjega blagoslova.
Duhovna obnova je priložnost, da v dobri spovedi pripravite vredno bivališče
Jezusu v svojem srcu.
MIKLAVŽEVANJE: – Nedelja, 9. december – danes imamo
MIKLAVŽEVANJE. To je praznik dobrote, sreče in veselja predvsem za otroke.
Povabljeni smo, da pomagamo otrokom do veselja in to veselje z njimi tudi
delimo. Miklavževanje je prav lepa priložnost, da se zberemo in skupaj
preživimo del dneva, se razveselimo in se tako usmerimo k bližajočim božičnim
praznikom, da bi jih obhajali kot pravi družinski praznik v veselju, s
hvaležnostjo in Bogu v čast in slavo.
Nedelja, 9. december: – Evangelist Luka nam danes
predstavi Janeza Krstnika in njegovo poslanstvo. Bog ga je poslal, da pripravi
pot Gospodu Jezusu. Živel je drugače kot večina ljudi – njegova hrana in
oblačila so bila zelo preprosta in živel je v samoti, odmaknjen od mest in
vasi.
Ko je začel oznanjati prihod
Odrešenika, so ljudje prihajali k njemu, ga poslušali in tisti, ki so iskreno
hrepeneli po odrešenju so storili, kakor je naročal: spovedovali so se svojih
grehov in začeli živeti v bolj pristnem odnosu do Boga in do sočloveka, da bi
mogli Odrešenika sprejeti z veseljem.
Cerkev nas z besedami Janeza
Krstnika vabi in spodbuja, naj naredimo potrebne korake in dejanja, da bomo
pripravili, očistili v dobri spovedi svoja srca ter tako pripravili lepo in
zaželjeno bivališče Jezusu v svojem srcu.
John the Baptist goes through the region of the Jordan
preaching a baptism of penance so as to obtain pardon for one’s sins.
Repentance (in Greek: metanoia) means change, not just in one’s moral behavior,
but also and above all in one’s mentality... There were talks of three
categories of people who ask of John, “What must we do?”: the people; the
publicans and the soldiers. The answer for the people is simple: “Anyone who
has two tunics must share with the one who has none, and anyone with something
to eat must do the same!”
Z
AHVALA: – Ob smrti in pogrebu Vinkota Kranjec se družina
Kranjec iskreno zahvali: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in
pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, bili
ste nam v oporo. Hvala tudi organistu F. Roganu in pevcen za lepo petje
pri pogrebni maši. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za
maše!– V
spomin na rajnega Vinkota Kranjec so za našo cekev darovali: – po $200.00 :
druž. D. Kranjec; druž. I. Tkalec (St. Leo); A. Hozjan; $150.00; po $100.00 : druž. I. Kranjec (To); M. Prša; druž. M. Zevnik; A.
Horvat; A. Žoldoš; S. J. Kranjec; druž. M. Tkalec; H. Kohek (On); po $80.00 : Angela Horvat (To);, Lang; $60.00 : S. M. R. Novak;
po $50.00 : T.T. Časar; druž. J. Časar; druž. A. Glavač; S. Žakoc; druž. M.
Štuhec; druž. T. Štibernik; druž. Z. Hozjan; druž. J. Horvat (St. Leo); druž.
J. Jaklin; M. Godina (Lav); Julie Prša, Caroline Prša; T. Tkalec; M. Jerebic;
A. Špilak; druž. Horvat-Scodras; Jena Horvat; druž. Major; M. Gerič; S.R.
Šemen; R. Gruškovnjak; T. Zadravec (Oak); druž. M. Horvat (St. Le); druž. F.
Tkalec; M. Seliškar; $40.00: druž. I. Kohek; po $25.00: Maria in Tony; N.
Lussier. Bog povrni za vaš dar!
Št. 48 1. ADVENTNA NEDELJA 2.
december, 2018
1. berilo: Iz Davidovega rodu pride Odrešenik.
Odpev: K TEBI, GOSPOD, DVIGAM SVOJO DUŠO.
2. berilo: Utrjeni za Kristusov prihod.
Aleluja.
Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.
Evangelij: Naše odrešenje je blizu.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The prophet tells the people that
the Lord will fulfil the promise he made to the House of Israel.
St Paul urges his readers to make
more and more progress in the kind of life that they are meant to live.
Jesus calls his disciples to stand
erect and hold their heads high, because liberation is near at hand.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Marija Balažic; n. druž. J. Magyar
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž. Meglič
2. 12. 10:00: za člane Baragovega društva
Poned., 10am: + Vinko Kranjec – pogrebna maša
Torek, +
Karla Merhar; n. F. Rabzel
Sreda, +
Julka Merhar; n. F. Rabzel
Četrtek, +
Franc Merhar; n. F. Rabzel
Petek, 6pm: + Rozina Rogan; n.druž.J. Časar
Sobota, 8:30am: + Stanislav Horvat; n. druž. J. Gabor
6pm: ++
iz druž. Rous; n. A. Hozjan
Nedelja, 8:30: + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec
9. 12. 10:00: + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
MIKLAVŽEVANJE: – Prihodnjo nedeljo bo po drugi maši
v cerkveni dvorani tradicionalno MIKLAVŽEVANJE.
Najprej bo kosilo, nato prihod
Miklavža s spremstvom. Miklavža bodo pozdravili otroci z deklamacijami, pesmimi
in plesom. V odgovor na nastop otrok bo Miklavž spregovoril in delil darove.
Kdo ni vesel daru? Dar je izraz ljubezni in dobrote. – Nabavite si vstopnice za
kosilo! Vstopnice za kosilo so v prodaji. Dobite jih v župnijski pisarni ter
pri: Joži Glavač, tel.: 450-692-1427; Mariji Rupnik-Tkalec, tel.: 514-335-1985
in Mary Horvat-Jerebic, tel.: 450-661-6764.
Vaša udeležba na miklavževanju naj
pove, da želite deliti veselje z otroki in ohraniti ta lep običaj. Z udeležbo
spodbujate otroke, da bodo radi in z veseljem nastopali tudi pri drugih
prireditvah!
Nedelja, 2. december: – Znamenja na simboličen način
govorijo s stvareh in dogodkih brez kakšnega dolgega opisovanja in
pripovedovanja.
Danes na prvo adventno nedeljo
evangelij pove o znamenjih, ki bodo napovedale prihod Jezus, Sina človekovega
ob koncu časov. Evangelist nas tudi spomni, kako pomebno je živeti odgovorno in
pošteno, da bi bili pripravljeni na srečanje, na prihod večnega sodnika,
Kristusa Gospoda. Končno pa opomin k pripravljenosti velja tudi za adventni
čas, da bi s pripravljenim in čistim srcem sprejeli Gospoda Jezusa, ki prihaja.
»Then they will see the Son of Man coming in a cloud
with power and great glory.« In this announcement,
Jesus describes the coming of the Kingdom with images taken from the prophecy
of Daniel... The title Son of Man is the name that Jesus liked to use. In the
four Gospels this name appears more than 80 times!
DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna priprava na božične praznike
bo od 12. do 16. decembra. Vodil jo bo g. Jakob Barle CM.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Olge Godina se
Godinovi iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in tolažbo
vere; pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši;
hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v
oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V
spomin na rajno Olgo darovali za cerkev: druž. M. Godina(Lav): $50.00. Bog
povrni!
ZAHVALA: – Družina Baša se ob smrti in
pogrebu očeta in starega očeta Franca Baša prav iskreno zahvalijo: g.
župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v
pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje
pri pogrebni maši; vaša udeležba nam je bila v spodbudo.
Družina Baša darovala za našo
cerkev v spomin na rajnega Franka Baša $300.00. Bog povrni za vaš dar!
- V nedeljo, 9. decembra, bo druga
nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, December 9, second
Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them
to come to take part at least at the English Mass.
Št. 47 KRISTUS KRALJ 25.
november, 2018
1. berilo: Kristusovo kraljestvo je neminljivo.
Odpev: GOSPOD, TI SI KRALJ, ODEL SI SE V
VELIČASTVO.
2. berilo: Napravil nas je za kraljestvo in za
duhovnike.
Aleluja.
Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu! Blagoslovljeno kraljestvo našega
očeta Davida, ki prihaja! Aleluja.
Evangelij: Kristus pričuje, da je res Kralj.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
The prophet Daniel sees in his
vision, a new king coming in glory.
Jesus Christ will gather all
people into his embrace of mercy when he comes in glory.
Jesus is a witness to the gift of
the kingdom of God. We catch glimpses of the kingdom when we see people living
the values of justice, love, truth and peace.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. F. Horvat
Nedelja, 8:30: + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat
25. 11. 10:00: + + starši Frank; n. druž. I. Gabor
Poned., ++
Rev. Andrej U. in Alojz G.
Torek, 6:30pm + Miro Škrlj; n. druž. Škrlj
Sreda, 10am: + Olga Godina – pogrebna
Četrtek, +
Rev. Stanko Boljka
Petek, 6pm: v dober namen, n. JMS
Sobota, 11am: + Franc Baša – pogrebna
6pm: +
Marija Balažic; n. druž. J. Magyar
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž.
Meglič
2. 12. 10:00: za člane Baragovega društva
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo 9. decembra bo naše
letošnje MIKLAVŽEVANJE. Miklavževanje je praznik dobrote, sreče in veselja
predvsem za otroke. Povabljeni smo, da pomagamo otrokom do veselja in to
veselje z njimi tudi delimo. Miklavževanje je prav lepa priložnost, da se
zberemo in skupaj preživimo del dneva, se razveselimo in se tako usmerimo k
bližajočim božičnim praznikom, da bi jih obhajali kot pravi družinski praznik.
V nedeljo 9. decembra bo po drugi
maši bo v dvorani kosilo, nato prihod Miklavža, nastop otrok v pozdrav Miklavžu
in obdarovanje. Pridite, da bomo delili veselje z otroki in tako obdržali ta
lep običaj. Običaji so kot živa govorica iz zgodovine naroda in ljudstva!
Vstopnice za kosilo so v prodaji.
Dobite jih v župnijski pisarni ter pri: Joži Glavač, tel.: 450-692-1427; Mariji
Rupnik-Tkalec, tel.L514-335-1985 in Mary Horvat-Jerebic. Tel.: 450-661-6764.
Nedelja, 25. november: – Danes obhajamo praznik Kristusa
kralja. Evangelij nam predstavi Jezusa pred Pilatom. Verski voditelji so ga
pripeljali, da ga rimski upravitelj obsodi. Ker obtožba ni bila za obsodbo, ga
je Pilat zaslišal. Voditelji so Jezusa zatožili, da se dela kralja. Pilat ga je
vprašal : »Si ti judovski kralj?« Jezus je odgovoril:
»Moje kraljestvo ni od tega sveta...« Jezus je priznal, da je kralj, vendar
zelo drugačen od zemeljskih kraljev. Njegovo kraljestvo je Božje kraljestvo in
je kralj resnice, pravičnosti, miru in ljubezni. Jezus želi, da te lastnosti
ali kreposti postanejo tudi naše. Po teh krepostih nam Jezus želi vladati,
voditi naše življenje v večno Božje kraljestvo.
Pilate calls Jesus “king of the Jews” and later only
“king”... Jesus is questioned and judged on whether he is or is not the
Messiah... Jesus is the Messiah of the Lord, his Anointed..., he is the servant
sent into the world...
“I came to witness to the truth”, says Jesus, using a
very strong term, which, in Greek, contains the meaning of martyrdom. A witness
is a martyr, one who affirms by his life, his blood, everything that he is and
has, the truth that he believes. Jesus witnesses to the truth, which is the
Word of the Father and he gives his life for this Word. Life for life, word for
word, love for love. Jesus is the Amen, the faithful and true Witness, the
Beginning of God’s creation; in him there is only “yes”, for ever and from the
beginning, and in this “yes” he offers us the whole truth of the Father, of
himself, of the Spirit, and in this truth, in this light, he makes of us his
kingdom. “They who trust in him will understand the truth, those who are
faithful will live with him in love”.
KRISTUS KRALJUJ, KRISTUS ZMAGUJ! V HOSTIJI SVETI NAM
GOSPODUJ! – Darujemo vdano ti svoje srce, dejanja besede, vse misli želje.
KRISTUS KRALJUJ,
ADVENT: – Prihodnja nedelja bo prva
adventna. Pred nami je začetek novega cerkvenega leta in s tem začetek priprav
na božične praznike. – Advent pomeni pričakovanje. Pričakujemo božič, praznik
Jezusovega rojstva. To pričakovanje nas vabi naj pripravimo v srcu vredno
bivališče, zaželjen prostor za Jezusa. Kot pomoč za to pripravo bomo imeli
duhovno obnovo.
ZAHVALA: – Iskrena zahvala vsem, ki ste prišli
pomagat delat rezance ter prinesli potrebne stvari. Rezance si boste lahko
nabavili prihodnji konec tedna.
Št. 46 33. NAVADNA NEDELJA 18. november, 2018
1. berilo: Bog bo rešil svoje ob koncu.
Odpev: VARUJ ME, GOSPOD, K TEBI SE ZATEKAM.
2. berilo: Kristus nas je očistil z eno daritvijo.
Aleluja.
Čujte in vsak čas molite, da bi zmogli stopiti pred Sina človekovega. Aleluja.
Evangelij: Ob sodbi bo Kristus zbral vse svoje zveste.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prophet Daniel tells that in the
midst of tumult the Lord God will protect his people.
Jesus, in his death and rising,
brings salvation to all who believe in him and come to him.
The Lord will come again in great
power and glory - at the end of time.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Joseph Zver; n. M. Zver
Nedelja, 8:30: + Milan Kramberger; n. E. Kramberger
18. 11. 10:00: + Marija Wohlmuth; n. druž. T. Štibernik
Poned., +
Marija Merhar; n. F. Rabzel
Torek, ++
iz druž. Starič; n. druž. A. Starič
Sreda, +
Franc Merhar; n. F. Rabzel
Četrtek, v
dober namen; n. JM
Petek, 6pm: v dober namen; n. JMS
Sobota, 8:30: ++ Anton, Avgust Štibernik; n. M. Štibernik
6pm: +
Rozina, Matija Novak; n. druž. F. Horvat
Nedelja, 8:30: + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat
25. 11. 10:00: + + starši Frank; n. druž. I. Gabor
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
VABILO: - Cerkveno leto se končuje, pred
vrati je advent in priprava na božične praznike. Prihodnjo soboto bomo po
jutranji maši zašeli delati rezance. Tudi to je priprava, materialna; duhovno
pripravo bomo imeli v mesecu decembru. – Pridite pomagat in prinesite potrebne
stvari, kot navadno z veliko dobre volje. Več nas bo, več bomo naredili in tudi
prijetneje bo. – It is again that time of the year: to make nuddles. Come
and help, Saturday Nov. 24!
Nedelja, 18. november: – Cerkveno leto se končuje, čez dva
tedna bomo že v novem, v adventu. Ob koncu cerkvenega leta nam Cerkev postreže
z Božjo besedo, ki nas spodbuja k čuječnosti, k budnosti, pripravljenosti in
odgovornemu življenju in delu.
Jezus nas spomni s priliko o
dogajanjih v naravi, ki govorijo o spremembah, ter nam govori, naj bomo dudni
in pozorni. Spremembe v naravi bodo spremljale prihod Sina človekovega, Jezusa,
večnega sodnika, ob koncu časov.
Jezus nam ponovno pove z vso
jasnostjo, da je njegova beseda večna in trdna, da se moremo nanjo zanesti,
kajti vse drugo bo minilo, le njegova beseda, njegova obljuba bo ostala. Ob tem
pa se moramo zavedati tudi resnice, da ne “vemo ne ure ne dneva”, kdaj se bo to
zgodilo, kar Jezus napoveduje. Zato je potrebno živeti iskreno po Jezusovem
nauku, da bomo pripravljeni na srečanje z njim.
Tribulation is like daily bread in human life and it
is the sign of the coming of the Son of God... The children of the Most High,
dispersed to the ends of the earth, far from one another, will
be gathered from the four winds of the earth. The Son of Man comes in
the clouds, whereas our eyes are fixed on the ground. If we could raise our
eyes from our miserable things to see Him coming on the horizon of our history,
then our life will be filled with light and we shall learn to read His writing
in the sand of our thoughts and will, of our falls and dreams, of our attitudes
and learning. If we have the courage to leaf through the pages of daily life
and there gather the seeds fallen into the furrows of our being, then our hearts
will find peace. Then vain words, pleasures swallowed by time, will only be a
lost memory because the rock on which we would have built will be the rock of
the Word of the living God. If no one knows the day or the hour, then it is not
for us to go guessing. The Father knows and we trust in Him.
Pope Francis for 2nd World Day of the Poor: “Faith naturally inspires a message of hope.
Often it is precisely the poor who can break through our indifference, born of
a worldly and narrow view of life. The cry of the poor is also a cry of hope
that reveals the certainty of future liberation. This hope is grounded in the
love of God, who does not abandon those who put their trust in him.”
Kristus Kralj: – Prihodnjo nedeljo obhajamo praznik
Kristusa kralja vesoljstva in s tem praznikom se zaključi cerkveno leto. Čez
dva tedna bomo že v adventu, ki je čas priprave na božične praznike.
CERKVENI ODBOR: – Predsed.: Joži Glavač;
Wardens: Anton Štibernik, Rozina Maria Rogan, John Horvat, Paul Časar; ostali
člani: Matija Štuhec, Jože Časar, Franc Rajbar, Jernej Seliškar, Anton Glavač,
Ignac Kleiderman, Ludvik Hozjan.
ZAHVALA: – Druž. M. P. Marič darovala $150.oo v spomin na
Matija in Rozino Novak. Bog povrni!
Št. 45 32. NAVADNA NEDELJA 11. november, 2018
1. berilo: Vdova poskrbi za hrano Eliju.
Odpev: HVALI, MOJA DUŠA, GOSPODA.
2. berilo: Kristus se je enkrat daroval in vse
odrešil.
Aleluja.
Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo. Aleluja.
Evangelij: Uboga vdova je dala več kot vsi.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
God rewards the widow who cares
for the prophet, Elijah. She is not an Israelite but a gentile woman.
Christ’s sacrifice, his offering on
the cross, has dealt with sin and death nonce and for all.
Jesus uses the poor widow’s
generosity to teach us that to be his disciple we are called to give ourselves
totally,
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 4pm: ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. I. Tkalec (Lacor)
Nedelja, 8:30: + Kristina Hozjan; n. B. Hozjan
11. 11. 10:00: + Bronco Balažic; n. druž. I. Glavač
+
Janez Mesec; n. J. L. Fotivec
Poned., po
namenu; n. druž, B.
Torek, +
Matija Novak; n. E. Šemen
Sreda, po
namenu n. druž. F.
Četrtek, v
dober namen; n. JMS
Petek, 6pm: ++ iz druž. Hozjan; n. A. Hozjan
Sobota, 8:30: + Rozina Rogan; n. Gerenčer
6pm: +
Joseph Zver; n. M. Zver
Nedelja, 8:30: + Milan Kramberger; n. E. Kramberger
18. 11. 10:00: + Marija Wohlmuth; n. druž. T. Štibernik
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Sv. Martin, 11. November: – Sv. Martin je bil rojev v Sabariju
(danes Szombathely na Madžarskem). Bol je vojak rimske vojske in postalpomemben
poveljnik. Tako se je selil, kakor je bila komanda.
Postal katoličan, kasneje pa
menih, duhovnik in škof v Tours-u v Franciji. Upodabljajo ga na konju, ko daje
polovico svojega ogrinjala, svojega plašča, beraču. Kot škof je posredoval za
mir in spravo med sprtimi in preprečil prelivanje krvi ter pomagal do sprave.
Nam najbolj znana navada je
martinovanje, ko iz mošta nastane novo vino, ki ga naj uživamo po pameti za
zdravje in veselje.
Nedelja, 11. november: – V evangeliju pokaže Jezus na vero
in zaupanje v Boga, na človekov odnos do Boga in do sveta ter do materialnih
dobrin. Vera in zaupanje v Boga pomaga človeku živeti tudi v praven odnosu do
bližnjega. Zaupanje vase in v to, kar kdo ima, napravi ga trdosrčnega, zavira v
njem dobroto, velikodušnost in ljubezen.
Jezus je izkazoval ljubezen,
usmiljenje in velikodušnost, ko je sprejemal vse, ki so prihajali k njemu in je
ozdravljal bolne ter odpuščal grehe. Njegovo velikodušnost so občudovali, ko je
čudežno nahranil veliko množico, hoteli so ga imeti kot kralja.
Jezus nas vabi, naj bomo
velikodušni in usmiljenju, da bo naša ljubezen grajena na pravi dobroti in bomo
tako hodili po poti vere. Tako bomo z življenjem, z dejanji, kazali svojo vero,
svojo pripadnost Kristusu in njegovi Cerkvi.
Jesus calls the attention of the disciples on the
arrogant and hypocritical behaviour of some of the doctors of the Law. They
liked very much to go around the squares in the city wearing long tunics, and
to receive the greeting of the people, to occupy the first places in the
Synagogue and to have the place of honour in the banquets… Jesus and his
disciples sitting opposite the treasury of the Temple observed that all left
their alms. The poor put in a very small amount, a few cents, the rich put in
coins of great value… The practice of giving alms was very important for the
Jews. It was considered a “good work”, because the Law of the Old Testament said: “Because the poor will never be missing in the
country; this is why I give you this command, and I say to you: Always be open
handed with your brother in your country who is in need and poor”… To learn the
way to the Kingdom, we all need to become pupils of that poor widow, who shared
all she had, what was necessary to live.
ŽUPNIJSKA ČLANARINA: – Članska knjižica vam pove, če
imate poravnano župnijsko članarino za letošnje leto. Čas hitro teče, leto se
hitro izteka. Da ne bi koga prehitel čas, je dobro vse urediti in poravnati
račune.
ZAHVALA: – Iskren Bog povrni vsem, ki ste
pomagali pripraviti koline, pa tudi vsem, ki ste odgovorili na vabilo in se jih
udeležil. Prav tako tudi zahvala za darove za srečolov.
► Druž. I. Horvat darovala $100.oo v spomin na Matija in
Rozino Novak in $50.00 v spomin na Slavija Horvat. Bog povrni!
- V nedeljo, 18. novembra, bo
druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, November 18, second
Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them
to come to take part at least at the English Mass.
Št. 44 31. NAVADNA NEDELJA 4. november, 2018
1. berilo: Ljubimo Gospoda z vsem srcem.
Odpev: LJUBIM TE, GOSPOD, MOJA MOČ IN MOJA SKALA.
2. berilo: Jezus ima neminljivo duhovništvo, ker
ostane vekomaj.
Aleluja. Če
me kdo ljubi, se bo držal moje besede, govori Gospod, in moj Oče ga bo ljubil
in bova pri njem prebivala. Aleluja.
Evangelij: Zapoved ljubezni do bližnjega je enaka
ljubezni do Boga.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Moses presents the people with the
commandment that sums up the Law of the covenant.
Christ is the perfect high priest
who remains for ever to intercede for all who come to God through him.
Jesus highlights the commandment
from Deuteronomy as the first of al the commandments - to love neighbour as
oneself.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Mirko Godina; n. S.H. Kohek
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan
4. 11. 10:00: ++ druhovniki naše župnije; n. druž. M. Zevnik
Poned., za
duše v vicah; n. M. Godina (Lav)
Torek, +
Rev, Janez Jeretina
Sreda, 6pm: + Stanko Glavač; n. druž. F. Franc
Četrtek, 6pm ++ Marija, Rozina Novak; n. Gerenčer
Petek, 6pm: + Štefan Kovač; n. E. Kovač
+
Janez Mesec; n. M. V. Balažic
Sobota,8:30: + Martin Hozjan; n. A. Hozjan
4pm: ++
Matija, Rozina Novak; n. druž. I. Tkalec (Lacor)
Nedelja, 8:30: + Kristina Hozjan; n. B. Hozjan
11. 11. 10:00: + Bronco Balažic; n. druž. I. Glavač
+
Janez Mesec; n. J. L. Fotivec
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prihodnjo soboto,
10. novembra, prireja koline in vas vabi na to našo tradicionalno družabno
prireditev. Naj nas družijo in povezujejo tudi navade in običaji. Pokažite s
svojo udeležbo hvaležnost vsem, ki pomagajo pripravljati prireditve! V soboto
bo sveta maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje ob kolinagh.
Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. –
Priporočamo se tudi za darove za tombolo. – 10. novembra popoldan si boste
lahko nabavili bučno olje.
Nedelja, 4. november: – Jezus je v času svojega javnega
delovanja hodil iz kraja v kraj, oznanjal je evangelij kraljestva in ozdravljal
bolezni med ljudstvom. Evagelisti povedo, da je Jezus učil z oblastjo in ne kot
njihovi učitelji, pismouki in farizeji.
Eden od pismoukov, učitelj postave
in Svetega pisma, je nekoč vprašal Jezusa, katera je prva od vseh zapovedi.
Jezus mu je odgovoril z besedami, s katerimi je pismouk učil druge – prva
zapoved je ljubiti Boga, druga pa ljubiti bližnjega. Pismouk je bil vesel
odgovora. V njem je dobil potrditev, da uči prav in da prav razlaga Sveto
pismo.
Jezus nas pouči, da nas
izpolnjevanje zapovedi vodi v Božje kraljestvo. Vestno izpolnjevanje zapovedi
je darovanje svojega življenja Bogu. Z darovanjem se posvetimo Bogu in mu
postajamo vedno bolj podobni.
The scribes and the doctors of the Law want to know
from Jesus which is the greatest commandment of all. Even today, many people
want to know what is more important in religion. Some say that it is to be
baptized. Others say that it is to go to church and to participate in the
Sunday Mass. Others still say to love our neighbor and to struggle for a more
just world! Others are concerned only with appearances and with tasks in the
Church... At that time, the Jews had many norms to regulate the observance of
the Ten Commandments of the Law. Some said, “All these norms have the same
value, because they all come from God. It is not up to us to introduce any
distinction in the things of God.” Others said, “Some laws are more important
than others, and for this reason, they oblige more!” The doctor wants to know
what Jesus thinks… In the Old Testament the criterion of love toward neighbor
was: “Love your neighbor as yourself”. In the New Testament Jesus extends the
sense of love: “This is My commandment: love one another as I have loved you!
(Jn 15:12-23). Then the criterion will be “Love your neighbor as Jesus has
loved us.”
What is the most important priority for you in
exercising your religion?
NEDELJSKE KUVERTE: – Vsaka družina in tudi vsak
samostojno zaposlen bi naj imel kuverte in tako redno denarno podpiral svojo
župnijo. Denarna pomoč za cerkev je izraz in dokaz odgovornosti in pripadnosti
župniji. Kdor nima kuvert jih lahko dobi v pisarni za prihodnje leto.
SUNDAY
ENVELOPES: – Sunday Envelopes are available for your donations for the upkeep of the parish.
Each household should have Sunday Envelopes as well as those who are fully
employed. – If you do not have envelops yet, you can get a box of Sunday
Envelopes in the parish office.
Št. 43 30. NAVADNA NEDELJA 28. oktober, 2018
1. berilo: Bog udarjene rešuje iz sužnosti.
Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.
2. berilo: Kristus je naš veliki duhovnik.
Aleluja.
Naš odrešenik Kristus Jezus je uničil smrt in razsvetlil življenje po
evangeliju. Aleluja.
Evangelij: Slepi prosi Jezusa, da bi spregledal..
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
God promises salvation for the
scattered remnant of Israel, return from exile and a joyful homecoming.
Jesus is for ever our great high
priest, a kingly priesthood bestowed by God the Father.
A blind beggar criest out to Jesus
in faith and our of need for help, and Jesus cures him.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ iz druž. Gabor; n. druž. J. Gabor
Nedelja, 8:30: + Božidar Hozjan; n. B. Hozjan
28. 10. 10:00: ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik
Poned., +
Alojz Rebula
Torek, ++
iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič
Sreda, 6pm:: ++ iz druž. Kranjec; n. V. Kranjec
Četrtek,6pm: ++ Ivana in sinove Balažic; n. druž. J. A. Časar
Petek, 6pm: ++ starši Horvat; n. M. Logar
Sobota, 8:30: + Rozina Rogan; n. župljani
6pm: +
Mirko Godina; n. S.H. Kohek
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Rogan : n. druž. F. Rogan
4. 11. 10:00: ++ druh. naše župnije; n. druž. M. Zevnik
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
VSI SVETI – četrtek 1. novembra –
in VERNE DUŠE – petek 2. novembra: – Pred nami sta pranika, ki usmerjata naše misli
in naše molitve k našim dragim rajnim. Ob teh praznikih navadno obiščemo
pokopališče, grob naših dragih. Molitev in še posebej daritev svete maše sta
dva najlepša načina povezanosti z rajnimi in hvaležnosti do njih. Danes po
mašah skupno molimo za vse naše drage rajne in jim tako izkazujemo ljubezen in
hvaležnost Cerkev namenja odpustek za rajne ob teh praznikih.
ODPUSTEK: Kaj
so odpustki? »Odpustki so odpuščanje časne kazni pred Bogom za tiste grehe,
katerih krivda je že odpuščena. Takšen odpustek pod določenimi pogoji zadobi
kristjan zase ali za rajne po službi Cerkve, ki kot srednica odrešenja
razdeljuje zaklad zasluženj Kristusa in svetnikov.«
Pogoj za prejem odpustka: Obisk pokopališča in molitev za rajne, udeležba pri
sveti maši in vreden prejem obhajila, zmoliti je treba VERO in OČE NAŠ po
namenu svetega očeta, papeža.
We can
receive indulgences. What are indulgences? Indulgences are the remission
before God of the temporal punishment due to sin whose guilt has already been
forgiven. The faithful Christian who is duly disposed gains the indulgence
under prescribed conditions for either himself or the departed. The Indulgences
are granted through the ministry of the Church which, as the dispenser of the
grace of redemption, distributes the treasury of the merits of Christ and the
Saints. – The conditions are: a prayerful visiting of a cemetery, attending
Mass and receiving Holy Communion and saying Creed and Our Father in the pope’s
intention.
Nedelja, 28. oktober: – Jezus je v času svojega triletnega
javnega delovanja razodeval Božjo usmiljeno ljubezen z besedo, to je s
oznanjevanjem evangelija ali veselega sporočila o odrešenju ter z mogočnimi
dejanji, to je s čudeži.
Ozdravljenje slepega pokaže na
oboje; na besedo in na dejanje, pokaže na telo in dušo. Pregovor pravi; »Zdrav
duh v zdravem telesu!« Tako lahko rečemo, da je Božja
volja, da je naše telo zdravo in da je zdrav tudi naš duh, naša duša, ker le
tako se v človeku odraža Božji stvariteljski načrt.
Jesus tells Bartimaeus: “Go, your faith has saved
you.” In that same instant Bartimaeus began to see again and he followed Jesus
along the road. His cure is the result of his faith in Jesus. Once cured, he
abandons everything, follows Jesus along the road and goes up with him toward
Calvary to Jerusalem. becomes a model disciple for all
of us who want to “follow Jesus along the road” in the direction of
Jerusalem.,, In this certainty of walking with Jesus is found the source of
courage and the seed of the victory on the cross.
KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline in
vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta
maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinagh. Vstopnice so v
prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. – Priporočamo se
tudi za darove za tombolo. – 10. novembra popoldan si boste lahko nabavili
bušno olje.
- V nedeljo, 4. novembra, bo druga
nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, November 4, second
Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them
to come to take part at least at the English Mass.
Št. 42 29.
NAVADNA
NEDELJA
21. oktober, 2018
1. berilo: Le daritev življenja more prinesti
odrešenje.
Odpev: TVOJA DOBROTA, GOSPOD, NAJ BO NAD NAMI.
2. berilo: Z zaupanjem se bližajmo Kristusu, ki nas je
odrešil.
Aleluja. Sin človekov
je prišel, da bi stregel in dal svoje življenje v odkupnino za mnoge. Aleluja.
Evangelij: Bpžji Sin je postal človek, da bi dal svoje
življenje za nas.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The suffering servant
takes our sins upon himself. This is God’s will that all might inherit the
light and happiness of eternal life.
We trust in God’s mercy
because our supreme high priest is the Son of God. Jesus was without sin yet,
as a human being, he understands our frailty.
The kingdom of God
transcends earthly states, its citizens are distinguished by foling service to
one another, as Jesus showed by his humble life and atoning death.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Jožef Zver; n. M. Zver
Nedelja, 8:30: + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic
21. 10. 10:00: za člane Baragovega društva
Poned., 6pm: ++ iz druž. Rous; n. V. Kranjec
Torek, ++ iz druž. Starič; n. druž.
A. Starič
Sreda, + Matija Novak; n. druž. M.
Štuhec
Četrtek, 6:30pm: + Ivan Rupnik; n. druž. Tkalec-Rupnik
Petek, 6pm: + Jožef Matelič; n. M. Logar
Sobota, 8:30am: + Slavi Horvat; n. druž. I. Glavač
6pm: ++ iz druž. Gabor; n. druž.
J. Gabor
Nedelja, 8:30: + Božidar Hozjan; n. B. Hozjan
28. 10. 10:00: ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
MISIJONSKA NEDELJA - POSEBNA NABIRKA: – Danes obhajamo MISIJONSKO
NEDELJO. Cerkev nas spomni in povabi, naj podpiramo misijonarje po svetu z
molitvijo in jim pomagamo tudi z materialnimi sredstvi. Zato bomo imeli posebno
nabirko. Letošnja misijonska nedelja se obhaja pod geslom: »Z mladimi
oznanjajmo evangelij vsem.« Papež se s posebno prošnjo in vabilom obrača na
mlade, da bi z iskrenim življenjem po veri pomagali širiti evangelij po svetu.
Nekatere
misijonarje poznate ali se jih spomnite, saj so nas obiskali in spregovorili o
delu, veselju, težavah in tudi o navadah in življenju ljudi, med katerimi
delujejo. - Bodite velikodušni in pomagajte misijonarjem materialno in duhovno
- spomnite se jih v svojih molitvah in darom tudi med letom. Naj jim bo vaša
vera v duhovno in materialno pomoč!
Nedelja, 21. oktober: – Jezus mas vpraša,
kot je vprašal ambiciozna učenca Jakoba in Janeza: “Ali moreta piti kelih, ki
ga jaz pijem?« Z drugimi besedami povedsano: ali morete
živeti v pravi ljubezni, spoštovanju in dobroti do bližnjega ter v trdni veri v
Boga? Ali ste pripravljeni živeti v iskrenosti in zvestobi svojim krstnim
obljubam, da boste ostali pri meni...?
Živeti v zvestobi krstnim obljubam pomeni z življenjem po veri pričevati
za Jezusa in njegovo ljudezen do nas ljudi; pomeni pomagati drugim na poti
vere; pomeni pomagati drugim priti do spoznanja resnice, ki je Kristus in se po
njem zveličati!
Cerkev se zaveda Jezusovega naročila: učite vse narode, krščujte jih...
iy vsen narodov naredite moje učenece... Zato pošilja misijonarje, zato nas
vabi naj jim pomagamo pri njihovem psolanstvu!
The disciples not only do not understand, but they
continue with their own personal ambitions. James and John ask for a place in
the glory of the Kingdom, one at the right and the other on the left of Jesus.
They want to even be before Peter!... Jesus reacts firmly: “You do not know
what you are asking!” And He asks if they are able to drink the cup that He,
Jesus, will drink and if they are ready to receive the baptism which He will
receive. It is the cup of suffering, the baptism of blood! Jesus wants to know
if they, instead of a place of honor, accept to give up their life to the point
of death... Jesus defines His mission and His life: “For the Son of man Himself
came not to be served but to serve, and to give His life as a ransom for many.”
Jesus is the Messiah Servant, announced by the Prophet Isaiah... James and John
ask for the first places in the Kingdom. Do I ask for a first place when I
pray? Do I just assume it is mine? How does this manner of thinking reconcile
with saying “I am an unprofitable servant”? – Today on World Mission Sunday we
are asked and invited to pray--- To pray for missionary, to support them
spiritualy and materually bz donating so that their work, their mission is
going to be a source of real help to thsoe whom they serve.
KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline
in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta
maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinah. Vstopnice so v
prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. – Priporočamo se
tudi za darove za tombolo.
ZAHVALA: – V spomin na rajnega Novak Matija darovali za našo
cerkev: $50.00: druž. J. Hozjan (St. Leo) . Bog
povrni!
Št. 41 28.
NAVADNA
NEDELJA
14. oktober, 2018
1. berilo: Modrost moramo ceniti nas vse.
Odpev: NASITI NAS, GOSPOD, S SVOJO DOBROTO.
2. berilo: Bog pozna celo naše misli.
Aleluja. Blagor ubogim
v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo. Aleluja.
Evangelij: Če Jezus kliče, se moramo vsemu odreči.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The gift of wisdom is
preferred to any riches,
The word of God is alive
and active. Nothing can hide from God.
Riches do not bring easy
access to the kingdom of God.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Matjašec; n. druž. M. Horvat
14. 10. 10:00: + Štefan Šemen; n. S. Šemen
Poned., + Rev. Ciril Čarga
Torek, 6:30pm + Mirko Godina; n. S.M. Kohek
Sreda, + Ivan Rupnik; n. druž.
Tkalec-Rupnik
Četrtek,6:30pm: ++ Mira, Miro Skrlj; n. druž. Škrlj
Petek, 6pm: ++ Martin, Katarina Kolarič; n. M.
Kramar
Sobota, 6pm: + Jožef Zver; n. M. Zver
Nedelja, 8:30: + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic
21. 10. 10:00: za člane Baragovega društva
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
MISIJONSKA NEDELJA – WORLD MISSION SUNDAY: – POSEBNA NABIRKA –
MISIJONSKA NEDELJA: – Prihodnjo nedeljo obhajamo MISIJONSKO NEDELJO. Cerkev
nas spomni in povabi, naj podpiramo misijonarje po svetu z molitvijo in jim
pomagamo tudi z materialnimi sredstvi. Zato bomo imeli posebno nabirko.
Letosnja misijonska nedelja se obhaja pod geslom: »Z mladimi oznanjajmo
evangelij vsem.«
Nekatere misijonarje poznate ali se jih spomnite, saj so nas obiskali in
spregovorili o delu, veselju, težavah in tudi o navadah in življenju ljudi, med
katerimi delujejo.
Prihodnjo nedeljo bomo torej imeli posebno nabirko. Kuverte za posebno
nabirko imate v paketu vaših nedeljskih kuvert. – Bodite velikodušni in
pomagajte misijonarjem materialno in duhovno - spomnite se jih v svojih molitvah
in darom tudi med letom. Naj jim bo vaša vera v duhovno in materialno pomoč!
Nedelja, 14. oktober: – Današnji evangelij
nam pove, da moramo na Jezuso vabilo, na njegov klic odgovoriti in ne odlašati
z odgovorom.Morda so druga vabila bolj privlačna ali so bolj polna obljub. Toda
Jezus je resnica in njegovo vabilo je resnično, ker nas vabi k polnosti
življenja v Bogu.
Jezus pove, da bodo tisti, ki ne prosluhnejo njegovim besedam in ne
izpolnjujejo zapovedi ter se oklepajo le svojega imetja, bodo težko prišli v
večno življenje. Jezus nas s tem opozorilom vabi k veri in zaupanju, kajti kot
je apostol Peter nekoč izpovedal: Mi verujemo, da si ti Sveti od Boga, da
imaš beside večnega življenja.
The Gospel today narrates two events: (a) it tells the
story of a rich man who asks how to obtain eternal life, and (b) Jesus warns on
the danger of riches. The rich man does not accept the proposal of Jesus,
because he was very rich. A rich person is protected by the security which is
given to him by his riches. He has difficulty to open his hand and detach
himself from this security. He seizes strongly the advantage of his goods,
lives concerned defending his own interests…
What good is it to observe the commandments? The young
man answered that he observed the commandments since his earliest days. What is
strange is what follows. He wanted to know which was the way to eternal life.
Now, the way of life was and continues to be: to do
God’s will expressed in the commandments…
A person who lives constantly concerned about her
wealth or who lives always wanting to buy all the things about which the
television makes propaganda, can she free herself from everything to follow
Jesus and live in peace in a Christian community? Is it possible? What do you
think? How do you do it and what do you do?
KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline
in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta
maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinagh. Vstopnice so v
prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni.
ZAHVALA: – V spomin na rajnega Novak Matija darovali za našo
cerkev: $50.00: druž. R. Dominko. Bog povrni!
- V nedeljo, 21. oktobra, bo druga nedeljska maša v angleščini.
Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, October 21, second Mass in English. Please, notify and
invite younger members and encourage them to come to take part at least at the
English Mass.
Št. 40 27.
NAVADNA
NEDELJA
7. oktober, 2018
1. berilo: Bog je ustvaril moža in ženo, da postaneta
eno.
Odpev: BLAGOSLOVI NAJ TE GOSPOD VSE DNI TVOJEGA
ŽIVLJENJA.
2. berilo: Jezus ima našo človeško naravo.
Aleluja. Če se med
seboj ljubimo, ostaja Bog v nas in njegova ljubezen v nas prebiva. Aleluja.
Evangelij: Kar je Bog združil, naj človek ne loči.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Man and woman are made in
the image of God, to live in communion with each other.
Jesus our brother leads
us into fullness of holiness.
What God joins together
in harmony, humanity must not divide or separate or subjugate.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Rozina Novak; n. druž. Balažic
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan
7. 10. 10:00: + Jožef Balažic; n. druž. J. Magyar
farmam 4pm: v zahvalo in za dobrotnike
Poned., 6pm: ++ Martin H., Vera K.; n. A. Hozjan
Torek, , 8am: ++
Matija,Rozina Novak; n. druž. I. Kreslin
Sreda v zahvalo Devici Mariji; n.
druž. M. Godina (Lav)
Četrtek, po namenu: n. F. R. M.
Petek, 6pm: + Avgust Kramar; n. M. Kramar
Sobota,8:30am: + Marija Vučko; n. druž. I. Kreslin
6pm: + Slavi Horvat; n. A.
Horvat
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Matjašec; n. druž. M. Horvat
14. 10. 10:00: + Štefan Šemen; n. S. Šemen X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ZAHVALNA NEDELJA: – »Hvaležnost je lepa čednost«, pravi slovenski
pregovor. Reklame ob zahvalni nedelji oziroma ob zahvalnem dnevu vabijo ljudi k
nakupovanju hrane, druženju in proslavljanju. Bogata izbira najrazličnejših
vrst hrane je znamenje obilja in tudi božjega blagoslova. Zato ne sme biti
edina misel le hrana. Zahvaliti se moramo Bogu, ki pošilja dež in daje, da sije
sonce. Zahvala tudi vsem, ki delajo z odgovornostjo in na poseben način
pomagajo v župniji. Iskrena zahvala in hvaležnost nam naj pomagata, da bomo
dobri do drugih.
Nedelja, 7. oktober: – Danes na zahvalno nedeljo, ko se družina zbere
k skupnemu obhajanju in bi se naj iskreno zhvalili Bogu in drug drugemu, nam
spregovori Božja beseda o ljubezni in medsebojnem razumevanju v družini.
Če pogledamo na družinsko življenje in na statistike o družini, bomo
videli, da je dandanes družinsko življenje in družina na veliki preizkušnji.
Koliko je razbitih družin ali tako imneovanih družin z enim staršem. V takšnih
družinah so prikrajšani za ljubezen, pravo dobroto in zgled otroci, ki to
najbolj potrebujejo za normalen razvoj.
Jezus pove, da se je že Mojzes zavedal trdosrčnosti, ki je pomanjkanje
ljubezni in spoštovanja. Božja volja je od začetka sveta, da se mož in žena
trudita drug drugega ljubiti in spoštovati vse dni življenja in tako živeti v
pravi zvestobi.
NOVO VEROUČNO LETO: – Z veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo
obhajilo ter na sveto birmo začeli prihodnjo sobot,.
13. oktobra, ob 9 uri zjutraj. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih
otrok in prvi oznanjevalci vere. Starši imajo dolžnost ljubiti in spoštovati
otroke kot osebe in jot božje otroke.. Prav posebej
imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri.«
Catechism classes, preparation for first confession and first communion
and also for confirmation wil begin on the coming Saturday, October 13 at 9 am.
MISIJONSKA NEDELJA – POSEBNA NABIRKA: – 21. oktobera bomo obhajali
MISIJONSKO NEDELJO. Na to nedeljo nas Cerkev spomni in povabi, naj podpiramo
misijonarje po svetu z molitvijo in jim pomagamo tudi z materialnimi sredstvi.
Zato bomo imeli posebno nabirko. Apostol Jakob nas spodbuja, naj pokažemo svojo
vero z dobrimi deli!
ZAHVALA: – V spomin na rajnega Matija Novak darovali za našo
cerkev: po $50.00: T. Zadravec (Oak); druž. A. Smodiš; druž. M. Godina (Lav)
► V spomin na Slavija Horvat darovali za našo cerkev:
$150.00: S. J. Payne; po $50.00: druž. M. Godina (Lav); O. Da Rosa;P. Krautz; $25.00:G. N.Higginbottom.
► V spomin na Balažic Martina darovali za našo cerkev:
$50.00: druž. M. Godina (Lav). – Bog povrni za vaše darove!
KOLINE, MARTINOVANJE, TOMBOLA: – Cerkveni odbor prireja koline
in vas vabi na to družabno prireditev v soboto 10. novembra. To soboto bo sveta
maša ob 4 uri popoldan; po maši večerja in veselje od kolinagh. Vstopnice so v
prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni.
Št. 39 26.
NAVADNA NEDELJA 30. september, 2018
1. berilo: Bog nam daje svojega duha.
Odpev: GOSPODOVI UKAZI SO PRAVI.
2. berilo: Preperelo bogastvo človeka obtežuje.
Aleluja. Gospod, tvoja beseda
je tesnica, posveti nas v resnici. Aleluja.
Evangelij: Sprejemajmo vse, ki niso proti nam.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Joshua’s misplaced zeal
manifests itself in jealousy of others who prophesy without permissions. Moses
says he wishes all God’s people could prophesy.
“An aswer for the rich,”
says James in his letter. Those he seems to have in mind are those who are
focused on themselves and what they have earned.
There is no room for
jealousy in discipleship. Those who follow Jesus are called to recognkise the
giftedness of others.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Ernest, Cecilija Radešič; n. druž. J.
Pelcar
Nedelja, 8:30: + Avgust Žalik; n. G. Žalik
30. 9. 11:00: ++ Oton, Rozina Glavač; n. druž. I.
Glavač
Poned., ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A.
Starič
Torek, ++ iz druž. Merhar; n. F.
Rabzel
Sreda, ++ iz druž. Rabzel; n. F.
Rabzel
Četrtek, ++ iz druž. Starič; n. druž. A.
Starič
Petek, 6pm: + Štefan Balažic, obl.; n. T. Balažic
Sobota, 8:30am: + Slavi Horvat; n. A. Horvat
6pm: + Rozina Novak; n. druž.
Balažic
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan
7. 10. 10:00: + Jožef Balažic; n. druž. J. Magyar
farma 4pm: v zahvalo in za dobrotnike
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNA NABIRKA: – Danes, v nedeljo, 30. septembra, imamo posebno nabirko
ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Conference katoliških škofov Kanade trka na
srca vernih in vseh ljudi dobre volje. Res je, potrebe so povsod vedno večje,
zato tudi veliko prošenj. Že leta je proti koncu meseca septembra posebna
nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo verne, da bi darovali in tako po svojih
močeh pomagala, da bo mogla Cerkev v Kanadi opravljati dobredelna dela in
širiti božjo besedo tudi v odločnih in oddaljenih prdelih dežele, predvsem na
severu Kanade. Za nabirko imate posebne kuverte.
Nedelja, 30. september: – V današnjem evangeliju Jezus nadaljuje s
poukom, kako pomembno je, da ga poslušamo, saj je on naš pravi učitelj. Pove
nam tudi, da je vsako dobro delo tisto dejanje, ki kaže na božjo dobroto.
Nikogar naj ne sosimo ali obsojamo.
Opomni nas tudi, da moramo živeti svojo vero v iskrenosti. Rekli bi
lahko, da nas opomni, naj bomo zvesti krstnim obljubam, da ne bomo kvarili
podobe Boga, ki je dobrota, ljubezen in usmiljenje.
In da bi ohranili zvestobo, moramo biti pripravljeni na odpoved, celo na
izgubo dobrin. Vse, kar bi nas vodilo vstran od Boga in njegove dobrote in
ljubezni, moramo odpraviti odstraniti, le tako bo naše srce odprto za božjo
milost in bomo obvarovani večne pogube.
OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – Pred nami je mesec oktober, ko
smo povabljeni k redni molitvi rožnega venca. Pesem nas vabi in govori: »Je
človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c bož molil
rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo.« Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči
katekizem.
Ko molimo rožni venec premišljujemo skrivnosti Jezusovega življenja, pa
tudi Marijinega. Te skrivnosti nam govorijo o neskončni božji ljubezni, ki se
sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja, v naši hoji
za Jezusom.
ZAHVALNA NEDELJA: – Prihodnja nedelja je zahvalna. Leto za letom na jesen,
v začetku meseca oktobra se k Bogu obračamo s posebno zahvalo. Jesen, pridelki
polja in vrta nam govorijo o delavnosti in podjetnosti človeka pa tudi o Božjem
blagoslovu in dobroti. Naj bo zahvalna nedelja in zahvalni dan res naša zahvala
Bogu in ne le proslavljanje ob polni mizi.
NOVO VEROUČNO LETO – Z veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo
obhajilo ter na sveto birmo začeli v soboto po zahvalni nedelji, 13. oktobra ob
9 uri zjutraj. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih otrok in prvi
oznanjevalci vere. Starši imajo dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe
in jot božje otroke.. Prav posebej imajo (starši)
poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri.«
Catechism classes, preparation for first confession and first communion
and also for confirmation wil begin on Saturday after Thanksgiving, October 13
at 9 am.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Matija Novak se njegovi prav
iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo;
vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim
pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki
ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!
V spomin na rajnega Matija Novak darovali za našo cerkev: $200.00: A.
Smej; po $150.00: D. Smej; druž. I. Tkalec (Lacord.): po $100.00: druž. M.
Štuhec; R. S. Charette; S. C. Stuhec; druž. F. Horvat; po $50.00: J. Hozjan;
druž. M. Kovačič, G. Žalik; druž. M. Godina; druž. M.V. Ritlop; druž. J. Gabor
(St. Leo.); A. Gabor (St. Leo); M. Terenta; druž. P. Smodiš; T. Tkalec; S. R.
Šemen; druž. M. Hozjan. Bog povrni!
► V spomin na Slavija Horvat so darovali za našo cerkev:
$200.00: »Momentis«; po $100.00: Z. Madon; M. Marič; Jane Horvat; R.I. Ireland;
$50.00: S. R. Šemen; $25.00: S. Tebovici;. Bog povrni!
Št. 38 25.
NAVADNA NEDELJA 23. september, 2018
1. berilo: Hudobni sklenejo usmrtiti pravičnega.
Odpev: GOSPOD PODPIRA MOJO DUŠO.
2. berilo: Delajmo za mir, da bo rastla pravičnost.
Aleluja. Gospod nas je
pokjlical po evangeliju, da bi prišli do slave našega Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.
Evangelij: Jezusov ulenec je drugim služabnik.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Jesus is foreshadowed as
the one who will challenge the godless with his virtue.
Propaer prayer will
unshackle us from our base desires, allowing us to grow in holiness as peacemakers.
Jesus, predicting his
passion and death, instructs his followers that true discipleship lies in
humble service.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop
Nedelja, 8:30: - - - - -
23. 9. 11:00: + Ivanka Madon; n. druž. Z. Madon
Poned., ++ starši Starič; n. druž. A.
Starič
Torek, + Rozina Rogan; n. župljani
Sreda, + Slavi Horvat; n. župljani
Četrtek, 10am: + Matija Novak, pogrebna
Petek, 6pm: ++ Štefan, Marija Horvat; n. M. Kramar
Sobota, 8am: + Štefan Marija Vučko
6pm: + Ernest, Cecilija
Radešič; n. druž. J. Pelcar
Nedelja, 8:30: + Avgust Žalik; n. G. Žalik
30. 9. 11:00: ++ Oton, Rozina Glavač; n. druž. I.
Glavač
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo, 30. septembra, bomo imeli posebno
nabirko ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Conference katoliških škofov Kanade
trka na srca in žepe vseh vernih in vseh ljudi dobre volje. Res je, potrebe so povsod
vedno večje, zato tudi veliko prošenj. Že leta je proti koncu meseca septembra
posebna nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo verne, da bi darovali in tako
po svojih močeh pomagala, da bo mogla Cerkev v Kanadi opravljati dobredelna
dela in širiti božjo besedo tudi v odločnih in oddaljenih prdelih dežele,
predvsem na severu Kanade. Za nabirko imate posebne kuverte.
Nedelja, 23. september: – Po Petrovi izpovedi vere je Jezus spregovoril
učencem o svojem trpljenju, smrti in vstajenju. Učenci niso mogli razumeti kako
in zakaj, vprašati pa ga niso marali. Raje so se ukvarjali s svojimi osebnimi
težavami.
Jezus jih je vprašal, kaj jih skrbi, o čem so se pogovarjali. Evangelist
pove, da so molčali, ker niso marali povedati, da jih skrbi predvsem to, kdo in
koliko pomeni.
Jezus je vedel, o čem so se pogovarjali. Da bi jih na lep in poseben
način poučil o življenju in medsebojnih odnosih, vzel ztoka in ga postavil za
zgled. V čem, kako in zakaj?
Otrok zaupa staršem. Otrok raste in se razvija po ljubezni in dobroti
staršev. Sprejeti otroka pomeni imeti pravo in nesebično ljubezen in zaupanje.
Kdor s podobno ljubeznijo in zaupanjem sprejema Jezusa, sprejema po njem tudi
usmiljeno ljubezen Boga Očeta.
The response of Jesus is a summary of the witness of life
which He Himself was giving from the beginning: If anyone wants to be first, he
must make himself last of all and servant of all! The last one does not win a
prize nor obtain a reward. He is a useless servant. Power must be used not to
ascend and dominate, but to descend and serve. This is the point on which Jesus
insists the most and which He gives a greater witness
SLOMŠKOVA
NEDELJA – Slomšek je bil rojen 26. 11. 1800; 8. 9. 1824 je
bil posvečen za duhovnika in postal kaplan, Jeseni 1829 je poostal duhovni
voditelj v semenišču v Celovcu. Leta 1938 je postal župnik v Vuzenici – delal
za vzgojo: verouk in šolski pouk, napisal šolsko knjigo Blaže in Nežica v
nedeljski šoli. 5. 6. 1846 je bil v Salzburgu posvečen za škofa in 1859 sedeež škofije
prenesel iz St. Andraža v Maribor. 24. 9. 1862 je umrl. 19. 9. 1999 ga je papež
Janez Pavel II razglasil za blaženega v Mariboru.
27. september: – God - sv. Vincencij Pavelski, ustanovitelj Miisjonske
družbe in Usmiljenih sester.
OBVESTILO; – Umrl je Matija (Mike) NovakM pogrebna maša bo v
četrtek, 28. Septembra, ob 10 uri., pred mašo rožni venec.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Stanislava (Slavija) Horvat se
njegovi iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in podelitev
zakramentov, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v
pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in cerkvenim
pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki
ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V spomin na rajnega Slavija
darovali za našo cerkev: $300.00: A. Horvat; $250.00: druž. J. Horvat (St.
Leo); $200.00: druž. R. Dominko; po $100.00: druž. S. Major; druž. G. Scodras;
druž. S. Liberta; A. Hozjan; $60.00: R. S. M. Novak; po 50.00: druž. I. Glavač;
druž. F. Horvat; druž. M. Štuhec; I. M. Kranjec (To); T. Tkalec; druž. H.
Hoffmann; E. Seliskar; M. Gerič; druž. M. Horvat. Bog povrni za vaš dar in
spomin!
Št. 37 24. NAVADNA NEDELJA 16. september, 2018
1. berilo: Božji služabnik se ne upira trpljenju.
Odpev: HODIL BOM PRED GOSPODOM V DEŽELI ŽIVIH.
2. berilo: Sveto vero spričujemo z deli, da ne bo
mrtva.
Aleluja. Meni pa Bog ne
daj, da bi se hvalil, razen s križem našega Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.
Evangelij: Verujemo v Kristusovo božanstvo, čeprav
mora trpeti.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The prophet Isaiah
explains that to carry the cross is not to be weak but to be strong.
St. James teaches us
today that good works from faith, like heat comes from the fire,
We hear in the Gospel
that it is only by death and resurrection that Jesus can show who he really is.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž. Meglič
16. 9. 11:00: ++ iz druž. Horvat; n. druž. I. Glavač
Poned.,6:30pm: + Cecilija Radešič; n. druž, F. Kovač
Torek, + Rozina Rogan; n. E. Horvat
Sreda, po namenu; n. R.
Četrtek, ++ iz druž. Starič; n. druž. A.
Starič
Petek, 6pm: ++ iz druž. Kolenko, Zadravec; n. M.
Zadravec
Sobota, 6pm: ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop
Nedelja, 8:30: --------
23. 9. 11:00: + Ivanka Madon; n. druž. Z. Madon
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
MARATHON – Že več let poteka v mesecu septembru po ulicah
Montreala mednarodni marathon. Na dan maratona so mnoge ceste zaprte za promet,
tako je takrat težje priti tudi do naše cerkve. Da se ne bo treba truditi in po
ovinkih in obvozih iskati pot do cerkve, bo tudi letos, kot je bilo že lani in
tudi nekaj let poprej: V nedeljo, 23. septembra, zaradi marathona, ki bo
potekal po Boulevar St. Jospeh, ne bo maše v cerkvi, Nedeljska maša bo tako
že v soboto, 22. septembra, ob 6 uri zvečer.
Nedelja, 16. september: – Ko evangelisti poročajo o čudežih, ki jih je
storil Jezus, povedo med drugim, da se je mavadno zbrala velika množica. Jezus
je množico učil, učencem pa je še posebej razlagal. Pripravljal jih je na
poslanstvo oznanjevanja evangelija.
Jezus je zjasno besedo, “z oblastjo” oznanjal nauk o Božjem kraljestvu.
Relemo lahko, da je svoje beside na nek način potrjeval z mogočnimi deli, s
čudeži ter tako pomagal, da bi ljudje verovali, da je od Boga obljubljeni in
poslani odrešenik.
Jezus je učence vprašal, kaj mislijo oni o njem, kaj verujejo. Peter je
izpovedal: “Ti si Kristus.” S to itjavo je izpovedal vero v Jezusa in končno
tudi svojo ljubezen do njega. Ta vera in ljubezen sta bili kot posledica Božje
milosti. Peter je izpovedal svojo ljubezen do Jezusa tudi s tem, ko mu je
branil iti na pot trpljenja. Jezus ga je strogo opomnil, naj ne misli le po
človeško. Ljubezen do bližnjega ne sme nikogar odvračati od ljubezni in
zvestobe do Boga.
Today’s Gospel speaks about Peter’s blindness who does
not understand Jesus when he speaks about suffering and of the Cross. Peter
accepts Jesus as Messiah, but not a suffering Messiah. He is influenced by the
propaganda of the government of that time in which the Messiah was a glorious
Messiah. Peter seemed to be blind. He was not aware of anything, but wanted
Jesus to be as he wished.
We all believe in Jesus. But some believe that Jesus
is in one way, others in another way. Which is today the most common image that
people have of Jesus? Which is the response which people today would give to
Jesus’ question? And I, what answer do I give? - What prevents us today from
recognizing the Messiah in Jesus?
NOVO ŠOLSKO in VEROUČNO LETO – Začenja se novo šolsko leto,
ob tem pa se bliža tudi novo veroučno leto. Kot je že navada, bomo s poukom, z
veroukom, s pripravo otrok na prvo spoved in prvo obhajilo ter na sveto birmo
začeli v soboto po zahvalni nedelji, 13. oktobra. – »Starši so prvi
odgovorni za vzgojo svojih otrok in prvi oznanjevalci vere. Starši imajo
dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe in jot božje otroke. Prav
posebej imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v krščanski veri.« - Vpišite otroke za verouk
Catechism classes, preparation for first confession and first communion
and also for confirmation wil begin on Saturday after Thanksgiving, October 13.
Time is passing fast! - »God Entrusted
children to parents so that they might be steady, righteous examples for those
children, that they might love and respect them and do everything possible so
that their children can develop physically... Duty of parents is to present to
their children the Good News and to communicate the Christian faith to them,« - Register children for catechism classes!
Št. 36 23. NAV. NEDELJA 9. september, 2018
1. berilo: Prerok napoveduje obupanim izredna Božja
znamenja.
Odpev: HVALI, MOJA DUŠA, GOSPODA.
2. berilo: Bog je ubožne izbral za dediče kraljestva.
Aleluja. Jezus je oznanjal
evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni med ljudstvom. Aleluja.
Evangelij: Jezus pomaga bolnikom.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The prophet Isaiah says,
“Courage, do not be afraid!” The Lord your God is coming to save us..
St James call us to be
careful not to turn ourselves into judges, judging incorrectly between the rich
and the poor, Jesus makes the deaf man hear and speak clerly. The people are
full of admitation and say, “He has done all thing well.”.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Nedelja, 9. september: – Jezus je pomagal bolnikom, nam pove evangelist
Marko. V Jezusovem času so drugače gledali na bolezen in tudi na bolnike . Za bolnika, kot ga srečamo v današnjem evangeliju,
ki je bil gluh in je težko govoril, so mislili, da je ta bolezen božja kazen
ali za njegova slaba dejanja ali za grehe njegovih prednikov. Ob neki drugi
priložnosti je Jezus povedal, da bolezen ni kazen, ampak da se pokaže moč božje
usmiljene ljubezni in božja moč.
Prvi petek: 7. september: Srce Jezusovo. – Pridite k maši! - Vsak prvi
petek je posvečen Jezusove Srcu, vsaka prva sobota pa Marijinemu Srcu.1.
8. september – rojstvo Device Marije: – To soboto je praznik rojstva
Device Marije, mači šmaren ali mala maša. Lepo vabljeni k sveti maši, da bomo
skupno počastili našo nebešlo mater Marijo in prosili njenega materinskega
varstva. – Z vso pobožnostjo praznujmo rojstni dan vedno Device in božje matere
Marije. S srcem in duhom prepevajmo Kristusu slavo ob tem svetem prazniku
vzvišene matere Marije.
MARATHON: – V nedeljo 23. septembra zaradi marathona, ki bo
potekal po Boulevarju Sv. Jospeh. V nedeljo 23. septembra ne bo maše v cerkvi,
nedeljska masa bo v soboto 22. septembra ob 6 uri zvečer.
Št. 35 22.
NAV. NEDELJA 2. september,
2018
1. berilo: Izpolnjujmo Božje zapovedi in jim nič ne
dodajajmo.
Odpev: GOSPOD, KDO BO PREBIVAL V TVOJEM ŠOTORU.
2. berilo: V dejanju izvršujmo Božjo voljo.
Aleluja. Po svoji volji
nas je rodil z besedo resnice, da bi bili nekakšna prvina njegovih stvaritev. Aleluja.
Evangelij: Ne nadomeščajmo Božkih zapovedi s
človeškimi določili.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Moses rejoices at the
greta gift of the Law, which the Lord has given to his people, and urges them
to keep his commandment.
St James insists that
true religion involves not just words, but actions like helping widows and
orphans,
Jesus tells us to make
sure we observe God’s commandment and not just human tradition.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5pm; v zahvalo; n. druž. Gaydos
Nedelja, 8:30: ++ Štefan K; Jožef S.; n. M. Kolarič
2. 9. 11:00: + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan
Poned. + Jožef Cer; n. E. Cer
Torek, 7pm: + Cecilija Radešič; n. druž. J. Pelcar
Sreda, + Rozina Novak; n. A. A.
Četrtek, + po namenu; n. Marija S.
Petek, 6pm: + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
Sobota, 8am: + Rozina Novak; n. A. Smodiš
Nedelja, 8:30: +Jožef Špilak, obl.; n. A. Špilak
9. 9. 11:00: + Vera Horvat; n. druž. A. Horvat
Poned.6:30pm: + Mirko Godina; n. S.M. Kohek
Torek, 6pm + Regina Hozjan; n. J. Hozjan
Sreda, + Jožef Cer; n. E. Cer
Četrtek, + Rozina Novak; n. E. Šemen
Petek, 6pm: + Marija Logar; n. druž. M. Zevnik
Sobota, 8am: ++ Karel, Rozina Žagar; n. M. Horvat (To)
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž. Meglič
16. 9. 11:00: ++ iz druž. Horvat; n. druž. I. Glavač
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Jutri, v ponedeljek, 3. septembra
v dvorani župnije sv. Vladimirja;
kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert ansambla Saša Avsenika in nato ples.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Nedelja, 2. september: – Jezus pove, da so zapovedi pomembne in jih ne
smemo spreminjati, jih po svoje razlagati, jim kaj po svoje dodajati. Bog je
dal zapovedi, ko je skenil zavezo s svojim ljudstvom. Judje so nekatere
zapovedi, nekatera božja naročila nadomestili s svojo razlago. Ta nadomestila
so bila le razlaga zapovedi. S svojo razlago so spreminjali pravo vsebino
zapovedi. Zvestoba zapovedim, vestno izpolnjevanje zapovedi pomaga človeku
živeti po božji volji.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Št. 34 21. NAVADNA NEDELJA 26. avgust, 2018
1. berilo: Ostati hočemo zvesti Bogu.
Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.
2. berilo: Skrivnost zakonske zveze odseva v Kristusu
in Cerkvi.
Aleluja. Tvoje besede,
Gospod, so duh in življenje. Ti imaš besede večnega življenja. Aleluja.
Evangelij: Kristus ima beside večnega življenja.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
At Shechem, in central
Israel, the assembled people formally renew the covenant and profess total
loyalty to the Lord.
Paul urges that the
relationships within marriage should reflect the love that Christ has for his
Church.
Some disciples reject Jesus’
teaching, but Peter, spokesman for the Twelve, boldly declares: “Lord, who
(apart from you) shall we go to?”
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec
26. 8. 11:00: ++ starši Horvat; n. druž. A. Horvat
Poned., 6pm: + Joseph Logar; n. M. L.
Torek, 6pm + Rozina Rogan; n. pevski zbor in
kuhariice
Sreda, 6:30pm: ++ Jožef; Albert, obl.;n.
D. Frank
Četrtek, 8am; + Rozina Rogan; n. J. Hozjan
Petek, 6pm: ++ Karel, Rozina Žagar; n. M. Horvat
(To)
Sobota, 8am: ++ iz druž. Prša; n. druž. T. Štibernik
5pm; + v zahvalo; n. druž.
Gaydos
Nedelja, 8:30: ++ Štefan K; Jožef S.; n. M. Kolarič
2. 9. 11:00: + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ANSAMBEL SAŠA AVSENIKA - V
ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples.
Vstopnice, če jih še nimate, jih dobite pri Rozini M. Rogan: 514-712-6582; ali
Mariji Rupnik: 514-262-6099, da bomo lažje uredili in pripravili za lep in
prijeten popoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.
Nedelja, 26. avgust: – Minule nedelje smo slišali v evangeliju, kako
je Jezus govoril o kruhu, o kruhu iz nebes, ki daje življenje in je njegovo
telo. Ko je ponovno poudaril, da je ta kruh resnično njegovo telo, njegovo
meso, so mnogi, ker se jim je to zdelo nemogoče, zapustili Jezusa. Tudi njegovi
učenci niso razumeli njegovih besed.
Jezus je to vedel, zato jih je vprašal, če ga bodo zapustili. Takrat pa
se je Peter oglasil in povedal: »Gospod, h komu naj gremo? Besede večnega
življenja imaš i n mi trdno verujemo in vemo, da si ti Sveti od Boga.« To je bila Petrova izpoved vere in odločitev za Jezusa.
Ob neki drugi Petrovi izpovedi vere v Jezusa, ki je Božji Sin, mu je
Jezus odgovoril, da mu je Oče razodel. Vera je Božji dar človeku, Verovati
pomeni sprejeti Jezusa in njegov naul in po njem živeti. Reči, da verujemo in
ne izpolnjevati pomeni zapustiti Jezusa. Jezus je s svojim trpljenjem in smrtjo
na križu, s svojim vstajenjem pokazal, da ima besede večnega življenja in da se
daruje za nas in nam tako pomaga verovati, vztrajati v veri.
Today’s Gospel presents the last part of the discourse
of the Bread of Life. Without the light of the Spirit these words cannot be
understood. Many disciples thought that Jesus Himself was going too far! Jesus
knew that thez had difficulty to believe. The disciples doubt of the presence
of Jesus in the breaking of the bread. Jesus turns toward His more intimate
friends, the twelve and says: “Do you want to go away also?” For Jesus it is
not a question of having many people following Him. He speaks in order to
reveal the Father and not to please anyone... Peter’s response is beautiful:
“Lord, to whom shall we go? You have the message of eternal life, and we
believe; we have come to know that You are the Holy One of God!” - Faithful
God, bless the difficult road we have sometimes to take without seeing where it
will lead us. Keep us from making half-hearted decisions when our faith is
rather weak.
NOVO ŠOLSKO LETO – Začenja se novo šolsko leto, ob tem pa se bliža tudi
novo veroučno leto. Kot je že navada, bomo s poukom, z veroukom, s pripravo
otrok na prvo spoved in prvo obhajilo ter na sveto birmo začeli v soboto po zahvalni
nedelji, 13. oktobra. – »Starši so prvi odgovorni za vzgojo svojih otrok in
imajo dolžnost ljubiti in spoštovati otroke kot osebe in jot božje otroke.. Prav posebej imajo (starši) poslanstvo vgajati otroke v
krščanski veri.«
Catechism classes, preparation for first confession and first communion
and also for confirmation wil begin on Saturday after Thanksgiving, October 13.
Time is passing fast! - »God Entrusted
children to parents so that they might be steady, righteous examples for those
children, that they might love and respect them and do everything possible so
that their children can develop physically... Duty of parents is to present to
their children the Good News and to communicate the Christian faith to them,«
Št. 33 20.
NAVADNA
NEDELJA
19. avgust, 2018
1. berilo: Povabljeni smo na Božjo gostijo.
Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.
2. berilo: Umevajmo, kaj hoče Bog od nas.
Aleluja. Kdor jé moje meso in pije mojo kri, ostaja v meni in jaz v njem, govori Gospod. Aleluja.
Evangelij: Jezus nam daje sam sebe v hrabo.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Wisdom calls us home from
ignorance and invites us to sit down so that we may eat and drink from a
different place.
Paul the apostle teaches
us that in Christ Jesus there is a new intelligence, a new way of living.
Jesus proclaims that
those who eat his flesh and drink his blood will have eternal life. Many of his
hearers are shocked at his words.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop
19. 8. 11:00: + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
Poned., + Drago Cer; n. E. Cer
Torek ++ iz druž. Starič; n. druž.
A. Starič
Sreda, + Štefan Balaško; n. M.
Balaško
Četrtek,6:30: + Štefan Ritlop; n. druž. M. Godina
Petek, 6.30:pm: + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat
Sobota, 8am: ++ iz druž. Kovač; n. M. Ritlop
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec
26. 8. 11:00: ++ starši Horvat; n. druž. A. Horvat
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
V ponedeljek 3. septembra v
dvorani župnije sv. Vladimirja;
kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 19. avgusta
po maši!
Lepo prosimo, da si čimprej
nabavite vstopnice, tako bomo lažje uredili in pripravili za lep in prijeten
pospoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.
Nedelja, 19. avgust: – V tem mesecu nam je cerkev dala v branje in
premišljevanje šesto poglavje iz Janezovega evangelija. To poglavje govori o
Jezusovi navzočnosti v svetem kruhu, v sveti evharistiji, v sveti hostiji.
Jezus je začel učiti o evharistiji, o kruhu življenja, ko je poprej
čudežno nahranil veliko množico le z nekaj hlebčki kruha in dvema ribicama.
Jezusovo dejanje je množico navdušilo. Zeleli so ga postaviti celo za svpojega
kralja.
Jezus je hotel pozornost ljudi obrniti od materialnega k duhovnemu, od
navadnega kruha k božjemu, svetemu kruhu, ki je njegovo telo v zakramentu svete
evharistije. In ta sveti kruh je Očetov dar nam ljudem v pomoč, da bi naša vara
imela življenjsko moč, da bi mogli hoditi za Jezusom, da bi bili priče njegove
neizmerne dobrote, ljubezni in usmiljenja.
Jezus je dal sveti kruh pri zadnji večerji z naročilom, naj obhajamo
njegov spomin, ko se zberemo k sveti maši, posebej še ob nedeljah. Jezus nam po
svetem kruhu, v svetem obhajilu daje poroštvo večnega življenja. Kajti z
vrednim prejemanjem svetega obhajila, se v nas naseli božje življenje.
Flesh and Blood of Jesus is: the expression of life
and of the total gift. The Jews react: “How can this man give us His flesh to
eat?” The feast of the Passover was close at hand. After a few days everybody
would have eaten the meat of the paschal lamb in the celebration of the night
of the Passover. They did not understand the words of Jesus, because they took
them literally. But Jesus does not diminish the exigencies, He does not
withdraw or take away anything of what He has said and He insists: “In all
truth I tell you, if you do not eat the flesh of the Son of man and drink his
blood, you have no life in you. Anyone who does eat My flesh and drink My blood
has eternal life, and I shall raise that person up on the last day. For My
flesh is real food and My blood is real drink. Whoever eats My flesh and drinks
My blood lives in Me and I live in that person”. What gives life is not to
celebrate the manna of the past, but rather to eat this new bread which is
Jesus, His flesh and His blood. Participating in the Eucharistic Supper, we assimilate
His life, His surrender, His gift of self. “If you do not eat the flesh of the
Son of Man and you do not drink His Blood you will not have life in you”. They
should accept Jesus as the Crucified Messiah, whose blood will be poured out.
-----------------
»Zelo pomenljive so besede nekdanjega generalnega
sekretarja Organizacije Združenih Narodov, Daga Hammarskjloda: »Ko ljudje
nehajo verovati v nebesa, zemljo spremenijo v pekel«. In mnogo reči nas danes
pekli. Iz dneva v dan je vse več vprašanj o tegobah in mračnostih, ki nas
strašijo, pa na ta vprašanja ne bo odgovorov in ne rešitev, dokler ne bodo v
nas vstopila nebesa.
Nebesa pa se v nas pričnejo šele
takrat, ko si želimo, da bi mi bili z Bogom in ko storimo vse, da pridemo v
nebesa. Sveti Janez Bosko je mladim rad ponavljal: »Vsak največji napor na
zemlji ni nič v primerjavi s tem, kako veliko je plačilo, ki nas čaka v nebesih.« Življenje ni igra, kot to
slišimo večkrat. Življenje je odgovornost do Boga, sebe in drugih.« (škof
Štrumpf, Murska Sobota, na praznik Marijinega vnebovzetja v Turnišču)
Št. 32 19. NAVADNA NEDELJA 12. avgust, 2018
1. berilo: Bog obljubi za ljudstvo kruh z neba.
Odpev: GOSPOD JIM JE DAL NEBEŠKEGA KRUHA.
2. berilo: V Kristusu postanemo novi ljudje.
Aleluja. Človek ne živi
samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz Božjih ust. Aleluja.
Evangelij: Jezus hrani našo vero.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Elijah is at a low in the
wilderness when God provides him with food for nourishment to continue his
journey.
A warning not to “grive
the Holy Spirit of God” or to be unkind to one another. A call to follow Christ“ by loving as he loved you!”
Jesus says that the bread
he gives “is my flesh, for the life of the world”.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Nedelja, 12. avgust: – Biti nov človek pomeni po besedah Svetega
pisma, biti človek vere, biti iskren, delaven in vztrajen član božje družine, Cerkve.
Jezus nam v pomoč daje kruh življenja, sveto obhajilo, svoje Rešnje Telo.
Prerok Elija je zmogel dolgo in naporno pot zaradi kruha, ki mu ga je
poslal Bog. To je podoba. Mi zmoremo hoditi za Jezusom v trdni veri v moči
kruha življenja, ki ga prejemamo pri svetem obhajilu. Da bo obhajilo zares
učinkovito, ga moramo prejemati s čistim srcem, z vero in zaupanjem.
15. avgust – Vnebovzetje Device Marije: – Naša nebeška mati Marija je
bila po smrti z dušo in telesom vzeta v nebeško slavo. Lepo vabljeni k sveti
maši, da bomo skupno počastili našo nebeško mater Marijo.
Ansambel SAŠA AVSENIK – V
ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples.
Prodaja vstopnic; 5., 12. in 19. avgusta po maši!
Lepo prosimo,
da si čimprej nabavite vstopnice, tako bomo lažje uredili in pripravili za lep
in prijeten popoldan z znanimi mutikanti iz Slovenije.
Št. 31 18.
NAVADNA
NEDELJA 5. avgust, 2018
1. berilo: Bog obljubi za ljudstvo kruh z neba.
Odpev: GOSPOD JIM JE DAL NEBEŠKEGA KRUHA.
2. berilo: V Kristusu postanemo novi ljudje.
Aleluja. Človek ne živi
samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz Božjih ust. Aleluja.
Evangelij: Jezus hrani našo vero.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
When the people complain
in the desert, God gives them bread from heaven to eat.
Christians are called to
give up their former way of life and be renewed in mind so as to become a new
person created in God’s way.
Jesus is the bread of
life, the new sign that God continues to feed God’s people on their way in the
world of today.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Požar; n. D. Frank
5. 8. 11:00: ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H.
Hoffmann
Poned., 6pm ++ Karel, Rozina Žagar; n. druž. V.
Kranjec
Torek, + Drago Cer; n. E. Cer
Sreda, + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
Četrtek,6pm: + Štefan Prša, obl.; n. druž. M. Prša
Petek, 6pm: + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop
Sobota, 8am: + Rozina Novak; n. G. Žalik
Nedelja, 8:30: + Jožef Lebar, obl.; n. M. Lebatr
12. 8. 11:00: ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F.
Rogan
Poned., ++ iz druž. Hozjan; n. M.
Balaško
Torek, , 6pm: +
Ludvik Ritlop, obl.; n. M. Ritlop
Sreda, 6pm: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
Četrtek, 6pm + Kazimir Horvat; n. E. Horvat
Petek, 6pm: + Štefan Kolarič, obl.; n. M. Kolarič
Sobota, 8am: ++ Ivan, Evfemija Apatič; n. druž. M.
Kustec
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop
19. 8. 11:00: + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Nedelja, 5. avgust: – Današnji evangelij nam pove, da Jezus hrani našo vero.
Hrani jo in ji daje moč s svojo besedo in s svojo milostjo, posebej še s svojim
Rešnim Telesom, v svetem obhajilu. Jazus nam daje pomoč in krepi, utrjuje našo
vero, da bi, kot nas uči apostol Pavel, “se prenovili v duhu svojega mišljenja
in bi oblekli novega človeka”. Da bi postali bolj kristjani, bolj Jezusu
podobni.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Št. 30 17. NAVADNA NEDELJA 29. julij, 2018
1. berilo: Na Gospodovo zapoved je za vse dovolj jedi.
Odpev: GOSPOD DOBROTNO ODPIRA SVOJO ROKO.
2. berilo: Eno telo, en Gospod, ena vera, en krst.
Aleluja. Velik prerok
je vstal med nami. Bog je obiskal svoje ljudstvo. Aleluja.
Evangelij: Kristus daje za vse kruha v obilju.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
In the first reading we
learn that prophet Elisha trusts that the Lord will provide for the people.
Paul the apostle exhorts
us to live out our baptismal calling in a true Christian spirit.
Jesus feeds the five
thousand and all are satisfied.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Jožef Godina; n. druž. M. Godina
29. 7. 12:00: + Rozina Rogan; n. druž. Rogan
Poned., ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A.
Starič
Torek, 6:30pm: + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic
Sreda, ++ iz druž. Farič; n. E. Cer
Četrtek, + Martin Balažic; n. druž. I.
Kotnjek
Petek, 6pm: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
Sobota, 8am: ++ Karel, Rozina Žagar; n. A. Hozjan
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Požar; n. D. Frank
5. 8. 11:00: ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H.
Hoffmann
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Danes, nedelja, 29. Julija je naše župnijsko romanje:
v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul. de la Rousseliere!
Maša na romanju bo ob 12 uri. Namen romanja je biti nekaj časa na svetem kraju,
moliti, prejeti zakramente in se udeležiti svete maše ter tako obuditi in
okrepiti vero upamke in ljubezen. Poživitev vere pomaga urejatiti naše odnose z
Bogom in sočlovekom, nas poveže med seboj in z Bogom. Tako moremo bolj pristno
živeti po veri in razumeti, kaj je tisto, kar Bog pričakuje, to da ponesemo na
svoje domove in v svoje življenje dar njegove milosti. Dopustimo, da nas Bog
nagovori na romanju. Nagovori pa nas, ko mu odpremo svoje misli in svoje srce.
Nedelja, 29. julij: – Evangelist pove, da je za Jezusom šla velika množica
ljudi. Zakaj je množica šla za Jezusom? Njegove besede, njegov nauk jim je
segel do srca in videli so mnoga znamenja, čudeže, ki jih je storil. Sklepamo
lahko, da so želeli slišati še več o Bogu Očetu in o njegovi usmiljeni ljubezni
in doživeti nova znamenja, nove čudeže.
Jezus je množico učil in jo nahranil s kruhom. Tudi ta dogodek je bilo
znamenje, da je Jezus vsemogočen, da je obljubljeni in od Boga poslan. Jezus je
namreč z nekaj hlebčki nahranil množico in je še ostalo.
To znamenjem, ta čudež kaže na božjo velidušnost, dobroto in ljubezen.
Jezus pa je po tem čudežu začel govoriti o nekem drugem kruhu, o kruhu življenja,
ki je njegovo meso. Njegovo telo. Ta kruh je Jezus v svti evharistiji za
življenje sveta.
Today’s Gospel is about the Bread of Life. After the
multiplication of the loaves, the people follow Jesus. They had seen the
miracle; they had eaten and were satiated and wanted more! They were not
concerned about looking for the sign or the call of God that was contained in
all of this. When the people found Jesus in the synagogue at Capernaum, He had
a long conversation with them, called the Discourse of the Bread of Life. It is
not really a discourse, but it is a series of seven brief dialogues which
explain the meaning of the multiplication of the bread, symbol of the new
Exodus and of the Eucharistic Supper.
After they ate they want to make Him king. The people
probably though, “This is indeed the prophet who is to come into the world!”
Jesus in fact, is the new Moses, the Messiah, the one whom the people were
expecting.
The people wanted a Messiah who would be a strong and
powerful king. Do we want a powerful Messiah in our life too, to take away all
of our problems? Or are we ready to do as Jesus did. He accept even suffering
and death to help us. Are we ready to follow Jesus and imitate him rather then
just wait...?
Prvi petek: 3. avgust; prva sobota: 4. avgust: – Lepo vabljeni k
sveti maši, da počastimo Jezusovo in Marijino presveto Srce in tako namen
romanja prenesemo v naše vsakdanje življenje.
► V spomin na rajno Stephanie Horvat darovali za našo
cerkev druž. po $100.00: druž. P. Horvat; druž. I. Novak; po $50.00: M.
Terenta, Terenta-Donnelly (Cal). Bog Povrni!
► Dar za peč centralne :
$100.00 : A. Rupnik. Iskren Bog povrni!
V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob
12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 5., 12. in 19.
avgusta po maši! Lepo prosimo, da si čimprej nabavite vstopnice, tako bomo
lažje uredili in pripravili za lep in prijeten pospoldan z znanimi mutikanti iz
Slovenije.
Št. 29 16.
NAVADNA
NEDELJA
22. julij, 2018
1. berilo: Bog pošilja prave pastirje.
Odpev: GOSPOD JE MOJ PASTIR, NIČ MI NE MANJKA.
2. berilo: Kristus je vse ljudi združil v eno.
Aleluja. Moje ovce
poslušajo moj glas, govori Gospod, jaz jih poznam in hodijo za menoj. Aleluja.
Evangelij: Jezus skrbi za svoje ovce.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The prophet Jeremiah
teaches that pastoral care is vital for everyone in this world. Shepherds are
always needed.
Paul the apostle tells
that a divided world is brought together through the suffering of the Lord
Jesus.
Human needs prompts and
provokes a compassionate response.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Jožef Lebar; n. M. Lebar
22. 7. 11:00: ++ starši Horvat; n. druž. S. Horvat
Poned., 6pm: ++ iz druž. Ritlop; n. M. Ritlop
Torek, 6:30pm: + Albert Logar; n. E. Logar
Sreda, + Maylan Neimester, n. druž.
F. Rogan
Četrtek, 6:30pm + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat
Petek, 6:30pm: + Jožef Miholič; n. druž. C. Miholič
Sobota, 8am: + Jožef Magjar; n. druž. I. Kotnjek
Nedelja, 8:30: + Jožef Godina; n. druž. M. Godina
29. 7. 12:00: + Rozina Rogan; n. druž. Rogan
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje prihodnjo nedeljo, 29.
julija: v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la
Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na
romanju bo ob 12 uri. – Kuverte za nedeljo 29. julija oddajte danes ali v
nedeljo po romanju! --- Na romanja so ljudje hodili z različnimi nameni. Včasih
romanje zaradi dolgih razdalj in različnih nevšečnosti na poti ni bilo
enostavno. Zato so romarji zagotovo dobro vedeli, zakaj se odpravljajo na pot.
Šli so z željo, da bi na svetih krajih na globlji način začutili in doživeli
Boga. Romali so z različnimi prošnjami ali zahvalami, pogosta so bila tudi
spokorna romanja.
Romanje je prvenstveno duhovno dogajanje. Po drugi strani pa je to
duhovno dogajanje prepleteno tudi z zunanjimi vplivi, posvetni celo romanju
nasprotni dejavniki. Da more romanje doseči učinek, ki je poglobitev vere,
upanja in ljubezni, je pomemben dejavnik romanja molitev, spoved, sveta maša in
sveto obhajilo. – Spoved lahko opravite že v tednu pred romanjem.
Nedelja, 22. julij: – Sredi poletja, v počitniškem in dopustniškem času, nam
Cerkev daje v premišljevanje odlomek, ki govori o počitku. Jezus je rekel
svojim učencem, ko so se vrnili s poslanstva, ko jih je poslal po dva in dva v
kraje, kamor je nameraval iti, da so ljudi pripravljali na njegov prihod, na
gredo v samoten kraj.
Ko so se utrujeni vrnili, jim je Jezus svetoval, naj se odpočijejo in si
naberejo novih moči. Ljudstvo pa je šlo za Jezusom in učenci. Jezus je množici
namenil besede upanja, tolažbe in spodbude za življenje po veri. – Ne pozabimo
na Jezusa tudi v času dopusta in počitnic. Bodimo tudi na počitnicah in
dopustih z Jezusom.
Mark’s gospel has the apostles returning from their
preaching mission enthused and excited by the experience. They’d been sent into
unfamiliar territory with few resources, Jesus telling them to trust that he
would be with them. They went with his words, Do not
be afraid, urging them on. Now they are back, but obviously their message has
sparked interest because they cannot get away by themselves. Crowds follow them
and will not be turned away. Jesus recognises their need as greater than their
own need for rest.
He saw the people to be like sheep without a shepherd.
The shepherd gives the flock a point of reference, a sense of security. Not to
have a shepherd is to be unprotected, without a guide, as good as lost. As
Jesus would later tell his disciples, a good shepherd is one who is among the
sheep and knows them. And they know the shepherd; they instinctively sense that
they will be protected even at risk to the shepherd’s own life.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Stephanie (Kabat) Horvat se njeni
iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo;
vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F.
Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v
oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V
spomin na rajno Stephanie so darovali druž. Robert Horvat: $300.00; druž. S. M.
Horvat: $150.00; L. Horvat(Missi): $100.00; po $50.00: druž. J. Horvat; T.
Balažic. Iskren Bog povrni za dar!. .
ZAHVALA: – Iskren »Bog povrni« vsem, ki ste pomagali v pripravah
na Slovenski dan, tudi vsem, ki ste darovali za tombolo in ki ste se udeležili
slavja.
Ansamebel SAŠA AVSENIKA: – V ponedeljek 3. septembra v dvorani župnije
sv. Vladimirja; kosilo ob 12 uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic;
5., 12. in 19. avgusta po maši!
Št. 28 15.
NAVADNA NEDELJA 15. julij, 2018
1. berilo: Bog pošlje preroka svojemu ljudstvu.
Odpev: POKAŽI NAM, GOSPOD, SVOJO DOBROTO.
2. berilo: Bog nas je izvolil v Kristusu pred
stvarjenjem sveta.
Aleluja. Oče našega Gospoda
Jezusa Kristusa naj razsvetli oči vašega srca, da bi videli, v kakšno upanje
vas je poklical. Aleluja.
Evangelij: Jezus pošilja apostole.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The prophet Amos is being
scolded by the people, but he knows what the Lord has asked him to do and he
continues his mission.
Paul the apostle writes:
Long before even the world was made, God chose us to be holy and blameless.
Jesus sends the twelve
apostles out in twos and they drove out many demons and anointed sick people
and cured them.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, f., 5pm:
+ Vera Horvat; n. druž. S. Horvat
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Horvat; n. druž. M. Horvat
15. 7. 11:00: + Štefan Prša; n. Štibernik, Prša
Poned., po namenu, n. M
Torek,: ++
Boris, Ivanka Madon; n. I.H.Žigon
Sreda, 10am + Stephanie Kabat-Horvat - pogrebna
Četrtek, + Rev. Franc Sodja
Petek, 6pm: ++ Štemberger, Logar; n. M. L.
Sobota, 8am: + Marija Smodiš; n. M. Zadravec
Nedelja, 8:30: + Jožef Lebar; n. M. Lebar
22. 7. 11:00: ++ starši Horvat; n. druž. S. Horvat
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SLOVENSKI DAN: – Danes, nedelja, 15. julij, obhajamo Slovenski dan na
cerkveni pristavi. Lepo in prisrčno pozdravljeni.
Slovenski dan je praznik naših narodnih korenin, praznik našega naroda,
naše kulture in naše zgodovine; je tudi praznik pripadnosti slovenski in
župnijski skupnosti v Montrealu. Danes se tudi s hvaležnostjo spomnimo
požrtvovalnosti mnogih v preteklosti, posebej še vseh tistih, ki jih danes ni
več med nami. Naj se veselijo in uživajo veselje v večni domovini.
Nedelja: sveta maša ob 11. uri, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni
program ter nato piknik v veselem druženju s prijatelji in znanci.
Hvala za pomoč: za pecivo ter za dobitke za tombolo. Tudi s tem pomagate
k uspešnosti Slovenskega dne.
Nedelja, 15. julij: – Evangelisti nam povedo, da je Jezus svoje
učence posebej poučeval in jim razlagal svoj nauk. S tem jih je pripravljal na
prihodnje poslanstvo oznanjevanja evangelija. Jezus jih je poslal na prakso.
Rekel je: »Pojdite!« Šli so izpolnit naročilo.
Apostol Pavel nam razlaga, da nas je Bog že davno izbral. Ustvaril nas
je po svoji podobi. Ker pa podobnost z Bogom pokvarimo z grehom, je poslal na
svet svojega Sina Jezusa, ki nam je prinesel nauk sprave, milost odpuščanja in
novo možnost prijateljskega odnosa z Bogom. Da bi se to delo in prijateljevanje
z Bogom nadaljevalo, nas je Bog pri krstu sprejel za svoje otroke in nam zaupal
nalogo, da z življenjem po veri pričujemo za njegovo dobroto, ljubezen in
usmiljenje.
The passage through Nazareth was painful for Jesus. He
was rejected by His own people. The community, which had been His community, is
no longer such. Something has changed. Beginning at that moment, as today’s
Gospel says, Jesus began to go around to the villages of Galilee to announce
the Good News and to send the Twelve on a mission.
So they set off. It is the beginning of a new stage.
Now not only Jesus but the whole group will announce the Good News of God to
the people. They set off to proclaim repentance, and they cast out many devils
and anointed many sick people with oil and cured them. The proclamation of the
Good News produces conversion or a change in people; it alleviates suffering in
people; it cures illnesses and casts out devils.
Umrla je Stephanie (Kabat) Horvat;
molitve v torek ob 2:30, pogrebna masa v sredo ob 10am.
ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župnijsko romanje v nedeljo, 29. julija:
v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere,
kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na romanju bo ob 12. uri. –
Kuverte za nedeljo 29. julija oddajte v nedeljo pred ali po romanju!
V ponedeljek, 3. Septembra, v dvorani župnije sv. Vladimirja; kosilo ob
12. uri, po kosilu koncert in nato ples. Prodaja vstopnic; 15. julija, 5., 12.
in 19. avgusta - vsakič po maši!
Št. 27 14.
NAVADNA NEDELJA 8. julij, 2018
1. berilo: Tudi upornemu ljudstvu Bog pošilja preroke.
Odpev: SVOJE OČI DVIGAM K TEBI GOSPOD.
2. berilo: Ob slabotnosti apostolov se razodeva
Kristusova moč.
Aleluja. Duh Gospodov je
nad menoj. Poslal me je, da prinesem blagovest ubogim. Aleluja.
Evangelij: Kristusa rojaki niso sprejeli.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Whether they listen or not,
the rebels will know there is a prophet among them.
It is when he is weak
that Paul is strong, through the grace of Christ Jesus dwelling in him.
Jesus is amazed at
people’s lack of faith.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
8. 7. 11:00: + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
Poned., + Rev. Jože Časl
Torek, + Rozina Rogan; n. A. Rupnik
Sreda, + Regina Ficko; n. druž.J.
Pelcar
Četrtek, ++ iz druž. Kotnjek; n. druž. I.
Kotnjek
Petek, 8am: ++ Anton, Jože: L.; n. M. Logar
Sobota, 8am: + Martin Hozjan; n. A. Hozjan
farm, 5pm: + Vera Horvat; n. druž. S. Horvat
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Horvat; n. druž. M. Horvat
15. 7. 11:00: + Štefan Prša; n. Štibernik, Prša
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SLOVENSKI DAN: – Čas hiti. Čez teden dni, v nedeljo, 15. julija, bomo
obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi. Slovenski dan je
praznik naših narodnih
korenin, praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine, to je tudi
praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu. Povabite
prijatelje in znance! Več nas bo, lepše bo! Pridite!
V soboto dopoldan igre za otroke, popoldan tekmovanja v odbojki in
zvečer ob 5 uri maša.
Nedelja: o b 11 uri bo sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni
program in nato piknik v veselem druženju s prijatelji in znanci.
Prosimo vas za pomoč: priporočamo se za pecivo ter za dobitke za
tombolo. Tudi s tem boste pomagali k uspešnosti Slovenskega dne.
Nedelja, 8. julij: – Jezus se je na svojem misijonskem potovanju po deželi
ustavil v svojem domačem kraju Nazaret. Rojaki so ga pričakali z veliko
radovednostjo. Dokler je bil med njimi, je bil pač tesarjev sin in pomočnik v
njegovi delavnici.
Novice o čudežih in množicah, ki so Jezusa spremljale, so prihajale pred
njim, so vzbujale v njih radovednost in pričakovanje. Z začudenjem so se
spraševala: “Od kod njemu to?” Ta moč in modrost in privlačnost!
The Gospel today speaks of the visit of Jesus to Nazareth
and describes the obstinacy of the people of Nazareth who do not want to accept
Him.
Jesus knows very well that “nobody is a prophet in his
own country”. He says, “A prophet is despised only in his own country, among
his own relations and in his own house”. In fact, where there is no acceptance
or faith, people can do nothing. The preconception prevents this. Even if Jesus
wanted to do something, He cannot, and He is amazed at their lack of faith. For
this reason, before the closed door of His community “He began to make a tour
around the villages, teaching”. The experience of this rejection led Jesus to
change His practice. He goes to the other villages and, as we shall see in
tomorrow’s Gospel, He gets the disciples involved in the mission instructing
them on how they have to continue the mission.
ZAHVALA: –: ► V spomin na rajno
Rozino Rogan za našo cerkev darovala druž. S. Horvat $50,00. Bog povrni!
► V spomin na rajno Rozino Novak za našo cerkev darovala
druž. M. Hozjan $50,00. Bog povrni!
► Za peč centralne kurjave darovali: $100.00: druž. I.
Kreslin. Bog povrni!
ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje v nedeljo, 29.
julijaa: v svetišče Srva Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la
Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na
romanju bo ob 12 ur, priložnost za spoved pred mašo. K spovedi lahko pridete že
pred romanjem v domači cerkvi.
»Nebečki Oče, na
priprošnjo sv. Ambroža naj mi
vsak dar, ki sem ga prejel, pomaga k večji ponižnosti.«
Št. 26 13.
NAVADNA NEDELJA 1. julij, 2018
1. berilo: Bog ni povzročil smrti.
Odpev: GOSPOD, SLAVIL TE BOM, KER SI ME REŠIL.
2. berilo: Naša dobrota naj izravnava razlike med
ljudmi.
Aleluja. Naš odrešenik
Kristus Jezus je uničil smrt in razsvetlil življenje in nesmrtnost po
evangeliju. Aleluja.
Evangelij: Jezus pokliče deklico nazaj v življenje.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Death is not of God’s making,
nor does God rejoice in the destruction of the living.
As you are rich in every
respect, may you abound in charity, remembering that Jesus became poor os that
we might become rich.
Jesus brings good health
to a woman who, for twelve years, has suffered from a haemorrhage, and restores
to life a young girl, just twelve years old.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Ana Magjar; n. druž. J. Magyar
1. 7. 11:00: + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik
Poned., + Ivanka Madon; n. A. Rupnik
Torek, ++ Štefan, Ana Kolarič; n.
druž. I. Kotnjek
Sreda, ++ Boris, Ivanka Madon; n.
I.H.Žigon
Četrtek, + Rev. Andrej Prebil
Petek, 8am: ++ starši Horvat; n. M. Logar
Sobota, 8am: + Rozina Novak; n. druž. M. Štuhec
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
8. 7. 11:00: + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SLOVENSKI DAN: – Čas hiti. Še dva tedna je do nedelje, 15. julija, ko
bomo obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi. Slovenski dan je praznik
naših narodnih korenin, praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine,
to je tudi praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu.
V soboto dopoldan igre za otroke, popoldan tekmovanja v odbojki in
zvečer ob 5 uri maša.
Nedelja: o b 11 uri bo sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni
program in nato piknik. Pridite! Povabite prijatelje in znance! Več nas bo,
lepše bo!
Že sedaj vas prosimo za pomoč: priporočamo se za pecivo ter za dobitke
za tombolo. Tudi s tem boste pomagali k uspešnosti Slovenskega dne.
Nedelja, 1. julij: – V poletnem času s pomočjo evangelijskih odlomkov
spremljamo Jezusa v času njegovega triletnega javnega delovanja. Jezus je hodil
iz kraja v kraj oznanjal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med
ljudstvom. – Danes smo slišali, da je Jezus poklical nazaj v življenje deklico,
ki je umrla.
S tem čudežem je Jezus pokazal, da je Bog in tako gospodar življenja in
smrti. On je vir, začetek novega življenja. V tem čudežu vidimo, da ima
Jezusova beseda moč ne le nad naravo in zdravjem, ampak tudi nad smrtjo in
življenjem.
Jezusov dotik je milost, ki jo doživljamo na več različnih načinov,
podobno, kot to predstavijo evangeliji. Jezusov dotik podarja življenje,
ozdravlja, daje upanje in novo moč za življenje.
In today’s Gospel, we meditate on two miracles which
Jesus worked in favor of two women. The first one, a woman who was considered
impure because of the hemorrhage which she was suffering from for the past 12
years; She heard people speak about Jesus. Hope sprang up in her. She told
herself, “If I can just touch His clothes, I will be saved”. The catechism of
the time said, “If I touch His cloak, He will become impure”. The woman thinks
exactly the contrary! This is a sign that women did not agree with all that
religious authority taught. The woman gets in through the crowd, in the midst
of the people, and without being noticed, she touches Jesus, because everybody
was touching Him and pushing Him. At that same moment she noticed in her body
that she had been cured. The other one for a twelve year-old girl, who had died
a short time before.
The news of the death of the little girl. At that
moment some people arrived from the house of Jairus to inform him that his
daughter had died. It was no longer necessary to disturb Jesus. For them, death
was the great barrier. Jesus will not be able to overcome death! Jesus listens,
looks at Jairus, and applies what He had just seen, that faith is capable of
realizing what the person believes. And He says, “Do not be afraid, only have
faith!”
ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje v nedeljo, 29.
julijaa: v svetišče Srva Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la
Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! Maša na
romanju bo ob 12 uri.
ZAHVALA: –: ► V spomin na rajno
RozinoNovak darovali za našo cerkev: $100.00: T. Zadravec (Oak.); $50.00: N.;
$40.00: D. M. Horvat; $20.00: N . Bog povtni aa dar in
blag spomin!
Št. 25 ROJSTVO JANEZA
KRSTNIKA 24. junij, 2018
1. berilo: Postavil sem te za luč narodom.
Odpev: HVALIM TE, KER SEM TAKO ČUDOVITO USTVARJEN.
2. berilo: Janez je oznanjal Jezusov prihod.
Aleluja. Ti, dete, boš
prerok Najvišnjega, pojdeš pred Gospodom pripravljat mu pota. Aleluja.
Evangelij: Janez je njegovo ime.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The servant of the Lord
speaks of his role to be a light to the nations.
Paul explains how in
Jesus God has raised up one of David’s descendants.
The family and friends of
John the Baptist celebrate his birth and wonder what he will become.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Regina Ficko; n. druž. A. Ficko
24. 6. 11:00: ++ Rozina H; Rozina R.; n. druž. F.
Rogan
Poned., 6pm: ++ Franc, Antonija Horvat; n. M. L.
Torek, 8am: + Vera Kranjec; n. V. Kranjec
Sreda, ++ starši Zevnik; n. druž. M.
Zevnik
Četrtek, + Rozina Rogan; n. Su. Šemen
Petek, 6pm: ++ Jožef, Tereza Kramar; n. M. Kramar
Sobota, 8am: + Rozina Rogan; n. druž. J. Horvat
Nedelja, 8:30: + Ana Magjar; n. druž. J. Magyar
1. 7. 11:00: + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SLOVENSKI DAN: – V nedeljo, 15. julija bomo obhajali Slovenski dan na
cerkveni pristavi. To je praznik naših narodnih korenin,
praznik našega naroda, naše
kulture in naše zgodovine, to je tudi praznik pripadnosti slovenski in
župnijski skupnosti v Montrealu.
V soboto dopoldan igre za otroke, popoldan tekmovanja v odbojki in
zvečer ob 5 uri maša.
Nedelja: o b 11 uri bo sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni
program in nato piknik. Pridite! Povabite prijatelje in znance! Več nas bo,
lepše bo! Že sedaj vas prosimo za pomoč: priporočamo se za pecivo ter za
dobitke za tombolo. Tudi s tem boste pomagali k uspešnosti Slovenskega dne.
Nedelja, 24. junij: – JANEZ KRSTNIK - Da je bil Janez Krstnik nekaj izrednega,
pove naznanilo njegovega rojstva in poimenovanje. Zgodile so se izredne stvari.
Elizabeta je bila že v letih, ko je spočela in rodila sina. Sorodniki so bili
presenečeni zaradi imena Janez. Oče, ki je dvomil v angelovo sporočilo, je
onemel in je spregovoruil šele, ko so otroku dali ime Janez.
Jezus je rekel o Janezu Krstniku, da je bil največji med rojenimi na
svetu. Janez Krstnik je pripravljal pot Gospodu Jezusu. To so na nek način
delali tudi preroki skozi zgodovino izvioljenega ljudstva.
Janez Krstnik je oznanjal krst pokore. Ljudi je vabil k spreobrnenju in
življenju po Božji volji, po zapovedih. Tisti, ki so iskreno hrepeneli po
Odrešeniku, so se spoovedovali in v znamenje novega življenja jih je krščeval.
In ko je nekega dne prišel Jezus je Janez Krstnik pokazal nanj in rekel: Jagnje
božje, ki odjemlje greh sveta.
Ker je bil resnicoljuben in je učil živeti po Božji volji, se ni bal
javno pokazati na tiste, ki so javno porelamljali Božje zapovedi. Zaradi resnicoljubnosti
in zvestobe do Boga je bil vržen v ječo in tam je umrl mučeniške smrti.
To give the name on the eighth day. “On the eighth day
they came to circumcise the child and they wanted to call him Zechariah like
his father”. The involvement of the community in the life of the family of
Zechariah, Elizabeth and John is such that the relatives and neighbors even
want to interfere in the choice of the name for the child. They want to give
the child the name of his father, Zechariah. Zechariah means “God has
remembered.” Perhaps they wanted to express their gratitude to God for having
remembered Elizabeth and Zechariah and for having given them a son in their old
age. - All their neighbours were filled with awe and the whole affair was
talked about throughout the hill country of Judah. All those who heard of it
treasured it in their hearts.
DUHOVNIŠKA POSVEČENJA V SLOVENIJI: – Na praznik apostolov Petra in
Pavla in v dnevih ob tem prazniku bodo v Sloveniji posvečeni novi duhovniki; 11
škofijskih (CE: 1; KP: 3; LJ: 4; MS: 1; NM: 2) in in 8 iz redvnih
skupnosti. Molimo za novomašnike in za nove duhovne poklice! Jezus nam
govori: “Žetev je velika, delavcev pa malo. Prosite Gospoda žetve, naj pošlje
delavcev na svojo žetev.”
ZAHVALA: – Za dar za našo cerkev in blag spomin!:
► V spomin na rajno Rozino Rogan: M. Zver: $50.00.
► V spomin na rajno Rozino Novak: po $50.00: S. Žakoc;
E. Seliškar; druž. J. Seliškar; S.T. Šemen.
► Za peč centralne kurjave darovali :
po $100.00 : druž. A. Glavač; N. N. Bog povrni za vaš dar!
Št. 24 11.
NAVADNA NEDELJA 17. junij,
2018
1. berilo: Bog iz majhnih začetkov naredi veliko
ljudstvo.
Odpev: DOBRO JE, GOSPOD, DA TE SLAVIMO.
2. berilo: Prizadevajmo si biti Bogu všeč.
Aleluja. Seme je Božja
beseda, sejalec pa Kristus. Vsak, kdor ga najde, bo obstal na veke. Aleluja.
Evangelij: Gorčično zrno zraste v veliko drevo.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
All that is life flourishes
by the power of God who reates and sustain ns us.
In faith we focus our
life on Christ Jesus, on his justice and his love.
The reign of God is
utterly certain. God’s kingdom grows in our midst.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: + Jožef Magjar; n. T. Zadravec (Oak.)
17. 6. 11:00: + Stanko Glavač; n. M. Glavač
Poned., + iz druž, Farič; n. E. Cer
Torek, 6pm + Joseph Logar; n. M. Logar
Sreda, 6:30pm + Rozina Rogan; n. druž. J. Pelcar
Četrtek, 6pm: + Štefan Ritlop; n. druž. M. Ritlop
Petek, 6pm: + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
Sobota, 8am: + Marija Vučko; n. druž. J. Jaklin
Nedelja, 8:30: + Regina Ficko; n. druž. A. Ficko
24. 6. 11:00: + Vera Kranjec; n. V. Kranjec
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Rozine (Smej) Novak se njeni prav
iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo;
vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim
pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki
ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!
V spomin na rajno Rozino Novak darovali za našo cerkev: $300.00: druž.
Novak; $200.00: A. Smej; po $100.00: druž. M. Štuhec, druž. S. R. Charette; S.C.
Štuhec; druž. I, Tkalec (Lacor.); druž. F. Horvat (St. Hub.); G. Žalik; po
$50,00: druž. M. Balažic; druž. D. Balek; druž. J. Gabor (St. Leo.); A. Gabor;
druž. I. Glavač; druž. Godina M.; V. Horvat; J. Hozjan; druž. Z. Hozjan; druž,
J. Hozjan (St. Leo.); druž. F. Kovač; druž. M. Kovačič; F. A. Rajbar; druž. M.
Ritlop; druž. P. Smodiš; M. Ritlop; M. Terenta; T. Tkalec; druž. J. Časar. Bog
povrni za vađ dar in blag spomin !
► V spomin na Rozino Rogan darovali za našo cerkev : po $50.00:M. GeričM druž, M. Balažic; druž. J.
Hozjan; druž. J.B. Balažic.Bog povrni za vaš dar in blag spomin!
Nedelja, 17. junij: – V času svojega triletnega javnega delovanja je Jezus
hodil iz kraja v kraj oznanjal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med
ljudstvom. Evangelisti posbej poudarijo, da je Jezus govoril v prilikah,
Prilike, primere iz vsakdanjega življenja je Jezus uporabljal kot pomoč,
da bi poslušalci lažje in bolje razumeli njegovo sporočilo o Božji usmiljeni
ljubezni. S pomočjo prilik je Jezus želel prebuditi v ljudeh tudi večje
zanimanje za Božjo dobroto, ljubezen in usmiljenje.
Jezus nas nagovarja, vabi in spodbuja k odgovornemu življenju po veri,
da bomo obrodili dober sad in bomo povabljeni v srečo večnega življenja.
In today’s Gospel, Jesus speaks in parables; the story
of “the seed that grows by itself” and the story of “the small mustard seed
which grows into the biggest shrub”.
The farmer who plants knows the process: seed, the
green sprout, leaf, spike, grain. He does not know how the soil, the rain, the
sun and the seed have this force or strength to make the plant grow from
nothing until it bears fruit. This is how the Kingdom of God is.There are
stages and moments of growth. Nobody knows how to explain its mysterious force
- nobody, not even the landlord. Only God!
The story of the small mustard seed which grows and
becomes big. The mustard seed is small, but it grows, and at the end the birds
make their nests in its branches.
This is how the Kingdom is. It begins very small, it
grows, and it extends its branches. Who are the birds? The text suggests that
it is the pagans, who will also participate in the Kingdom.
Jesus tells many parables. In this way He helped
people discover the things of God in daily life. People understood the things
of life. In the parables they received the key to find the signs of God in
everyday life.
ROJSTVO JANEZA KRSTNIKA: – Prihodnjo nedeljo obhajamo praznik rojstva
Janeza Krstnika, ki je pripravljal pot Gospodu Jezusu; za zvestobo resnici je
daroval svoje življenje.
Dan očetov – Father’s Day: – V mesecu maju, druga nedelja,
je bila posvečena matera – spomin in molitev z voščili; podobno je današnja
nedelja priložnost in vabilo k hvaležnosti do očeta, do staršev.
SLOVENSKI DAN: - Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 15. julija.
Obhajanje se bo začelo že v soboto, k obo del dneva posvečen otrokom in športu.
15. julija bo maša ob 11 uri, po maši kosilo in po kosilu kulturni program ter
nato piknik.
Št. 23 10. NAVADNA NEDELJA
10. junij, 2018
1. berilo: Sovraštvo bom naredil med tvojim in ženinim
zarodom.
Odpev: PRI GOSPODU JE DOBROTA, PRI NJEM JE OBILJE
REŠITVE.
2. berilo: Verujemo, zato govorimo.
Aleluja. Zdaj bo vladar
tega sveta izgnan, govori Gospod, in ko bom povzdignjen z zemlje, bom vse
pritegnil k sebi. Aleluja.
Evangelij: Hudi duh bo premagan.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
People have always blamed
others for their own shortcomings, it is why human relationships so often fail.
The Holy Spirit prepares
us for life with God by the daily renewing of our inner selves.
Those who feel powerless
in the grip of evil come to Jesus for forgiveness and healing, though not
everyone recognizes in him the Spirit of God.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Nedelja, 8:30: ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M.
Ritlop
+ Rozina Rogan; n.
druž. I. Kreslin
10. 6. 11:00: + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik
+ Rozina Rogan; n.
druž. Rogan
Poned., 10am: + Rozina Novak - pogrebna
v zahvalo; n.
druž. M. Zevnik
Torek, + Rozina Rogan; n. druž. M.
Balažic
Sreda, + Drago Cer; n. E. Cer
Četrtek, + Marija Smodiš; n. druž. Z.
Hozjan
Petek, + Rev. Tone Zrnec
Sobota, po namenu; n. F.
Nedelja, 8:30: ++ Jožef, Marija Balažic; n. T. Zadravec
(Oak.)
17. 6. 11:00: + Stanko
Glavač; n. M. Glavač
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Marije (Škafar) Smodiš se njeni
iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno
mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu
F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v
oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!
V spomin na rajno Marijo Smodiš darovali za našo cerkev: R. Smodiš:
$35.00; po $50.00: druž M. Kovačič; druž. M. Ferenšak
► V spomin na rajno Rozino Rogan darovali za našo cerkev : $200.00 : Margaret Seliškar; $100.00 : druž. I.
Terenta (Calg.); po $50.00 : druž. I. Tkalec (Lacor.);
druž. W. Starič; N.N.; E. Šemen.
► V spomin na rajnega Martina Balažic darovali za našo cerkev : po $59.00: druž. M. Marič; N. N. Bog povrni za blag
spomin in dar.
► Za peč centralne kurjave darovali :
po $100.00 : druž. I. Tkalec (Lacor.); I. V. Bog povrni za vaš dar!
Nedelja, 10. junij: – Jezus je oznanjal Božje kraljestvo. Ob njem se je
vedno znova zbrala množica. Razodeval je Božjo usmiljneo ljubezen do nas ljudi.
Bog se je usmilil prvega človeka, ko je grešil. Ni ga zavrgel. Spregovoril je z
njim in ga poučil. Izpostavil je tudi zvitsot hudega duha, ki hoče vedno znova
premamiti človeka s skušnjavami, da bi grešil in se obrnil od Boga in ne bi več
zaupal Božji usmiljeni ljubezni. Božja usmiljena ljubezen je vir odpuščanja, ki
ga prejmemo, ko ponižno in iskreno priznamo greh in se kesamo.
Jezusove besede so bile kot magnet za množico, ki se je zbirala ob njem.
Tako niti sorodniki niso mogli do njega. In Jezus nas pouči, da mu je vsak, ki
izpolnjuje njegove zapovedi, ki izpolnjuje Božjo voljo, blizu kot so blizu
sorodniki.
In old Israel, the clan (the large family, the
community), was the basis of living together. It was protection for families and
people, the guarantee of possession of the land, the principle vehicle of
tradition, and the defense of identity. It was the concrete way on the part of
the people of that time to incarnate the love of God and the love toward
neighbor. To defend the clan was the same as to defend the Covenant.
The concern over the problems of one’s own family
prevented people from meeting in community. Now, in order that the Kingdom of
God could manifest itself in community living, people had to overcome the
narrow limits of the small family and open themselves to the larger family, and
the community. Jesus gave the example. When His own family tried to take
control of Him, He reacted and extended the family: “Who are My mother and My
brothers?” And He Himself gave the answer, turning His look toward the crowd,
“Here are My mother and My brothers! Anyone who does the will of God is My
brother, sister and mother!”
SLOVENSKI DAN: - Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 15. julija. Obhajanje
se bo začelo že v soboto, k obo del dneva posvečen otrokom in športu. 15.
julija bo maša ob 11 uri, po maši kosilo in po kosilu kulturni program ter nato
piknik.
Št. 22 T
E L O V O 3. junij
2018
1. berilo: To je kri zaveze, ki jo je Bog sklenil z
vami.
Odpev: DVIGNIL BOM KELIH ZVELIČANJA.
2. berilo: Kristusova kri očiščuje našo vest.
Aleluja. Jaz sem živi
kruh, ki je prišel iz nebes, govori Gospod. Če kdo je od tega kruha, bo živel
vekomaj. Aleluja.
Evangelij: To je moje telo, to je moja kri.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Worship is a matter of
obedience, because only God can reveal God.
In Christ death, which
was the end, becomes the way to eternal life.
Old wine for new wine.
Old lives for new lives. That is the kingdom of God.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota,f. , 6pm: + Rozina
Rogan ; n. F. A. Rajbar
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž. Meglič
3. 6. 11:00: + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec
Poned., + po namenu; S L.
Torek, + Rozina Rogan; n. druž. Š.
Hozjan
Sreda, + Rozina Rogan; n. F. A.
Parnanzone
Četrtek, + Ivanka Madon; n. M. Kogoj
Petek, 6pm: + Rozina Rogan; n. druž. Rogan
Sobota, 8am: ++ Anton, Avgust; n. M. Štibernik
Nedelja, 8:30: ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M.
Ritlop
10. 6. 11:00: + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
TELOVO – Hvaljeno in češčeno naj vedno bo Presveto Rešnje Telo: – Danes obhajamo
slovesni praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krdvi ali Telovo. Po naši navadi je
procesija z Najsvetejšim najlepši način češčenja Jezusa v Najsvetejšem. Ob
poslušamnju Božje besede, s prošnjami in pesmimi se Jezusu zahvaljujemo za njegovo
navzočnost med nami in ga prosimo varstva in blagoslova.
Z javnim češčenjem izpovedujemo vero v Jezusovo resnično navtočnost v
sveti evharistiji, ki je kruh življenja. Po Jezusu se zahvaljujemo Bogu Očetu
za njegovo usmiljeno ljubezen do nas ljudi. Zahvaljujemo se mu za dar Jezusa in
po njem za dar odrešenja, ki se uresničuje v nas po milosti vere.
Po maši in procesiji bo kosilo. Naj nas poveže in utrdi naša
prijateljstva skupno obhajanje svetih skrivnosti in tudi skupno uživanje hrane.
Nedelja, 3. junij: – Današnji praznični evangelij pove, kdaj je Jezus
postavil zakrament svete evharistije. Evangelij tudi pove, da je evharistija,
daritev svete maše, kot višja stopnja, kot popolnejše darovanje, kot je bilo
darovanje jagnjeta v Stari zavezi.
Ker je Jezus povezal evharistijo z uživanjem hrane, je s tem pokazal in
povedal, da je duhovna hrana potrebna za življenje vere, kot je hrana potrebna
za naše naravno življenje.
Za vidno znamenje evharistije je Jezus vzel kruh in vino. Kruh je
osnovna hrana človeštva, vino pa po besedah Svetega pisma razveseljuje srce.
Sveta evharistija poživlja našo vero, upanje in ljubezen ter nam zaradi Božje
ljubezni prinaša veselje.
Jesus celebrated the Passover with his disciples, on
the eve of his death. It was his last meeting with them. That is why we call it
the “Last Supper” The celebration of the Passover of Jesus forms the background
and the significance of the Eucharist.
Jesus gave new significance to the symbols of bread
and wine. When he shared the bread he said: “Take and eat, this is my body
given up for you!” When he shared the chalice of wine he said: “Take and drink,
this is my blood shed for you and for many.”
Eucharist means celebrating the memory of Jesus who
gives his life for us, so that it might be possible for us to live in God and
to have access to the Father. The Eucharist isJesus who gives himself in his
death and resurrection.
ZAHVALA: – V spomin na rajno Rozino Rogan so darovali za našo cerkev:
F. A. Rajbar: $300.00; po $100.00: druž. Š. Hozjan; druž. Godina M.; druž. J.
Časar; M. Rebernak; druž. Kleiderman-Gonc; druž. S. Zadravec (Oak.); druž. Kochman;
druž. S.L. Hozjan; druž. S. Kirner (Oak.); druž. F. Tkalec po $50.00: druž. T. Štibernik;
druž. J. Jaklin; druž. I. Glavač; druž. F. Kovač; T. Balažic; druž. M. Horvat (St. Leon.); druž. P. Časar ; druž. D. Časar; T. V. Štibernik; M. Glavač; druž. J.
Seliškar; druž. Notte; druž. Starič; M. Jerebic; druž. Šimonka; druž. M.
Kovačič; B. R. Stewart; S. R. Šemen; druž. M. Ferenčak; A.A. Belanger-Fortin;
I. Huber (Ott.); po $40.00: M. E. Krapec; L. Cavalin: T. T. Časar; N.N.; $20.00: Š.
Kustec. Bog povrni za vaš dar in blag spomin!
Centralna kurjava: – V tednu po 20. maju je bila inštalirana nova peč
centralne kurjave za cerkev in ostale skupne prostore. Peč in delo stane 16
tisoč dolarjev. Ta izdatek je precej visok. Zamenjava peči je bila potrebna,
stara je bila dotrajana. Zato se obračamo s prošnjo, da bi darovali posebej v
ta namen. Vsak dar bo sprejet s hvaležnsotjo! – Cerkveni odbor
Št. 21 SVETA
TROJICA 27. maj 2018
1. berilo: Gospod je edini Bog v nebesih in na zemlji.
Odpev: BLAGOR NARODU, KI IMA BOGA ZA GOSPODA.
2. berilo: Prejeli smo duha posinovljenja.
Aleluja. Slava Očetu in
Sinu in SVetemu Duhu. Bogu, ki je, ke je bil in ki pride. Aleluja.
Evangelij: Jezus naroči krščevati v imenu Očeta in
Sina in Svetega Duha.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Moses exhorts the people
to remain faithful to the one true God, so that they may prosper and have a
rich life.
God gives us the Holy
Spirit, to make us God’s sons and daughters, able to inherit the glory of God
the Father.
Jesus’ final command: go
out to make disciples of all nations. He promises to be with his followers to
the end of time.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič
Nedelja, 8:30: ++ starši Glavač; n. M. Logar
27. 5. 10:00: + Štefan Šemen; n. E. Šemen
Poned., 6pm: + Rozina Rogan; n. druž. Rogan
Torek, po namenu; n. Ž. F.
Sreda, + Rozina Rogan; n. T. Zadravec
(Oak.)
Četrtek, + Marija; n. SL
Petek, 6pm: ++ iz druž. Hozjan; n. A. Hozjan
Sobota,
far.,6pm: + Rozina Rogan; n. F. A. Rajbar
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n. druž. Meglič
3. 6. 11:00: + Vera Kranjec; n. druž. V. Kranjec
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
TELOVO – Hvaljeno in češčeno naj vedno bo Presveto Rešnje Telo: – Prihodnjo nedeljo
bomo obhajali slovesni praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krdvi ali Telovo. Kot
je naša navada, bomo imeli, v nedeljo 6. junija, na cerkveni pristavi (farmi)
po maši procesijo z Najsvetejšim. Lepo vabljeni, da bomo skupno in javno molili
Jezusa v Najsvetejšem in ga prosili varstva in blagoslova.
Procesija je javno češčenje Jezusa v Najsvtejšem. V tem češčenju
poslušamo Božjo besedo, s pesmijo in molitvijo častimo Jezusa, ga prosimo
varstva in blagoslova. Po Jezusu se zahvaljujemo Bogu Očetu za njegovo
usmiljeno ljubezen do nas ljudi.
Po maši in procesiji bo kosilo. Naj nas poveže in utrdi naša
prijateljstva skupno obhajanje svetih skrivnosti in tudi skupno uživanje hrane.
Nedelja, 27. maj: – Danes obhajamo praznike Svete Trojice, praznik
skrivnosti Boga, ki se nam razodeva v Svetem pismu kot Oče, Sin in Sveti Duh. O
Sveti Trojici je spregovoril Jezus sam. Tako je predstavil Boga kot Očeta, Boga
Odrešenika, Sina in Boga Svetega Duha Tolažnika in Učitelja.
Simboli, podobe nam predstavljajo Sveto Trojico: roki – Boga
Očeta, ki je naš stvarnik; trnjeva krona – Boga Sina, ki nas je odrešeil
s trpljenjem in smrtjo na križu ter nam s svojim vstajenjem odprl nebeška
vrata; golob – predstvlja Svetega Duha, ki nas vodi in s svojo milostjo
dviga v skrivnost Svete Trojice. Sveto Trojico slavimo, kadarkoli se pokrižamo,
saj izgovarjamo: V imenu Očeta in Sina in SVetega Duha. Vsako molitev, vsako
daritev svete maše začnemo v znamenju, v imenu Svete Trojice.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Rozine (Hozjan) Rogan se njeni
prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, podelitev
zakramentov; molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v
pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje
pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože,
za našo cerkev in za maše!
V spomin na rajno Rozino darovali za našo cerkev: Druž. Rogan: $500.00;
po $100.00: T. Zadravec (Oak); E. Seliškar; druž. F. Horvat; druž. Štuhec &
Charette; druž. A. Glavač; J. Hozjan; S. Hozjan; M. Žakoc; s. Žakoc; druž. I.
Tkalec (St. Lero.); druž. H. Hoffmann; druž. M. Zevnik; A. Špilak; druž. Z.
Madon; $60.00 druž. Zadel; po $50.00: druž. J. Horvat (St. Leo.); Vera Horvat;
druž. Anthony G.; druž. David G.; Jennifer Glavač; druž. Š. Vučko; druž. A.
Jager; M. Cameou; druž. M. Hozjan; druž. I. Kohejk; M. Štibernik; druž.M.
Matajič; druž. A. Liberta; T. Kolarič; M. Terenta; T. Tkalec.; druž. J. Gabor:
po $40.00: druž. I. Gabor; D. Frank; $30.00; J. Zubolik. Iskren Bog povrni za
vaš dar!
Centralna kurjava: – Minuli teden je bila inštalirana nova peč centralne
kurjave za cerkev in ostale skupne prostore. Peč in delo stane 16 tisoč
dolarjev. Ta izdatek je precej visok. Zamenjava peči je bila potrebna, bila je
dotrajana. Zato se obračamo s prošnjo, da bi darovali posebej v ta namen. Vsak
dar bo sprejet s hvaležnsotjo! – Cerkveni odbor
Z mesecem junijem se prične poletni urnik maš ob nedeljah. V poletnih
mesecih v cerkvi ne bo maše ob sobotah zvečer, ob nedeljah bo maša ob 8:30
dopoldan, druga nedeljska maša bo ob 11 uri na pristavi (farmi).
Št. 20 B
I N K O Š T I 20.
maj 2018
1. berilo: Napolnjeni s Svetim Duhom so vsi začeli
govoriti.
Odpev: POŠLJI SVOJEGA DUHA IN PRENOVI OBLIČJE
ZEMLJE.
2. berilo: Sadovi Duha.
Aleluja. Pridi Sveti
Duh! Napolni srca svojih vernih in vžgi v njih ogenj svoje ljubezni! Aleluja.
Evangelij: Duh resnice vas bo vodil v vso resnico.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
On the first day of
Pentecost, Jesus’ disciples receive the Holy Spirit in a way that recalls the
giving of the Law to the Israelites at Mount Sinai.
The fruits of the Holy
Spisit are so much different from other fruits. Only the Holy Spirit can bring
the fruits of love, peace, patience, gentleness.
The Holy Spirit, the
Advocate, will be Jesus’ witness when he comes and, through the Spirit, Jesus’
followers also become his witnesses.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Stanko Glavač, n, druž. J. Glavač
Nedelja, 8:30: + Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan
20. 5. 10:00: ++ Alojz, Ivanka Žižek; n. V. Kranjec
Poned., 6pm: ++ Anton, Avgust; n. M. Štibernik
Torek, + Marija Logar; n. F. Rabzel
Sreda, + Ivanka Madon; n. F. Rabzel
Četrtek, + Julka Merhar; n. F. Rabzel
Petek, 6pm: ++ Štefan, Regina Gabor; n. druž. J.
Gabor
Sobota, 8:30: + Štefan Vučko; n. druž. I. Kreslin
6pm: + Štefan Kolarič; n. M.
Kolarič
Nedelja, 8:30: ++ starši Glavač; n. M. Logar
27. 5. 10:00: + Štefan Šemen; n. E. Šemen
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNA NABIRKA: – Danes imamo posebno nabirko. Božja beseda nas uči,
da se naša vera ne le pokaže ampak tudi poživlja z dobrimi deli. Posebna
nabirka je priložnost, da naredimo dobro delo, da darujemo in tako pomagamo za
namene Cerkve. S svojim darom boste pomagali pri delu Cerkve za dobro vseh,
posebej še pomoči potrebnih.
Nedelja, 20. maj: – Današnja Božja beseda nam govori o tem, da je
izpolnila Jezusova obljubo. Od Očeta je poslal Tolažnika, Svetega Duha svojim
učencem in po njih Cerkvi.
Nastal je šum, kot da prihaja vihar. To je podoba. Veter občutimo, a ga
ne vidimo, podobno občutimo moč in delovanje Svetega Duha, vidimo pa ga ne!
Sveto pismo nas tudi pouči, da so bili učenci zbrani v dvorani zadnje
večer skupaj z Marijo Jezusovo materjo. Skupaj z njo so v spominu na Jezusa in
v molitvi pričakovali izpolnitev obljube.
Binkošti so povezane in zakoreninjene v zadnji večerji. Jezus je ostal z
nami tudi po vnebohodu. Jezus nam z darom Svetega Duha daje moč, da bi bili
njegove priče. Z nami je tudi Jezusova mati, ki je vztrajala pod križem. Ona je
naša mati in kraljica.
The action of the Holy Spirit in the life of the
community. The first thing that the Spirit does is to give witness to Jesus:
“He will be My witness.” The Spirit is not a spiritual being without a
definition. No! He is the Spirit of Truth who comes from the Father, will be
sent by Jesus Himself, and introduces us to the complete truth. The complete
truth is Jesus Himself: “I am the Way, the Truth and the Life!”. At the end of
the first century, there were some Christians who were so fascinated by the
action of the Spirit that they no longer looked at Jesus. They affirmed that
now, after the Resurrection, it was no longer necessary to look at Jesus of
Nazareth, the one “who comes in the flesh.” They withdrew from Jesus and
remained only with the Spirit.
And we, receiving this Spirit in Baptism, should be
listening to the words of Jesus: “And you too will be witnesses!” We can never
forget that precisely on the eve of His death Jesus promises the Spirit, in the
moment when He gave Himself for His brothers.
TELOVO: – Čez dva tedna bomo obhajali praznik Rešnjega Telesa in
Rešnje Krvi ali Telovo. Kot je naša navada, bomo imeli na Telovo, v nedeljo 3.
junija, na cerkveni pristavi (farmi) po maši procesijo z Najsvetejšim, javno in
skupno češčenje Jezusa. – “Hvaljeno in češčeno naj vedno bo presveto Rešnje
Telo.”
Po končani maši in procesiji bo kosilo. Pridite, da bomo skupno molili
in prosily varstva in blagoslova, ko častimo Kristusa Gospoda.
Z mesecem junijem se prične poletni urnik maš ob nedeljah. V poletnih mesecih
v cerkvi ne bo maše ob sobotah zvečer, ob nedeljah bo maša ob 8:30 dopoldan,
druga nedeljska maša bo ob 11 uri na pristavi (farmi).
Feast of St. Josemaria Escriva, Founder of Opus Dei (www.opusdei.ca)
All are cordially invited to a Solemn Mass presided by Archbishop
Christian Lépine on Wednesday, June 13 at 7:30 pm. at Marie-Reine-du-Monde
Cathedral. Confessions will be heard starting at 7:00 p.m.
Št. 19 GOSPODOV
VNEBOHOD 13. maj 2018
1. berilo: Vpričo njih je šel v nebo.
Odpev: BOG SE DVIGA MED VZKLIKANJEM.
2. berilo: Do polne doraslosti v Kristusu.
Aleluja. Pojdite torej
in učite vse narode, govori Gospod. Jaz sem z vami vse dni do konca sveta. Aleluja.
Evangelij: Bil je vzet v nebo in je sedel na Božjo
desnico.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Prior to his ascension,
Jesus promises the apostles that they will be his witnesses when the Spirit
comes upon them.
Paul prays that we may be
filled with hope as we are enlightened to understand the full rich mystery of
Christ.
Jesus sends the apostles
out to proclaim the Good News and promises that signs will accompany them.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ iz druž. Smodiš; n. A. Smodiš
Nedelja, 8:30: + Regina Hozjan; n. M. Zadravec
13. 5. 10:00: + Jođef Godina; n. druž. M. Godina
Poned., 8am: v čast Brezjanski Mariji; n. druž. I.
Kreslin
Torek, 6pm: ++ starši Seliškar; n. druž. J.
Seliškar
Sreda, 6pm: v zahvalo; n. druž. J. Seliškar
Četrtek, 8am: ++ iz druž. Kreslin; n. druž. I. Kreslin
Petek, 6pm: ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan
Sobota, 8:30: ++ Anton, Avgustin Š.; n. druž. T.
Štibernik
6pm: + Stanko Glavač, n, druž.
J. Glavač
Nedelja, 8:30: + Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan
20. 5. 10:00: ++ Alojz, Ivanka Žižek; n. V. Kranjec
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
MATERINSKI DAN - MOTHER’S DAY: – Današnja nedelja je posvečena
materam. Z voščilom in molitvijo se danes s posebno hvaležnostjo spomnimo
mater, staršev za ljubečo skrb, dobroto in spremljanje na poti življenja. Naša
zahvala in naš hvaležni odnos to staršev mora biti nekaj trajnega, ne sme biti
vezan le na en dan v letu…
Ko častimo Marijo našo nebeško mater, dodajmo tudi prošnjo za naše
starše in jim tako izkažimo svojo hvaležnost in ljubezen.
Each year on Mother's Day, as we express the gratitude
we feel for our earthly mother, I am increasingly drawn to reflect on that last
gift the Lord gave to us before his total gift of Himself on the Cross, the
gift of His mother to be our own. May is the month dedicated to Mary, the
Mother of the Lord. This is no coincidence.
Jesus called her Mother. As one of his last and
greatest gifts to his beloved disciple and to the entire Church, he entrusted
her with these tender words recorded in the Gospel of John: “When Jesus saw his
mother and the disciple there whom he loved, he said to his mother, Woman,
behold, your son. Then he said to the disciple, Behold, your mother. And from
that hour the disciple took her into his home.” (John 19:26, 27)
Mary, the mother of the Lord shows us all the pattern
of human love surrendered to God's Love and finding its fulfillment. She also
shows us the love of a mother made perfect, the biblical word means complete,
in Jesus Christ.
Nedelja, 13. maj: – Ob besedah današnjega evangelija, si moremo
predstavljati prizor, ko se Jezus poslavlja od svojih učencev, jim daje še
poslednja naročila in se dviga v nebo in ga zakrije oblak njihovim očem.
Ko je Jezus odšel v nebo, ni odšel kar tako nekam, ampak sedi na Očetovi
desnico in od tam bo prišel ob koncu časov sodit žive in mrtve, molimo v
veroizpovedi. Torej, Jezus je došel iz nam vidnega sveta in je neviden in
navzoč med nami v svoji Cerkvi po svoji besedi in milosti,
Jezus, na Očetovi desnici, ni oddaljen in odmaknjen od nas. Po svoji
besedi in milosti je vedno med nami. Obljubil je, da bo ostal z nami do konca
časov. Jezus je z nami, ker nas ljubi. S svojo navzočnostjo pa nam pomaga živeti
po veri, da bi bili priče njegove dobrote in ljubezni.
ZAHVALA: – Iskrena zahvala vsem, ki ste kakorkoli pomagali in
sodelovali, da je slovesnost prvega obhajila bila lepa.
* V spomin na rajnega Martina Balažic
darovali za našo cerkev: Druž. I. Tkalec (St. Leo.): $200.00. Bog
pobrni za dar in blag spomin!
POSEBNA NABIRKA – Iskren Bog povrni za vaš dar minulo nedeljo,
še posebej pri posebni nabirki, darovali ste $531.00. Prihodnjo nedeljo bo
posebna nabirko. S svojim darom boste pomagali pri delu Cerkve za dobro vseh,
posebej še pomoči potrebnih, zato bodite velikodušni.
Št. 18 6.
VELIKONOČNA NEDELJA 6. maj
2018
1. berilo: Tudi na pogane se je razširila milost
Svetega Duha.
Odpev: GOSPOD JE DAL SPOZNATI SVOJE ODREŠENJE.
2. berilo: Bog je ljubezen.
Aleluja. Če me kdo
ljubi, se bo držal moje besede, govori Gospod, moj Oče ga bo ljubil in prišla
bova k njemu. Aleluja.
Evangelij: Kdor mene ljubi, da življenje za svoje
prijatelje.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Peter comes to know that
the gift of the Holy Spirit is not limited to a select few, but is meant for
all people.
God-s love was revealed
when God sent his only Son so that we could have life through him.
The disciples are not
servants but friends of Jesus whom he has chosen and sent into the world to
bear fruit that will last.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5pm: v zahvalo; n. druž. I. Gabor
Nedelja, 8:30: ++ starši Slosel; n. druž. M. Zevnik
6. 5. 10:00: za prvoobhajance
Poned., 6pm: ++ Ivan in Bronco; n. Balažic
Torek, 6pm: + Tomaž Žgur; n. druž. T. Štinbernik
Sreda, + Marija Pavlik; n. M.I.Z.
Četrtek,6pm: ++ Martin
H ; Vera K.M n. A. Hozjan
Petek, 6pm: + Mirko Godina; n. M. Ritlop
Sobota, 8:30: + Ivan Terenta; n. druž. Donnelly
6pm: ++ iz druž. Smodiš; n. A.
Smodiš
Nedelja, 8:30: + Regina Hozjan; n. M. Zadravec
13. 5. 10:00: + Jožef Godina; n. druž. M. Godina
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ŠMARNICE – MAJNIŠKA POBOŽNOST: – V meseu maju, ki je posvečen
naši nebeški Materi Mariji, majniški kraljici. imamo šmarnice, ko
prisluhnemo branju, premišljevanju, ki nas usmerja k ljubezni do Boga po zgledu
in priprošnji naše nebeške Matere Marije. Letošnje šmarnice nam govorijo o
farimskih pastirških in njuni ljubezni do nebeške Matere Marije.
PRVO OBHAJILO: – Danes, nedelja 6. maja, imamo med drugo mašo
slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta pomembna koraka v
življenju mladega kristjana. Milost svete spovedi poživi krstno milost; milost
svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje poveže z Jezusom. Letos
imamo tri prvoobhajance: Elsa Horvat, Nathan Morren in Trevor Slee.
First Holy Communion is one of our three sacraments of
initiation (Baptism, Penance, Communion). It is through these sacraments of
initiation that we become full members of the Church.First Holy Communion is
considered one of the holiest and most important occasions in a Roman Catholic
person’s life. It is the first time that a person receives the Sacrament of the
Holy Eucharist, which is the eating of consecrated bread and drinking of
consecrated wine. Most Catholic children receive their First Holy Communion
when they are 7 or 8 years old as this is considered the age of reason.
Nedelja, 6. maj: – Ko je apostol Peter prodigal v hiši pogana Kornelija,
je na poslušalce, pogane, prišel Sveti Duh. Oogani so bili s krstom sprejeti medc
tiste, ki so že slavili Boga zaradi ljubezni Jezusa do nas ljudi.
Jezus nam v evangeliju pove, da smo tudi mi po veri deležni ljubezni, ki
vlada med Očetom in Sinom. Sveti Duh, ki utrjuje v nas Božjo ljubezen, nam
pomaga, da bi ostali v Kristusovi ljubezni in bi z življenjem po veri bili
njegove priče in bi vestno izpolnjevali zapoved ljubezni do Boga in do
bližnjega.
Prosimo Jezusa, naj nam z močjo Svetega Duha pomaga, da bomo napredovali
v ljubezni do Boga in do bližnjega. Po tej ljnubezni se bomo radi zbirali k
daritvi svete maše in vredno prejemali Jezusa v svetem obhajilu.
MATERINSKI DAN. MOTHER’S DAY: – Prihodnjo nedeljo se bomo s
posebno hvaležnostjo in molitvijo spomnili mater, staršev. Ko častimo Marijo
našo nebeško mater, dodajmo tudi prošnjo za naše starše in jim tako izkažimo
svojo hvaležnost in ljubeten.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Martina Balažica se njegovi
iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno
mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi
organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili
ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za
maše!
V spomin na rajnega Martina Balažica darovali za našo cerkev: druž.
Matilda Balažic: $300.00; po $50.00: druž. M. Horvat; druž. J. Gabor; druž. I.
Glavač; druž. J. Horvat (St. Leo.); druž. Jane Horvat; druž. Teri Horvat, druž.
Suzi Horvat, Anton Horvat, Terezija Tkalec. Bog povrni za dar in spomin!
POSEBNA NABIRKA – Danes imamo posebno nabirko v pomoč montrrealski
škofiji. Nadškof prosi: Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom, da bo
škofija s svojimi uradi v pomoč župnijam pri vodenju in upravljanju.
Št. 17 5. VELIKONOČNA NEDELJA 29.
april 2018
1. berilo: Barnaba razloži apostolom, kako je Pavel na
poti videl Gospoda.
Odpev: GOSPODU GRE MOJA HVALNICA.
2. berilo: Jezusova zapoved je, da verujemo in se
ljubimo.
Aleluja. Ostanite v
meni in jaz v vas, govori Gospod. Kdor ostane v meni, rodi obilo sadu. Aleluja.
Evangelij: Kdor ostane v meni in jaz v njem, ta rodi
obilo sadu.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saul’s first attempt to join the disciples
after his conversion.
Those who keep God’s commandments live in
God, and God lives in them.
In the imagery of the vine and branches we
are given a beautiful depiction of the intimate relationship between the
Father, Jesus and his followers.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++
iz druž. Balažic; n. A. Smodiš
Nedelja, 8:30: + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan
29. 4. 10:00: + Jožef Frank; n. D. Frank
Poned.,
Torek, 6pm ++
iz druž. Raj; n. druž. J. Gabor
Sreda,
Četrtek 6pm: +
Marija Pavlik; n. Pavlik
Petek, 6pm: +
Marija Žakoc; n. druž. S. Žakoc
Sobota, 8:30: + Mirko Godina; n. druž. M. Hozjan
5pm: v
zahvalo; n. druž. I. Gabor
Nedelja, 8:30: + starši Slosel; n. druž. M. Zevnik
6. 5. 10:00: za
prvoobhajance
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
ŠMARNICE – MAJNIŠKA POBOŽNOST: – Pred nami je mesec maj, ki je
posvečen naši nebeški Materi Mariji, majniški kraljici. Majniško pobožnost
imenujemo šmarnice. Vsako leto v maju imamo posebno branje, premišljevanje,
ki nas usmerja k ljubezni do Boga po zgledu in priprošnji naše nebeške Matere
Marije. Letos bomo v čmarničnem branju prisluhnili razmišljanju o fatimskih
pastirčkih – kako nam more njihpov zgled pomagati k močnejši ljubezni do Boga
po Mariji, naši nebepki Materi.
Nedelja, 29. april: – V današnjem evangeliju se nam Jezus
predstavi kot tisti, ki nas iskreno ljubi in nam s svojo milostjo pomaga, da bi
bilo naše življenje, naša vera zaznamovana z dobroto in ljubeznijo.
Jezus je trta, mi mladike na tej trti.
Božje življenje prihaja v nas po Jezusu. Jezus je o sebi povedal, da je
Življenje!
Da bi trta rodila dober sad, je
potrebno poskrbeti za rast in razvoj mladik. Ta skrb je Jezusova ljubezen, ki
prihaja k nam od Očeta po Svetem Duhu. V moči te ljubezni smo pri krstu postali
Božji otroci. Žive mladike smo na trti Jezusa in Cerkve po iskreni ljubezni.
Aposto Janez nam pove in nas povabi v današnjem berilu: “Otroci, ne ljubimo z
besedo, tudi ne z jezikom, ampak v dejanju in resnici.”
Jesus presents the image of the vine from the Old
Testament. The people were like a vine that God planted with great tenderness
on the hills of Palestine . But the vine does not correspond to that which God
expected. Instead of producing good grapes it produces sour fruit which is good
for nothing . Jesus is the new vine, the true vine. In one phrase alone he
gives us the comparison. He says: “I am the true vine and my Father is the
vinedresser. Every branch in me that bears no fruit he cuts away, and every
branch that does bear fruit he prunes to make it bear even more.” Pruning is
painful, but it is necessary. It purifies the vine, and thus it grows and bears
more fruit.
PRVO OBHAJILO: – Prihodnjo nedeljo, 6. maja, bo med
drugo mašo slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta
pomembna koraka v življenju mladega kristjana. Milost odpuščanju v sveti
spovedi poživi krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in
nas tesneje poveže z Jezusom. - Letos imamo tri prvoobhajance.
First Holy Communion is one of our three sacraments of
initiation (Baptism, Penance, Communion). It is through these sacraments of
initiation that we become full members of the Church.First Holy Communion is
considered one of the holiest and most important occasions in a Roman Catholic
person’s life. It is the first time that a person receives the Sacrament of the
Holy Eucharist, which is the eating of consecrated bread and drinking of
consecrated wine. Most Catholic children receive their First Holy Communion
when they are 7 or 8 years old as this is considered the age of reason.
POSEBNA NABIRKA v nedeljo 6. maja – V velikonočnem
času imamo že več let posebno nabirko v pomoč montrrealski škofiji. Nadškof
prosi: Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom, da bo škofija s svojimi
uradi v pomoč župnijam pri vodenju in upravljanju.
Št. 16 4. VELIKONOČNA NEDELJA 22.
april 2018
1. berilo: V nikomer drugem ni zveličanja.
Odpev: KAMEN, KI SO GA ZIDARJI ZAVRGLI, JE POSTAL
VOGELNI KAMEN.
2. berilo: Gledali bomo Boga, kakršen je.
Aleluja. Jaz sem
dobri pastir, govori Gospod, in poznam svoje ovce in moje poznajo mene. Aleluja.
Evangelij: Dobri pastir da življenje za svoje ovce.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Peter explains that the healing he has
performed was only possible because it was done in the name of Jesus.
We shal see God as God really is.
Jesus, the good shepherd, lays down his life
for his flock so that they may be united in one fold.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++
Agata in starši; n. V. Vučko
Nedelja, 8:30: + Milan Kramberger; n. E. Kramberger
22. 4. 10:00: ++ starši Glavač; n. druž. A. Glavač
Poned., po
namenu
Torek, +
Mirko Godina; n. E. Horvat
Sreda, ++
oče in mati
Četrtek, ++
iz druž. Žalik in Ferenčak; n. G. Žalik
Petek, 6pm: +
Mirko Godina; n. druž. J. Ćasar
Sobota, 8:30: + Marija Logar; n. K. Lesar
6pm: ++
iz druž. Balažic; n. druž. A. Smodiš
Nedelja, 8:30: + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan
29. 4. 10:00: + Jožef Frank; n. D. Frank
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
ZAHVALA: – Gospod Rok Gajšek CM odpotuje jutri nazaj v
Slovenijo. Iskreno se mu zahvalim v svojem imenu in v imenu župnijske skupnosti
za pomoč: duhovna obnova kot priporava na veliko noč in sedaj po veliki noči
tudi duhovna pomoč. Osebno sem mu hvaležen za pomoč v času okrevanja po
operaciji. Bil je meni osebno v pomoč in redne maše, posebej še za nedeljske
maše in pridige. Gospod Gajšek, naj te spremlja božje varstvo in blagoslov in
čestitke za zlato mašo v letošjem poletju.
Nedelja, 22. april: – Nedelja dobrega pastirja – Četrta velikonočna
nedelja nam v evangeliju predstavi Jezusa kot dobrega pastirja. Jezus je sam
povedal, da je dobri pastir, ki skrbi za svoje, jih sprejema, vodi in brani. V
priliki o dobrem patirju nam Jezus pove, kako nas ljubi, da bi bolje razumeli
velikonočno skrivnost, njegovo delo za naše odrešenje.
Jesus presents himself as the Good Shepherd who gives his
life for the sheep. Jesus changes the comparison. First, he was the gate of the
sheep. Now he says that he is the shepherd of the sheep. And not just any
shepherd, but rather: “I am the Good Shepherd!” The image of the good shepherd
comes from the Old Testament. Everybody knew what a shepherd was and how he
lived and worked. In saying that he is a Good Shepherd, Jesus presents himself
as the one who comes to fulfil the promises of the prophets and the hopes of
the people. He insists on two points: (a) the defence of the life of the sheep;
the good shepherd gives his life. – World
day of Prayer for Vocations - Today the Lord continues to call others to follow
him. We should not wait to be perfect in order to respond with our generous
“yes”, nor be fearful of our limitations and sins, but instead open our hearts
to the voice of the Lord. To listen to that voice, to discern our personal
mission in the Church and the world, and at last to live it in the today that
God gives us.- Pope Francis
Svetovni dan molitev za duhovne
poklice. Cerkev nas leto za letom na nedeljo dobrega pastirja spodbuja k
molitvi za duhpovne poklice. - Gospod tudi danes kliče in vabi, naj hodimo
za njim. Ni nam treba čakati, da bomo popolni, da bi odgovorili s svojim
velikodušnim »tukaj sem«, niti se ni treba bati svojih meja in svojih grehov,
temveč z odprtim srcem sprejeti Gospodov glas. Poslušati ta glas, razločevati
svoje osebno poslanstvo v Cerkvi in svetu ter ga končno živeti v »danes«, ki
nam ga daje Bog. – Papež Frančišek
PRVO OBHAJILO: – v nedeljo 6. maja bo med drugo mašo
slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta zelo pomembna
koraka v življenju mladega kristjana. Milost odpuščanju svete spovedi poživi
krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje
poveže z Jezusom. - Letos imamo tri prvoobhajance. Molimo zaprvoobhjance!
V spomin na rajno Ivanko Madon so darovali za našo
cerkev: po $100.00: M-L Rodgers; druž. Terenta (Calg.): P. Lee; $50.00: A. Rupnik; $20.00: E. Logar. Bog povrni
za blag spomin in vaš dar!
Ko nas danes Cerkev ponovno spomni moliti za
duhovne poklice, da bi po zakramentih prihaja nad nas milost in bi živeli
krščansko karizmo, v pomoč naslednja misel: “Zakramenti so dar, dan vsem za
korist posameznika, karizma je dar, dan posamezniku v korist vseh. Zakramenti
so dani celotni Cerkvi, da bi posvečevali posameznike… Končni cilj je… uveljavljati
občestvo.” R. C.
******************************************
Št. 15 3. VELIKONOČNA NEDELJA 15.
april 2018
1. berilo: Umorili ste Začetnika življenja, Bog pa ga je
obudil od mrtvih.
Odpev: DVIGNI, GOSPOD, NAD NAMI SVETLOBO SVOJEGA
OBLIČJA.
2. berilo: On je sprava za naše grehe in grehe vsega
sveta.
Aleluja. Gospod
Jezus, razkrivaj nam Pisma, vžgi nam srce, ko nam govoriš. Aleluja.
Evangelij: Kristus je moral trpeti in vstati od mrtvih.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
God said through all the prophets that the
Christ would suffer.
If anyone should sin, we have our advocate
with the Father, Jesus C hrist, who is just.
It was written that the Christ would suffer
and on the third day rise from the dead.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
Nedelja, 8. april – nedelja Božjega
usmiljenja : - V današnjem evangeliju smo slišali pomembne Jezusove beside učencem: “Katerim
grehe odpustite, so jim odpuščeni…” V teh Jezusovih besedah je Cerkev od vsega
začetka razumela postavitev zakramenta svete spovedi, ki je zakrament
usmiljenja.
Papež sv. Janez Pavel II je določil,
da se nedelja po veliki noči obhaja kot nedelja Božjega usmiljenja. Jezus je
razodel s. Faustini: »Želim, da bi bil praznik usmiljenja pribežališče in
zavetje vsem, posebej ubogim grešnikom. Na ta dan so odprte globine mojega
usmiljenja; na ljudi, ki se približajo izviru mojega usmiljenja, izlivam morje
milosti… Moja hči, povej, da je praznik mojega usmiljenja izšel iz moje
notranjosti za tolažbo vsemu svetu.” . Usmiljeni Jezus, ozri se na me,
iskreno se dvigajo k tebi želje. Naj ljubim srčno le tebe samo, ki svoje
razkrivaš Srce mi lepo.
Nedelja, 15. april: – Današnji evangelij pove, da je Jezus
učencem po vstajenju podelil mir in jih opogumil, naj se ne bojijo. Povabil jih
je, naj pogledajo njegove roke in noge, ki so jih prebodli žeblji. Da bi jim
pomagal verjeti, da je res živ in med njimi, je z njimi celo jedel. Učencem je
tudi povedal, da so preroki napovedali njegovo trpljenje, smrt in vstajenje.
Resnico o Jezusovi smrti in vstajenju so apostolic oznanjali, ko jih je utrdil
Sveti Duh. – Gospod naj hodim po tvoji poti usmiljenja.
- V nedeljo, 15. in 22. aprila, bo
druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, April 15 and
22, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and
encourage them to come to take part at least at the English Mass.
Št. 14 2.
VELIKONOČNA NEDELJA 8.
april 2018
1. berilo: Verniki bodimo enega srca in enega duha.
Odpev: ZAHVALUJMO SE GOSPODU, KER JE DOBER.
2. berilo: Vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet.
Aleluja. Ker si me
videl, Tomaž, veruješ. Blagor tistim, ki niso videli, pa so verovali. Aleluja.
Evangelij: Čez osem dni je prišel Jezus.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
For a moment the Church is perfect on earth
as it is in heaven. Yet it is in the imperfections of the Church that the Lord
manifests his mercy and his power.
Victory for Christians is always a victory
over ourselves before we may presume to win others by faith.
Peter speaks to the apostles and to the
Church, but Thomas speaks for the apostles, because he speaks from his own
struggle to believe.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++
starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n, M. Meglič
8. 4. 10:00: +
+ Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F. Rogan
Poned., ++
Franc, Antonija Horvat; obl.; M. Logar
Torek, +
Gizela Čurič; n. M. Ritlop
Sreda, 6pm: +
Marija Logar; n. R. Logar
Četrtek, 7pm: + Mirko Godina; n. druž. M. Godina
Petek, 6pm: po
namenu; n. M. Logar
Sobota, 8:30: + Marija Logar; n. K. Lesar (Om.)
6pm: +
Vera Kranjec; n. M. Tompa
Nedelja, 8:30: + Marija Logar; n. A. Rupnik
15. 4. 10:00: + + Jožef, Marija Balažic; n. T. Zadravec (Oak.)
Poned., po
namenu
Torek, 6pm: ++
iz druž. Smej; Štuhec; n. druž. M. Štuhec
Sreda, ++
Jožef; Marija, obl:, b. druž. M. Ritlop
Četrtek 6:30pm + Mira Skrlj; n. T. M. Kolarič
Petek, 6pm: ++
Štefan; Cecilija; n. M. Prša
Sobota, 8:30: + Mirko Godina; n. druž. M. Hozjan
6pm: ++
Agata in starši; n. V. Vučko
Nedelja, 8:30: + Milan Kramberger; n. E. Kramberger
22. 4. 10:00: ++ starši Glavač; n. druž. A. Glavač
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X
Št. 13 V E L I K A N O
Č 1. april
2018
1. berilo: Ko je vstal od mrtvih, smo z njim jedli in
pili.
Odpev: TO JE DAN, KI GA JE GOSPOD NAREDIL.
2. berilo: Iščite, kar je zgodaj, kjer je Kristus.
Aleluja. Naše velikonočno jagnje, Kristus, je bilo darovano; zato obhajajmo
praznik v Gospodu. Aleluja
Evangelij: Potrebno je bilo, da je Kristus vstal od
mrtvih.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Peter explains why he and
the apostles were entrusted with Christ’s mission.
Christ is our life and
now this is all that matters.
John tells us that he saw
the empty tomb and he believed.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 7pm: + Emilija Balek, obl.; n. druž. D. Balek
Nedelja, 8:30: ++ starši Matko; n. druž.Z. Hozjan
1, 4. 10:00: + Marija Logar; n. cerk. pevski zbor
Poned., v zahvalo
Torek, + Janez Kopač
Sreda, + Drago Cer; n. E. Cer
Četrtek, + Jožef Lebar; n. M. Lebar
Petek, 6pm: v zahvalo; n. druž. J. Časar
Sobota, 8:30: + Marija Logar; n. K. Lesar (On.)
6pm: ++ starši Zevnik; n. druž.
M. Zevnik
Nedelja, 8:30: + Milan Meglič; n, M. Meglič
8. 4. 10:00: + + Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F.
Rogan
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Ivanke Madon se njeni iskreno
zahvalijo: g. župniku za obisk v bolnišnici in podelitev zakramenta, za
molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni
zavod in k pogrebni maši, vasa udeležba in vasa navzočnost nam je bila v
tolažbo; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri
pogrebni maši. – V spomin na rajno Ivanko Madon so darovali za našo cerkev:
druž. H. M. Hoffmann: $300.00; druž. Z. Madon: $250.00; po $100.00: druž. J.
Glavač; druž. A. J Glavač; druž. Žigon(Oak.); druž. Gareau; druž. A. Starič; druž. W. Starič (Calg.); A. Starič (Oak.); $60.00: T.
Balažic; po $50.00: druž. M. Z. Štuhec; druž. F. Kovač, M. Terenta, druž. J.
Časar;Marija Glavač; druž. F. Horvat (St. Hub); Dora
Frank; A. Horvat (Chate.); M. Gomersall; M. Jerebic; druž. S. Horvat (Lav.); E. Seliškar; druž. F. Tkalec; po
$40.00: druž. I. Gabor; druž. I Glavač. Bog povrni za vaš dar.
Nedelja, 1. april: – Velikonočna pesem pravi: “Dan presveti, dan veselja,
srčno mi pozdravljen bod’!... Naj srce le gor vzdihuje, kjer na desni On sedi
in z Očetom tam kraljuje…”
Jezus je vstal od mrtvih po
trpljenju smrti in pokopu. Grob so zastražili, da se ne bi kaj zgodilo... Ob Jezusovem
vstajenju so se vojaki prestrašeni razbežali. Nihče ni videl Jezusa priti iz
groba, čutili so le posledice tega dogodka. In Jezusovo vstajenje je enim
prineslo velik strah, drugim jezo, tistim pa, ki so imeli v srcu vsaj nekaj
vere, veselje. Vstali Gospod je slabotno vero okrepil, da so stopli pred druge
in izpovedali, da je Jezus zares Mesija, božji Sin, Odrešenik.
Easter is the principal feast of
the ecclesiastical year. Pope Leo I calls it the greatest feast, and says that
Christmas is celebrated only in preparation for Easter. It is the centre of the
greater part of the ecclesiastical year (the feast of the Ascension, Pentecost,
Corpus Christi. - Easter is a day of celebration because it represents the
fulfillment of our faith as Christians. Saint Paul wrote that, unless Christ
rose from the dead, our faith is in vain. Through his death, Christ saved
mankind from bondage to sin, and He destroyed the hold that death has on all of
us; but it is His Resurrection that gives us the promise of new life of faith.
ALELUJA
– »ZAPOJ VESELO, O
KRISTJAN, VESELJA TVOJEGA JE DAN! ZVELIČAR NAŠ JE VSTAL OD SMRTI IN RAJ ODPRL
NAM JE ZAPRTI.« – ALELUJA
Milost, veselje,
srečo in mir srca vam naj podeli naš Gospod Jezus Kristus, ki je trpel, umrl in
slavno vstal iz groba in živi, da bi večno živeli z njim tudi mi. ALELUJA
vaš župnik
Članice in člani cerkvenga odbora zelijo vsem
župljanom sv. Vladimirja vesele in blagoslovljene velikonočne praznike!
Št. 12 CVETNA
NEDELJA 25.
marec 2018
1. berilo: Svojega obraza ni skrival pred sramotenjem.
Odpev: MOJ BOG, MOJ BOG, ZAKAJ SI ME ZAPUSTIL.
2. berilo: Ponižal se je, zato ga je Bog povzdignil.
Slava in hvala, tebi, Kristus. Kristus je za nas postal pokoren do smrti, smrti na križu. Zato ga je
Bog povzdignil in mu podelil ime, ki je nad vsakim imenom. Slava in hvala, tebi, Kristus.
Evangelij: Trpljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
God’s servant bravely
faces his foes.
A hymn proclaims the
glory of Christ Jesus.
The sky is darkened, the
veil of the Temple torn in two and a soldier recognises the Son of God.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ Štefan, Rozalija Zver; n. A. Špilak
Nedelja, 8:30: ++ starši Kolenko, Zadravec; n. M.
Zadravec
25, 3. 10:00: ++ iz druž. R. Hozjan; n. A. Hozjan
(Burl.)
Poned., ++ brata Anton in Jože
Torek, 9am: + Ivanka Madon - pogrebna
Sreda, 7am: ++ Jože S; Marija T.; n. druž. M.
Zevnik
Četrtek, 6:30: + Martin Hozjan; n. A. Hozjan
Petek, 3pm: ------ obredi vel. petka
Sobota, 7pm: + Emilija Balek, obl.; n. druž. D. Balek
Nedelja, 8:30: ++ starši Matko; n. druž.Z. Hozjan
1, 4. 10:00: + Marija Logar; n. cerk. odbor
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
NEDELJA, 25. marec: – Jezusovo delo za naše odrešenje se bliža svojemu
vrhuncu. Z današnjo nedeljo vstopamo v veliki teden. Velik je zaradi velikih
del, ki jih je storil Jezus za naše odrešenje.
Danes tudi blagoslavljamo butare
in zelenje v spomin na Jezusov slovesen vhod v Jeruzalem. Navdušena množica je
na cesto po kateri je perihajal Jezus, polagala plašče in ogrinjala ter posula
z vejicami in cvetjem. Pozdravljali in sprejeli so ga kot velikega zmagovalca
in voditelja. Jezus je postal pravi zmagovalec s slavo vstajenja po strašnem
trpljenju in sramotni smrti na križu in pokopu.
When we read the story of the
passion and death, we look at Jesus and the suffering He had to endure. But it
is worthwhile, at least once, to also look at the disciples and see how they
reacted to the cross and how the cross impacted on their lives, for the cross
is a measure for comparison!
Lord Jesus, we thank for the word
that has enabled us to understand better the will of the Father. May Your
Spirit enlighten our actions and grant us the strength to practice that which
Your Word has revealed to us. May we, like Mary, Your mother, not only listen
to but also practice the Word. You who live and reign
with the Father in the unity of the Holy Spirit forever and ever.
SVETO TRIDNEVJE – veliki četrtek,
veliki petek in velika sobota: – Pridite
k obredom na veliki četrtek, veliki petek in veliko soboto zvečer k velikončni vigiliji,
da boste bolje razumeli velikonočne praznike, ki so Jezusovo odrešilno delo za
naše odrešenje!
Veliki četrtek: - Spomin zadnje večerje, ko je Jezus postavil sveto
evharistijo – daritev svete maše in duhovništvo. Jezus se je daroval in dal v
duhovno hrano, preden je daroval svoje življenja na križu za naše odrešenje. –
Veliki četrtek naj bo dan hvaležnosti Jezusu, da je ostal med nami v sveti
evharistiji, da se daruje za nas pri sveti maši in da nam je po apostolih dal
delivce svojih skrivnosti, škofe in duhovnike. Molimo za duhovne poklice, da bi
vsaka krščanska skupnost imela duhovnika in bi se redno zbirali k obhajanju
svetih skrivnosti. –
HOLY THURSDAY – Mass of the Lord's Supper; the institution of Holy Eucharist (Mass)
and priesthood.
Veliki petek: - Obhajanje spomina na Jezusovo trpljenje in smrt na
križu, kar je cena našega odrešenja. Jezus je prostovoljno sprejel trpljenje in
smrt ter tako izpolnil božji načrt za naše odrešenje. Na veliki petek častimo
križ, častimo križanega, se mu zahvaljujemo za milost odrešenja. Veliki petek
je edini dan v letu, ko se ne obhaja daritev svete maše. »Tvoj križ častimo,
Gospod«, ker si odrešil človeški
rod. Na veliki petek tudi molimo za mir, posebej še za mir v krajih,
kjer je živel, deloval, trpel, umrl in vstal od mrtvih Jezus, naš Odrešenik. –
Good Friday – Celebration of Lord's Passion. It reminds us that Jesus
suffered and died on the cross for our salvation.
Velika sobota: - Po smrti so Jezusovo telo položili v grob. Ponekod naredijo
Gospodov grob in verni prihajajo k molitvi pred Najsvetejšim.
Zvečer se začne velikonočna
vigilija. Vigilija je bedenje, pričakovanje: 1) blagoslov velikonočne
sveče, 2) branje hvalenice velikonočni sveči, ki predstavlja Jezusa; 3) božje
besede o božji odrešenjski ljubezni; 4) obnovitev krstnih obljub, ki dobivajo
svojo moč po zakramentih; 5) Evharistija je že obhajanje Jezusovega vstajenja.
– Holy Saturday –
Easter Vigil: 1. Blessing of Easter Candle – Christ our light; 2. Liturgy of
the word: 3. Baptismal liturgy; 4. Liturgy of the Eucharist.
Na veliko soboto bo
popoldan ob 3 in 5 uri blagoslov velikonočnih jedil. Jedila imajo simboličen
pomen in nas usmerjajo k vsebini samih praznikov. Pred blagoslovom bo še
priložnost za sveto spoved.
Št. 11 5. POSTNA NEDELJA 18. marec, 2018
1. berilo: V novi zavezi se Bog grehov ne spominja
več.
Odpev: ČISTO SRECE, O BOG, MI USTVARI.
2. berilo: Jezus nas uči pokorščine in postane
zečetnik večnega zveličanja.
Slava in hvala, tebi, Kristus. Če kdo hoče meni služiti, naj hodi za menoj, govori Gospod, in kjer
sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. Slava
in hvala, tebi, Kristus.
Evangelij: Če seme umre, obrodi obilen sad.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The Lord plants his new
covenant deep within his people’s hearts.
Christ becomes the source
of eternal salvation through the obedience of his suffering.
Jesus is glorified in his
act of self-abandonment on our behalf.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Regina Hozjan; n. druž. F. Horvat
Nedelja, 8:30: + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš
18. 3. 10:00: + Jože Frank; n. D. Frank
Poned., 8am: + Bronco Balažic; n. druž. I. Glavač
6pm + Jožef, Rozalija Časar;
n. druž. J. Časar
Torek, + Jožef Cer; n. E. Cer
Sreda, 6pm: + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec
Četrtek ++ Rev.: Jože; Vinko; Franc;
Janez
Petek, 6pm: + Marija Logar; n. V Vučko
Sobota, 8:30: + Mirko Godina; n. druž. Godina
6pm: ++ Štefan, Rozalija Zver;
n. A. Špilak
Nedelja, 8:30: ++ starši Kolenko, Zadravec; n. M.
Zadravec
25, 3. 10:00: ++ iz druž. R. Hozjan; n. A. Hozjan
(Burl.)
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SHARE LENT: – Danes , 18. marca, imamo tradicionalno posebno postno nabirko pod imenom ShareLent,
za dobrodelno organizacijo Developmen and Peace. Pri tej nabirki darujete svojo
postno odpoved v pomoč revnim in trpečim po svetu. Bodite velikodušni. Naj vašo
dobroto občutijo tudi revni in ubogi. - Pope Francis underlined on the
occasion of the Jubilee of Mercy: “Mercy is the force that reawakens us to new
life and instils in us the courage to look to the future with hope.” Thank you
for helping us create a future filled with hope!…
Nedelja, 18. marec: – Jezus je s pomočjo prilik razodeval Očetovo voljo in
svojo usmiljeno ljubezen do nas ljudi. Tako je na prošnjo tujcev, ki so ga
želeli videti, odgovoril s priliko, s katero je napovedal svojo smrt in tudi
pomen in sadove njegove smrti za nas ljudi. Pšenično zrno mora biti v zemlji,
kjer po eni strain umre, da po drugi strain iz njega vzklije življenje in raste
ter obrodi sad.
S priliko je Jezus povedal, da bo
umrl in bo pokopan. Toda vstal bo in njegovo vstajenje bo povzročalo rast
novega življenja, ki ga napolnjuje milost, njegovo delovanje, da postane naše
življenje pričevanje za njegovo usmiljeno ljubezn.
Bližajo se dnevi Jezusovega
trpljenja, smrti in pogreba, pa tudi dan njegovega slavnega vstajenja. Cerkev
nas vabi naj se pripravimo na to obhajanje, da bo v nas zaživelo po milosti
Božje življenje.
Sv. Jožef, 19. marec: – Bog je sv. Jožefa izbral za ženina Devici Mariji, za
krušnega očeta Jezusa in varuha svete družine. Jožef je z vero in zaupanjem
sprejel Božjo voljo in z trdmo odgovornsotjo izpolnjeval svoje poslanstvo.
Cerkev je svetega Jožefa izbrala
za svojega zavetnika . da jo varuje nevarnosti in
nadlog, kot je varoval sveto družino. Izbrala ga je tudi kot zgled delavcev,
kajti s svojim delom je skrbel za sveto družino. Izbran je tudi kot priprošnjik
za srečno zadnjo uro. Predstavljamo si lahko, da sta bila ob njegovi smrti
navzoča Jezus in Marija. Tako želi Cerkev, ko nam daje sv. Jožefa za
priprošnjika za srečno zadnjo uro, da bi tudi mi bili ob smrti in po smrti v
družbi Jezusa, Marije in Jožefa in bili deležni sreče večnega življenja.
Cvetna nedelja: – Prihodnja nedelja je cvetna. Med mašo je blagoslov
butaric in zelenja v spomin na Jezusov slovesni vhod v Jeruzalem. S cvetno
nedeljo pa vstopamo v veliki teden, ko obhajamo velika dela, ki jih je Jezus
storil za nas in za naše odrešenje.
Dar za našo cerkev: po $200.00: Marija Glavač; druž. M. Ferenčak; druž.
J. Glavač $100.00. Bog povrni za vaš dar.
ZAHVALA
MISIJONARJU: – Dragi misijonar g. Rok Gajšek CM, iskrena hvala za vaš prihod in delo,
ki ste ga opravili. Naj vas dobro Bog sprelja s svojim blagoslovom ter ohranja
zdravega in trdnega, da boste mogli še mnogim pomagati na poti življenja vere!
Št. 10 4. POSTNA NEDELJA 11. marec, 2018
1. berilo: Bog razodeva svojo jezo in usmiljenje.
Odpev: GORJE MI, ČE SE TE NE BOM SPOMINJAL.
2. berilo: Mrtvi smo bili zaradi grehov, a rešeni smo
z milostjo.
Slava in hvala, tebi, Kristus. Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bi
se niche, kdor vanj veruje, ne pogubil, ampak bi imel večno življenje. Slava in hvala, tebi, Kristus.
Evangelij: Bog je poslal svojega Sina, da bi svet
odrešil.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Despite the rejection of
God by the leaders of the people, God engineers their return after exile
through the Persian king Cyrus.
God’s love is so great
that even when we were dead through our sins, God brought us to life in Christ.
A simple statement says
so much, “God loved the world so much that he gave his only Son.”
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Marija Logar; n. R. Logar
Nedelja, 8:30: + Marija Logar; n. A. Rupnik
11, 3. 10:00: ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor
Poned., + Marta Ritlop; n. K.
Torek, + Ludvik Ritlop; n. K
Sreda, po namenu; n. N.
Četrtek, 6pm: + Mirko Godina; n. druž. M. Ritlop
Petek, 8am: ++ Lojze, Ivanka Žižek; n. druž. F.
Rogan
6pm: po namenu, M. Logar
Sobota, 8:30: + Jožef Špilak; n. A. Špilak
6pm: + Regina Hozjan; n. druž.
F. Horvat
Nedelja, 8:30: +
Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš
18. 3. 10:00: +
Jože Frank; n. D. Frank X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SHARE LENT - Prihodnjo nedeljo, 18. marca, bomo imeli tradicionalno
posebno postno nabirko pod imenom ShareLent, za dobrodelno organizacijo
Developmen and Peace. Pri tej nabirki, boste lahko darovali svojo postno
odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen do bližnjega se mora
pokazati v dejanju, v našem življenjum, v našem odnosu do sočloveka. Jezus nam
naroča, naj delimo in pomagamo in tako pokažemo ljubezen v dejanju.
The theme of our Share Lent
campaign Together for Peace, invites us to build peace through dialogue and
reconciliation and to consider mercy as a source of hope for the future Pope
Francis underlined on the occasion of the Jubilee of Mercy: “Mercy is the force
that reawakens us to new life and instils in us the courage to look to the
future with hope.” Thank you for helping us create a future filled with hope!…
Nedelja, 11. marec: – Farizej Nikodem je prišel k Jezusu. Želel je spoznati
in bolje razumeti Jezusa in njegov nauk. Jezus mu je spregovoril o krstu, ki po
Svetem Duhu prihaša novo življenje. To novo življenje po daru Svetega Duha, pa
bo sad Jezusovega trpljenja in smrti na križu.
Podoba in napoved Jezusovega
trpljenja in smrti na križu je nakazana v dogodku, ko je Mojzes naredil kačo in
jo obesil na drog. In kdor je veroval v Boga in je z vero v Boga pogledal to
kačo, je bil rešen. Rešuje nas vera, ki jo prejmemo kot Božji dar po Svetem
Duhu pri svetem krstu.
Nicodemus was a Pharisee, a
prominent person among the Jews and with a good common sense. He went to meet
Jesus at night and said to him: “Rabbì, we know that you have come from
God as a teacher; for no one could perform the signs that you do unless God
were with him”. Nicodemus gives an opinion of Jesus according to arguments
which he, Nicodemus himself, has within himself. This is already important, but
it is not enough to know Jesus… "You must be born again!” In order that
Nicodemus can perceive the Kingdom present in Jesus…It is “To be born from
water and the Spirit”. Here we have a very clear reference to Baptism… Through
his Passion, death and resurrection, Jesus obtains for us the gift of the Holy
Spirit. Through Baptism all of us receive this same Spirit of Jesus.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Mirka Godina se družina Godina
iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, molitve v pogrebnem
zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni
maši; iskrenahvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje
pri pogrebni maši. Bog povrni, hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo
cerkev in za maše!
V spomin na rajnega Mirka Godina
so darovali za našo cerkev: družina Godina: $400.00; po $100.00: M. Ritlop;
druž. M. Ritlop; druž. Šimonka; druž. P. Oliverio; druž. M. Novak; $60.00: M.
Zadravec; po $50.00: J. Hozjan (St. Hub.); M. T. Kovačič; T. Tkalec; druž. P.
Smodiš; druž. L. Krapec. Bog povrni za vaš dar!
DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna obnova, duhovna priprava na veliko noč bo od
15. do 19. marca. Vodil jo bo g. Rok Gajšek CM.
URA MOLITVE - Danes popoldan ob 3
uri. Pridite! Križev pot prihodnjo nedeljo po drugi maši.
REZANCI – V sobo pridite pomagat
delat rezance. Začeli bomo po jutranji maši!
- V nedeljo, 18. marca, bo druga
nedeljsk a maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, March
18, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and
encourage them to come to take part at least at the English Mass.
Št. 9 3. POSTNA NEDELJA 4. marec, 2018
1. berilo: Bog je dal postavo po Mojzesu.
Odpev: GOSPOD. TI IMAŠ BESEDE VEČNEGA ŽIVLJENJA.
2. berilo: Oznanjamo Kristusa
križanega - enim pohujšanje, drugim modrost..
Slava in hvala, tebi, Kristus. Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bi
se niche, kdor vanj veruje, ne pogubil, ampak bi imel večno življenje. Slava in hvala, tebi, Kristus.
Evangelij: Podrite ta tempelj in v treh dneh ga bom
postavil.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
The Ten Commandments –
indicators of where genuine human fulfilment is to be found.
The Christian paradox:
Jesus Christ crucified is the power of God and the wisdom of God.
In cleansing the Temple,
Jesus declares that he, through his death and resurrection, is to replace the
Temple
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota 6pm: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Hozjan; n. druž. Z. Hozjan
4, 3. 10:00: ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač
Poned., 10am: + Mirko Godina - pogrebna
Torek, + Drago Cer; n. E. Cer
Sreda, po namenu
Četrtek + Jožef Cer; n. E. Cer
Petek, 6pm: + starši Horvat; n. M., Logar
Sobota, 8:30: v dober namen; n. A. Špilak
6pm: + Marija Logar; n. R. Logar
Nedelja, 8:30: + Marija Logar; n. A. Rupnik
11, 3. 10:00: ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
V nedeljo, 18. marca, bomo tudi
letos imeli tradicionalno posebno postno nabirko pod imenom ShareLent, za
dobrodelno organizacijo Developmen and Peace. Pri tej nabirki, boste lahko
darovali svojo postno odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen
do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenjum v našem odnosu do
sočloveka. »Mi moramo pomagati. To je naloga človeka. Pomagati je
treba zastojnsko. Vse talente, ki jih imamo, smo prejeli« (Mt 10,9). Letos nas
v postnem času nagovarjajo, naj delamo za MIR na svetu, med narodi, v družini,
v srcu
Peacemaking calls for courage,
much more so than warfare. It calls for the courage to say yes to encounter and
no to conflict: yes to dialogue and no to violence; yes to negotiations and no
to hostilities; yes to respect for agreements and no to acts of provocation;
yes to sincerity and no to duplicity. All of this takes courage, it takes
strength and tenacity. – Pope Francis
Nedelja, 4. marec: – Ko je bil Jezus star 12 let, je bil s starši na romanju
v Jeruzalemu. Takrat je ostal v mestu. Jožef in Matija sta ga iskala in ko sta
ga našla, ga je Marija vprašala, zakaj jima je povzrošil tolikšne skrbi. Jezus
je odgovori: “Ali nista vedela, da moram biti v tem, kar je mojega Očeta.” V
času javnega delovanja je povedal, da je tempelj “hiša njegovega Očeta”.
Danes nam evangelist pove, kako je
Jezus očistil tempelj in rekel prodajalcem; “Iz hiše mojega Očeta ne delajte
tržnice,” Učenci pa so se spomnili na prerokove beside; “Gorečnost za tvojo
hišo me použiva.”
Jezus nas spomni, da moramo
spoštovati božjo hišo – cerkev. Cerkev je kraj skupnega in javnega češčenja
Boga, zato se v cerkvi ne pogovarjamo, ampak se vedemo spoštljivo, da tako tudi
na zunaj pokažemo spoštovanje do svetega kraja.
Križev pot: – Danes po drugi maši bomo opravili pobožnost križevega
pota. Prihodnjo nedeljo bomo imeli ob 3 popoldan uro molitve pred Najsvetejšim.
Pridite k uri molitve, da bomo kot ena družina častili in slavili Boga Očeta po
Jezusu in prosili blagoslova zase in za vso skupnost v tem postmen času, da bi
se zares v duhu vere pripravili na velikonočne praznike.
DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna obnova ali duhovna priprava na veliko noč bo
od 15. do 19. Marca. Vodil jo bo g. Rok Gajšek CM. Duhovna obnova je poseben čas
milosti, smo slišali na pepelnično sredo. V času duhovne obnove bo
priložnost za spoved pred vsako mašo in tudi po maši. Misijonar ne prihaja na
počitnice, ampak da bi nam pomagal odgovoriti na vabilo Kristusa in njegove
Cerkve. Pridite, da obnovimo in utrdimo vero in svojo pripadnost Kristusu in
njegovi Cerkvi.
REZANCI: – V soboto 17. marca
bomo zjutraj po maši začeli delati rezance. Pridite pomagat in prinesite, kot
ste to delali do sedaj, moko in jajca ter veliko dobre volje, da bo delo
uspešno in bo skupno delo v veselje vsem.
Št. 8 2. POSTNA NEDELJA 25. februar, 2018
1. berilo: Abraham opravi daritev v very in upanju.
Odpev: HODIL BOM PRED GOSPODOM V DEŽELI ŽIVIH.
2. berilo: Bog svojemu Sinu ni prizanesel.
Slava in hvala, tebi, Kristus. Očeton glas se je zaslišal iz svetlega oblaka: Ta je moj ljubljeni
Sin, njega poslušajte. Slava in hvala, tebi,
Kristus.
Evangelij: Nebeški Oče razodene, da je Jezus njegov
Sin.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Abraham’s faith is
tested. God showers blessings on him.
God our Father has given
us all that is most precious by sending his Son. We stand acquitted – God is on
our side.
At the transfiguration,
the identity of Jesus is revealed. But the meaning of his identity is something
the disciples still struggle to grasp.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Viljem Ficko; n. druž. A. Ficko
Nedelja, 8:30: + Gizela Čurič, obl.; n. druž. A. Čurič
25, 2. 10:00: v dober namen; n. RHR
Poned.,6:30pm: + Ivanka Žižek; n. A. Rupnik
Torek, ++ iz druž. Tkalec; n. druž.
I Tkalec (Lacor)
Sreda, + Frank Kirner; n. K. Tkalec
Četrtek ++ iz druž. Gutzmandl; n. druž.
I. Tkalec
Petek, 6pm: + Bronco Balažic, obl.; n. druž. J.
Časar
Sobota, 8:30: ++ Marija Štefan Horvat; n. druž. J.
Horvat
6pm: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Hozjan; n. druž. Z. Hozjan
4, 3. 10:00: ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
URA MOLITVE: – Danes, nedelja 4. marca, bomo imeli ob 3 popoldan uro
molitve pred Najsvetejšim. Pridite k uri molitve, da bomo kot ena družina
častili in slavili Boga Očeta po Jezusu in prosili blagoslova zase in za vso
skupnost v tem postmen času. – Prihodnjo nedeljo bomo po drugi maši molili
križev pot!
Prvi petek – Petek, ki je pred nami, je prvi petek v mesecu,
posvečen Jezusovemu Srcu; in sobota, prva v mesecu, posvečena Marijinemu
Srcu.
Nedelja, 25. februar: – Jezus se je v času svojega javnega delovanja umaknil
kdaj na samo, da je molil. Včasih je šel skupaj z učenci in je molil. Danes nam
evangelist Marko pove, da je Jezus povabil tri izmed svojih učencev: Petra, Jakoba
in Janeza, da so šli z njim na goro.
Ko so prišli na vrh, se je Jezus
odmaknil in molil. Med molitvijo se je spremenil. Učenci so ga videli v sijaju
prihodnje slave. Videli so tudi, da sta bila z Jezusom Mojzes in Elija. To
čudovito dogajanje jih povsem prevzelo. Peter je vprašal Jezusa, ali naj
naredijo bivališče za njega in njegova gosta. V odgovor jih je obsenčil svetal
oblak in slišali so glas: “Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte.”
Hoditi za Jezusom, biti z njim
pomeni poslušati in sprejemati njegov nauk ter po njem živeti. In to želi, to
pričakuje od nas nebeški Oče. Zato tudi nam govori, naj poslušamo Jezusa!
Poslušati Jezusa in izpolnjevati njegov nauk pomeni verovati vanj, ki je naša
Pot, Resnica in Življenje. Jezus nas s svojim naukom in milostjo vodi po poti v
privo in popolno življenje v nebeški domovini.
Jesus goes up a high mountain. Luke
adds that he goes there to pray. There, on the summit of the mountain, Jesus
appears in glory in the presence of Peter, James and John. Together with him
appear Moses and Elijah. The high mountain recalls Mount Sinai, where in times
past, God had made known his will to the people by presenting the law to Moses.
The white clothes of Jesus recall Moses shrouded in light as he speaks to God
on the Mountain and as he receives the law from God. Elijah and Moses, the two
great authorities of the Old Testament, speak with Jesus. Moses represents the
Law and Elijah the prophets. Luke says that they talked about the Death of
Jesus in Jerusalem. Thus it was clear that the Old Testament, both the Law and
the Prophets, taught that the way to glory is through the cross.
A voice from heaven says:
"This is my Son, the Beloved. Listen to him!" The expression
"Beloved Son" recalls the figure of the Servant Messiah, proclaimed
by the prophet Isaiah. The expression "Listen to him" recalls the
prophecy that promised the coming of the new Moses. In Jesus, the prophecies of
the Old Testament are being fulfilled.
We pray: Lord Jesus, we thank for
the word that has enabled us to understand better the will of the Father. May
your Spirit enlighten our actions and grant us the strength to practice that
which your Word has revealed to us. May we, like Mary, your mother, not only
listen to but also practice the Word. You who live and reign with the Father in
the unity of the Holy Spirit forever and ever. Amen.
- V nedeljo, 4. marca, bo druga
nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday, March
4, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and
encourage them to come to take part at least at the English Mass.
Št. 7 1. POSTNA NEDELJA 18. februar, 2018
1. berilo: Bog sklene z Noetom zavezo po potopu.
Odpev: GOSPODOVE STEZE SO DOBROTA IN ZVESTOBA.
2. berilo: Rešuje nas krst, ki je uresničenje Noetove
rešitve iz potopa.
Slava in hvala, tebi, Kristus. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz
Božjih ust. Slava in hvala, tebi, Kristus.
Evangelij: Jezusa Satan skuša in angeli mu strežejo.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
God gives us the rainbow
as a sign of his (God’s) everlasting covenant with humankind.
God’s will is to save us
all. Baptism is God’s pledge to us of this desire.
After being tempted in
the wilderness by Satan, Jesus begins his proclamation of the Good News from
God.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: ++ iz druž. Spilak, Gjerek; n. A. Špilak
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
18, 2. 10:00: + Marija Logar; n. druž. A. Glavač
Poned., + Caithyn M.; n. I.
Torek,
Sreda, 6pm: + Vera Kranjec; n. J. Hozjan
Četrtek ++ starši Prša; n. M. Lebar
Petek, + Rev. Andrej U.
Sobota, 8:30: ++ starši Horvat - Balažic; n. T.
Balažic.
6pm: + Viljem Ficko; n. druž. A.
Ficko
Nedelja, 8:30: + Gizela Čurič, obl.; n. druž. A. Čurič
25, 2. 10:00: v dober namen; n. RHR
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POST – ODPOVED: – Na pepelnično sredo smo slišali v Božji besedi, naj v
postmen času molimo, se odpovemo stvarem in grehu ter delamo dobra dela. Jezus
nam naroča molitev; vsak dan naj molimo. V postmen času še s posebnim namenom,
da bi se vsak sam in tudi kot skupnost “vrnili k Gospodu Bogu” in z
njegovo pomočjo izkazovali spoštovanje in ljubezen tistim, ki živijo v revščini
in pomanjkanju. V postmen času bomo imeli posebno nabirko ShareLent.
Nedelja, 18. februar: – Po krstu v Jordanu je Duh odvedel Jezusa v puščavo,
beremo v evangeliju. V puščavi, v samoti je Jezus preživel 40 dni v postu in
molitvi, v pogovoru z Očetom. Tako se je Jezus pripravljal na javno delovanje.
Danes smo slišali, da je satan
skušal Jezusa. Evangelisti pororočajo o treh skušnjavah: da bi izpolnjeval
svojo in ne Očertovo voljo, zato ga satan povabi, naj si poskrbi kruh in vse
potrebno za živlnjenje; naj sprejme njega, ki je zlo in greh in tako bo imel
človeško moč vladanja z intrigami, lažjo in praznimi obljubami; naj časti
njega, hudobijo in ne Očeta. Jezus je zavrnil vse skušnjave in začel oznanjati:
“Čas se je dopolnil in Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite se in
verujte evangeliju.”
The announcement that Jesus makes
as he begins his preaching in today’s Gospel is recalled on Ash Wednesday at
the signing with ashes: “Repent and believe in the gospel.” This is our
challenge for Lent; indeed, it is the challenge of our entire life. During
Lent, we are invited to strengthen and to renew the promises that we made at
our Baptism, to reject Satan and sin so as to live as children of God. Through
the grace of God that we received at Baptism, we follow the promptings of the
Holy Spirit and know that with Jesus’ help, we will be victorious over sin.
As you gather as a family, talk
about the importance of Baptism. At our Baptism, our sins were forgiven, and we
promised to live as children of God. As part of the Rite of Baptism, we
rejected sin and Satan. Read today’s Gospel, Mark 1:12-15. During Lent, we
renew the promises of our Baptism, turning again from sin and promising to
follow God. Light a candle, perhaps a candle used at one of your family
member’s Baptisms, and pray together.
Pomen in namen posta: - “Pomemben je namen in
pomen posta. To (post) ni stvar želodca, ampak glave in srca. Za kristjana je
normalno, da je vse njegovo življenje v ljubezni do Boga in do ljudi. Ker tega
cilja ne dosega, mu post ob kruhu in vodi pomaga, da svoje življenje naravna v
pravo smer.
Zakaj prav kruh in voda? To sta osnovni sredstvi, s
katerima lahko človek preživi. Hkrati sta odlična simbola v krščanstvu. Kruh si
je Jezus izbral za sredstvo svoje najodličnejše navzočnosti v sv. evharistiji.
Brez vode ni krsta, tega prvega in najpotrebnejšega zakramenta. Jezus je kruh
za življenje sveta in studenec žive vode. S postom ob kruhu in vodi začnemo
bolj ceniti Božje življenje, ki ga prejmemo pri sv. krstu, in nebeški Kruh.
Post ob kruhu in vodi je protiutež današnjemu
preobilju in zdravilo za naše shirane duše. Z njim, v povezanosti z molitvijo,
zadoščujemo za svoje grehe in grehe vsega sveta ter si izprosimo obilje Božjih
darov.”- p. A. Nadrah
Križev pot: – Danes po drugi maši
bomo opravili pobožnost križevega pota. Prihodnjo nedeljo bomo imeli ob 3
popoldan uro molitve pred Najsvetejšim. Pridite k uri molitve, da bomo kot ena
družina častili in slavili Boga Očeta po Jezusu in prosili blagoslova zase in
za vso skupnost v tem postnem času.
Št. 6 6. NAVADNA NEDELJA 11. februar, 2018
1. berilo: Gobavci so izločeni iz ljudstva.
Odpev: GOSPOD, TI SI MOJE VESELJE.
2. berilo: Posnemajmo apostola, kakor on posnema
Kristusa.
ALELUJA. Velik prerok je vstal med name. Bog je obiskal svoje ljudstvo. ALELUJA.
Evangelij: Jezus ozdravi gobavca.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Laws are imposed on
Israel regarding leprosy. We can understand the fear in a community when a ski
n comlaint is found in the camp.
Paul insis that whatever
is done should be done in the name of the Lord, and that nothing offensive
should be done to anyone.
Jesus does the
unthinkable. He not oly cures a leper, he touches him, thereby incurring the
life of a leper: exclusion and isolation from people.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Martin Hozjan, obl.; n. A. Hozjan
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglic
11, 2. 10:00: + Marija Klajnšček; n. Z. Madon
Poned., 8:30: + Avgust Gjerek; n. A. Špilak
Torek,
Sreda, 6pm: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
Četrtek 6pm: + Marija Logar; n. R. Logar
Petek, 6pm: + Jožef Logar, obl.; n. M. Logar
Sobota, 8:30: ++ Štefan, Elizabeta Horvat; n. druž. J.
Horvta
6pm: ++ iz druž. Špilak, Gjerek;
n. A. Špilak
Nedelja, 8:30: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
18, 2. 10:00: + Marija Logar; n. druž. A. Glavač
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
PEPELNICA – sreda, 14. februar: - V sredo se začenja 40. dnevni postničas. Ime pepelnica
(pepelnična sreda) je zaradi pepelenja. Pepelenje je poseben obred, s
katerim nas Cerkev uvede v postni čas, čas molitve, pokore in odpovedi zer
pripravlja na veliko noč.
Cerkveno leto je razdeljeno in s
posebnimi časi usmerjeno k dvema velikima in nad vse pomembnima praznikoma.
Advent nas usmerja na obhajanje Jezusovega rojstva. Postni čas, ki se prične na
pepelnično sredo, traja 40 dni, pa nas vodi na pot priprave obhajanja
Jezusovega odrešilnega dela: trpljenja, smrti in slavnega vstajenja od mrtvih.
Na pepelnično sredo smo povabljeni k pokori in spreobrnenju (da opravimo dobbro
velikonočno spoved), k molitvi in dobrim delom (v postu bo posebna nabirka - ShareLent),
da bi tako pokazali hvaležno ljubezen do Boga za milost odrešenja ter dobroto
in ljubezen do sočloveka.
Na pepelnično sredo ste lepo
povabljeni k sveti maši, da bomo s skupno molitvijo in najsvetejšo daritvijo
začeli sveti postni čas. Cerkev nas z obredom pepelenja opomni in povabi k veri
in spreobrnenju, k odpovedi zlu in grehu ter dobrim delom, da bi tako odprli
svoja srca božji milosti in bi sebi in svojim bližnjim pomagali hoditi za
Jezusu.
LENT: – Lent has two major purposes. It recalls or prepares
for baptism, and emphasizes a spirit of penance. The Church encourages
penitentian practices that are external and social.
Nedelja, 11. februar: – Današnji evangelij nas vodi naprej za Jezusom, ki je
hodil iz kraja v kraj, oznanjal evangelij kraljestva in ozdravljal bolezni med
ljudstvom ter tako prinašal ljudem pogum in upanje.
Evangelist pove, da je Jezus
ozdravil gobavca. Gobavost je bila nekoč neozdravljiva bolezen in je bila
vdakrat huda: neozdravljiva in nalezljiva bolezen; bolnik je moral živeti ločen
od drugih, zunaj mesta ali naselja. Gobavcev so se udravi izogibali. Gobavec je
moral človeka, ki se mu je slučajno približal, opozoriti na svojo bolezen.
Jezus je o svojem delovanju jasno
povedal, da je bilo izpolnjevanje Očetove volje. Apostol Pavel nas danes
spodbuja, naj vse delamo po Božji volji in v Božjo čast in slavo, da bomo tako
priče Jezusa in bomo živeli v zvestobi in z odgovornostjo svoje krstne
obljmube.
ČLANARINA, NAROČNINE...: – Ob pogledu na koledar vidimo, da smo že v mesecu
februarju. Kako hitro teče čas. Prav bo, da na začetku leta poravnate: župnijsko
članarino in naročnino za časopise (Božja beseda, Ognjišče, Prijatelj...).
Nekateri ste že to storili. Z redno in pravočasno poravnavo župnijske članarine
pomagate, da gre življenje župnije lažje in uspešnje naprej, po drugi strani pa
s tem izpolnite svojo dolžnost do župnije. Članarina je nizka v primerjavi z
drugimi župnijami, zato bi bilo dobro, da med letom posebej namenite dar
župniji. Število župljanov je vsako leto manjše, strožki pa vsako leto
naraščajo.
- V nedeljo, 18. februarja, bo
druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday,
February 18, second Mass in English. Please, notify and invite younger members
and encourage them to come to take part at least at the English Mass.
Št. 5 5. NAVADNA NEDELJA 4. februar, 2018
1. berilo: Truda polne noči so večkrat človekov delež.
Odpev: GOSPOD OZDRAVLJA POTRTE V SRCU.
2. berilo: Gorje nam, če ne bomo oznanjali evangelija.
ALELUJA. Kristus je nase vzel naše slabosti in nosil naše bolezni. ALELUJA.
Evangelij: Ozdravil je raznovrstne bolezni..
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Job gives free rein to
express the suffering of his life.
Paul sees it as his duty
to preach the Gospel and to offer it free of charge.
Jesus continues to bring
God’s rule among us by giving healing to the many sick people who seek him out.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Mary Ann Balažic; n. M. Smodis
Nedelja, 8:30: + Franc Rogan ;
n. druž. F. Rogan
po namenu
4, 2. 10:00: v zahvalo; n. druž. A. Starič
Poned., po namenu JAC
Torek,
Sreda,
Četrtek
Petek,
Sobota, 8:30: + Jožef Magjar; n. A.Štuhec
6pm: + Martin Hozjan, obl.; n. A.
Hozjan
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglic
11, 2. 10:00: + Marija Klajnšček; n. Z. Madon
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
GNIDOVČEVA NEDELJA: – Današnja nedelja je posvečena spominu
častitljivegabožjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F.
Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu
nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29.
oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je
sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil duhovnik in škof po Jezusovem Srcu.
Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in
preizkušanim je pomagal. – Gnidovčevi zemeljski ostanki počivajo v cerkevi Srca
Jezusovega v Ljubljani. - »Naš škof Gnidovec je bil svetnik. Vsi smo ga klicali
s tem imenom. Bil je pravi duhovnik po Jezusovem Srcu; blagega in ponižnega
srca. Ko sem odhajala v misijone, je zame maševal, obhajal me je, me
blagoslovil in rekel: 'V misijone greste. Dajte Jezusu vse, samo Zanj živite,
bodite samo Njegova, samo Njega ljubite, samo Zanj se žrtvujte. Naj vam bo
Jezus vse v vašem življenju'. – Prepričana sem, da prosi zame in da imam v njem
pri Jezusu zaščitnika«(Mati Terezija).
When news of his death reached his diocese (Gnidovec died in Ljubljana),
the priests and prople were deeply saddened by his death. They lost their
spiritual leader. When the news of his death reached them, prists as well as
ordinary people, even Muslims said, »A saint has died.«
Nedelja, 4. februar: – Minulo nedeljo smo bili z branjem evangelija z Jezusom
v shodnici v Kafarnaumu ob Genezareškem jezeru. Danes smo ob tem jezeru z
Jezusom, ki je ozdravil Simonovo taščo in nadalejal z oznanjevanjem evangelija
in ozdravljanjem bolnih. Od tam se je Jezus podal z učenci v druge kraje, da bi
tudi tam oznanjal.
Jezus je z oznanjevanjem
evangelija po vaseh in mestih pripravljal svoje učence na poslanstvo, ki so ga
začeli, ko so bili na binkošti potrjeni in utrjeni s Svetim Duhom. Učenci so se
zavedali, kako nekaj pomebnega in velikega je Jezusovo zaupanje, njegova
dobrota, ljubezen in usmiljenje.
To zavedanje nam potrdil apostol
Pavel v drugem berilu. Vse svoje sposobnosti in moči je uporabljal, da bi
čimveč ljudem oznanil Jezusa in bi se po veri in krstu pridružili Cerkvi ter bi
s svojim življenjem postali priče Božje usmiljene ljubezni do nas ljudi.
After having participated in the
celebration of Saturday in the Synagogue, Jesus went to Peter’s house and cured
his mother-in-law. Once healed, she gets up, with her health restored and
having recovered her dignity, and she begins to serve. Jesus does not only heal
the person, but He does it in such a way that she begins to serve life. - Jesus
did not come to be served, but to serve. Peter’s mother-in-law began to serve.
Do I act in such a way that my life is a service to God and to my brothers and
sisters? -- Jesus is conscious and aware of His mission through prayer. Am I?
Let us turn to God today asking:
Father of love, hear our prayers. Help us to know Your will and to do it with
courage and faith.
KOSILO - valentinovanje – pust: – Prihodnjo nedeljo, 11. februarja, po drugi maši bo v
naši cerkveni dvorani kosilo. To kosilo je pred začetkom posta in pred godom
sv. Valentina. V sredo 14. februarja se začenja postni čas, ta dan je tudi god
sv. Valentina.
Vstopnice so v
prodaji. Nabavite jih še danes ali do srede 7. februarja. Vstopnice dobite pri
cerkvenih odbornikih in v župnijski pisarni.
Št. 4 4. NAVADNA NEDELJA 28. januar, 2018
1. berilo: Bog govori po preroku.
Odpev: O DA BI DANES POSLUŠALI BOŽJI GLAS.
2. berilo: Neomožena skrbi za to, kar je Gospodovega.
ALELUJA. Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč. In njim, ki so
prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč. ALELUJA.
Evangelij: Jezus uči, kakor kdor ima oblast.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
God will send a prophet
who will speak God’s word to us.
Paul advises people to
give undivided attention to the Lord.
Jesus Christ in the
synagogue demonstrates the power of God’s word to heal and save us,
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Vera Kranjec; n. V. Kranjec
Nedelja, 8:30: ++ duhovniki, naši župniki; n. M. Logar
28, 1. 10:00: + Marija Logar; n. druž. J. Časar
Poned.,
Torek,
Sreda,
Četrtek
Petek, 6pm: + Vera Kranjec; n. M. Tompa
Sobota, 8:30: ++ starši Balažic; n. druž. J. Časar
6pm: + Mary Ann Balažic; n. M.
Smodis
Nedelja, 8:30: + Franc Rogan ;
n. druž. F. Rogan
4, 2. 10:00: v zahvalo; n. druž. A. Starič
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNA NABIRKA za »duhovne
poklice - VOCATION«: – Danes, 28.
januarja, imamo posebno nabirko za pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske
nadškofije. Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno:
profesorji, stavba... Dobro veste, da življenjski stroški naraščajo iz dneva v
dan. Nadškof prosi vernike in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri
vzgoji duhovnikov. Bodite velikodušni in pomagajte! Posebna nabirka je tudi
vabilo k molitvi za duhovne poklice. Jezus nam govori: »Žetev je velika,
delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo
žetev.«
Nedelja, 28. januar: – Jezus je v času svojega triletnega javnega delovanja
hodil iz kraja v kraj, učil je v shodnicah in oznajal evangelij kraljestva in
ozdravljal bolezni med ljudstvom ter izganjal hude duhove. Z besedo in mogočnimi
dejanji je Jezus razodeval usmiljeno ljubezen Boga Očeta.
Evangelist pove, da so se čudili
in občudovali Jezusovo učenje ter govorili: to je nov nauk z oblastjo.
Farizeji in pismouki, to so bili uradni učitelji in razlagalci Svetega pisma so
Jezusa zasovražili in se ga hoteli znebiti, ker ni učil, kot so oni mislili, da
bi moral učiti.
Ob Jezusu se je vedno zbrala
množica in z veseljem in hrepenenjem poslušala ter sprejemala njegove besede. K
Jezusu so prinašali ali privedli bolne, da je nanje roke polagal jih
blagoslavljal in ozdravljal.
NEDELJA SVETEGA PISMA: – Na današnjo nedeljo obhajamo nedeljo Svetega pisma in
verskega tiska. Cerkev nas želi spomniti in nas vabi, da bi brali Sveto pismo,
posebej še Evangelije in verski tisk.
SVEČNICA, petek, 2. februarja: – Spomin Jezusovega darovanja v templju. Starček Simeon
naznanja Jezusa “luč v razsvetljenje poganov”. Na ta dan Cerkev blagoslovi
sveče. Sveča simbolično predstavlja Kristusa, ki je Luč od Luči in je simbol
našega darovanja Bogu. Tudi vi si lahko nabavite blagoslovljene sveče.
GNIDOVČEVA NEDELJA: – Prihodnja nedelja, 4. februarja, je posvečena spominu
božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil
prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po
nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil
imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo
zvesto izpolnjeval. Bil je duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje
in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je
pomagal. – Gnidovčevi zemeljski ostanki počivajo v cerkevi Srca Jezusovega v
Ljubljani.
KOSILO
. valentinovanje – pust: – V nedeljo 11. februarja po drugi maši. Vstopnice so v prodaji.
Nabavite jih lahko pri cerkvenih odbornikih in v župnijski
pisarni.
- V nedeljo, 4. februarja, bo
druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday,
February 4, second Mass in English. Please, notify and invite younger members
and encourage them to come to take part at least at the English Mass.
Št. 3 3. NAVADNA NEDELJA 21. januar, 2018
1. berilo: Ninivljani se spreobrnejo.
Odpev: SVOJE POTí, GOSPOD, MI DAJ SPOZNATI.
2. berilo: Podoba tega sveta bo prešla.
ALELUJA. Čas se je dopolnil in Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite
se in verujte evangeliju. ALELUJA.
Evangelij: Spokorimo se in verujmo evangeliju.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Jonah is asked by God to
go to the city of Niniveh and call upon the people to repent.
The world as we know iz
is passing away and we should not be too engrossed with material things.
Jesus calls his first
disciples and they without having any idea where it will lead them.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Vera Kranjec; n. Maja J.
Nedelja, 8:30: ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop
21, 1. 10:00: ++ Rev. Miha; Matej; n. druž. M. Zevnik
Poned.,
Torek,
Sreda, 6pm: v zahvalo ob 95. let.; n. druž.
T.Štibernik
Četrtek za duhovne poklice
Petek,
Sobota, 8:30:
6pm: + Vera Kranjec; n. V. Kranjec
Nedelja, 8:30: ++ duhovniki, naši župniki; n. M. Logar
28, 1. 10:00: + Marija Logar; n. druž. J. Časar
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNA NABIRKA za »duhovne
poklice - VOCATION«: – posebno
nabirko za pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske škofije. Škofija nima
veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Dobro veste,
da življenjski stroški naraščajo iz dneva v dan. Nadškof prosi verne in ljudi
dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri vzgoji duhovnikov. Bodite
velikodušni in pomagajte! Posebna nabirka je tudi vabilo k molitvi za duhovne
poklice. Jezus nam govori: »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej
Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.«
Nedelja, 21. januar: – Jezus vabi vse ljudi k sebi, na pot življenja po veri,
na pot, ki vodi v večno domovino, v večno Božje kraljestvo.
Na začetku svojega javnega
delovanja je Jezus pvabil nekateri, ki jih je izbral, da bi se pripravili in
nadaljevali njegovo poslanstvo oznanjevanja evangelija in zveste hoje za njim k
Očetu, ki je v nebsih.
Jezus tudi danes vabi nekatere, da
bi šli za njim in posvetili svoje življenje oznanjevanju evangelija in
podeljevanju zakramentov in tako pomagali, da bi ljudje prišli do spoznanja resnice,
ki je Jezus, ga sprejeli s pravo vero in bi po njem dosegli srečo večnega
življenja. – Dve posebni nabirki v mesecu januarju nas na poseben način
spomnita, da Jezus vabi. Obe nabirki sta namenjeni kot pomoč pri vzgoji novih
duhovnikov.
BARAGOVA NEDELJA, 21. januar: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl
19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz
Saul-Sainte-Marie. Umrl je v sluhu svetosti pred 150. leti. Kljub hudi zimi, so
množice prihajale in se z molitvijo in dotikom ljubljenega škofa poslavljale in
se mu priporočale.
Za verne je smrt prehod iz
sedanjega v večno življenje, je kot rojstvo za nebesa. Zato je nedelja, ki je
najbližja smrti škofa Baraga, posvečena njemu. Ta spomin pa je za nas vabilo in
vzpodbuda, da bi se zanj zanimali, ga spoznavali, spoznavali njegovo herojsko
ljubezen do Boga in do bližnjega, se mu tudi priporočali v potrebah in molili,
da bi Bog potrdil s čudežem njegov zgled vere. Friderik Baraga je bil goreč
misijonar in zavzet kulturni delavec, saj je Indijancem pripravil slovar in
slovnico in tako omogočil, da so začeli pisati v svojem jeziku. Baraga je v
Indijaskem jeziku pripravil katekizem, mašno knjigo in tudi cerkvene pesmi.
Bishop Baraga was born 1779, 1823 he was ordained as priest, and on December 31, 1830
he stepped to the American soil to work as missionary. On July 29, 1853 he was
named bishop of Sault Sainte Marie, died 150 years ago, on January 19, 1868 in
Marquette. He worked tireless among the Native people in the Great Lakes Region
first as missionary priest and as bishop. Because of his heroic love for God
and people he is a model and inspiration for us to follow Jesus and his
teaching faithfully. As we remember him we are invited to follow his example and
pray that he would be officially recognised as blessed and saint to be our
light and sign of love, compassion and generosity.
SPREOBRNITEV
APOSTOLA PAVLA, 25. januar: – Apostol Pavel se je pred spreobrnenjem imenoval
Savel. V svoji gorečnosti je preganjal kristjane. Na poti iskanja kristjanov ga
je Jezus v prikazni povabil na pot vere. Sprobrnil se je, se dal krstiti in
postal vceliki apostol. – Ta dan obhaja Misijonska družba (lazaristi) kot svoj
ustanovni dan. Ustanovitelj sv. Vincencij Pavelski je dal namen Družbi: ljudski
misijoni, pomoč ubogim in oznanjevanje evangelija.
Št. 2 2. NAVADNA NEDELJA 14. januar, 2018
1. berilo: Govori, Gospod, tvoj hlapec posluša.
Odpev: GLEJ, PRIHAJAM, DA IZPOLNIM TVOJO VOLJO.
2. berilo: Naša telesa so Kristusovi udje.
ALELUJA. Našli smo Mesija, to je Kristusa Gospoda. Milost in resnica sta prišli
po njem na svet. ALELUJA.
Evangelij: Prva dva učenca govorita z Jezusom.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
After being called four
times by God, the noy Samuel understands who it is and responds: “Speak, Lord,
zour servant is listening.
United with Jesus, we are
one spirit with him and our bodies become temples of the Holy Spirit.
John the Baptist points
out Jesus as “The Lamb of God” and two of the followers become Jesus’ first
disciples.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Vera Kranjec; n. druž., Kranjec
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Kular; n. druž. F. Rogan
14, 1. 10:00: + Rozalija Zver; n. P. R. Zver
Poned.,
Torek,
Sreda, ++ starši Kramar; n. E. Horvat
Četrtek
Petek, 6pm: .
Sobota, 8:30:
6pm: + Vera Kranjec; n. Maja J
Nedelja, 8:30: ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop
21, 1. 10:00: ++ Rev. Miha; Matej; n. druž. M. Zevnik
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Svetovni dan migrantov in
beguncev: – Današnja nedelja se obhaja kot
nedelja migrantov in beguncev. Papež Frančišek je v poslanici za 1. januar,
svetovni dan molitev za mir, spregovoril o migrantih in beguncih, ki jih je
nemila usoda primorala iti v svet, da bi si poiskali kraj, mesto, deželo, kjer
bi mogli živeti v miru. Papež nas vabi, naj jih sprejemamo z razumevanjem in
ljubeznijo. O migrantih in beguncih je spregovoril tako v novoletni poslanici
svetu, kakor tudi na sprejemu diplamotov v Vatikanu.
Nedelja, 14. januar: – Z današnjo nedeljo se začenja prvi. krajši del časa
med letom. V tem času je liturgična barva zelena. Prvi del bo trajal do
pepelnične srede.
Pri maši polnočnice smo slišali v
evangeliju, kako je angel rekel pastirjem, da bodo našli Jezusa, Odrešenika.
Minulo nedeljo smo obhajali Gospdovo razglašenje, ko so prišli Modri z Vzhoda
počastit nebeškega kralja. Danes pa smo slišali, kako je Jezus povabil dva
Janezova učenca; “Pridita in poglejta.” Želela sta namreč vedeti, kje stanuje,
kje živi Jezus.
Jezus tudi nas vabi: Pridite k
meni… učite se od mene, ker sem krotak in iz srca ponižen… in našli boste mir
svojim dušam. Jezus nam obljublja in podarja mir, ki ga svet ne more dati,
mir srca in prave sreče. Jezus namenja in podarja ta mir, ko se z zaupanjem
obrnemo k njemu, še posebej, ko se ob nedeljah zbiramo kot ena družina k sveti
maši.
POSEBNA NABIRKA: – Danes, nedelja 14. januarja, imamo posebno nabirko pod
imenom - “Sv. Peter apostol”. Ta nabirkaje v pomoč semeniščem za vzgojo
duhovnikov v misijonskih deželah. S svojim darom boste pokazali svojo
pripravljenost pomagati širiti Kristusov evangelij, ta folžnost izvira iz
zakramenta svetega krsta. Bodite velikodušni, odprite denarcioda boste pomagali
pri vzgoji duhovnikov v misijonskih deželah.
BARAGOVA NEDELJA, 21. januar: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl
19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz
Saul-Sainte-Marie. Umrl je pred 150. leti v sluhu svetosti v Marquettu. Kljub
hudi zimi, so množice prihajale in so se z molitvijo in dotikom ljubljenega
škofa poslavljale in se mu priporočale.
Za verne je smrt prehod iz sedanje
v večno življenje, je kot rojstvo za nebesa. Zato je nedelja, ki je najbližja
smrti škofa Baraga, posvečena njemu. Ta spomin pa je za nas vabilo in spodbuda,
da bi se zanj in za njegovo življenje in delo zanimali, ga tako spoznavali in
se mu priporočali.
- V nedeljo, 21. januarja, bo
druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!
- On Sunday,
January 21, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and
encourage them to come to take part at least at the English Mass.
Št. 1 GOSPODOVO RAZGLAŠENJE 7.
januar, 2018
1. berilo: Gospodovo veličastvo je vzšlo nad teboj.
Odpev: GOSPOD, VSI NARODI TI BODO SLUŽILI.
2. berilo: Zdaj je razodeto, da
so pogani sodediči obljube.
ALELUJA. Videli smo, da je vzšla njegova Zvezda, in smo se prišli poklonit
Gospodu. ALELUJA.
Evangelij: Z Vzhoda smo se prišli poklonit kralju.
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
Prophet Isaiah exults
over the light and glory through which the nations will come to the Lord.
St Paul writes that pagan
and Gentile nations are now being given their place in the Church.
The wise men are led by
God’s grace through the light of a star to worship the Lord and give him their
gifts.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 6pm: + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar
Nedelja, 8:30: + Marija Logar; n. A. Rupnik
7, 1. 10 :00: + Regina Hozjan, n. druž. I. Horvat
Poned., + Rev. Tone Zrnec
Torek, +Rev. André Desroches
Sreda, ++ starši Horvat; n. E. Horvat
Četrtek ++ iz druž. Kramar; n. E.
Horvat
Petek, ++ starši Kramar; n. E.
Horvat
Sobota, 8:30:
6pm: + Vera Kranjec; n. druž:. Kranjec
Nedelja, 8:30: ++ iz druž. Kular; n. druž. F. Rogan
14, 1. 10:00: + Rozalija Zver; n. P. R. Zver
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Who were the Three Kings? – Balthazar, Gaspar, and Melchior. You've heard their names: According
to legend, they're the three Persian wise men, or kings, who traveled by camel
across the desert sands to Bethlehem, in pursuit of a star. As the Christmas
season nears, we gather with family and friends, singing of the Kings and their
visit to the Christ Child, bearing gifts of gold, frankincense and myrrh.
But what do we really know about the Magi, the Kings
who came from the East? The Gospels don't tell us much. We don't know their
names through Scripture, but only through tradition; we don't know whether
there were really three of them, or whether their number was much larger. We
don't really know what gifts they brought—although that, too, is popular
tradition.
Pope Benedict XVI said of the Magi:
“The men of whom Matthew speaks are
not just astronomers. They were 'wise.' They represent the inner dynamic of
religion toward self-transcendence, which involves a search for truth, a search
for the true God and, hence, 'philosophy' in the original sense of the word.”
Nedelja, 7. januar: – Današnji praznik se imenuje Gospodovo razglašenje ali
Trije kralji.
O prihodu treh kraljev v
Jeruzalem, ki so iskali novorojenega kralja, nam pove današnji evangelij.
“Kralj Herod se je prestrašil in ves Jeruzalem z njim,” nam pove evangelij. Zakaj
strah? Kralj se je gotovo bal za oblast in svoj prestol. Narodni voditelji so
se bali, kaj in kako bo, ko bo nastopil nov kralj.
Trije kralji ali Modri, so se
vrnili po drugi poti, ponesli so s sabo sveti mir in s svojim življenjem in
besedo oznanjali, da je rojen Odrešenik,
Herod je v svoji zvitosti in
hudobiji nagovoril tri kralje, naj mu pridejo povedat, da se bo tudi sam šel
poklonit. Kakšen poklon bi napravil, nam pove, spomin nedolžnih otrok, ki jih
je dal pomoriti v prepričanju, da bo med njimi tudi novorojeni kralj. Herovo
dejanje povem kako se človek oprime hudobije in zločina, samo da bi njegova
obveljala!
► Z današnjim
praznikov Gospodovega razglašenja in jutri: spomin Jezusovega krsta, se
zaključi božični čas.
POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo, 14. januarja, bomo imeli posebno
nabirko pod imenom - “Sv. Peter apostol” v pomoč semeniščem za vzgojo
duhovnikov v misijonskih deželah. S svojim darom boste pokazali svojo
pripravljenost pomagati širiti Kristusov evangelij, ker boste pomagali pri
vzgoji duhovnikov v misijonskih deželah.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Magjar Jožefa se Mary in Joseph z
družinama iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, molitve v
pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k
pogrebni maši; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje
pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože,
za našo cerkev in za maše!
V spomin na rajnega Magjar Jožefa
so darovali za našo cerkev: $200.00: druž. Magyar; po $50.00: druž. J. Horvat
(Mtl. N): C. Corvino; $40.00: druž. M. Balažic. Bog povrni za vaš dar!
► V spomin na rajno Marijo Logar darovali za našo Cerkev: druž. W. Staric
(Cal) $100,; druž. Donnelly $50.00. Bog povrni za dar!