O Z N A N I L O

»PRAVA VERA BODI VAM LUČ, MATERNI JEZIK PA KLJUČ

DO ZVELIČAVNE OMIKE« (Anton M. Slomšek).

__________________________________________

 

SVETI VLADIMIR

MONTREAL

 

3470 Boul. St. Joseph Est Montreal, QC, H1X 1W6, 514-254-8286

Pristava (farma): L’Epiphanie, QC., J5X 2M5

www.brezmadezna.com/montreal/index.htm

http://vladimirslo.com

 

 

 

Št 52           SVETA DRUŽINA                       29. december, 2019

 

1. berilo: Kdor se boji Boga, spoštuje starše.

Odpev: BLAGOR VSAKOMUR, KI SE BOJI GOSPODA.

2. berilo: Družinsko življenje v Gospodu.

Aleluja. In Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih. Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Jožef po Božji volji reši sveto Družino.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

It is in the family that we first live out our baptismal calling to love.

Let the message of Christ, in its richness, find a home with you.

Jesus is called out of Egypt to form a new people of God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Stephanie Kabat-Horvat; n. druž. R. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

29. 12. 10:00:       ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann

Poned.,

Torek, 6pm           Bogu v zahvalo in za župljane

Sreda, 8:30:         ++ Jožef; Donat Kranjec; n. M. in V. Horvat

1. 1. 10:00:           + Jožef Horvat; n. M. Horvat (Mtl.N.)

Četrtek,                 v dober namen; n. A. Štuhec

Petek, 6pm:          v dober namen; n. druž. F. Tkalec

Sobota, 8:30am:   ++ Štefan, Alojz Matjašec; n. A. Štuhec

6pm:                      + Kristina Koren; n. druž. E. Nagy

Nedelja, 8:30:       + Nina Jekovec; n. Ana in Marija

5. 1. 10:00:           ++ Rozina R.; Vinko K.; n. druž. J. Časar

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

JASLICE: - Zakaj jaslice vzbujajo toliko strmenja in nas ganejo? Predvsem zaradi tega, ker kažejo Božjo nežnost. On, Stvarnik vesolja, se skloni do naše majhnosti. Dar življenja, ki je vedno znova skrivnosten za nas, nas še bolj očara, ko vidimo, da je On, ki se je rodil iz Marije, vir in opora vsakega življenja. V Jezusu nam je Oče dal brata, ki nas pride iskat, ko izgubimo smer; zvestega prijatelja, ki nam je vedno blizu; dal nam je svojega Sina, ki nam odpušča in nas dviga iz greha.

 

Why does the Christmas crèche arouse such wonder and move us so deeply? First, because it shows God’s tender love: the Creator of the universe lowered himself to take up our littleness. The gift of life, in all its mystery, becomes all the more wondrous as we realize that the Son of Mary is the source and sustenance of all life. In Jesus, the Father has given us a brother who comes to seek us out whenever we are confused or lost, a loyal friend ever at our side. He gave us his Son who forgives us and frees us from our sins.

 

Nedelja, 29. december: – V Katoliški cerkvi praznik svete družine obeležujemo v spomin na družinsko skupnost, ki so jo sestavljali Božji Sin Jezus iz Nazareta, njegova mati Marija in krušni oče sveti Jožef. Praznujemo prvo nedeljo po božiču, nedeljo pa poimenujemo nedelja svete družine.

Praznik svete družine je tudi praznik vsake človeške družine, ki nastane s poroko med možem in ženo.

Glavni namen dneva je predstaviti vzajemnost, spoštovanje in ljubezen, ki so jih v medsebojnih odnosih živeli Jezus, Marija in Jožef. Družinsko življenje je kraj posvečevanja članov družine. Sv. Janez Krizostom je kristjane spodbujal, naj iz svojih družin ustvarijo družinsko Cerkev. To lahko storijo tako, da Jezusa postavijo v središče osebnega in družinskega življenja.

 

Our society seems intent on destroying the family. Marriage is threatened by the plagues of divorce, relativism, and secularization. Same-sex and “de facto” unions have undermined the meaning of marriage. In fact, divorce is becoming common. Many children are raised without discipline, and their potential is dashed by abuse or neglect. But there are examples throughout history of how strong families have formed the true foundation of society. These families have provided correction to society by bringing up new generations of leaders and saints. Marriage and family can work. They can provide an opportunity to grow in holiness, strengthen the culture in which we live, overcome the greatest obstacles, and succeed. Marriage and family can work. They can provide an opportunity to grow in holiness, strengthen the culture in which we live, overcome the greatest obstacles, and succeed.

 

O DRUŽINI:

Družina je izvir vsakega bratstva in kot taka temelj in prva pot miru, saj je poklicana, da širi svojo ljubezen v svet okoli sebe. (papež Frančišek)…. Naj nam Nazaret da razumeti, kaj je družina, kaj je njeno občestvo ljubezni, njena resnobna in sijoča le pota, njena posvečenost in nedotakljivost; naj se od Nazareta naučimo, kako blagodejna in kako povsem nenadomestljiva je vzgoja v družini. (sv. Pavel VI.)… Družina je skupnost s posebno močnimi medosebnimi odnosi: med zakoncema, med starši in otroci, med rodovi. Je skupnost pod posebnim poroštvom. In Bog ne najde boljšega poroštva od tega: ‘Spoštuj!’ (sv. Janez Pavel II.)

 

Silvestrovo, ali starega leta dan (31. dec.), je zadnji dan v letu: - ob 6pm maša v zahvalo. Pridite! - The end of the year is traditionally in the catholic world called Saint Sylvester's Feast. New Year's Eve is one of the largest global celebrations because it marks the last day of the year. Many people celebrate New Year's Eve to bid farewell to the year that ends and to welcome the New Year.

 

Božič, 2019          BOŽIČ – JEZUSOVO ROJSTVO        Božič, 2019

 

Polnoč.:1. berilo: Sin nam je dan.

Odpev: Danes se nam je rodil Odrešenik.

2. berilo: Vsem ljudem se je razodela Božja milost.

Aleluja. Oznanjam vam veliko veselje. Danes se nam je rodil Odrešenik, ki je Kristus. Aleluja.

Evangelij: Danes se nam je rodil Odrešenik.

Bož. dan.:1. berilo: Tvoje odrešenje prihaja.// Vsi konci zemlje so videli, kako naš Bog rešuje

Odpev: VSA ZEMLJA JE VIDELA, KAKO NAŠ BOG REŠUJE.

2. berilo: Rešil nas je po svojem usmiljenju.// Bog nam je spregovoril po Sinu.

Aleluja. Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji. Aleluja.

Evangelij: Pastirji so našli Marijo, Jožefa in dete.// Beseda je meso postala in se naselila med name.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet looks forward with joy to the deliverance of God’s people.

Through God’s gift, salvation is possible for all people.

Joseph journeys with Mary to Bethlehem where she gives birth to the savior.

Christmas Day:

The prophet foretells the coming of God as savior. God is their consoler, bringing peace and happiness.

Prophets in ancient times spoke of God; now the divine nature has been more perfectly revealed…

The Word, the divine wisdom sustaining all creation, entered time and history in the birth of Jesus.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Torek, polnoč.      + Štefan, Ana Kular; n. druž. F. Rogan

božič, 8:30:           ++ Marija W., Sabina H.

25. 12. 10:            ++ Rozalija, Jožef Časar; n. druž. J. Časar

Četrtek, 10am:      ++ starši Horvat; Štefan J.; n. druž. S. Horvat

Petek, 6pm:          + Jožef Horvat (Mtl.N.); n. druž. J. Časar

Sobota, 8am:        + Jožef Horvat; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + Stephanie Kabat-Horvat; n. druž. R. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

29. 12. 10:00:       ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Čudovito znamenje jaslic, ki je krščanskemu ljudstvu tako drago, vedno vzbuja strmenje in začudenje. Predstavljanje Jezusovega rojstva je enako oznanjevanju skrivnosti učlovečenja Božjega sina s preprostostjo in veseljem. Jaslice so namreč kot živi evangelij, ki teče iz strani Svetega pisma. Medtem ko zremo božični prizor, smo povabljeni, da se duhovno odpravimo na pot, pritegnjeni od ponižnosti Njega, ki je postal človek, da bi srečal vsakega človeka. In odkrijemo, da nas On tako ljubi, da se je združil z nami, da bi se mogli tudi mi združiti z Njim.

 

The enchanting image of the Christmas crèche, so dear to the Christian people, never ceases to arouse amazement and wonder. The depiction of Jesus’ birth is itself a simple and joyful proclamation of the mystery of the Incarnation of the Son of God. The nativity scene is like a living Gospel rising up from the pages of sacred Scripture. As we contemplate the Christmas story, we are invited to set out on a spiritual journey, drawn by the humility of the God who became man in order to encounter every man and woman. We come to realize that so great is his love for us that he became one of us, so that we in turn might become one with him. Papež Frančišek

 

Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë

»O jaslice borne, lesene, pa vendar ste srečne tako! Saj čisto do vas se sklonilo nocoj je dobrotno nebo... Marijino srečo ste zrle, njen v Dete zamaknjen obraz. Ko uspavanko prvo je pela, ljubeči ste slišali glas. O jaslice... Človeka Boga ste sprejele«, - sprejmimo ga tudi mi!

 

Naj vas osrečuje veseli glas božičnega sporočila in naj sreča, milost in blagoslov Novorojenega Odrešenika bo z vami vsemi za svete praznike in skozi vse dni v novem letu 2020.

Franc Letonja CM

Župnik

 

Milost, blagoslov, veselje in srečo svetih praznikov voščijo in želijo vsem župljanom božji mir in blagoslov - članice in člani cerkvenega odbora.

 

Let us all rejoice in the Lord, for our SAVIOUR has been born in the world. Today true peace has come down to us from heaven – MERRY CHRISTMAS!

 

Št. 51          4. ADVENTNA NEDELJA                   22. becember, 2019

 

1. berilo: Glej, device bo spočela.

Odpev: VSTOPIL BO GOSPOD, KRALJ VELIČASTVA.

2. berilo: Jezus Kristus iz Davidovega rodu je Božji Sin.

Aleluja. Glej, devica bo spočela in rodila sina in imenovali ga bodo Emanuel, kar pomeni Bog z nami. Aleluja.

Evangelij: Jezus se bo rodil Mariji, Jožefovi zaročenki.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Isaiah explains: the Lord gives a sign of his presence with his people: the maiden is with child.

St. Paul wrote: Jesus was proclaimed Son of God through his resurrection from the dead.

The Gospel brings forth Joseph’s dream and God’s dream.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Vera Horvat; n. druž. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

22. 12. 10:00:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Poned., 6pm:        ++ Oton, Rozina Glavač; n. druž. I. Glavač

Torek, 10pm:        + Štefan, Ana Kular; n. druž. F. Rogan

božič, 8:30:           ++ Marija W., Sabina H.

25. 12. 10:            ++ Rozalija, Jožef Časar; n. druž. J. Časar

Četrtek, 10am:      ++ starši Horvat; Štefan J.; n. druž. S. Horvat

Petek, 6pm:          + Jožef Horvat (Mtl.N.); n. druž. J. Časar

Sobota, 8am:        + Jožef Horvat; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + Stephanie Kabat-Horvat; n. druž. R. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

29. 12. 10:00:       ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BOŽIČ: – Praznik Jezusovega rojstva bomo začeli obhajati s sveto mašo »polnočnice« v torek zvečer ob 10 uri. Do nedavnega smo imeli mašo ob polnoči. Za nekatere je polnoč manj primeren čas, bo tudi letos, podobno je v večini župnij, da je maša »polnočnice« že pred polnočjo – pri nas torej ob 10 uri zvečer. Na sam sveti božični dan pa bosta maši ob 8:30 in ob 10 uri. – Tudi nam govorijo pastirji: »Pojdimo torej v Betlehem in poglejmo to, kar nam je sporočil Gospod.« Gospod nam je sporočil in sporoča, da nas Bog ljubi in pričakuje, da ga ljubimo tudi mi! Pojdimo v nač BETLEHEM, v našo cerkev častiti Gospoda.

 

CHRISTMAS – »Midnight Mass« will be celebrated on Tuesday, Dec. 24, at 10 in the evening. On Christmas Day, Masses will be at 8:30 and 10. »Let us go now to Bethlehem and see... what the Lord has made known to us.«

 

Nedelja, 22. december: – Današnji evangelij nam predstavi Jožefa, kako se bori in išče rešitev iz težavne situacije. Božji angel mu razodene Božji načrt in Jožef, pravični mož, sprejme Božjo voljo in sprejme Marijo in sprejme tudi novo zaupano poslanstvo, da bo kot dober in skrbni oče skrbel za Jezusa, za sveto družino. – Božja beseda je Božje sporočilo nam in pouk za naše življenje. Cerkev nas vabi k poslušanju in premišljevanju Božje beside, da bi mogli živeti odgovorno sebi in bližnjemu v dobro in v čast in slavo Bogu po Jezusu v Svetem Duhu.

In the Gospel of Matthew, the infancy of Jesus centers around Joseph, the promised spouse of Mary. Joseph was a descendant of David… Mary’s union with Joseph seems abnormal, and contrary to the laws of the time, because she was pregnant before living with Joseph. Neither the people, nor the future husband, knew the origin of this pregnancy. If Joseph had the same idea of justice as held by the scribes and Pharisees, he would have denounced Mary. The penalty she would have suffered would have been death by stoning... An angel uses the bible to clarify the origin of Mary’s pregnancy. It came from the action of the Spirit of God. When everything was clear for Joseph, he takes Mary as his spouse and they went to live together. Thanks to the justice of Joseph, Mary was not put to death and Jesus continued to live in her womb.

 

BOŽIČ – Na božični dan, 25. decembra, v Katoliški Cerkvi praznujemo rojstvo Jezusa Kristusa. Vsebina praznika je skrivnost Božjega učlovečenja. Z Jezusovim prihodom v zgodovino se je Bog dokončno zavzel za svet in za človeka.

Cerkev se času, ko se dnevi začenjajo daljšati, dala novo vsebino. Ob dejstvu nove luči v naravi kristjani praznujemo novo Luč, ki ne bo nikoli ugasnila. Božji Sin, ki je luč od luči, se je učlovečil in prišel na svet, da bi človeštvo odrešil teme njegovih grehov in ga razsvetlil z lučjo svoje milosti.

V Cerkvi so za božič že zgodaj vpeljali navado treh maš (opolnoči, ob zori in podnevi). Pri polnočni maši je največji poudarek na Jezusovemu rojstvu v hlevu in hvalnici angelov, pri zorni ali pastirski maši se pripoved nadaljuje s pastirji, ki so obiskali Jezusa, da častili in molili. Dnevna maša predstavi Jezusa večno Besedo in Luč od Luči. Praznik Jezusovega rojstva je za kristjana priložnost, da, da se Bog rodi v njegovem srcu ter tako utrdi in poglobi svojo vero.

 

 

 

Št. 50          3. ADVENTNA NEDELJA                   15. becember, 2019

 

1. berilo: Bog sam prihaja, da nas reši.

Odpev: GOSPOD, PRIDI, DA NAS REŠIŠ!

2. berilo: Utrdite svoja srca, kajti Gospodov prihod je blizu.

Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Janez Krstnik sprašuje o Kristusu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet looks forward to a day when those who are blind will see, those who are deaf will hear and those who are lame will “leap like a deer”.

Be patient, says St. James. Take the example of a farmer waiting for the crop to ripe. Impatience will not hasten the Lord’s return.

In prison and hearing death, John the Baptist sends messengers to ask who Jesus is; Jesus replies that John must read the signs of himself.

 

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Anton Žižek; n. druž. I. Žižek

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

15. 12. 10:00:       ++ Rozina R, Vinko K.; n druž. F. Rogan

Poned., 6pm:        + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

Torek,                    ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda, 8am:          ++ Štefan, Marija Žižek; n. druž. I. Kreslin

Četrtek, 8am:        + Ivanka Copot; n. druž. I. Kreslin

Petek, 6pm:          po namenu; n. M.

Sobota,8:30am:    + Marija Rebernak; n. cerk, pev. zbor

6pm:                      + Vera Horvat; n. druž. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

22. 12. 10:00:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NEDELJSKE KUVERTE: – Nedeljske kuverte so namenjene za redne tedenske darove za cerkev, da morete prejeti za te darove potrdilo za Income Tax. – Vsaka družina in tudi vsak samostojno zaposlen bi naj imel kuverte. Predlog je, da bi naj bil tedenski dar za cerkev enourni zaslužek. Denarna pomoč za cerkev je znamenje odgovornosti in pripadnosti župniji. Kdor še nima kuvert, jih lahko dobi v pisarni - za prihodnje leto.

 

SUNDAY ENVELOPES: – Sunday Envelopes are available for your donations for the upkeep of the parish. Envelopes are numbered so that it is easier to keep track of the donations for Income Tax purposes. Each household should have Sunday Envelopes as well as those who are fully employed. A suggested donation is one hour’s wage per week. Each member should attend Mass regularly and help and support the parish materially. – You can get a box of Sunday Envelopes in the parish office.

 

Nedelja, 15. december: – Ko je Jezus prišel k Janezu Krstniku, da bi se dal krstiti, se je Janez branil in rekel: “Jaz bi se moral dati krstiti, pa ti hodiš k meni.” Danes pa smo slišali, kako Janez Krstnik po svojih služabnikih Jezusa vpraša: “Ali si tisti, ki mora priti, ali naj drugega čakamo?”

Zakaj takšno vprašanje? Morda zato, ker je Janez Krstnik hotel ljudem pomagati preproznati in sprejeti Jezusa kot Odrešenika. Janezovo vprašanje je kot odmev vprašanj mnogih ljudi, ki iščejo Jezusa, ki hrepenijo po odrešenju.

Današnja nedelja je nedelja veselja, ker je blizu božič. Veselimo se Odrešenika, ki prihaja k nam po svoji besedi in po milosti, še posebej v sveti hostiji. Počastimo Jezusa in se mu zahvalimo za dar vere, prosimo ga, da bi ga vsi, ki po njem hrepenijo, prepoznali, našli in sprejeli.

 

John the Baptist, while in prison, hears news of Jesus. It is often difficult to distinguish between the good news of the Gospel and so many other matters that take place in our daily lives!... Suffering in prison, made fragile by a sense of failure and powerlessness, victim of the injustice and arrogance against which he had fought all his life. It seems Jesus did not correspond to the Messiah whom John the Baptist expected… Often we would like to have a God made in our image and likeness, but “My thoughts are not your thoughts, your ways are not My ways…” John is presented by Jesus as the least in the Kingdom and thus even for John it is necessary for him to “become small” in the hands of God. It is the same requirement every day for each of us who are tempted to be like the “great” and “powerful”, at least in our desire!

 

BOŽIČ: – Praznik Jezusovega rojstva bomo začeli obhajati s sveto mašo »polnočnice« v torek zvečer ob 10 uri. Do nedavnega smo imeli mašo ob polnoči. Za nekatere je polnoč manj primeren čas, bo tudi letos, podobno je v večini župnij, da je maša »polnočnice« že pred polnočjo – pri nas torej ob 10 uri zvečer. Na sam sveti božični dan pa bosta maši ob 8:30 in ob 10 uri.

 

CHRISTMAS – »Midnight Mass« will be celebrated on Tuesday, Dec. 24, at 10 in the evening. On Christmas Day, Masses at 8:30 and 10.

 

- V nedeljo, 22. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, December 22, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

Gospod Stane Gerjolj CM, hvala za spodbudne besede v božični pripravi! 3

 

 

 

Št. 49          2. ADVENTNA NEDELJA                   8. becember, 2019

 

1. berilo: Odrešenik bo branil stiskane.

Odpev: V NJEGOVIH DNEH BO CVETELA PRAVIČNOST.

2. berilo: Kristus je odrešenik vseh.

Aleluja. Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo, kako naš Bog rešuje. Aleluja.

Evangelij: Spreobrnute se, približalo se je nebeško kraljestvo.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Spirit of the Lord will rest on the offspring of Jesse, and he will judge the wretched with integrity.

Christ came to bring salvation to all, pagans as well as Jews.

John the Baptist calls us to prepare the way for the Lord through baptism and repentance.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ starši Balažic, obl.; n. druž. M. Balažic

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (La)

8. 12. 10:00:         ++ Jožef F., Albert L.; n. V. Frank

Poned., 6pm         ++ iz druž. Hozjan in Prša; n. M. Prša

Torek,                    + Marija Merhar; n. F. Rabzel

Sreda,                   + Marija Logar; n. R. Logar

Četrtek,                 + Milan Gorjup; n. J. D. Kastelic

Petek, 9am:          + Emil Žižek; n. E. Horvat

6pm:                      + Ivan Horvat; n. druž. M. Godina

Sobota, 9am:        + Jožef Horvat; n. druž. R. Horvat

6pm:                      + Anton Žižek; n. druž. I. Žižek

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

15. 12. 10:00:       ++ Rozina R, Vinko K.; n druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BREZMADEŽNA: – Letos se praznik Brezmadežne obhaja v ponedeljek 9. decembra. – Praznik Brezmadežne postavlja pred nas podobo človeka, kakršno je imel Bog ob stvarjenju sveta. Z grehom je človek pokvaril to podobo, Božji načrt. Po svoji usmiljeni ljubezni Bog obnavlja načrt in nam tako pomaga, da bi se njegov načrt za nas uresničil v vsej polnosti v večnem božjem kraljestvu.

Marijo je Bog obvaroval s posebno milostjo. Marija je z milostjo sodelovala in tako izpolnjevala Božjo voljo. S svojim odgovorom Bogu: »Zgodi se mi po tvoji besedi,« je Marija naredila korak k Bogu. Marija nas vabi in nagovarja, naj storimo, kar nam Jezus naroča, da se bomo bližali Bogu. Adventni čas nas vabi in nam pomaga, da odpremo vrata svojega življenja milosti, to je Božjemu delovanju, ki ustvarja pravi mir, mir srca. - Lepo vabljeni k sveti maši!

 

Nedelja, 8. december: – Evangelist Matej nam danes predstavi Janeza Krstnika, ki ga je Bog izbral in poslal, da je pripravljal pot Jezusu. Ljudi je pripravljal, da bi Jezusa sprejeli z vero in zaupanjem, da bi odprli svoja srca njegovi besedi in milosti.

Janez Krstnik govori tudi nam in nas vabi k spreobrnenju, k poboljšanju in bolj zavzetemu verskemu življenju. Kajti vsakokrat, ko se obrnemu h Gospodu s ponižnostjo in se kesamo svojih slabih dejanj, nas dvigne z milostjo odpuščanja, da bi bolje videli in se zavedali svojega krščanskega dostojanstva ter bi se bolj iskreno trudili biti božji otroci, živi člani božje družine, Cerkve.

 

John the Baptist, a challenging personality, as Jesus once said about him in describing his personality: “What did you go out to see, a reed blowing in the wind?”... The message of the Baptist consists of a precise imperative, “repent” and an equally clear reason: “for the kingdom of heaven is close at hand”. Repentance is foremost in the Baptist’s preaching... The prophetic activity of John, with the characteristics of the figure of Elijah, is meant to prepare his contemporaries for the coming of God in Jesus... St John Paul II tells us: “Open the doors to Christ…” Accept Christ who comes to me with His firm word of salvation... Lord Jesus, led by the powerful and vigorous word of John the Baptist to receive Your of Spirit and fire.

 

DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna obnova ali priprava na božične praznike bo od 13. do 15. Decembra, vodil jo bo g. Stane Gerjolj CM; med nami je bil za Slovenski dan leta 2014. Pridite k maši in spovedi v teh dnevih milosti. Ne čakajte na nedeljo pet minut pred mašo!

 

ZAHVALA: – V spomin na rajno Terezijo Gruškovnjak darovali za našo cerkev: sin Martin $500.00; druž. I. Tkalec (St. Le): $100.00; M. Horvat (Mtl.N.): $50.00. Bog povrni za dar in spomin!

 

Ü POMOČ REVNIM IN UBOGIM: – V tem adventnem času smo povabljeni, da pomagamo in osrečimo tiste, ki živijo v revščini in pomanjkanju. Do prihodnje nedelje prinesite hrano – konzerve in pakirano – tudi otroške igrače in oddajte v pripravljene škatle v sobi ob vhodu v cerkev do 13. decembra.

 

Ü FOOD COLECTION- DONATION FOR THE NEEDY: – During Advent you are asked and invited to donate food and toys »for the food basket« – last day: December 13.

 

 

Št. 48          1. ADVENTNA NEDELJA                    1. becember, 2019

 

1. berilo: Bog zbira vse narode v mir večnega Božjega kraljestva.

Odpev: V GOSPODOVO HIŠO POJDEMO VESELI.

2. berilo: Naša rešitev je blizu.

Aleluja. Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Bodite budni, da boste pripravljeni.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We climb the mountain of God separately, but we meet at the summit.

We are in the night, but we can see the dawn is coming.

Pray, think, care, be merciful, and then you will be awake, ready for God in all things.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Frank; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

1. 12. 10:00:         + Marija Balažic; n. druž. J. Magyar

Poned.,                 ++ iz druž. Horvat; n. druž. I. Glavač

Torek,                    ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda,                   + Rev. Ivan Jan

Četrtek,                 + Franc Merhar; n. F. Rabzel

Petek,                    + Ossie A.; n. I. V.

Sobota, 8:30am:   + Vinko Kranjec; n. druž. D. Kranjec

6pm:                      ++ starši Balažic, obl.; n. druž. M. Balažic

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)

8. 12. 10:00:         ++ Jožef F., Albert L.; n. V. Frank

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – Prihodnjo nedeljo, 8. decembra, bo po drugi maši v cerkveni dvorani miklavževanje. Po maši bo kosilo, nato prihod Miklavža s prireditvijo ter obdarovanje. Naj bo ta nedelja čas prijateljsko druženje ter veselja za otroke in tudi starejše. Pridite, da bo veselje večje. Vstopnice so v prodaji. Dobote jih ali jih naročite v župnijski pisarni ter pri Josie Glavač, tel: 450-692-1427; Mary Horvat, tel:514-699-6764.

 

Nedelja, 1. december: – Advent, prva adventna nedelja! – Dobri Jezus, naj s čistim srcem zahrepenimo po tvojem prihodu. Pomagaj nam s svojo besedo in milsotjo, da se pripravimo na tvoj prihod, da bomo prejeli tvoj blagoslov.

Jezus nas opomni, naj bomo čuječi in pripravljeni. – Biti moramo kot vojak na straži. Naše misli morajo biti usmerjene k njemu, ki prihaja, da nam podari odpuščanje in mir.

V adventu se pripravljamo na obhajanje Jezusovega rojstva. O božiču nam govorijo reklame in okrašenost okolja v katerem živimo. To pa še ne pomeni, da se vsakdo pripravlja na obhajanje Jezusovega rojstva. Priprava na božič ne sme biti samo zunanja z nakupovanji in krašenjem, ampak mora biti duhova. V srcu, ki ga očistimo v dobri spovedi, pripravimo vredno bivališče Jezusu.

 

In the Liturgy of the first Sunday of Advent, the Church places us before an extract of the discourse of Jesus on the end of the world. Advent means Coming. It is the time of preparation for the coming of the Son of Man into our life. Jesus exhorts us to be vigilant. He asks us to be attentive to the events in order to prepare for the coming of the Son of Man. At the beginning of Advent, it is important to learn anew how to read the events in the light of the Word of God. And this in order not to be surprised, because God comes without telling us. To show how we should be attentive to the events, Jesus goes back to the episode of the deluge in the time of Noah.

 

BREZMADEŽNA: – Ker je 8. december nedelja, se liturgično obhaja praznike Brezmadežne v ponedeljek 9. decembra. Vabljeni k sv. maši!

 

DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna obnova ali priprava na božične praznike bo od 13. do 15. decembra. Pridite k maši in spovedi med tednom. Ne čakajte na nedeljo pet minut pred mašo!

 

ZAHVALA: – Vsem, ki ste v soboto 23. nov. pomagali delati rezance in prinesli moko in jajca ter tistim, ki ste v sredo 27. pakirali in posravljali – Bog povrni!

 

V spomin na rajno Ivanko Copot darovali za našo cerkev: S.H. Kohek (ON): $50.00; Motion Micro Solu. Inc.: $100.00. Bog povrni!

 

- V nedeljo, 8. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, December 8, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

Ü POMOČ REVNIM IN UBOGIM: – V tem adventnem času smo povabljeni, da pomagamo in osrečimo tiste, ki živijo v revščini in pomanjkanju. Prosimo, prinesite hrano – konzerve in suho pakirano hrano – tudi otroške igrače in oddajte v pripravljene škatle v sobi ob vhodu v cerkev do 13. decembra. 3

 

Ü FOOD COLECTION- DONATION FOR THE NEEDY: – During Advent you are asked and invited to donate food and toys »for the food basket« – last day: December 13.

 

 

Št. 47          KRISTUS KRALJ               24. november, 2019

 

1. berilo: David maziljen za kralja Izraelcev.

Odpev: V GOSPODOVO HIŠO POJDEMO VESELI.

2. berilo: Kristustjani živimo v Kristusovem kraljestvu.

Aleluja. Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu! Blagoslovljeno kraljestvo našega očeta Davida, ki prihaja. Aleluja.

Evangelij: Desni razbojnik prosi za sprejem v Kristusovo kraljestvo.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Israelites anoint David as their king and shepherd. He had led them to victory.

Jesus was first-born of creation and first-born from the dead. Through him and for him all things were created.

The crucified Jesus would not save himself; he saved, instead, the criminal at his side who made confession of his sins.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Emil Žižek; n. druž. I. Zižek

Nedelja, 8:30:       + Gizela Lesič; n. druž. F. Rogan

24. 11. 10:00:       ++ duhovniki naši župniki; n. druž. M Zevnik

Poned.,                 ++ Matija, Rozina Novak; n. R. S. Hozjan

Torek,                    + Rev. Stanko Boljka

Sreda, am:            + Cecilija Smodiš; n. G. Žalik

6pm                       + Miro Škrlj; n. druž. Skrlj

Četrtek,                 + Martin, Marija Maučec; n. T. Kolarič

Petek, 7pm:          + Terezija Gruškovnjak; n. Martin Žerdin

Sobota,8:30am:    + iz druž. Žerdin; n. R. Horvat

6pm:                      ++ iz druž. Frank; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

1. 12. 10:00:         + Marija Balažic; n. druž. J. Magyar

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo, 8. decembra, bo po drugi maši v cerkveni dvorani miklavževanje. Po maši bo kosilo, nato prihod Miklavža s prireditvijo ter obdarovanje. Naj bo ta nedelja čas prijateljsko druženje ter veselja za otroke in tudi starejše. Pridite, da bo veselje večje. Vstopnice so v prodaji. Dobote jih ali jih naročite v župnijski pisarni ter pri Josie Glavač, tel: 450-692-1427; Mary Horvat, tel:514-699-6764.

 

Nedelja, 24. november: – Pesem v čast Kristusu kralju nam pove: “Kristus, kralj vseh večnih časov, kralj sveta in kralj neba”. Jezus Kristus je priznal, da je KRALJ. Priznanje je izrekel, ko je vedel, da bo obsojen na smrt na križu. Tako je križ, na katerem je Jezus trpel in umrl, njegov kraljevski prestol. Na križu je bil Jezus oropan človeškega dostojanstva. Norčevali so se iz njega, ga zasramovali, izzivali in zaničevali.

 

Človekovo dostojanstvo je tista najgloblja svetinja v vsakem človeku, ki odseva Jezusovo obličje. Ustvarjeni smo po Božji podobi in Jezus pove o nas, da smo Božji otroci. Uči nas moliti, prositi in se zahvaljevati Bogu kot Očetu. Vsi črpamo iz Božje življenjske sile moč za življenje in smo udje Kristusovega telesa… “Gospod prestoluje kot kralj na veke. Gospod daje moč svojemu ljudstvu, Gospod bo blagoslovil svoje ljudstvo z mirom”(Ps 29). Nemu slava in čast in oblast na veke vekov!

 

Solemnity of Christ, King of the Universe. We would expect a passage of the Gospel of those which are more luminous, and instead we find ourselves before one of the darkest passages… The amazement of the unexpected is the most suitable sentiment to enter into the heart of today’s feast, the amazement of the one who knows that he cannot understand the infinite mystery of the Son of God… The soldiers mocked Him too, coming up to Him, offering Him vinegar, and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself”… Above Him was an inscription: This is the King of the Jews. Truly, a mockery of their own guilt. Jesus is guilty for being the King of the Jews, a guilt which in reality is no guilt… A repentant criminal said: “Jesus, remember me when You come into Your kingdom”… Jesus said on another occasion: “He who wants to save his life, will lose it, but the one who loses his life for Me, will find it”.

 

ADVENTNI ČAS: – Prihodnja nedelja bo prva adventna. Začeli bomo sveti adventni čas, ki mora biti čas naše duhovne priprave na obhajanje Jezusovega rojstva.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu (20. 11.) Ivanke Copot se njeni prav iskreno zahvalijo: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi F. Roganu, organistu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! – V spomin na rajno Ivanko darovali za našo cerkev: druž. I. Copot: $130.00; po $1oo.00: druž.M. Godina (La); druž. F. Horvat (St. H); T. Tkalec; Greeven; $75.00: J.L. Kuzma; po $50.00: druž. J. Horvat (Bro); Vera Horvat; druž. I. Kohek; Premerl; druž. I. Horvat. Bog povrni za vaš dar.

 

 

Št. 46          33. NAVADNA NEDELJA                    17. november, 2019

 

1. berilo: Pravičnim zasije sonce pravičnosti.

Odpev: GOSPOD PRIHAJA SODIT ZEMLJO S PRAVIČNOSTJO.

2. berilo: Kdor noče delati, naj tudi ne je.

Aleluja. Vzravnajte se in dvignite glave, kajti vaše odrešenje se približuje po Kristusu. Aleluja.

Evangelij: Stanovitno čakajmo Kristusov prihod.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Harsh words for the wicked who will be left with nothing, but great consolation for those who remain faithful to God.

A warning to those who will not contribute in any way to the community but who offer constant criticism to all and sundry instead.

Nothing can compare with the glory of the Son of Man, in this world or in the world to come.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Marija Wohlmuth; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

17. 11. 10:00:       ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Poned.,                 ++ Marija, Janez J.; n. J.

Torek,                    + Ignac Tkalec; n. R. S. Hozjan

Sreda, 10am:        + Ivanka Copot – pogrebna

Četrtek,                 + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Petek, 6pm:          ++ Jožef, Joseph Zver; n. P R. Zver

Sobota,8:30am:    ++ Vera Balažic; Rozalija Žerdin; n. druž. M. Horvat

6pm:                      + Emil Žižek; n. druž. I. Zižek

Nedelja, 8:30:       + Gizela Lesič; n. druž. F. Rogan

24. 11. 10:00:       ++ duhovniki naši župniki; n. druž. M Zevnik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

22. november: Sv. Cecilija – zavetnica cerkvene glasbe, ker je, kot pove zgodba o njenem trpljenju, pred smrtjo prepevala Bogu. – “Glasbeno izročilo vesoljne Cerkve je zaklad neprecenljive vrednosti, vzvišen nad druge izraze umetnosti zlasti zato, ker kot cerkveno petje v zvezi z besedilom sestavlja nujno in neločljivo sestavino slovesnega bogoslužja.”

 

Nedelja, 17. november: – Danes na predzadnjo nedeljo v cerkvenem letu nam evangelij postavi pred oči dogajanja na svetu. Vojne, neredi in mnoge druge nezgode so znamenja, da svet ni večen, da človek ni vsemogočen ter nima polnosti življenja po svojih zaslugah, ampak po Božji dobroti.

Bog je gospodar življenja in on želi, da bi vsi živeli polno in zadovoljno življenje, tudi ko pridejo preizkušnje in težave.

S posnemanjem Jezusa in izpolnjevanjem njegove zapovedi ljubezni do Boga in do bližnjega, si utrjujemo vero in se krepimo v zvestobi krstnim obljubam. Ta prizadevanja nam pomagajo vztrajati v veri in zaupanju. Pravo krščansko zaupanje in vztrajnost v veri in v dobrem nam pomagata za odrešenje duše, za nagrado večnega življenja.

 

The disciples asked: “Master, when will this happen, then, and what sign will there be that it is about to take place?” Jesus’ response comes with a warning: “Take care not to be deceived. Many will come using my name and saying, ‘I am the one’ and ‘the time is near at hand’; refuse to join them”. At a time of change and confusion there are always people who want to take advantage of the situation and deceive others. Jesus said, "Take care not to be deceived”.

 

Svetovni dan ubogih – 17. 11. 2019: – Letos že tretjič obhajamo Svetovni dan ubpogih na predzadnjo nedeljo v cerkvenem letu. Papež Frančišek govori: »Upanje, ki ga imajo ubogi, ne bo nikoli razočaralo.« Naj nas spremljajo besede preroka, ki naznanja drugačno bodočnost: »Vam pa, ki se bojite mojega imena, vzide sonce pravičnosti«(Mal 3, 20).

 

World Day of the Poor: Nov. 17, 33rd Sunday in Ordinary Time: – Pope Francis says, The hope of the poor shall not perish for ever. May you always treasure the words of the prophet who proclaims a different future: “For you who revere my name, the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings”(Mal 3, 20).

 

KRISTUS KRALJ: – Prihodnjo nedeljo bomo obhajali praznik Kristusa kralja vesoljstva in to bo zadnja nedelja v tem cerkvenem letu.

 

REZANCI: – Prihodnjo soboto, 23. novembra, bomo delali rezance. Začeli bomo zjutraj po maši. Pridite in prinesite potreben material in veliko dobre volje. Več nas bo bolj bo šlo delo od rok. – It is time to make noodles, November 23, come and help, come and participate in an event of the communitz for the community!

 

MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo 8. decembra bo po drugi maši v cerkveni dvorani miklavževanje. Po maši bo najprej kosilo, nato prihod Miklavža s prireditvijo ter obdarovanje. Vstopnice so v prodaji, pohitite z nakupom. Dobote jih ali jih naročite v župnijski pisarni ter pri Josie Glavač, tel: 450-692-1427; Mary Horvat, tel:514-699-6764.

 

 

Št. 45          32. NAVADNA NEDELJA                    10. november, 2019

 

1. berilo: Makabejski bratje so verovali v večno življenje.

Odpev: GOSPOD VARUJ ME KAKOR ZENICO V OČESU.

2. berilo: Bog naj nas utrdi v dobrem.

Aleluja. Jezus Kristus je prvorojenec izmed mrtvih. Njemu slava in oblast na veke vekov. Aleluja.

Evangelij: Bog daje večno življenje.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

No threats will disturb the seven brothers and their mother from staying faithful to the God in whom they put their trust.

Paul prays for himself and his early converts that the Lord will strengthen and protect them.

Jesus refuses to be trapped by the specious arguments of the Sadducees but stresses rge truth of the resurrection that awaits the children of God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 4pm:        + Štefan Kovač; n. E. Kovač

Nedelja, 8:30:       ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Seliškar

10. 11. 10:00:       ++ iz druž. Hozjan; n. druž. F. Rogan

Poned.,                 + Jožef Cer; n. E. Cer

Torek,                    ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Sreda,                   ++ iz druž. Farič; n. E. Cer

Četrtek,                 ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Petek,                    + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sobota,8:30am:    ++ iz druž. Horvat; n. druž. R. Horvat

6pm:                      + Marija Wohlmuth; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

17. 11. 10:00:       ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

O molitvi za ozdravitev duševnih in duhovnih ran se danes veliko piše in govori zlasti v okviru raznih karizmatičnih gibanj v Cerkvi. Katoliška tradicija tega zdravljenja v pomenu, kot se danes piše o njem, ni poznala. Je pa od apostolskih časov znana skrb in molitev za bolne in molitev za pokojne. Zlasti pa je Cerkev v vseh obdobjih priporočala bolniško maziljenje, ki ga Katekizem katoliške Cerkve imenuje kar »zakrament ozdravljenja«. Za svoje prednike molímo in darujmo zanje sv. maše. Tako najlepše duhovno podpiramo žive in pokojne drage.

 

Nedelja, 10. november: – Saduceji so bili pomebna skupina narodnih in verskih voditeljev v Jezusovem času. Saduceji niso verovali v vstajenje od mrtvih. Glede tega so imeli debate in prepire s farizeji, ki so bili prav tako pomembna skupina narodnih in verskih voditeljev. Farizeji in saduceji so iskali in poskušali Jezusa ujeti v besedah, da bi ga tožili in se ga znebili in imeli mir pred njim.

Današnji evangelij pove, da so saduceji Jezusa poskušali spraviti v zadrego z vprašanjem o vstajenju mrtvih in večnem življenju. Jezus je poznal njih misli in načrt. Ker so razlagali Sveto pismo, jih je prav z besedami Svetega pisma poučil, da je Bog, ki so ga oznanjali in vanj verovali, Bog živih in njemu vsi živimo.

Judje so se delili na tiste, ki so verjeli v vstajenje in večno življenje in na tiste, ki tega niso verjeli. In tako se tudi ob Jezusu ljudje odločajo ali verijejo vanj kot Božjega Sina in Odrešenika ali proti njemu. Jezus zagotavlja s svojimi besedami, da kdor veruje vanj in živi po veri, bo dosegel večno življenje in vstajenje.

 

The Sadducees were an elite type of aristocrat. They were conservative, insisting on a literal interpretation of the Law, and were invested in Roman rule and order. They did not accept faith in the resurrection. They wanted religion to remain immutable like God himself. To ridicule faith in the resurrection, they created fictitious cases in which faith in the resurrection seemed absurd. Jesus explains that the condition of persons after death will be totally different from the current condition. After death, there will be no marriages and all will be like angels in heaven. The Sadducees imagined life in Heaven the same as life on earth. You understand nothing about God: “That the dead will rise, Moses has also showed this in regard to the bush, when he calls the Lord: the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. God is not God of the dead, but of the living, because all live in him”. The Psalmist expresses his I believe with this profession: I shall see the goodness of Yahweh, in the land of the living. Put your hope in Yahweh, be strong, let your heart be bold, put your hope in Yahweh.

 

“Če sem še potreben tvojemu ljudstvu, Gospod, be bežim od napora. Zgodi se tvoja volja!” – sv. Martin

 

ZAHVALA: – Iskren Bog povrni za pomoč, darove in delo ter vsem, ki ste kakorkoli pomagali pri pripravi naših kolin in martinovanja, pa tudi vsem, ki ste se udeležili praznovanja.

 

Marija Godina (Lav.) je v spomin na naše rajne župljane darovala za našo cerkev $50.00. Bog povrni!

 

REZANCI – NOODELS: – Sobota 23. november. Pridite pomagat!

- V nedeljo, 17. novembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, November 17, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št. 44          31. NAVADNA NEDELJA                    3. november, 2019

 

1. berilo: Hvala neskončni Božji modrosti.

Odpev: MOJ BOG IN MOJ KRALJ, HOČEM TE POVELIČEVATI.

2. berilo: V kristjanih je Bog poveličan.

Aleluja. Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina. Vsak, kdor vanj veruje, bo imel večno življenje. Aleluja.

Evangelij: Jezus vabi grešnike k pokori.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord God maintains the whole of creation because of his love for all that he has made.

Paul prays that the grace of God may complete its work in and through the community at Thessalonica.

The Gospel teaches us that salvation comes to the house of Zacchaeus, the tax collector.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm: + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic

Nedelja, 8:30: + Stanko Glavač, obl.; n. M. Glavač

3. 11. 10:00: + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned., + Mojca Starc; n. F. Rabzel

Torek, ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda, + Emil Žižek; n. E. Horvat

Četrtek, ++ iz druž. Farič; n. E. Cer

Petek, 6pm: + Rev. Janez Jeretina CM

Sobota, 8:30am: + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

6pm: + Štefan Kovač; n. E. Kovač

Nedelja, 8:30: ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Seliškar

10. 11. 10:00: ++ iz druž. Hozjan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Prihodnjo soboto, 9. novembra, organizira cerkveni odbor koline, martinovanje, tombolo. Priporočamo se tudi za dobitke za srečolov. Dobitke oddajte kateremu od odbornikov ali prinesite v župnijsko pisarno! - V soboto 9. novembra bo večerna maša že ob 4 uri. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. Čimprejšnji nakup vstopnic bo v pomoč pri pripravi kolin in martinovanja!

 

Nedelja, 3. november: – Človek je iznajdljiv in si pomaga, da bi dosegel cilj… Zahej je želel videti Jezusa. Bil je majhne postave. Splezal je na drevo v prepričanju, da bo videl tistega, ki je prihajal, Jezusa.

Jezus je videl v Zahejevo srce. Videl, poznal je njegovo željo, njegovo hrepenenje. Zahejevo hrepenenje ni bilo le videti nekoga, ampak ga spoznati, slišati njegovo besedo in se mu pridružiti.

Zahej se je vedel, kako gledajo nanj in kaj mislijo o njem. Imeli so ga za izvrženca, sodelavca in služabnika okupatorja, tujca, pogana. Kako se naj približa Jezusu, je premišljeval. Tudi za te misli je vedel Jezus.

Jezus je presenetil tako Zaheja kot svoje spremljevalce. Ustavil se je, poklical zaheja: “Danes moram ostati v tvoji hiši.”

 

The story of the conversion of Zacchaeus tells us that no human condition is incompatible with salvation: Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham, says Jesus. The Pharisee judges and the Publican who humbles himself before God and begs for pardon. Zacchaeus, a short man, one who is rich and chief of the Publicans, welcomes the Kingdom of God like a child. He humbles himself and repents of his past and thus finds the salvation that comes from God in Jesus Christ the good Samaritan who comes to us to seek out and save what was lost… Zacchaeus shows his availability to welcome the Lord by climbing a sycamore tree. His curiosity was rewarded with Jesus’ visit. What do you do to show your availability to welcome Jesus and his grace of the salvation of God?... Jesus goes to Zacchaeus in his sinfulness and in the house he brings him salvation. How attached are you to sin? Do you allow the Master, Jesus the Lord, to come to you, in the sacrament of confession to give you the gift of forgiveness and a new life of grace?

 

POZDRAV: – Danes je med name g. Franc Rataj CM, provincial (vizitator) Slovenske province Misijonske družbe (lazaristov). Molimo, naj ga dobri Bog spremlja s svojim blagoslovom.

 

V RAZMISLEK: – Ob prazniku Vseh svetin in Vernih duš skrbimo za grobove. Sveče in rože dajo občutek, da bolje skrbimo za pokojne kot zase ... Zunanjost groba nam veliko pomeni. Kaj pa pokojnim? V bistvu vsak, prav vsak pokojni potrebuje molitve. In ko se s prižiganjem sveče spominjamo pokojnega, je največ, kar takrat lahko storimo, da zanj molimo. Molitev ima neizmerno moč. Tudi mi bomo nekega dne potrebovali molitev, prav vsi… Da bi se tega zavedali, je treba imeti krščanski odnos do umiranja, smrti, treba je imeti spoštljiv odnos do pokojnih. Pokojni in živi smo povezani v duhu po Jezusu. Molitve, ki jih molimo in darujemo za pokojne, so milost. Velika in pomembna milost je daritev svete maše za pokojne in za nas. Z molitvijo in darom za sveto mašo storim to, kar si želim, da bodo drugi nekoč storili zame. Hvaležen jim bom za to, saj so pokojni hvaležni nam.

 

 

Št. 43          30. NAVADNA NEDELJA                   27. oktober, 2019

 

1. berilo: Bog uslišuje prošnje ponižnega.

Odpev: SIROMAK JE KLICAL IN GOSPOD GA JE SLIŠAL.

2. berilo: Kristustusova nagrada za Pavlovo zvestobo.

Aleluja. Bog je v Kristusu spravil svet s seboj, nam pa je zaupal besedo sprave. Aleluja.

Evangelij: Bog odpušča skesanemu grešniku.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord God is quick to answer the prayers of those who serve him with their whole hearts.

Paul is confident that the Lord will protect and defend him in his struggles to do the right thing.

The Pharisee’s pride was his undoing, whereas the humility of tax collector brought him closer to God.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Smodiš; n. A. smodiš

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Kular; n. druž. F. Rogan

27. 10. 10:00:       + Rozalija Žerdin; n. M. Žerdin

Poned.,                 ++ Zvonka, Alojzija Ambrožič; n. R. Staric

Torek,                    + + iz druž. Merhar; n. F. Rabzel

Sreda,                   + Drago Cer; n. E. Cer

Četrtek,                 ++ iz druž. Bano; n. J.

Petek, 6pm:          ++ iz druž. I. A. Balažic; n. druž. J. Časar

Sobota,8:30am:    + Vera Balažic; n. M. Žerdin

6pm:                      + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic

Nedelja, 8:30:       + Stanko Glavač, obl.; n. M. Glavač

3. 11. 10:00:         + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MARTINOVANJE: – Tudi letos organizira in prireja cerkveni odbor naše župnije koline z martinovanjem in tombolo, v soboto, 9. novembra. Priporočamo se tudi za dobitke za srečolov. Dobitke oddajte kateremu od odbornikov ali prinesite v župnijsko pisarno! - V soboto 9. novembra bo večerna maša že ob 4 uri. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. Čimprejšnji nakup vstopnic bo v pomoč pri pripravi kolin in martinovanja!

 

Nedelja, 27. oktober: – Kdor se poniža, bo povišan, nas uči Jezus s priliko v evangeliju. Ponižnost mora biti v služenju Bogu in sočloveku, drugače nima pravega namena. Poviševanje je oholost in vodi k preziru bližnjega, ter postavljanja sebe na prvo mesto, Boga pa nekam v ozadje. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga, da bomo iskreno izgovarjali beside: “Odpusti nam, kakor tudi mi odpuščamo.” Prosimo, da bi vedno bili sikreni pred Bogom.

 

In the parable, the Pharisee thanks God because he is better than others. His prayer is nothing other than a praise of himself, an exaltation of his good qualities and contempt for others and for the tax collector. The tax collector does not even raise his eyes, but he beats his breast and says, “God, be merciful to me, a sinner!” He puts himself in his own place, where he stands before God.

 

VSI SVETI in VERNE DUŠE: – Pred nami sta pranika Vsi sveti in Verne duše, ki usmerjata naše misli in naše molitve k našim dragim rajnim. 1. novembra obhajamo praznik vseh svetih, vseh, ki so dosegli cilj; srečo večnega življenja. 2. novembra je vernih duš dan, ko z vso cerkvijo molimo za vse rajne, zlasti še za tiste, ki so naše molitve najbolj potrebni. Ob teh praznikih navadno obiščemo pokopališče, grobove naših dragih. Molitev in še posebej daritev svete maše sta dva najlepša načina povezanosti z rajnimi. Cerkev namenja odpustek tudi za rajne ob teh praznikih. Prihodnjo nedeljo bomo po obeh mašah opravili v cerkvi molitve za rajne, kot je navada ob teh praznikih.

 

ODPUSTEK: Kaj je odpustek? »Odpustek je odpuščanje časne kazni pred Bogom za tiste grehe, katerih krivda je že odpuščena. Takšen odpustek pod določenimi pogoji zadobi kristjan zase ali za rajne po službi Cerkve, ki kot srednica odrešenja razdeljuje zaklad zasluženj Kristusa in svetnikov.« Pogoj za prejem odpustka: Obisk pokopališča in molitev za rajne, udeležba pri sveti maši in vreden prejem obhajila, zmoliti je treba VERO in OČE NAŠ po namenu svetega očeta, papeža.

 

We can receive indulgences. What are indulgences? Indulgences are the remission before God of the temporal punishment due to sin whose guilt has already been forgiven. The faithful Christian who is duly disposed gains the indulgence under prescribed conditions for either himself or the departed. The Indulgences are granted through the ministry of the Church which, as the dispenser of the grace of redemption, distributes the treasury of the merits of Christ and the Saints. – The conditions are: a prayerful visiting of a cemetery, attending Mass and receiving Holy Communion and saying Creed and Our Father in the pope’s intention.

 

- V nedeljo, 3. novembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, November 3, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

►► Gerencer Steve je sporočil, da bo pripeljal bučno olje v soboto 9. novembra popoldan.  

 

 

Št. 42          29. NAVADNA NEDELJA                   20. oktober, 2019

 

1. berilo: Mojzes – zgled vztrajne molitve.

Odpev: MOJA POMOČ PRIHAJA OD GOSPODA.

2. berilo: Pripravljenost za dobra dela.

Aleluja. Božja beseda je živa in dejavna ter presoja vzgibe in misli srca. Aleluja.

Evangelij: Bog pomaga do pravice.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

As long as Moses kept his arms raised in prayer during the battle the Israelites were victorious.

From the early childhood, Timothy listened to the scriptures and was inspired by them.

Like the persistent widow, who will not give up on justice, we are invited to storm heaven with prayer.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Balažic; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Horvat; Slavi Horvat; n. druž. M. Horvat

20. 10. 10:00:       ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

Poned.,                 + Jožef Cer; n. E. Cer

Torek, 6:30pm:     + Marija Rebernak; n. C. Pleško

Sreda,                   + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek,                 +

Petek,                    ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik

Sobota, 8:30am:   + Vera Balažic; n. M. Žerdin

6pm:                      ++ iz druž. Smodiš; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Kular; n. druž. F. Rogan

27. 10. 10:00:       + Rozalija Žerdin; n. M. Žerdin

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA, – Krščeni in poslani Kristusova Cerkev, poslana v svet: – Danes obhajamo MISIJONSKO NEDELJO. Na misijonsko nedeljo nas Cerkev leto za letom vabi in spodbuja k odgovornemu in zavzetemu krščanskemu življenju. Iz naše pripadnosti Kristusu in njegovi Cerkvi izhaja dolžnost delati za rast Božjega kraljestva na zemlji, za širjenje Evangelija. To dolžnost izpolnjujemo z molitvijo za misijoanrje in z materialno pomočjo, zato imamo vsako leto posebno nabirko. Z darom in z molitvijo pomagamo misijonarjem in izpolnimo svojo krščansko dolžnost pri širjenju evangelija.

 

Baptized and sent – The Church of Christ in the mission: Today, on World Mission Sunday, we are invited to celebrate our mission’s vocation, to pray for the people who are actively engaged in mission, and to generously contribute to our worldwide mission solidarity fund through this collection. Your gift on this day helps: People in remote villages, towns and cities, through the witness and work of missionaries and local priests; Children, the elderly, refugees, the sick, and orphans through the services of religious Sisters and Brothers; To bring the Gospel to the poorest of our human family; Catechists proclaim the message of hope and peace that only Christ can give. Please offer your prayers for the work of the Church in the missions today and be as generous as you can on World Mission Sunday.

 

Nedelja, 20. oktober: – Ena od lastnosti Božjega kraljestva je pravičnost. Vemo, da krivica boli in povzroča trpljenje. Vdova v današnjem evangeliju je vztrajala v iskanju pravice. Njeno vztrajnost Jezus uporabi za pouk, da naj vztrajamo v molitvi in Bog bo v svoji usmiljeni ljubezni storil, da bo pravica premagala krivico, dobrota zlo, ljubezen sovraštvo.

Molitev je potrebna za živo in tfno vero. Vera je tista moč, ki uresničuje pravičnost, dobroto, ljubezen in usmiljenje.

 

Today’s Gospel the second time that Luke gives us the words of Jesus to teach us to pray. Luke presents a parable about the need to pray continually and never lose heart… The first Christians had an image of Jesus in prayer, in permanent contact with the Father. The life of Jesus was to do the will of the Father. Jesus prayed very much and insisted that His disciples also pray. Luke is the Evangelist who gives us a great deal of information on the prayer life of Jesus. He presents Jesus in constant prayer… In order to be able to be faithful to the project of the Father, He sought to remain alone with Him. He listened to Him. In difficult and decisive moments in His life, Jesus turned to God the Father..

 

ZAHVALA: – Za našo cerkev so darovali v spomin rajnega Jožeta Kranjec: žena Suzanne z družino: $500.00; druž. D. Kranjec: $100.00. Iskren Bog povrni za vaš dar in blag spomin.

 

KOLINE in MARTINOVANJE: - Cerkveni odbor naše župnije tudi letos organizira in prireja, v soboto 9. novembra, koline z martinovanjem in tombolo. Priporočamo se tudi za dobitke za srečolov. Dobitke oddajte kateremu od odbornikov ali prinesite v župnijsko pisarno! - V soboto 9. novembra bo večerna maša že ob 4 uri.

Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. Čimprejšnji nakup vstopnic bo v veliko pomoč pri pripravi kolin in martinovanja!

 

►► Gerencer Steve je sporočil, da bo pripeljal bučno olje v soboto 9. novembra popoldan.

 

 

Št. 41          28. NAVADNA NEDELJA                   13. oktober, 2019

 

1. berilo: Hvaležnost poganskega uradnika.

Odpev: GOSPOD JE DAL SPOZNATI SVOJE ODREŠENJE.

2. berilo: S Kristustusom bomo deležni slave.

Aleluja. V vsem se zahvaljujte; kajti to je Božja volja v Kristusus Jezusu za vas. Aleluja.

Evangelij: Pohvala hvaležnega ozdravljenca.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The foreigner and pagan Naaman acknowledges that the Lord has healed him from an incurable disease.

We are all called to the salvation that is in Christ Jesus and the eternal glory that comes with it.

We hear in the Gospel that it is the foreigner who comes back to give praise to God for healing him.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Vera Balažic; n. A.Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Jože Kranjec; n. Kranjec- Beauseigle

13. 10. 10:00:       + Jožef Balažic; n. druž.J. Magyar

farma 4pm:           v zahvalo in za dobrotnike

Poned., 6pm:        + Martin Hozjan, n. A. Hozjan

Torek,

Sreda,

Četrtek, 7pm:        + Ivan Rupnik; n. druž. F. Tkalec

Petek,                    + Jožef Kranjec; n. A. Hozjan

Sobota, 9am:        ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan

6pm:                      ++ iz druž. Balažic; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Slavi, Vera Horvat; n. druž. M. Horvat

20. 10. 10:00:       ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA, 20. oktober: – Baptized and sent – Prihodnja nedelja se po vsem svetu obhaja kot misijonska. Cerkev nas vabi k molitvi za misijone, za misijonarje. Cerkev vabi, da z materialnimi sredstvi pomagamo misijonarjem. V misijonskih deželah je veliko revščine. Z materialno in duhovno pomočjo podpiramo delo misijonarjev in tako pričujemo za svojo vero v besedi in dejanju. Na misijonsko nedeljo je posebna nabirka. Bodite velikodušni. Naj bo vaš dar znamenje vaše vere ter velikodušne dobrote in ljubezeni do misijonarjev, vernikov in vseh, ki iščejo Boga in ki živijo v potrebah. – “Cerkev potrebuje pomoč vernih, ki v moči krsta pogumno delajo za rast Božjega kraljestva v današnjem svetu,” p apež Frančišek.

 

Baptized and sent Next Sunday is World Mission Sunday. Every parish across the globe will celebrate this event. It is a global sign of the Universal Church and mission. On this day, Pope Francis invites all Catholics to contribute to a special collection for the Propagation of the Faith. Your support will help missionaries in proclaiming the Gospel of joy and peace around the world. Please join in this special day that unites Catholics from all over the world through prayer and care for the Church’s mission. Your donations will support churches, hospitals, schools and train seminarians and religious Brothers and Sisters in Asia, Africa, Latin America, Oceania, and some of our Canadian dioceses.

 

Nedelja, 13. oktober: – Berilo in evangelij predstavita ozdravljenje gobavcev. Tujec v prvem berilu in v evangeliju le eden od desetih se zahvalita za ozdravljenje. Jezusovo vprašanje: kje je ostalih devet, nas spomni na hvaležnost. Bog je naš največji dobrotnik in njemu pripada čast in slava in zahvala.

Tujec, ki ga omenja prvo berilo, pa nas spomni na to, da moramo biti hvaležni bližnjemu za dobroto, za ljubezen in vsakršno pomoč. Prosimo Jezusa, naj nam s Svetim Duhom daje pravo razumevanje in moč za hvaležnost. Zahvaljujmo se Bogu za blagoslov , ki prihaja k nam tudi po sočloveku. Bogu Očetu se iskreno zahvaljujmo, da nas je po Kristusu in po njegovi milosti naredil za prijatelje!

 

Jesus is on His way to Jerusalem. Ten lepers stopped at a distance and called out: “Jesus, Master! Take pity on us!" They could not get close to others. Anyone who was touched by a leper became unclean. Jesus answered: "Go and show yourselves to the priest!”. The priest had to verify the cure. “One of them, seeing himself cured, turned back praising God at the top of his voice, and threw himself prostrate at the feet of Jesus, thanking him. The man was a Samaritan”. The Samaritan gave a leson to the Jews and to us too. Today the poor are those who help us to rediscover the gratitude in life. Everything that we receive should be considered a gift from God who comes to us through brother and sister… The salvation of God which reaches us through Jesus is purely a gift. It does not depend on the merits of any one… To live with gratitude is a sign of the presence of the Kingdom in our midst. With gratitude we transmit to others the importance of living in gratitude and in gratuity?

 

ZAHVALA – V spomin na rajnega Jožeta Horvat so darovali za našo cerkev: R. Zakaib: $100.00; Mr.& Mrs. Zamborsky: $50.00; na rajno Marijo Rebernak: Expertech(S.P.): $75.00. Iskren Bog povrni za vaš dar in blag spomin.

 

- V nedeljo, 20. oktober, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, October 20, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št. 40          27. NAVADNA NEDELJA                    6. oktober, 2019

 

1. berilo: Pravičnega rešuje vera.

Odpev: DANES SVOJIH SRC NE ZAKRKNITE.

2. berilo: Vere se ne smemo sramovati.

Aleluja. Gospodova beseda ostane na veke. To pa je beseda, ki vam je bila oznanjena. Aleluja.

Evangelij: Prosimo za močno vero.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Habakkuk reminded people of his time that the upright will live by faithfulness.

Paul the apostle wrote to Timothy: Fan into a flame the gift that God gave you.

Jesus teaches us that following the commandments we have done no more than our duty.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Ferdinand Tkalec; n. druž. F. Tkalec

Nedelja, 8:30:       za člane Baragovega društva

6. 10. 10:00:         ++ iz druž. Frank; n. V. Frank

Poned.,                 + Marija Senicar

Torek,                    ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Sreda, 6:30pm;     + Marija Rebernak; n. druž. Rebernak

Četrtek,                 + Rev. Ciril Čarga

Petek,                    ++ iz druž. Merhar; n. F. Rabzel

Sobota, 8:30am:   + Jožef Horvat; n. druž. Marija Horvat

6pm:                      + Vera Balažic; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Jože Kranjec; n. Kranjec

13. 10. 10:00:       + Jožef Balažic; n. druž.J. Magyar

farma 4pm:           v zahvalo in za dobrotnike

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – V mesecu oktobru smo. Cerkev nas ponovno povabi k redni molitvi rožnega venca. Pesem nam govori: »Je človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c boš molil rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo.« Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči katekizem. Ko molimo rožni venec premišljujemo skrivnosti Jezusovega življenja, pa tudi Marijinega, ki nam govorijo o neskončni Božji ljubezni, ki se sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja, v naši hoji za Jezusom.

 

Nedelja, 6. oktober: – Ko so bolni prihajali ali so jih prinašali k Jezusu, da bi nanje položil roke, jih blagoslovil in ozdravil, jih je povabil k veri in zaupanju: samo veruj… tvoja vera, ti je pomagala…, tvoja vera te je rešila.

Učenci so bili priče mnogih čudežev in doživeli pomen vere. Nekoč so Jezusa prosili: “Pomnoži nam vero!” Ob tem se vprašajmo: kaj je vera, kaj pomeni verovati? Verovati pomeni sprejeti Jezusa in živeti po njegovem nauku. Vera ni le veroizpoved in verske resnice, ampak zaupen in prijateljski odnos do Boga po Jezusu v Svetem Duhu.

 

The faith that is being asked for is not to have a better knowledge of our catechism. What is being asked for is a much deeper and stronger trust and confidence that our God is near us, even when he seems so far away, that he will take care of his own.

That does not mean, however, that with such a faith Christian life will be free of all hardship and difficulty. Being a Christian, taking the Gospel seriously, is never going something easy. God has promised his loving care but he has never promised a life free of pain, difficulties, suffering, or even sudden and violent death. Let us not forget that “He did not spare his own Son.”

What God does promise is that, with a deep faith and trust in him, we can endure pain and difficulties, that we can accept pain and suffering, if and when it comes, for the sake of making the message of Jesus a reality in our world.

 

ZAHVALNA NEDELJA – ZAHVALNI DAN: – Prihodnja nedelja se obhaja kot zahvalna nedelja in ponedeljek kot zahvalni dan – Thanksdiving Day. – Zahvalna nedelja nas leto za letom spomni, da od Boga prihaja vsak dober dar in dobro plačilo. Ko se Bogu zahvalimo in zahvaljujemo, izpovedujemo s tem vero v njega kot stvarnika in Očeta, ki se v svoji usmiljeni ljubezni sklanja k nam in nam pomaga na poti vere.

 

MISIJONSKA NEDELJA: – 20. oktober je misijonska nedelja. Letošnja misijonska nedelja nas nagovarja z vabilom: “Krščeni in poslani” – poslanstvo Cerkve v svetu.” - This year, World Mission Sunday is on October 20. This is a worldwide collection for the missionary Church that offers emergency aid when disaster strikes, cares for refugees in war-torn countries, provides rural health clinics and transportation for priests, catechists, religious and lay pastoral workers. It offers financial support for the daily needs of all missionaries. Please pray for the missions and be generous on World Mission Sunday

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Marijo Rebernak so darovali za našo cerkev: A. Slak; $100.00; druž. W. Starič: $50.00. – V spomin Jožefa Horvat: A. Schilling: $100.00. Iskren Bog povrni za vaš dar in blag spomin.

 

 

Št. 39          26. NAVADNA NEDELJA                   29. september, 2019

 

1. berilo: Božja grožnja lahkomiselnim grešnikom.

Odpev: HVALI MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Ohranimo zapovedi, dokler Kristus ne pride.

Aleluja. Jezus Kristus je bil bogat, pa je postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu. Aleluja.

Evangelij: V večnosti ima vse drugačno vrednost.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Amos conmens the people of Samaria who lounge comfortably on their couches while the nation is facing moral disaster.

Timothy is urged to live a Christian life of faith, love and patience, that he may be ready for the coming of Christ.

The ancient parable of the rich man who ignored his poverty-stricken neighbor speaks powerfully to the modern world.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. F. Borovič (USA)

29. 9. 11:00:         + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned., 6:30pm:   + Marija Rebernak; n. druž. Rebernak

Torek,                    ++ Jože, Ema Slosel; n. druž. M. Zevnik

Sreda,                   +

Četrtek,                 +

Petek, 6pm:          + Štefan Balažic; n. T. Balažic

Sobota, 8: 30am: + Vera Balažic; n. A. Žoldos

6pm:                      + Ferdinand Tkalec; n. druž. F. Tkalec

Nedelja, 8:30:       za člane Baragovega društva

6. 10. 10:00:         ++ iz druž. Frank; n. V. Frank

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes, v nedeljo, 29. septembra, imamo posebno nabirko ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Konference katoliških škofov Kanade trka na srca in žepe vseh vernih in vseh ljudi dobre volje. Že leta je proti koncu meseca septembra posebna nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo verne, da bi po svojih močeh pomagali širiti božjo besedo predvsem na severu Kanade. Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom. Pokažite svojo dobroto, svojo vero in ljubezen z darom.

 

Nedelja, 29. september: – Jezus nam je dal pomembno zapoved: Ljubi Gospoda Boga z vsem srcem… in svojega bližnjega kakor samega sebe. Jezus s priliko razloži pomen te zapovedi in posledice neizpolnjevanja. – Ljudje se mnogokrat zavedajo pomembnih reči, ko je prepozno. Jezus nam govori, naj živimo delavno in odgovorno, da ne bomo zamudili priložnosti.

The Gospel reading portrays the two extremes of society: the richness and the poor without any resources, covered with ulcers and wounds... What separates both of them is only a door: the closed door of the house of the rich man. On his part there is no acceptance, no pity for the problem of the poor man who is before his door. But in the parable, the poor man has a name, while the rich man does not. The name of the poor man is Lazarus, which means God helps… Both men died. The rich man suffers, the poor man is happy. The rich man, in seeing Lazarus in Abraham’s embrace asks that Lazarus give some relief to his suffering. In the light of death, the rich man discovers that Lazarus is his only possible benefactor. But now it is too late!

 

Prihodnja petek in sobota sta prva v mesecu oktobru; prvi petek je posvečen Srcu Jezusovemu, prva sobota pa Mirijinemu Srcu. – Prihodnji teden se začne rožnovenska pobožnost. Cerkev nas vabi, naj molimo rožni venec.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu (21. 9.) Marije Rebernak se njeni prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi F. Roganu, organistu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! – V spomin na rajno Marijo darovali za našo cerkev: druž. Rebernak $400.00; po $100.00: N. Petkovšek; druž. A. Starič; J. Štuhec; druž. Poljanec; 75.00: A. F. Likban; $60.00: D. Rheaume; po $50.00: druž. M. Zevnik; druž. S.M. Horvat; A. Rupnik; E. Seliskar. Bog povrni za vaš dar!

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu (23. 9.) Jožefa Horvat se njegovi prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in podelitev zakramentov ter za pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavok in k pogrebni maši; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za našo cerkev v spomin na rajnega Jožeta in za maše! – V spomin na rajnega Jožefa Horvat so darovali za našo cerkev: druž. Horvat in Gaydos: $700.00; $150.00: M. A. D'Anna; po $100.00: druž. Z. Hozjan; druž. S.M. Horvat; M. Kramar; T. Balažic; A. Hozjan; druž. M. Tkalec; J, A, Gaydos; druž. Catherine Vu; druž. R. Horvat; druž. S. Pimentel; $75.00: C. Lapointe; $60.00: M. Jerebic; po $50.00: J. Balažic; druž. J. Gabor (St. Leo.); druž. M. Štuhec; druž. B. Hoffmann; druž. J. Balažic (Ott.); druž. J. Časar; Mary S.; J. Azrak; druž. H. Hoffmann; E. Seliškar; druž. F, Bernado; H. Coret; Ying Li. Bog povrni za vaš dar!

 

 

Št. 38          25. NAVADNA NEDELJA          22. september, 2019

 

1. berilo: Božja grožnja goljufom.

Odpev: HVALITE GOSPODA, KER DVIGA SLABOTNEGA.

2. berilo: Moliti je treba za vse ljudi.

Aleluja. Jezus Kristus je bil bogat, pa je postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu. Aleluja.

Evangelij: Izbira med Bogom in bogastvom.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord God describes the oppression of those who are poor and vulnerable as being sinful.

Paul urges that prayers be said for people in positions of power, that they may lead their lives and make decisions in accordance with Gospel values.

The unjust steward is driven by his own self-interest, but this does not fool his master.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. F. Borovič (USA)

15. 9. 11:00:         + Slavi Horvat; n. druž. Horvat

Poned.,                 +

Torek,                    ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda,                   ++ Rev. Franc S; Ciril Č.

Četrtek,                 +

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Prša; n. druž. T. Štibernik

Sobota, 10am:      + Maria Rebernak – pogrebna

6pm:                      + Matija Novak, obl.; n. druž. Novak - Simon

Nedelja, 8:30:       - - - -

22. 9. 11:00:         + Vera Horvat; obl.; n. druž. A. Horvat

Poned.,                 + John Rabzel; n. F. Rabzel

Torek,                    +

Sreda,                   + Marija Starc; n. F. Rabzel

Četrtek,                 +

Petek, 6pm:          + Emil Žižek; n. E. Horvat

Sobota, 6pm:        + Berta Letonja; n. M. Glavač

Nedelja, 8:30:       ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. F. Borovič (USA)

29. 9. 11:00:         + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 22. september: – Človek je ustvarjen po Božji podobi, zato hrepeni po življenju in sreči, ker je Bog življenje in sreča. Pot do Boga in Božjega življenja je ljubezen. Človek Boga sprejema po ljubezni in ljubezen se utrjuje z milostjo usmiljenja in odpuščanja. Ljubezen, katere zgled in vir je Bog, nas spodbuja k resnemu in nodgovornemu življenju in delovanju. Bog od nas ne pričakuje nekih izrednih dejanj. Pričakuje pa ljubezen, zvestoobo, odgovornost. Ta dejanja ali kreposti očiščujejo človeku srce. Človek čistega srca se trudi iskreno ljubiti Boga in bližnjega, se trudi izpolnjevati Božjo voljo.

 

27. september - sv. Vincencij Pavelski, ustanovitelj Misijonske družbe.

 

MARATON – V nedeljo, 22. septembra, bo potekal po ulicah mesta Montreal mednrodni maraton. Ker bodo mnoge ceste in ulice zaprte, bo težje priti v nedeljo, 22. 9. zjutraj do cerkve, zato bo nedeljska maša v soboto 21. 9. zvečer ob 6 uri, v nedeljo zjutraj v cerkvi ne bo svete maše!

 

POSEBNA NABIRKA – za potrebe Cerkve v Kanadi – v nedeljo, 29. septembra!

 

 

Št. 37          24. NAVADNA NEDELJA                   15. september, 2019

 

1. berilo: Mojzes izprosi Božje odpuščanje.

Odpev: VSTAL BOM IN ŠEL K OČETU.

2. berilo: Kristus je prišel reševat grešnike.

Aleluja. Bog je v Kristusus spravil svet s seboj, nam pa je zaupal besedo sprave. Aleluja.

Evangelij: Veselje v nebesih zaradi spreobrnenja grešnikov.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In his mercy the Lord relents and does not bring on his people the disaster eh had threatened.

Paul tells: Nobody should doubt that Christ Jesus came into the world to save sinners.

Gospel teaching: There is rejoicing among the angels of God over one repentant sinner.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

27. september - sv. Vincencij Pavelski, ustanovitelj Misijonske družbe.

 

Nedelja, 15. september: – Evangelist pove, da so grešniki polni zaupanja prihajali k Jezusu, farizeji in pismouki so godrnjali in jih kritizirali. Videl je v srca ljudi, vidi tudi v naše srce in nam pomaga. Vidi hrepenenje po usmiljenju in odpuščanju in tudi trdosrčnost, tistih, ki se imajo za pravične… Jezus je povedal priliko o izgubljeni ovci. Izgubljeni potrebuje pomoč, bolni zdravje, tisti, ki priznava grehe, usmiljenje. Jezus je dobri pastir, ki skrbi za nas, nas vodi in varuje. Jezus pa nas išče, če zaidemo, nam s svojo usmiljeno in odpuščajočo ljubeznijo pomaga ponovno zaživeti njegovo ljubezen.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 

Št. 36          23. NAVADNA NEDELJA                    8. september, 2019

 

1. berilo: Božji sklepi so nedoumljivi.

Odpev: GOSPOD, TI SI NAŠE PRIBEŽALIŠČE OD RODA DO RODA.

2. berilo: Kristjan sprejme sužnja za brata.

Aleluja. Razjasni svoj obraz nad svojim služabnikom. Gospod, uči me svojih zakonov. Aleluja.

Evangelij: Odpoved prinaša svobodo.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God in wisdom made the earth and the heavens and all they contain. Humankind cannot comprehend fully the mind of God or what is on earth.

In this short letter, Paul appeals to Philemon to take back his runaway slave, not just as a slave but as a brother in Christ.

The importance of serious commitment to follow Christ, Jesus calls for undivided loyalty above even family loyalties.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

8. 9. 12:00:           + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned.,                 v dober namen; n. druž. I. Horvat

Torek,                    + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Sreda,                   po namenu; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Rev. Alojz Gajšek

Petek,

Sobota, 8:30am:  ++ Vera Balažic; Jože Horvat; n. T. Zadravec (Oak)

Nedelja, 8:30:       ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. F. Borovič (USA)

15. 9. 11:00:         + Slavi Horvat; n. druž. Horvat

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ROMANJE – ŽUPNIJSKO ROMANJE – 2019: – Človek popotnik se na iskanje po posvečeni poti odpravlja, da bi v naporu in žrtvah dosegel svoj cilj in se srečal z Marijo, ki je Mati upanja in tolažbe, ki je naše pribežališče, naša priprošnjica in tolažnica.

Romanje je nekaj pomembnega, saj mnogi še danes po zaobljubi gredo na pot, da obiščejo kraj milosti in molitve. Včasih je bilo romanje nekaj posebnega, posebej še v bolj oddaljena svetišča. Romati danes, ko je potovanje lažje in bolj enostavno, ni velika posebnost. V preteklsoti je bila, iti na romanje in to peš velika odločitev v življenju vsakega romarja in tudi velika žrtev ter znamenje ljubezni do Boga. »Romanje je podoba našega življenja, romarska svetišča pa so podobe nebeškega Jeruzalema,« so besede sv. Janeza Pavla II.

Naše letošnje, današnje romanje, se ujema s praznikom rojstvo Device Marije, Jezusove in naše matere.

Praznik zemeljskega rojstva obhaja Cerkev samo pri treh osebah, pri Jezusu, Mariji in Janezu Krstniku, ker je bilo rojstvo teh treh oseb res sveto: Jezusovo zaradi združenja božje narave s človeško naravo v eni osebi, obenem zaradi deviškega spočetja v moči Svetega Duha; Marijino zaradi njenega brezmadežnega spočetja, to se pravi zaradi tega, ker je bila kot mati prihodnjega Odrešenika po posebni božji naklonjenosti že v prvem trenutku bivanja obdarjena s posvečujočo milostjo in obvarovana izvirnega greha; Krstnikova zaradi tega, ker je bil – kakor na temelju Svetega pisma trdijo cerkveni očetje – izvirnega greha očiščen že pred rojstvom.

 

Nedelja, 8. september: – Nekdo je zapisal; “Hohiti za Jezusom je delo milosti in poguma.” Podobno je nekdo drugi dejal: “Neodločen in bojazljiv težko hodi za Jezusom.”

Jezus nam v današnjem evangeliju jasno pove, da se moramo odpovedati nekaterim stvarem, če hočemo hoditi za njim. Samo želja biti z Jezusom, ni dovolj. Potrebna so dejanja. – Verska vzgoja, verouk, redna molitev in udeležba pri maši so nujno potrebne stvari.

Jesus speaks to the great crowd and to us. At the time of Jesus, social and economic conditionss led families to become self-contained. This is why He asks to put an end to the restricted vision of the small family. He asks the family to open itself and be united by the larger family of community. This is the sense of hating father and mother, and wife, sons, sisters and brothers. To be Christian, to follow Jesus, is something real, important and serious.

 

V spomin na ranega Emila Žižek je družina E. Horvat darovala $200.00 za našo cerkev. Bog povrni za dar in spomin.

 

MARATON – V nedeljo 22. 9. bo potekal po ulicah mesta Montreal mednarodni maraton. Kot v minulih letih, bo marotonska pot tudi v bližini naše cerkve. Ker bodo mnoge ceste in ulice zaprte in bo potreben obvoz, bo težje priti do naše cerkve. Da se ne boste trudili in iskali poti, bo sprememba glede urnika nedeljskih maš, kot je to bilo že minula leta. Tako bo nedeljska maša v cerkvi v soboto (21. 9.) zvečer ob 6 uri; vnedeljo (22. 9.) zjutraj v cerkvi ne bo svete maše!

 

APIMONDIA – torek 10. sept. 2019 ob 15.30 – “slovenski dan” na mednarodnem kongresu čebelarstva v Palais des congrès v Montrealu.  

 

Št. 35          22. NAVADNA NEDELJA                    1. september, 2019

 

1. berilo: Ponižni je velik pred Bogom.

Odpev: V SVOJI DOBROTI, O BOG, SI PRIPRAVIL DOM UBOŽCU.

2. berilo: Kristjani smo Bogu blizu.

Aleluja. Vzemite nase moj jarem, govori Gospod, in učite se od mene, ker sem krotak in v srcu ponižen. Aleluja.

Evangelij: Kdor se ponižuje, bo povišan.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Holy Scripture teaches us that humility is the key to finding favour with God.

In Christ we are connected to the heavenly Jerusalem, becoming citizens through his blood.

Jesus points out to the Pharisees that true humility is the way to be noticed and properly respected.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Vera, Vinko Kranjec; n. druž. Kranjec

1. 9. 11:00:           + Franc, Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned.,                 po namenu; n. druž. I. Horvat

Torek,                    + Martin Marija Maučec; n. T. Kolarič

Sreda,                   + John Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek,                 po namenu; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Emil Žižek; n. druž. E. Horvat

Sobota,8:30am:    + Jožef Špilak, obl.; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

8. 9. 12:00:           + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ROMANJE – ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje prihodnjo nedeljo, 8. Septembra, v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! 8. semptember je spomin Marijinega rojstva ali mala maša. Maša na romanju bo ob 12 uri. – Kuverte za nedeljo 8. septembra oddajte danes ali v nedeljo po romanju! --- Na romanja so ljudje hodili z različnimi nameni. Včasih romanje, zaradi dolgih razdalj in različnih nevšečnosti na poti, ni bilo enostavno. Romarji zagotovo dobro vedeli, zakaj se odpravljajo na pot. Šli so z željo, da bi na svetih krajih na globlji način začutili in doživeli Bojo usmiljeno ljubezen. "Romanje pomeni, da se osvobodimo svojega okolja in ob naporu gremo proti določenemu cilju, svetemu kraju, srečanju s svojo globino, v kateri nam Bog spregovori. Vse se povezuje: napor, tveganje, počitek, upanje, očiščenje. Romanje je navadno povezano tudi s spovedjo." Zato smo povabljeni, da gremo tudi k spovedi.

Teolog dr. Primož Krečič nas spomni, da evangeliji poročajo, da je že 12-letni Jezus šel na romanje v Jeruzalem. Kot odrasel Jud pa je med takim romanjem doživel tudi križanje in smrt.

Zakaj na romanje? "Motivi so zelo različni." Eni gredo bolj kot turisti, da nekaj lepega vidijo. Nekateri gredo, ker radi doživijo in vidijo nekaj novega in lepega. Nekateri se odločajo zaradi osebnih priprošenj, potreb, stisk ali v zahvalo za nekaj, s prošnjo za zdravje, za srečo v družini, za varstvo in blagoslov.

 

Nedelja, 1. september: – Farizeji so bili predvsem verski pa tudi narodni voditelji. Razlagali so postavo in pazili, da so se obredi točno izpolnjevali in da so se ljudje držali izročil. Eden izmed farizejev je povabil Jezusa na obisk. Ob sprejemu pa se ni držal navade, da bi sprejel Jezusa, kot je učil druge. Jezus je tudi videl, kako so si povabljeni izbirali mesta, po tem, kako pomembni so se počitili med drugimi ali celo nad drugimi.

Jezus je poučil zbrane, da naj pomagajo ubogim. Povabijo jih naj pogostijo in jih nahranijo. Takšno dobro delo, ki jih ne bo poplačano na zemlji, bo postal zaklad v nebesih. – Dobro delo narejeno v ponižnosti kliče Božji blagoslov!

 

A Pharisee, a man of authority invited Jesus to his house. With the help of a parable Jesus teaches: it is necessary to invite with gratuity and with freedom of spirit. Jesus came into the world to reveal his Father’s love and to tell that everyone is invited to participate in the “great supper” of the Kingdom of God… Jesus teaches the real way of life, a proper attitude toward others that is the way of humility.

To be Christian, to follow Jesus, is something serious. For many people today, to be Christian is not a personal choice, and neither is it a decision for life, but a simple cultural phenomenon. They do not even think of making a choice.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Žižek Emila se njegovi iskreno zahvalijo: g. župniku za pogrebno mašo in besede tolažbe; vsem, ki ste prišli k pogrebni maši, hvala tudi organistu F. Roganu in pevcen za petje pri maši – bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za našo cerkev in maše! – V spomin na rajnega Žižek Emila so za našo cekev darovali: $500.00: druž. I. Žižek; druž. Škerget: $50.00. Bog povrni za vaš dar.

 

V spomin Horvat Jožefa darovala druž. I. Horvat $50.00. Bog povrni!

1. september (2019), obhajamo Svetovni dan molitve za skrb stvarstva.

 

 

 Št. 34         21. NAVADNA NEDELJA                    25. avgust, 2019

 

1. berilo: Bog kliče in rešuje iz vseh narodov.

Odpev: POJDITE PO VSEM SVETU IN OZNANITE EVANGELIJ.

2. berilo: Bog nas očiščuje s trpljenjem.

Aleluja. Jaz sem pot, resnica in življenje, govori Gospod, niche ne pride k Očetu drugače kot po meni. Aleluja.

Evangelij: Jezus je odrešenik vseh ljudi.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Isaiah tells: The Lord is going to gather people from all the nations to his holy mountain.

Sometimes life may be painful, but rather than be discouraged perhaps we may think of it as an opportunity to come nearer to God.

Rather than speculate about others, Jesus encourages us to look into our hearts and to follow the way of salvation.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

25. 8. 11:00:         + Stanko Glavač; n. M. Glavač

Poned., 11am       + Emil Žižek - pogrebna

Torek, 6pm:          + Vera Kranjec, obl.; n. druž. Kranjec

Sreda, 6:30pm      ++ Albert. L.; Jože F.; n. Ema in Dora

Četrtek,                 + Antonio C.; n. I. V.

Petek, 6pm:          ++ Vera, Vinko Kranjec; n. A. Hozjan

Sobota, 8:30am:  ++ Vera Balazic, Rozalija Zerdin; n. T. Zadra vec (Oak)

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

1. 9. 11:00:           + Franc, Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ROMANJE – ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje v nedeljo, 8. septembra: v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! 8. semptember je spomin Marijine rojstva ali mala maša. Maša na romanju bo ob 12 uri. – Kuverte za nedeljo 8. septembra oddajte v nedeljo pred romanjem ali v nedeljo po romanju! --- Na romanja so ljudje hodili z različnimi nameni. Včasih romanje zaradi dolgih razdalj in različnih nevšečnosti na poti ni bilo enostavno. Zato so romarji zagotovo dobro vedeli, zakaj se odpravljajo na pot. Šli so z željo, da bi na svetih krajih na globlji način začutili in doživeli Boga.

 

Nedelja, 25. avgust: – Bog pozna naše misli in naša dejanja. Po naših dejanjih bomo prejeli plačilo, če so bila dobra, kazen, če so bila slaba.

Božje zapovedi so bile jasne in Jezus je učil o Božjem neizmernem usmiljenju. Nekdo je želel slišati jasno besedo in je Jezusa vprašal: “Gospod, ali je malo the, ki se bodo rešili.”

Jezus na to vpršanje ni odgovoril s številkami, ampak je povedal, da bodo prišli v Božje kraljestvo ljudje iz vseh narodov in vseh koncev zemlje. Pogoj za vstop v Božje kraljestvo, za odrešenje sta vera in zaupanje. Temelje Morata imeti na dobrih delih. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo milostjo, da bomo živeli iskreno po veri, posnemali njegovo dobroto in delali dobra dela.

 

Someone asked Jesus: “Sir will there be only a few saved?” The narrow door. Jesus says that the door is narrow: “Try your hardest to enter by the narrow door, because I tell you, many will try to enter but will not succeed”. Does Jesus, perhaps, says this to fill us with fear. What does this narrow door signify? About which door is He speaking? In the Sermon on the Mount, Jesus suggests that the entrance into the Kingdom has eight doors. These are the eight categories of people of the Beatitudes: (a) the poor in spirit, (b) the meek, (c) the afflicted, (d) the hungry and thirsty for justice, (e) the merciful, (f) the pure of heart, (g) the peacemakers and (h) those persecuted for justice (Mt 5:3-10). Luke reduces them to four categories: (a) the poor, (b) the hungry, (c) those who are sad and (d) those who are persecuted. Only those who belong to one of these categories mentioned in the Beatitudes will enter the Kingdom of Heaven. Jesus explain - “People from east and west, from north and south, will come and sit down at the feast in the Kingdom of God… All people will have access, through the narrow door will pass those who follow Jesus’ teaching and perform good works..

 

Godovi: 27. 8.: sv. Monika – veliko let je molila za spreobrnenje sina. Eno samo je bilo, zaradi česar sem si želela biti med živimi, da bi videla tebe (Avguštin) kot katoliškega kristjana.”; 28. 8.: sv. Avguštin, škof in cerkveni učitelj. Mati Monika mu je izprosila milost spreobrnjenja. Bog je nagradil njeno molitev, da je postal duhovnik in škof. “Zase sin as ustvaril, o Bog, in nemirno je naše srce, dokler se ne spočije v tebi.” 29. 8.: mučeništvo Janeza Krstnika – pripravljal je Jezusu pot; opominjal in vabil je ljudi k spreobrnenju in zvestobi zavezi. Kralja Heroda je opominjal na nemoralnost življenja, živel je z ženo svojega brata, ni spoštoval zvestobe v zakonu. Janez Krstnik je umrl kot mučenec, ker je oznanjal resnico.

 

ZAHVALA: – V spomin na rajno Vero Balažic darovala S. R. Šemen za našo cerkev $50.00; v spomin na Berto Letonja: T. Zadravec (Oak): $50.00. Bog povrni za dar in spomin.

 

 

Št. 33          20. NAVADNA NEDELJA                   18. avgust, 2019

 

1. berilo: Preroka Jeremija ne poslušajo vsi.

Odpev: GOSPOD, HITI MI POMAGAT.

2. berilo: Potrpežljiva vztrajnost je vsem potrebna.

Aleluja. Moje ovce poslušajo moj glas, govori Gospod, jaz jih poznam in hodijo za menoj. Aleluja.

Evangelij: Za Jezusa se je treba odločiti.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

People resisted the uncomfortable truth spoken by Jeremiah and threw him into an empty well.

Inspired by the saints who have gone before us, and sacrifice of Jesus, we persevere in the living out our faith.

Before he could baptise the world with the purifying fire of the Holy Spirit, Jesus knew he must undergo the ordeal of crucifixion.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Jožef Lebar, obl.: n. M. Lebat

18. 8. 11:00:         + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat

Poned.,                 + France Merhar; n. F. Rabzel

Torek,                    + Marija Merhar; n. F. Rabzel

Sreda,

Četrtek,                 + Vera Balažic; n. S. Semen

Petek, 6pm:          + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

Sobota, 8:30am:  ++ Vera, Vinko Kranjec; n. druž. D. Kranjec

Nedelja, 8:30:       + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

25. 8. 11:00:         + Stanko Glavač; n. M. Glavač

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ROMANJE – ŽUPNIJSKO ROMANJE: – Letos bo naše župninsjo romanje v nedeljo, 8. septembra: v svetišče Srca Jezusovega – SACRE COEUR - 3650 Boul.de la Rousseliere, kamor smo romali lansko leto in leto poprej! 8. semptember je spomin Marijine rojstva ali mala maša. Maša na romanju bo ob 12 uri. – Kuverte za nedeljo 8. septembra oddajte danes ali v nedeljo po romanju! --- Na romanja so ljudje hodili z različnimi nameni. Včasih romanje zaradi dolgih razdalj in različnih nevšečnosti na poti ni bilo enostavno. Zato so romarji zagotovo dobro vedeli, zakaj se odpravljajo na pot. Šli so z željo, da bi na svetih krajih na globlji način začutili in doživeli Boga. Romali so z različnimi prošnjami ali

 

Nedelja, 18. avgust: – Jezusove besede v današnjem evangeliju: “Mislite, da sem prišel prinašat mir na zemljo?”, zvenijo v nasprotju s poročilom, kako so angeli on njegovem rojstvu prepevali: “Slava Bogu… mir ljudem…” Jezus prinaša in podarja mir, ki ga svet ne more dati. Poadrja mir srca, mir vesti. Nekateri tega miru ne sprejmejo!

“Prišel sem, da vržem igenj na zemljo…, da bi se že razplamtel.” Jezus je prinesel na svet ogenj, milost ljubezni. Ta ogenj daje moč, varnsot in rešenje. Ta ogenj je milst, je Sveti Duh.

Prosimo Jezusa, ki je Knez miru, naj z ognjem svoje usmiljene ljubezni napolni in umiri naša srca, da bomo po njegovem zgledu ljubili in odpuščali ter živeli v miru.

 

Jesus said. “I have come to bring fire to the earth… The image of fire is frequently mentioned in the Bible and does not have just one meaning. It could be the image of devastation and punishment, but it can also be the image of purification and illumination. It can also express protection as it appears in Isaiah: “Should you pass through fire, you will not suffer” (Is 43: 2).

Jesus also said: “Do you think that I am here to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division”. Is Jesus himself is in favor of division. No! Jesus did not want division. But the announcement of truth that Jesus of Nazareth was the Messiah becomes a reason for much division among the Jews. In the same family or community, some were in favor and others were radically against. In this sense, the Good News of Jesus was really a source of division, a “sign of contradiction” All this can happen in the families and in the communities. This against and for were at the origin of the Passion and death of Jesus.

 

Kosilo – Hamburger - Corn party: – Prihodnjo nedeljo, 25. avgusta, na cerkevni pristavi, farmi. Za odrasle $10.00 na osebo. Kdor se namerava udeležiti kosila, se naj prijavi še danes; Joži Glavač; tel.: 450-692-1427 ali Agata Časar, tel.: 514-374-2874. Lepo vabljeni!

 

“Marija je bila prva, ki je vzela v naročje Božjega Sina, Jezusa, kot otroka. Zdaj je prva, ki je poleg Njega v nebeški slavi… V Mariji vidimo cilj, proti kateremu hodijo vsi, ki znajo lastno življenje združiti z Jezusovim… Pravi nam, da bomo nekoč tudi mi poleg Jezusa v Božjem veselju. Hkrati nas vabi, naj bomo pogumni, naj verjamemo, da lahko moč Kristusovega vstajenja deluje tudi v nas in nas spreminja v može in žene, ki se vsak dan trudijo živeti kot vstali ter v temino zla, ki je na svetu, prinašajo luč dobrega.” Benedikt XVI

 

 

Št. 32          19. NAVADNA NEDELJA                    11. avgust, 2019

 

1. berilo: Božja dela kličejo k zaupanju.

Odpev: BLAGOR NARODU, KI IMA BOGA ZA GOSPODA.

2. berilo: Pravični so vedno Bogu zaupali.

Aleluja. Čujte in bodite pripravljeni, kajti ob uri, ko ne pričakujete, bo prišel Sin Človekov. Aleluja.

Evangelij: Vedno moramo biti pripravljeni.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The people expected the virtuous to be saved and their enemies to be punished.

It was faith in God’s promises that enabled Abraham to leave his home in search of a new city founded, designed and built by God.

Faithful servants are ready for the master’s return.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop

11. 8. 11:00:         ++ Rozina, Ludvik Hozjan; n. druž. F. Rogan

Poned.,                 + Jaroslav S.; n. L. S.

Torek, 8am:          + Vera Balažic; n. druž. I. Kreslin

Sreda,                   po namenu; n. F. Rabzel

Četrtek, 6pm:        + Štefan Prša; n. druž. M. Prša

Petek, 6pm:          + Kazimir Horvat; n. druž. Horvat

Sobota, 8:30am:   + Berta Letonja; n. druž. F. Kovač

Nedelja, 8:30:       + Jožef Lebar, obl.: n. M. Lebat

18. 8. 11:00:         + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MARIJONO VNEBOVZETJE – 15. avgust: – Cerkev nas uči, da je Marija bila po smrti vzeta v nebesa z dušo in telesom. Marija je bila obvarovana izvirnega greha, da je bila vsa sveta in čista. Milost božja jo je posvetila in tako je bila vredna postati mati Božjega Sina Jezusa.

Marijino vnebovzetje je praznik upanja, saj nam sporoča, da je Marija dosegla polnost življenja v večnosti. To dejanje predstavlja napoved vstajenja mrtvih, ki ga bomo ob sodnem dnevu deležni vsi ljudje.

Marijino vnebovzetje pomeni poklon ženi, saj je Bog Marijo, ženo in mater, poveličal v nebesih. Katoliška Cerkev s praznovanjem tega praznika poudarja dostojanstvo in poklicanost vsake žene. Praznovanje Marijinega vnebovzetja nas želi spomniti tudi na to, da sta v življenju pomembni tako materialna kot duhovna sestavina, tako zemeljsko kot večno. Krščansko versko izročilo uči, da si s prizadevanjem za zemeljski napredek posameznik pripravlja večno bivanje. Marijino vnebovzetje v vernikih poglablja upanje, da je z življenjem po Marijinem vzoru želeni cilj bivanja pri Bogu dosegljiv za vsakega vernika.

 

Nedelja, 11. avgust: – Danes nas Jezus opomni v evangeliju, naj bomo pripravljeni na njegov prihod. Simbol pripravljenosti, to je čuječnosti, je prižgana svetilka. – Jezus je obljubil, da bo prišel. Ta Jezusov prihod moramo razumeti kot naše srečanje z njim, ko se bo končalo naše življenje. Da nas bo našel pripravljene, nas opomni, naj bomo podobni služabniku, ki čaka, kdaj se bo vrnil gospodar. – Prosimo danes za močno in trdno vero, da bomo živeli odgovorno in si z dobrimi deli zaslužili nagrado večnega življenja. Jezus, pomagaj mi s svojo milsotjo in besedo, da bom pripravljen nate! Jezus, pomagaj mi s svonjo, da te vredno prejmem v svetem obhajilu.

 

In order to explain what it means to be girded, Jesus tells a brief parable. “Be like people waiting for their master to return from the wedding feast, ready to open the door as soon as he comes and knocks”. The task of waiting for the arrival of the master demands constant and permanent vigilance, especially during the night, because one does not know at what time the master will return. The employee has to always be attentive and vigilant. “Blessed those servants whom the master finds awake when he comes; In truth I tell you, he will do up his belt, sit them down at table and wait on them”. Here in this promise of happiness, things turn up side down. The master becomes the employee and begins to serve the employee who becomes the master. At the Last Supper Jesus teaches that even though He is Lord and Master, He became the servant of all.

 

Oktet CASTRUM: – V sredo 14. avgusta bo oktet Castrum iz Ajdovščine v Sloveniji nastopil ob 1pm v Notre-Dame baziliki (110 rue Notre Dame). Popoldan ob 4pm se bodo ustavili pri nas in so pripravljeni zapeti. Lepo vabljeni! (V času Rimljanov se je Castrum imenoval kraj, kjer je danes Ajdovščina.)

 

Kosilo – Hamburger_ Corn party: – V nedeljo 25- avgusta na cerkevni pristavi, farmi. Za odrasle $10.00 na osebo. Kdor se namerava udeležiti kosila, se naj prijavi; Joži Glavač; tel.: 450-692-1427 ali Agata Časar, tel.: 514-374-2874 do nedelje 18. avgusta, prosimo. Lepo vabljeni!

 

 

Št. 31          18. NAVADNA NEDELJA                    4. avgust, 2019

 

1. berilo: Bogastvo je minljivo.

Odpev: GOSPOD, TI SI NAŠE PRIBEZALIŠČE OD RODA DO RODA.

2. berilo: Prizadecajmo si za novo življenje.

Aleluja. Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo, nam govori Gospod. Aleluja.

Evangelij: Jezus svari pred lakomnostjo.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

“Vanity of vanities.” - Possibly the most striking introduction to any biblical book. The writer has come to realise that material things give no lasting joy.

A focus on the things of the life beyond this is the non-negotiable centre of life for those who believe in Christ.

A family dispute is aired in public. Jesus is not impressed at being drawn into the argument.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Godina; n. M. Godina (Lav)

4. 8. 11:00:           ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Poned.,                 + France Merhar; n. F. Rabzel

Torek,                    po namenu

Sreda,                   po namenu

Četrtek,                 + Marija Merhar; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

Sobota, 8:30am:   + Vera Balažic; n. druž. M. Balažic

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop

11. 8. 11:00:         ++ Rozina, Ludvik Hozjan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Ob smrti (17. 7.) in pogrebu (23. 7.) Vere Balažic se njeni prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi F. Roganu, organistu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši. Vaša navzočnoč, molitev in besede sočutja in sožalja so bile izraz vase dobrote; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! – V spomin na rajno Vero Balažic darovali za našo cerkev: Druž. M. Balažic $350.00; druž. A. Smodiš: $150.00; po $100.00: T. Zadravec (Oak); druž. M. Glavač; druž. M. Ferenčak; druž. J. Jaklin; (druž. S. Horvat, druž. Dominko, druž. Glive; D. Horvat – vsi skupaj); po $50.00: E. Šemen, druž. M. Gerič; G. Žalik; druž. M. Štuhec; druž. W. Starič (Cal); druž. M. Novak (Ott); A. Hozjan; A. Horvat; Jane H.; A. Špilak, druž. F. Tkalec; T. Tkalec; druž. M. Horvta; druž. D. Kranjec; druž. S. Kirner (Oak); $40.00: druž. S. Major; $20.00: I. Horvat (Slo).

 

Druž. F. Tkalec $50.00 v spomin na Berto Letonja. – Bog povrni za dar za cerkev v spomin na rajne!

 

Nedelja, 4. avgust: – Ko je nekdo Jezusa prosil, naj posreduje, da bi bila zapuščina prav razdeljena, je to prošnjo uporabil za opomin, da se naj varujemo lakomnosti, pohlepa. Cilj in smisel našega življenja in dela ne sme biti le pridobivanje materialnih dobrin, ampak v pravi dobroti, ljubezni, spoštovanju in velikodušnosti.

Prvo berilo nas spomni, da je vsako človekovo delo. trud in prizadevanje brez resničnega pomena, če nima pravega namena in cilja. Naše življenje mora usmerjati dobrota, ljubezen in spoštovanje. Tako bomo usmerjali korak svojega življenja proti pravemu in končnemu cilju, večni in popolni sreči, po kateri hrepeni vsak človek.

 

The episode in today’s gospel is a part of the long description of Jesus’ trip from Galilee to Jerusalem. The gospel today gives the response of Jesus to the person who asked Him to be the mediator in the distribution of an inheritance. “One from the crowd told Jesus: Master, tell my brother to give me a share of our inheritance”. The greatest problem was the distribution of the land among the sons of the deceased father. If the inheritance would be divided into small pieces of land which would not have guaranteed survival of all. For this reason, in order to avoid the breaking up or disintegration of the inheritance and to carry on the name of the family, the firstborn or eldest received double of what the other sons received. “Jesus answers: My friend, who appointed me your judge or the arbitrator of your claims?” In the response Jesus teaches and reminds: Watch, and be on your guard against avarice of any kind, for life does not consist in possessions, even when someone has more than he needs”.

 

DOPUST – POČITNICE: – Lep je občutek, ko se približujejo počitnice ali dopust. Med počitnicami se posebej veselimo sproščenih dni, brez skrbi, ki nas navadno spremljajo v vsakdanjem življenju. Brez skrbi smo lahko to, kar smo. Lahko pa nas je počitnic tudi strah, posebno če se počutimo osamljene, nesprejete ali jih nimamo s kom preživeti.

Na boga ne smomo pozabiti. Jezus se je z učenci umaknil v samoten kraj. Ni bežal od ljudi in pred dolžnotmi. Samota jim je biila priložnost za pogovor med seboj in z Očetom. Bog, ki pričakuje, da smo dobri, nas blagoslavlja, če ga prosimo.

 

 

Št 30        17. NAVADNA NEDELJA             28. julij, 2019

 

1. berilo: Abraham vztrajno prosi za grešno Sodomo.

Odpev: GOSPOD, NA DAN, KO SEM KLICAL, SI ME USLIŠAL.

2. berilo: Kristus nam je dal novo življenje.

Aleluja. Prejeli ste duha posinovljenja, v katerem kličete: “Abam Oče!” Aleluja.

Evangelij: Jezus obljublja uslišanje vztrajne molitve.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Abraham bargains with God on behalf of the innocent.

God has brought us to life and forgiven our sins.

Jesus teaches us how to pray and reminds us that we pray to a Fther who gives his best to his children.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 28. julij: – Jezusove besede nam prinašajo pravi smisel, nas spodbujajo in dajejo pogum. Jezusov zgled nam pomaga, da bi lažje in iskreno izpolnjevali njegove zapovedi. Jezus je tudi molil. Slovenski pregovor pravi; “Besede vlečejo, zgledi mičejo.” Učenci so nekoč prosily Jezusa: “Gospod, nauči nas moliti.” Jezus je z veseljem ustregel njihovi prošnji in jim dal molitev, ki naj bo tudi naša vsakdanja molitev, to je Oče naš. V tej molitvi Boga imenujemo in se k njemu obračamo kot k dobremu očetu. Slavimo ga in ga prosimo za vse, kar potrebujemo za vsakdanje življenje. Posebej ga prosimo, naj nam odpusti, kakor tudi mi odpuščamo. Prosimi Boga Očeta za milost, da bi vedno bolje spoznavali njegovo voljo ter se bomo po veri zbliževali z njim in prav tako tudi z našimi bližnjimi.

Prvi petek – 2. avgust – posvečen Jezusovemu presvetemu Srcu. Pridite k maši! Častimo Jezusovo in Marijino srce, da se bo utrjevala naša vera.

 

Prva sobota – 3. avgust – posvečena Marijinemu brezmadežnemu Srcu. Pridite k sveti maši! 3

 

Godovi: 22. 7.: Marija Magdalena; 24. 7.: Sv Krištof, zavetnik šoferjev; 25. 7.: Sv. Jakob St., apostol; 26. 7.: Sv. Joahim in Ana, starša Device Marije; 29.7.: Sv. Marta; 31.7.: Sv. Ignacij Lojolski.

 

 

Št 29        16. NAVADNA NEDELJA             21. julij, 2019

 

1. berilo: Abraham povabi Boga.

Odpev: GOSPOD, KDO BO PREBIVAL V TVOJEM ŠOTORU?

2. berilo: Pavel oznanja Kristusovo skrivnost.

Aleluja. Blagor njim, ki v dobrem srcu Božjo besedo ohranijo ter v stanovitnsoti obrodijo sad. Aleluja.

Evangelij: Marta sprejme Jezusa.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Abraham gives his Lord a great welcome and is blessed by the Lord God in return.

The mystery of Christ, hidden for generations, is now revealed to us all.

Sisters Martha and Mary welcome Jesus into their home in their different ways.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina; n.M. Gpodina (Lav)

21. 7. 11:00:         ++ starši Madon; n. druž. Hoffmann

Poned.,                 + John Rabzel; n. F. Rabzel

Torek, 10am:        + Vera Balažic – pogrebna

Sreda,                   po namenu; n. F. Rabzel

Četrtek, 6:30pm: + Albert Logar; n. E. Logar

Petek, 6pm:          v dober namen; n. A. Hozjan

Sobota, 8:30am:   + Rozina Rogan; n. J. Grocholski

Nedelja, 8:30:       + Jožef Hozjan; n. druž. F. Borovič (USA)

28. 7. 11:00:         + Jožef Pelcar; n. druž. D. Pelcar

Poned.,                 + Marija Merhar; n. F. Rabzel

Torek, 6pm:          + Vera Balažic; n. druž. M. Balažic

Sreda,                   +

Četrtek,                 + France Merhar; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Berta Letonja; n. M. A.

Sobota, 8:30am:   + Berta Letonja; n. druž. F. Kovač

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Godina; n. M. Godina (Lav)

4. 8. 11:00:           ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA – Iskren BOG POVRNI vsem, ki ste pomagali za Slovenski dan, kakor tudi vsem, ki ste se ga udeležili!

 

Nedelja, 21. julij: – Čeprav je človek svet zase, kljub temu si želi družbo in bližino sočlovek, zato se srečujemo in obiskujemo.

Jezus je prišel na obisk v Betanijo. Sestri Marta in Marija sta mu izkazali hvaležnost vsaka na svoj način. Marta se je trudla s postrežbo, Marija pa je v tihoti prisluhnila Jezusovim besedam. Marto je delo tako prevzelo, da ni videla nič drugega kot delo. Jezus jo je nagovoril po imenu in povedal, da je ob vseh skrbeh najti čas za Besedo, ki nam prinaša pravi smisel življenja. Zavedajmo se, da je Jezus, ki je Bog in človek, Beseda, ki jo potrebujemo za življenje.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 

Št 28        15. NAVADNA NEDELJA    14. julij, 2019

 

1. berilo: Božja zapoved je vsakemu blizu.

Odpev: IŠČITE GOSPODA IN OŽIVELO BO VAŠE SRCE.

2. berilo: Bog nam je blizu v Kristusu.

Aleluja. Gospod, tvoje beside so duh in življenje. Ti imaš beside večnega življenja. Aleluja.

Evangelij: Kdo je moj bližnji?

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses reminds the people that the Lord has revealed his law, so that God’s word is very close to us.

Jesus is “first-born of all creation”; all else is in him, through him and for him. Peace has come through the shedding of his blood.

In the parable of the good Samaritan Jesus teaches us that our neighbour is whoever stands in need of our help.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sob. - farma: 5pm: + Vera Horvat; n. druž. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Marija Žižek; n. druž. I. Tkalec

14. 7. 11:00:         + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat

Poned.,                 + Rev. Franc Sodja

Torek,                    + John Rabzel; n. F. Rabzel

Sreda,                   +

Četrtek,                 + Berta Letonja; n. I. V.

Petek, 6pm:          + Slavko Žakoc; n. E. Šemen

Sobota, 8am:        + Avgust Žalik; n. G. Žalik

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina; n.M. Gpodina (Lav)

21. 7. 11:00:         ++ starši Madon; n. druž. Hoffmann

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Danes, 14. julija, obhajalmo Slovenski dan na cerkveni pristavi. – Slavje se je začelo že včeraj popoldan s športom, tekmovanja v odbojki. Ob 5 uri popoldan sveta maša.

Nedelja, 14. julij, ob 11 uri sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program ter nato piknik. – Današnji, letošnji Slovenski dan naj bo naš poklon, zahvala in priznanje ob 100. obletnici priključitve Prekmurja k matični domovini. Naši predniki so se iskreno zavzeli ter požrtvovalno in neutrudno delali za dobro Slovenskega naroda! – Modri Sirah iz Stare zaveze nam danes govori: “Izkažimo čast slavnim možem… Bili so voditelji ljudstva s svojimi nasveti in zaradi razumnosti v poučevanju ljudstva.” - Ko danes obhajamo 100. obletnico priključitve Prekmurja matični domovini Sloveniji, naj naše praznovanje spremljajo besede sv. Vincencija Pavelskega; “Veselimo se, če se drugemu kaj posreči!” Posrečilo se jim je, uspeli so. Bodimo dobri in iskreni, da se bomo veselili skupnega uspeha.

Nedelja popoldan: ob 1:30 kulturni program: pozdrav, himi, govor in nastopi plesnih skupin. Po kulturnem program bo piknik. Med piknikom prodaja listkov zatombolo, ki bo obkrog 4:30.

 

NEDELJA, 14. julij: – Jezus, učlovečena Božja beseda, nas uči, kako naj živimo, da bo naše življenje Bogu všečno ter nam in našim bližnjim v pomoč, veselje in tolažbo.

Da bi bolj jasno vedeli, kako in kaj je treba storiti, da bomo uresničevali Božjo besedo in Božjo voljo, je Jezus povedal priliko, ki ima sporočilo za nas.

K Boga nas vodi vera in v Bogu je tudi naša večnost. Prosimo Jezusa, naj nas nauči ljubiti bližnjega, kakor nas on sam ljubi. Iz ljubezni do nas je postal človek, živel naše človeško življenje. Za nas in za naše odrešenje sprejel trpljenje in smrt na križu. – Jezus, podari nam pravo dobroto, ljubezen in usmiljenje! Jezus, utrdi nam vero, da nam bo kot luč na poti našega življenja!

 

Today in the Gospel, a doctor of the law asks: "What should I do to inherit eternal life?" The response, both of the doctor and that of Jesus, helps us to better understand the objective of the Law of God, Jesus presents the parable of the Good Samaritan... The doctor responds correctly. Uniting two phrases of the Law, he says: "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself". Wanting to justify himself, the doctor asks: "And who is my neighbor?" He wants to know: "In which neighbor God comes to me?" Two officials of the Temple of the official religion saw the man who had been attacked, but passed by and did nothing... A Samaritan who was travelling saw the man and moved with compassion, bandaged his wounds, lifted him and took him to an inn. Jesus places the Samaritans as a model for others. - Jesus is the Good Samaritan. The communities should be the Good Samaritan. We are to follow Jesus and his teaching and his exampel. This is why Jesus says. »Go and do likewise.«

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Berto Letonja darovali za našo cerkev: $100.00: E. Seliskar; $50.00: druž. M. Godina (Lav). Iskren Bog povrni za vaš dar in blag spomin.

 

 

Št 27          14. NAVADNA NEDELJA             7. julij, 2019

 

1. berilo: Bog daje mir svojim izvoljenim.

Odpev: VZKLIKAJTE BOGU VSI NA ZEMLJI.

2. berilo: Kristus je zaznamoval Pavla.

Aleluja. Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih. Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Kristusovi učenci prinašajo mir.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In the Jerusalem Temple, God promises to comfort the nations, as a mother comforts her child.

Paul’s only boast is that he shares in the cross of Jesus.

For the returning seventy two disciples, the good news is that their names are written in heaven.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Kolenko-Zadravec; n. M. Zadravec

7. 7. 11:00:           + Rozina Rogan; n. druž. M. Hozjan

Poned. 6:30pm:    + Berta Letonja;

Torek,                    ++ sestri; n. M. Radovan

Sreda,                   + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Jožef Pelcar; n. M. P.

Petek, 6pm:          + Stephanie Kabat.Horvat; n. druž. R. Horvat

Sobota: 8:30am:  ++ Vinko, Vera Kranjec; n. druž. D. Kranjec

-farma: 5pm:         + Vera Horvat; n. druž. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Marija Žižek; n. druž. I. Tkalec

14. 7. 11:00:         + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Prihodnjo nedeljo, 14. julija, bomo obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi. – Slavje se bo začelo že v soboto popoldan s športom, tekmovanja v odbojki in ob 5 uri popoldan sveta maša. V nedeljo bo ob 11 uri sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program ter nato piknik. – Povabite svoje prijatelje in znance, da bo naše praznovanje lepše in prijetneje. – Letošnji Slovenski dan naj bo naš poklon, zahvala in priznanje ob 100. obletnici priključitve Prekmurja k matični domovini Sloveniji g. Matiju Slaviču, g. Francu Kovačiču in mnogim. Naši predniki so se iskreno zavzeli in neutrudno delali za dobro Slovenskega naroda, zato je bil uspeh: združenje Slovecev. Na žalost pa je delovala tudi politika, tako so nekateri predeli s Slovenci ostali pod tujo, narodu nenaklonjeno državo! – Pridite na Slovenski dan!

 

PROŠNJA : – Ko vas vabimo na Slovenski dan, vas prosimo za pomoč, da bi bila slovesnost lepa in uspešma. Priporočamo se za pecivo. Prinesite ga v nedeljo 14. julija. ko pridete na Slovenski dan in ga oddajte v kuhinji.

Na Slovenskem dnevu je popoldan srečolov (tombola). Priporočamo se za dobirke. Z dobitki za srečolov in s pecivom sodelujete in tako pomagate k uspešnosti prireditve.

 

Nedelja, 7. julij: – Jezus je hrepenenje ljudi izrazil v prispodobi, v priliki, žetev velika delavcev pa malo, hrepenenje ljudi je veliko. In je naročil: “Prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev…” To Jezusovo naročilo nam Cerkev polaga na srce vsako leto na nedeljo dobrega pastirja, ki je svetovni dan molitev za duhovne poklice.

Jezus je poslal dvanajst učencev v kraje, kamor je sam hotel priti. Z njimi je poslal še 72 tistih, ki so bili pogosto z njim. Poslal jih je, da so ljudi pripravljali na njegov prihod, da bi sprejeli njegov nauk in po njem živeli.

 

“Peace” is the gift that precedes their mission, that is to say, fullness of life and of relationships; the true and real joy of the arrival of the Kingdom. It is not necessary to seek comfort and it is indispensable to be welcomed. Instead, the city becomes, the most extensive field of the mission. It is there that life, political activity, the possibility of conversion, acceptance, and rejection are developed. This last aspect is linked to the gesture of shaking off the dust. It is as if the disciples, in abandoning the city that has rejected them, would say to the people that they possess nothing as an expression of the end of the relationship. Finally, Jesus recalls the guilt of that city which will close itself to the proclamation of the Gospel… You are invited every day by the Lord to announce the Gospel to those close to you (in the house) and to all persons (in the city). Do you assume a poor, essential style in witnessing your identity as a Christian? Are you aware that the success of your witness does not depend on your individual capacity but only on the Lord who orders and on your availability?

 

NEDELJA SLOVENCEV PO SVETU, 7. julij: – Cerkev v Sloveniji želi, da bi se v duhu in molitvi danes povezali Slovenci po svetu in domovini. V Sloveniji se danes vrstijo srečanja in prireditve z rojaki, ki prihajajo na obisk v domovino. Slovenski dan prihodnjo nedeljo, naj bo kot nadaljevanje tega slavja, naše povezanosti v duhu in very, zahvala in priznanje prednikom.

 

 

Št. 26     13. NAVADNA NEDELJA          30. junij, 2019

 

1. berilo: Elizej postane učenec preroka Elija.

Odpev: GOSPOD, TI SI DELEŽ MOJE DEDIŠČINE.

2. berilo: Kristus nas je poklical k svobodi.

Aleluja. Govori, Gospod, kajti tvoj hlapec posluša. Ti imaš beside večnega življenja. Aleluja.

Evangelij: Jezusove zahteve do učencev.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

On the journey of life, a good companion is better and important than a good pair of shoes.

St Paul tells that a misused freedom is the worst kind of slavery, for by it we enslave ourselves.

The journey which Christ began to Jerusalem did not end in Jerusalem, because it is continued by his Church.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Ana Magjar; n. druž. J. Magyar

30. 6. 11:00:         + Slavko Žakoc; n. seuž. Gerič

Poned.,                 + Rozina ; n. druž. I. H.

Torek,                    + Jožef Časl

Sreda,                   + Jožef Horvat; n. druž. I. Kreslin

Četrtek,                 + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Jožef Miholič; n. druž. Miholič

Sobota, 8am:        + Jožef Horvat; n. Milan Ž.

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Kolenko-Zadravec; n. M. Zadravec

7. 7. 11:00:           + Rozina Hozjan; n. seuž. M. Hozjan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Letos bomo obhajali Slovenski dan na cerkveni pristavi v nedeljo 14. julija. – Slavje se bo začelo že v soboto popoldan s športom, tekmovanja v odbojki in ob 5 uri popoldan sveta maša. V nedeljo bo ob 11 uri sveta maša, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program ter nato piknik. – Povabite svoje prijatelje in znance, da bo naše praznovanje lepše in prijetneje. – Letošnji Slovenski dan naj bo naš poklon, zahvala in priznanje ob 100. obletnici priključitve Prekmurja k matični domovini Sloveniji. Naši predniki so se iskreno zavzeli in neutrudno delali za dobro Slovenskega naroda! – Torej, lepo vabljeni na Slovenski dan.

 

PROŠNJA: – Ko vas vabimo na Slovenski dan, vas prosimo za pomoč, da bi bila slovesnost lepa in prireditev uspešna. Priporočamo se za pecivo, prinesite ga v nedeljo 14. julija in ga oddajte v kuhinji. ko pridete na Slovenski dan.

Na Slovenskem dnevu je popoldan srečolov (tombola). Priporočamo se za dobitke. Z dobitki za srečolov in s pecivom sodelujete in tako pomagate k uspešnosti prireditve.

 

Nedelja, 30. junij: – Jezus nas uči, da ni dovolj imeti le željo hoditi za njim. Potrebno in pomembno je biti zvest in odločen. Apostol Pavel nam govori, da moramo biti trdni, vztrajni, da ne smemo dovoliti, da bi nas stvari in vabila tega sveta premagale in bi postali “sužnji” stvari, ki nam ne pomagajo k zvestobi in ljubezni. Jezus želi, da mu služimo svobodni od zla in greha.

V veliko pomoč za zvesto hojo za Jezusom nam bo iskrena ljubezen do bližnjega, spoštovanje in dobrota. Zato prosimo Jezusa, naj nam pomaga, da bomo zmagovali v dobrem in premagovali zlo in greh, da bi nekoč bili vredni Gospodove dediščine.

 

One says, “I will follow you wherever you go”. Jesus’ reply is very clear and without any hidden meaning. He leaves no room for doubt: the disciple who wishes to follow Jesus must impress this on his or her mind and heart: Jesus has nothing, not even a stone to lay His head on. The foxes and the birds are better off because they at least have holes and nests…

Jesus says to one: “Follow Me!” The reaction of the one called is positive. The person is ready to follow Jesus. He only asks that he may be allowed to bury his father. Jesus’ reply is hard: “Leave the dead to bury their dead; your duty is to go and spread the news of the kingdom of God”. This is probably a popular proverb used for saying that one has to be radical in one’s decision making. The one who is ready to follow Jesus must leave everything behind. It is as though one were dead to all one’s possessions resurrected to another life…

Lord Jesus, we thank you for the word of invitation. May your Spirit enlighten our actions and grant us the strength to folow you withour hesitation. Help us to imitate your love and mercy.

 

Prvi petek, 5. 7. – Prvi petek je posvečen Jezuso prebodeno Srcu, ki je na križu izkrvavelo za nas; je vir milosti. Lepo vabljeni k sveti maši,

 

Prva sobota, 6. 7. – Prva sobota je posvečena Marijinema Brezmadežnemu Srcu. – Lepo vabljeni k maši, k molitvi in češčenju svetih Src.

 

Št. 25     T E L O V O                23. junij, 2019

 

1. berilo: Melkizedek daruje kruh in vino.

Odpev: TI SI DUHOVNIK NA VEKE PO MELKIZEDEKOVEM REDU.

2. berilo: Kadar prejemamo sveti kruh, oznanjamo Gospodovo smrt.

Aleluja. Jaz sem živi kruh, ki je prišel iz nebes, govori Gospod. Če kdo je od tega kruha, bo živel vekomaj. Aleluja.

Evangelij: Vsi so jedli in se nasitili.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Melchizedek, priest and king, offers bread and wine to God in thanksgiving for the blessing of peace.

St Paul hands on to God’s holy people at Corinth Jesus’ words of blessing at the Last Supper.

Jesus takes, blesses and breaks the five loaves and two fish to feed the people with an abundance of food.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sob., farma, 6pm: ++ starši Horvat; n. druž- A. Glavač

Nedelja, 8:30:       + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

23. 6 . 11:00:        ++ Jožef Hozjan, obl.; n. druž. M. Hozjan

Poned.,                 + Ivan Raj, n. M. Kolarič

Torek,                    + Vinko K.; n. druž. I. H

Sreda,                   po namenu: n. R.

Četrtek,                 + Rev. Andrej Prebil

Petek, 6pm:          ++ starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Sobota, 8am:        + Jožef Horvat; n. M. Žerdin

Nedelja, 8:30:       + Ana Magjar; n. druž. J. Magyar

30. 6. 11:00: + Slavko Žakoc; n. druž. Gerič

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

TELOVO: – Danes, 23. junija, obhajamo praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi ali TELOVO. Vsi smo povabljeni, da javno in slovesno častimo Jezusa v Najsvetejšem zakramentu, ga prosimo, častimo, se mu zahvalimo. Mi imamo navado ob tem prazniku Jezusa častiti v Najsvetejšem z obhodom med petjem, molitvijo in poslušanjem Božje desede. Ta obhod, procesija je izpoved vere v Jezusovo navzočnost in prošnja za njegovo varstvo in blagoslov za spremljanje našega življenja. –– Na cerkveno pristavi – farmi je sveta maša ob 11 uri. Maši sledi češčenje Najsvetejšega. – Častimo, molimo, slavimo in se zahvaljujmo Jezusu danes in vedno, ko pridemo v cerkev. V tabernaklju v sveti hostiji, v sveti evharistiji je navzoč Jezus med nami! V tabernaklju nas v cerkvi pričakuje, da prisluhne našim priošnjam in molitvam. – CORPUS CHRISTI PROCESSION, today, Sunday, June 23rd at the Summer camp at L’Epiphanie, Mass at 11am followed by procession.

 

Nedelja, 23. junij: – “Praznika svetega danes raujmo se”, nas vabi sveto besedilo. Danes obhajamo in častimo Jezusovo navzočnost v svetem nebeškem kruhu, v sveti hostiji.

Današnji praznik nam predstavi skrivnost velikega četrtka, ko se je Jezus pri zadnji večerji daroval Bogu Očetu za nas in se dal v svetem kruhu učencem v duhovno hrano.

Jezus je napovedal to duhovno hrano, kruh, ki daje večno življenje. V svetem kruhu prejemamo Jezus, ki je večni in vsemogočni Bog in naš Gospod. V svetem obhajila se nam Jezus daje v duhovno hrano in s znami poveže, združi v eno. “Jezusovo telo za nas darovano je hrana, ki nas krepi”, nas utrjuje v veri, upanju in ljubezni.

 

The day is fading. The disciples are worried and ask Jesus to send the crowd away. They say that it is impossible to find food sufficient for so many people in the desert. For them, the only solution is to let the people go to nearby villages to buy bread… Jesus says, “You give them something to eat”. The disciples are frightened, because they only have five loaves and two fish… When the people sit on the ground, Jesus multiplies the loaves and asks the disciples to distribute them. It is important to note, “Jesus took the five loaves and two fish, raised His eyes to heaven, and said the blessing over them; then He broke them and handed them to His disciples to distribute among the crowd”. This manner of speaking to the communities of today recalls the Eucharist. For these very words will be used (and are still used) in the celebration of the Supper of the Lord.

 

SRCE JEZUSOVO: – V petek (28.6.) bomo obhajali praznik Srca Jezusovega. Srce Jezusovo je simbol Božje usmiljene ljubezni. Iz Jezusovega srca pritekajo milosti zakramentov nam v pomoč za življenje po very. Lepo vabljeni k sveti maši.

 

SLOVENSKI DAN: – V nedeljo 14. julija na cerkveni pristavi: maša ob 11 uri, po maši kosilo in po kosilu (1:30) kulturni program ter nato piknik. Pridite in povabite svoje prijatelje in znance, da bomo s hvaležnostjo in v prijateljskem razpoloženju obhajali 100. obletnico združitve Prekmurja z matično domovino.

 

Slovenski novomašniki, posvečeni bodo v soboto, 29. 6.: v Ljublani: 4 novomašniki; in v Mariboru: 2 novomašnika. – Prosite Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev!

 

ZAHVALA – Druž. S. Horvat darovala $150.00 za cerkev v spomin na rajnega Jožeta Horvat. Bog povrni!

 

 

Št. 24     SVETA TROJICA               16. junij, 2019

 

1. berilo: Božja modrost je večna.

Odpev: GOSPOD, KAKO ČUDOVITO JE TVOJE IME PO VSEJ ZEMLJI!

2. berilo: K Bogu po Kristusu v ljubezni Svetega Duha.

Aleluja. Slava Očetu in Sinu in Svetemu Duhu, Bogu, ki je, ki je bil in ki pride. Aleluja.

Evangelij: Duh oznanja, kar ima Sin od Očeta.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Wisdom of God was there at the beginning of creation and remains a guiding force in all creation and in human activity.

God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit given to us as our spiritual help.

In the final days of his ministry, Jesus teaches how the Holy Spirit will work in his disciples, guiding them in truth and love.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

16. 6. 11:00:         ++ Vera K., Štefan P.; n. Kranjec

Poned.,                 v zahvalo; n. druž. F. Tkalec

Torek,                    ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Sreda,                   + Joseph Logar: n. R. Logar

Četrtek,6:30pm:   + Jožef Horvat; n. druž. M. Horvat

Petek, 6pm:          ++ Vinko, Vera Kranjec; n. druž. T. Štibernik

Sobota, 8:30am:   v dober namen; n. A. Špilak

farma, 6pm:          ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač

Nedelja, 8:30:       + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

23. 6. 11:00:         ++ Jožef Hozjan, obl.; n. druž. M. Hozjan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

TELOVO: – Prihodnjo nedeljo, 23. junija, obhajamo praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi ali TELOVO. Vsi smo povabljeni, da javno in slovesno častimo Jezusa v Najsvetejšem zakramentu, ga prosimo, častimo, se mu zhvalimo. Mi imamo navado ob tem prazniku Jezusa častiti v Najsvetejšem z obhodom, s procesijo med petjem, molitvijo in poslušanjem Božje desede. Ta obhod je izpoved vere v Jezusovo navzočnost in prošnja za njegovo varstvo, blagoslov in za spremljanje našega življenja. –– Na cerkveno pristavi – farmi bo sveta maša ob 11 uri. Maši sledi češčenje Najsvetejšega v procesiji, poslušamo božjo besedo in molimo ter prosimo Jezus za varstvo in blagoslov. – Častimo, molimo, slavimo in se zahvaljujmo Jezusu danes in vedno, ko pridemo v cerkev. V tabernaklju je v sveti hostiji, v sveti evharistiji navzoč Jezus! – CORPUS CHRISTI PROCESSION, next Sunday, June 23rd at the Summer camp at L’Epiphanie, Mass at 11am followed by procession.

 

Nedelja, 16. junij: – Bog se je razodel že v času Stare zaveze kot Stvarnik, Odrešenik in Sveti Duh. Jezus je to razodetje ne le potrdil, ampak osvetlil in globlje razložil. Boga stavrnika nam je predstavil kot Očeta, ki je ne le svet in pravičen ampak tudi usmiljen. Sebe je Jezus razodel kot Sina večnega Očeta in Svetega Duha kot Tolažnika in Učitelja.

Simbil: roki predstavljata Boga Očeta kot stvarnuika; trnjeva krona Boga Jezusa odrešenika in golob: Svetega Duha učitelja in pomočnika na poti vere.

 

Today’s Gospel begins with this sentence: “I still have many things to say to you but they would be too much for you to bear now.” Jesus says two things: the farewell, which characterized the Last Supper, and the concern of Jesus, the older brother, for His younger brothers, who within a brief time will be left without His presence. The time left was very short. The work begun was not yet complete. The disciples were just at the beginning of their apprenticeship. Three years are a very short time to change life and to begin to live and to think in a new image of God. Their formation was not yet finished. Much was still lacking and Jesus still had many things to teach them and to transmit to them, but He knows His disciples. They are not among the most intelligent. They would not be capable of knowing all the consequences and implications of discipleship now. They would become discouraged. They would not be able to bear this.

 

Dan očetov – Father’s Day: – Današnja nedelja je posvečena očetom. S hvaležnostjo in prošnjo k Bogu se spomnimo očetov, staršev.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Jožefa Horvat se njegovi prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in podelitev zakramentov ter za pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli k pogrebni maši; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za našo cerkev v spomin na rajnega Jožeta Horvat in za maše! – V spomin na rajnega Jožefa Horvat so darovali za našo cerkev: Druž. R. Hovat: $500.00; po: $200.00: druž. M. Horvat; druž. A, Horvat; po $100.00: druž. J. Jaklin; druž. M. Kovačič; M. Žerdin; druž. A. Glavač; Candev Cons.; $70.00: druž. F. Kovač; po $50.00: M. Glavač; druž. M. Godina (Lav); J. Vučko; A. Špilak; druž, Žakoc (M.&S.); druž. Major; druž. Lang; druž. Scodras. Iskren Bog povrni za vaš dar!

 

 

Št. 23     B I N K O Š T I                  9. junij, 2019

 

1. berilo: Napolnjeni s Svetim Duhom so vsi začeli govoriti.

Odpev: POŠLJI SVOJEGA DUHA IN PRENOVI OBLIČJE ZEMLJE.

2. berilo: V enem Duhu smo bili vsi krščeni v eno telo.

Aleluja. Pridi, Sveti Duh! Napolni srca svojih vernih in vžgi v njih ogenj svoje ljubezni!. Aleluja.

Evangelij: Kakor me je Oče poslal, vas jaz pošiljam in dajem Svetega Duha.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The apostles are filled with the Holy Spirit as they see the flames coming upon them.

Moved by the Spirit we become children of God and heirs as well. We can even be familiar with God, crying out, “Abba, Father!”

At the Last Supper Jesus promises the gift of the Advocate, the Holy Spirit, who will teach us everything.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Rozina Novak, obl.; n. druž. Novak - Simon

9. 6. 11:00:           ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Poned., 10am:      + Jože Horvat; pogrebna

Torek,                    v zahvalo; n. druž. M. Zevnik

Sreda,

Četrtek,                 + Rev. Anton Zrnec

Petek, 6pm:          ++ Karel, Rozina Žagar; n. A. Hozjan

Sobota, 8:30am:   + Matija, Rpozina Novak; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

16. 6. 11:00:         ++ Vera K., Štefan P.; n. Kranjec

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POLETNI URNIK NEDELJSKIH MAŠ: – Z junijem se je začnel poletni urnik maš. V cerkvi je ob nedeljah samo ena masa, ob 8 :30. Druga nedeljska masa je na cerkveni pristavi pri L’Epiphanie ob 11 uri. Ob sobotah zvečer v poleti ne bo svete maše! Ta razpored maš ob nedeljah bo veljal do zadnje nedelje v mesecu septembru.

 

Nedelja, 9. junij: – BINKOŠTI – Prihod Svetega Duha nad apostole; je začetek oznanjevanja evangelija in rojstvo Cerkve.

 

Darovi Svetega Duha: dar modrosti, dar umnosti, dar sveta, dar moči, dar vednosti, dar pobožnostidar strahu božjega. Sadovi Svetega Duha: ljubezen, veselje, mir, potrpežljivost, blagost, dobrotljivost, dobrohotnost, krotkost, zvestoba, skromnost, zdržnost, čistost.

Sveti Duh, njegovi darovi so nam podeljeni, da bi verovali, da bi živeli po Jezusovem nauku in zgledu in bili priče njegove neskončne ljubezni do nas ter v vsej polnosti živeli v njegovi ljubezni.

Na prve binkošti je Jezus izpolnil obljubo in poslal Svetega Duha. Minulo nedeljo smo slišali, kako je Jezus rekel: “Prejeli boste moč, ko bo Sveti Duh prišel nad vas in vi boste moje price…”

Apostolska dela nam tudi povedo, da “so (učenci) enodušno vztrajali v molitvi… z Jezusovo materjo Marijo…,” ko so pričakovali prihod Svetega Duha.

Ker je Marija Jezusova mati in je bila z učenci, ko so pričakovali Svetega Duha in z njimi molila, jo imenujemo in se k njej zatekamo kot k MATERI CERKVE, materi vseh, ki verujejo v Jezusa.

 

“If you love me”. Is my relationship with Jesus a relationship of love? Do I make room for him in my heart? Do I look within myself honestly and ask: “Where is love in my life, is there any?” If I realise that there is no love within me, or just a little, do I try to ask myself: “What is preventing me, what is it that keeps me closed, imprisoned, rendering me sad and lonely?”… “You will observe my commandments”. I notice the verb “to observe” it implies: to look after well, to protect, to pay attention, to keep alive, to reserve and preserve, not to throw away, to keep carefully, with love… “He will give you another Consoler”. How often have I not searched for someone to console me, to look after me, to show me affection and care for me! But, am I truly convinced that true consolation comes from the Lord?

 

Sveta Trojica: – Prihodnjo nedeljo bomo obhajali praznik Boga, ki je naš Oče, naš starnik, Boga Sina, ki je naš odrešenik in Boga Svetega Duha, ki je naš učitelj in pomočnik. Troedinega Boga častimo, ko se pokrižamo in s spoštovanjem izgovarjamo imena Božja imena.

 

Prihodnja nedelja se obhaja tudi kot dan očetov, Fatgher’s Day. To je dan za obhajanje družine in družinskega življenja, podobno kot v mesecu maju na materinski dan.

 

 

Št. 22     GOSPODOV VNEBOHOD          2. junij, 2019

 

1. berilo: Vpričo njih se je dvignil.

Odpev: BOG SE DVIGA MED VZKLIKANJEM.

2. berilo: Kristus vstopa v nebeško svetišče.

Aleluja. Pojdite torej in učite vse narode, govori Gospod. Jaz sem z vami vse dni do konca sveta. Aleluja.

Evangelij: Jezus blagoslavlja apostole in gre v nebo.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Before leaving the disciples at his ascension, Jesus promises them power from on high when the Holy Spirit comes.

The power of God is at work in Christ to raise him from the dead and make him sit at the right of the Father in heaven.

After the ascension of Jesus into heaven, the disciples return to Jerusalem, waiting for the promise, the power from above.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

2. 6. 11:00:           + Michel Sauve; n. druž. F. Rogan

                              + Slavko, Marija Žakoc; n. druž. Žakoc

Poned.,                 + Karla Merhar; n. F. Rabzel

Torek,

Sreda,

Četrtek,

Petek, 6pm:          + iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Sobota, 8am:        + Rozina Novak; n. Novakovi

Nedelja, 8:30:       + Rozina Novak, obl.; n. druž. Novak - Simon

9. 6. 11:00:           ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POLETNI URNIK NEDELJSKIH MAŠ: – Z današnjo nedeljo se začne poletni urnik maš. Tako bo od danes v cerkvi samo ena maša in sicer ob 8 :30. Druga nedeljska masa bo na cerkveni pristavi pri L’Epiphanie ob 11 uri. Ob sobotah zvečer v poletnem času ne bo svete maše! Ta razpored maš ob nedeljah bo veljal do zadnje nedelje v mesecu septembru. Med tednom so maše navadno po dogovoru naročnika maše.

 

Nedelja, 2. junij: – “Oni pa so se mu poklonili in se z velikim veseljem vrnili v Jeruzalem.” Izpolnili so Jezusovo naročilo in v Jeruzalemu pričakovali izpolnitev obljube, prihod Svetega Duha.

Jezus se je po vstajenju 40 dni prihajal k učemcem, jih poučeval in jim dajal posebna navodila in naročila za izpolnjevanje poslanstva – oznanjevanje evangelija.

Jezus je odšel v nebo in sedi na “desnici Očetovi”. Jezus je z vstajenjem odprl vrata večnega življenja, da bi vsak ki vanj veruje, ki živi v njegovi ljubezni in izpolnjuje njegovo zapoved ljubezni do Boga in do bližnjega, prišel v slavo večnega življenja.

 

Jesus’ word, spoken in time, does not come to an end. It needs those who proclaim it. The apostles go, sent to witness ... They go to all nations. No longer to one chosen people, but to all... To be witnesses means carrying the word that is Christ. When one is touched by Christ, one becomes a bright lamp!.. Great is the joy of the apostles, the joy of going through the streets of Jerusalem with a limitless treasure, the joy of belonging. Christ’s humanity goes to heaven, to open a gate that will never be shut again. The joy of the superabundance of life that Christ has now poured into their experience will never cease.

 

BINKOŠTI: – Prihodnjo nedeljo obhajamo spomin na tisti čudoviti dogodek, ko je Jezus izpolnil obljubo in poslal Svetega Duha nad učence. Milost Svetega Duha jih je okrepila in opogumila, da so stopili v javnost in začeli oznanjati, da je Jezus obljubljeni odrešenik, da je iz ljubezno do nas sprejel človeško naravo, je trpel in umrl na križu, bil pokopan in slavno vstal iz groba.

Binkoštni dan je rojstni dan Cerkve. Na binkošti se je množica z zakramenom svetega krsta pridružila veri apostolov in tako je Cerkev zaživela. Pri birmo prejmemo darove Svetega Duha, da bi mogli živeti iskreno po veri in biti priče Jezusa in njegove neskončne ljubezni do nas ljudi. – Pridi Sveti Duh! Napolni srca svojih vernih in vžgi v njih ogenj svoje ljubezni!

 

MESEC JUNIJ: – Mesec junij nam prinaša ob Jezusovem vnebohodu praznike: binkošti, Sveta Trokica, Telovo, rojstvo Janeza Krstnika, god apostolov in mučencev Petra in Pavla. V mesecu juniju obhajamo dan očetov (16. 6.) “Father’s Day”. To je priložnost, da družina obhaja in praznuje ter se tako krepijo medsebojne vezi, ki naj bodo trdnem temelju vere in ljubezni do Boga, ki je naš Oče in stvarnik.

 

Prihodnji petek je prvi petek v mesecu juniju, posvečen Jezusvemu srcu. Pridite k maši!

 

POZDRAV: – Med nami je g. Sebastjan Likar, župnik v Šmartnem pod Šmarno goro.

 

ZAHVALA: – Druž. J. Jaklin je darovala $50.00 za našo cerkev v spomin na ranjega Slavkota Žakoc. Bog povrni za vaš dar!

 

Druž. M. Ferenčak darovala za našo cerkev $250.00. Bog povrni za vaš dar!

 

 

Št. 21     6. VELIKONČNA NEDELJA      26. maj, 2019

 

1. berilo: Sveti Duh odloča po apostolih.

Odpev: O BOG, SLAVIJO NAJ TE VSA LJUDSTVA .

2. berilo: Sijaj nebeškega Jeruzalema.

Aleluja. Če me kdo ljubi, se bo držal moje beside, govori Gospod, moj Oče ga bo ljubil in prišla bova k njemu. Aleluja.

Evangelij: Sveti Duh nas uči evangelij.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Delegates are sent from Jerusalem to help the Christians of Antioch understand all that the Holy Spirit is teaching them.

St. John shares with us his heavenly vision of Jerusalem, the holy city, radiant with the glorious presence of God in the midst of God’s people.

Jesus’ disciples are called to be faithful to his teaching, helped by the Holy Spirit whom God sends in his name. God’s indwelling word will bring us peace.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Logar; n. E. Logar

Nedelja, 8:30:       + Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan

26. 5. 10:00:         + Matija Novak; n. S.M.R. Novak

Poned.,                 + John Rabzel; n. F. Rabzel

Torek,                    po namenu; n. F.

Sreda,                   + Marija Merhar; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Julka Merhar; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

Sobota, 8am:        + Štefan Kolarič; n. druž. I. Horvat

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

2. 6. 11:00:           + Michel Sauive; n. druž. F. Rogan

                              + Slavko Žakoc; n. druž. Žakoc

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

POSEBNA NABIRKA za PAPEŠKE DOBRODELNE USTANOVE: – Danes, v nedeljo 26. 5., imamo posebno nabirko. – Vsako leto so verni po vsem svetu v tem času po veliki noči povabljeni, da bi s svojim darom pomagali lajšati bedo in trpljenje množic po svetu, kamor usmerjajo pomoč papeške dobrodelne ustanove. Bodite velikodušni in pomagajte potrebnim! - Za to posebno nabirko imate kuverte v paketiču kuvert za nedeljske nabirke.

 

SPECIAL COLLECTION for PAPAL CHARITIES: – Sunday, May 26, 2019. Help and donate. – Each year Canadian Catholics are asked to give generously. The Holy Father helps those stricken by disasters. Be generous and give, donate to help the needy, suffering and poor in the world.

 

Nedelja, 26. maj: – V božičnem času odmevajo besede angelov : “Slava Bogu in mir ljudem, ki so Bogu po volji.” Novo leto je svetovni dan molitev za mir. In mir je velika dobrina, ki si jo vsakdo želi.

Danes nam Jezus obljubi dar miru. In ta mir, ki ga daje Jezus, je drugačen od miru, ki ga sklepajo voditelji narodov. To je mir srca, mir, ki temelji na novi zapovedi, zapovedi ljubezni do vsakega človeka.

Stari Rimljani so rekli: “Če hočeš mir, se pripravi na vojno.” Svet hoče mir, ki ga prinese moč, sila ali nasilje. Jezus podarja mir po odpuščanju. Jezus je zaupal in naročil svoji Cerkvi deliti zakramente, ki prinašajo in utrjujejo njegov mir, srečo in veselje srca, ljubezen in dobroto.

 

Jesus repeats what He had just said to Philip. The problem is not if we, Christians, are loved more by God than others, or that the others are despised by God. This is not the criteria for any preference by the Father. The criteria of the Father is always the same: love. “If anyone loves Me, he will observe My word, and My Father will love him and We shall come to him and make a home in him. Anyone who does not love Me does not keep My words”. Independently of whether the person is Christian or not, the Father manifests Himself to all those who observe the commandment of Jesus which is love for neighbor. … Lord, the great powers can never bring peace to the world because they want to impose it by force, whereas, as Jesus taught, we cannot impose peace, we can only share the peace that we have ourselves as a gift that others are free to take or leave.

 

Sobota, 1. junij: – prva sobota v mesecu, posvečena Marijinemu Srcu, lepo vabljeni k sveti maši!

 

POLETNI URNIK NEDELJSKIH MAŠ : – S prihodnjo nedeljo, ko bomo že v mesecu juniju, se začne poletni urnik maš. Tako bo prihodnjo nedeljo v cerkvi samo ena maša in sicer ob 8:30. Druga nedeljska masa bo na cerkveni pristavi pri L’Epiphanie ob 11 uri. Ta razpored maš ob nedeljah bo veljal do zadnje nedelje v mesecu septembru.

 

Sveti Duh nam pomaga globlje razumeti Božjo besedo, potrpežljivo prisluhniti nekomu, ki trpi in je osamljen. – Kristusova milost, ki naj živi v nas, more vsako dejnaje ljubezni dobote, usmiljenja ali velikodušnosti spremeniti v priložnost, da se drugi srećajo z Jezusom, verujejo vanj in hodino za njim.

 

Št. 20     5. VELIKONČNA NEDELJA      19. maj, 2019

 

1. berilo: Pavel utrjuje v very prve učence.

Odpev: MOJ BOG IN MOJ KRALJ, HOČEM TE POVELIČEVATI.

2. berilo: Veselje v nebeškem Jeruzalemu.

Aleluja. Novo zapoved vam dam, govori Gospod, da se ljubite med seboj, kakor sem vas jaz ljubil. Aleluja.

Evangelij: Nova zapoved medsebojne ljubezni.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Paul and Barnabas journey through Lystra and Iconium on their way to Antioch. They encourage all to persevere in the faith.

A new Jerusalem appears where God lives among humans. God will wipe away the tears from every eye and there will be no more death.

A new commandment given by Jesus, to love one another as he has loved us, will identify us as true disciples.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Marija Matko; n. T. Zadravec (Oak)

Nedelja, 8:30:       ++ Štefan, Marija M.; Vinko K.; n. druž. M. Horvat

19. 5. 10:00:         + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned., 6pm:        ++ iz druž. Hozjan; n. A. Hozjan

Torek, 6pm:          + Slavko Žakoc; n. druž. J. Časar

Sreda, 6pm:          + Rozina Rogan

Četrtek,                 ++ Martin, Ivan Kolarič; n. T. Kolarič

Petek, 6pm:          ++ Anton, Avgust Štibernik; n. druž. T. Štibernik

Sobota, 8am:        ++ Štefan, Regina Gabor; n. druž. J. Gabor

6pm:                      ++ iz druž. Logar; n. E. Logar

Nedelja, 8:30:       + Gizela Rogan; n. druž. F. Rogan

26. 5. 10:00:         + Matija Novak; n. S.M.R. Novak

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za PAPEŠKE DOBRODELNE USTANOVE: – Prihodnjo nedeljo bomo imeli posebno nabirko. – Vsako leto so verni po vsem svetu v tem času po veliki noči povabljeni, da bi s svojim darom pomagali lajšati bedo in trpljenje množic po svetu, kamor usmerjajo pomoč papeške dobrodelne ustanove. Bodite velikodušni in pomagajte potrebnim! - Za to posebno nabirko imate kuverte v paketiču kuvert za nedeljske nabirke.

 

SPECIAL COLLECTION for PAPAL CHARITIES: – Sunday, May 26, 2019. Help and donate. – Each year Canadian Catholics are asked to give generously. The Holy Father helps those stricken by disasters. Be generous and give, donate to help the needy, suffering and poor.

 

Nedelja, 19. maj: – Jezus se v dogajanje javnih oblasti ni spuščal. Njegovo poslanstvo je bilo oznaniti evangelij, to je veselo novico o brezmejni Božji ljubezni. Izpolniti Božji načrt za naše odrešenje, je bila njegova globoka želja. Zato: trpel je in umrl na križu in vstal tretji dan, kot so napovedali preroki.

Z delom za naše odrešenje nam je Jezus izkazal ljubezen na najbolj izreden način. Nam vsem, ki verujemo vanj, naroča, naj ga posnemamo v ljubezni. To zapoved imenuje: nova. Nova zato, ker ne sme biti omejena le na nekatere ali pod določenimi pogoji. Jezusova ljubezen ne pozna meja, je brezmejna. Jezus ljubi tudi nasprotnike, sovražnike. Jezus nam govori: zgled sem vam dal, da bi tudi vi tako delali. Ljubiti Jezusa in ljubiti bližnjega v besedi in dejanju je posnemanje Jezusa.

 

The glorification of Jesus. It is as if history had waited for this moment of separation between light and darkness. Satan (the enemy) and darkness entered into Judas when he decides to carry out what he was planning. In that moment the light was made in Jesus who declares: “Now the son of man has been glorified, and in Him God has been glorified also. If God has been glorified in Him, God will in turn glorify Him in Himself, and will glorify Him very soon!” The decisions had already been taken by Jesus and now by Judas. The facts follow one another hastily. And, Jesus announces it: “Little children, I will be with you only a little longer. You will look for Me, and, as I told the Jews, where I am going you cannot come”. There is little time left before the Passover. - The new commandment. Today’s Gospel points at new commandment of love.

 

VEROUČNO LETO: – V nedeljo, 28. aprila, smo imeli prvo obhajilo – štirje prvoobhajanci; v nedeljo 12. maja je bila slovesnost sv. birme – osem birmancev. Iskrena zahvala Joži Glavač in Mariji Rozini Rogan za veliko pomoč: pripravo otrok na prejem zakramentov. Zahvala tudi staršem in vsem, ki ste pomagali v pripravah in pri samem praznovanju

 

Z mesecem junijem se prične poletni urnik maš ob nedeljah. V poletnih mesecih bo v cerkvi ob nedeljah maša ob 8:30 dopoldan, druga nedeljska maša bo ob 11 uri na pristavi (farmi).

 

The Ukrainian Residence cordially invites you to visit and experience the comfort, security and freedom offered with autonomous living in a friendly rnvironment. We look forward to meeting with you for a personal visit Monday – Thursday 10am to 4pm; Friday 10am to 2pm. – Or call us for more information at 514-374-6300.

 

Št. 19     4. VELIKONČNA NEDELJA      12. maj, 2019

 

1. berilo: Apostoli oznanjajo evangelij poganom.

Odpev: SLUŽITE GOSPODU Z VESELJEM.

2. berilo: Kristus nas void k živi vodi.

Aleluja. Jaz sem dobri pastir, govori Gospod, in poznam svoje ovce in moje poznajo mene. Aleluja.

Evangelij: Dobri pastir daje večno življenje.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Paul and Barnabas are rejected by their own people and respond by reaching out to the pagans.

Heaven awaits the countless number of people who remain faithful in spite of persecution. There they serve God, and the Lamb will be their shepherd.

Jesus promises that once we become his sheep we are protected by the Father and can never be lost.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Špilak; Gjerek : n. M.Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F. Rogan

12. 5. 10:00:         za birmance

Poned.,                 + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Torek,                    + Marta; n. M.

Sreda,                   + Štefan Šemen; n. E. Šemen

Četrtek,                 v dober namen; n. druž. I. Horvat

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Hozjan; n. M. Prša

Sobota, 8am:        + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

6pm:                      + Marija Matko; n. T. Zadravec (Oak)

Nedelja, 8:30:       ++ Štefan, Marija M; Vinko K.; n. druž. M. Horvat

19. 5. 10:00:         + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA ZA ŠKOFIJO – Danes 12. maja: –Nadškof Christian Lépine se prav lepo in iskreno zahvali za dosedanjo pomoč in prosi: pomagajte s svojim darom, da bo se bo delo škofije v pomoč župnijam in vernim nadaljevalo brez ovir in težav. – Danes imamo posebno nabirko, kot je bila minula leta po veliki noči. Posebne kuverte imate med kubertami za redne nabirke, posebne so na voljo na mizi z Oznanili, da lahko pošljete po pošti svoj dar. – Z darom oddajte izpolnjen formular.

 

ANNUAL COLLECTION FOR THE DIOCESE – May 12: – Archbishop Christian Lépine writes, »Thanks to your loyal commitment and to the generosity in the past... I have asked that a special collection be taken in all parishes on a Sunday in May. This colletion has enabled us to fund and maintain the pastoral mission of our diocesan Church...« There are envelops for special colletion.

 

Nedelja, 12. maj: – Jezus govori: “Moje ovce poslušajo moj glas…” – Nauk: Ovce poslušajo glas pastirja in mu sledijo. Pastir skrbi za ovce, vodi jih na dobro pašo in k vodi. Jezus je več kot pastir. Jezus je nas odrešenik in Božji Sin. Uči nas, kako naj živimo, da bomo priče njegove ljubezni.

Danes nas cerkev vabi in spodbuja, naj molimo za duhovne poklice, da bi vsaka skupnost imela svojega duhovnika, pastirja, in bi tako mogli živeti ob milostih zakramentov kot zvste priče Vstalega Gospoda Jezusa.

 

“My sheep listen to My voice.” Jesus, the Good Shepherd knows His sheep and they know Him. This mutual understanding – between Jesus who comes in the name of the Father and the persons who open themselves to truth – is the source of eternal life. This union between the Creator and the creature through Jesus exceeds every threat of death: “They will never be lost and no one will ever steal them from My hand!” They are safe and secure and, because of this, they are in peace and enjoy full freedom. – Good Shepherd Sunday is dedicated to prayer for vocations, especially to the priesthood, that men may follow Christ in his mission… Pray for the men God is calling to the priesthood to lead us to heaven, to listen to the world of God, so that we all may follow Christ from here into the kingdom of God.

 

BIRMA: – Danes; delivec zakramenta birme je msgr. Pierre Blanchard - dobrodošel med nami. – Birma je zakrament, ki dopolni krst, je dar Svetega Duha; - v dušo vtisne neizbrisno znamenje, pečat. Zakrament svete birme imenujemo tudi zakrament krščanske zrelosti ali odgovornosti.

 

- The sacrament of confirmation completes the sacrament of baptism. Baptism is the sacrament of re-birth to a new and supernatural life, Confirmation is the sacrament of maturity and coming of age... Confirmation is the completion of Baptism, it increases the Gifts of the Holy Spirit, is a mission from God to live responsibly as a member of the Church.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Slavka Žakoc se njegovi prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in podelitev zakramentov, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi organistu F. Roganu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! – V spomin na rajnega Slavka darovali za našo cerkev: druž. Maria, Stanley Žakoc: $500.00; po $200.00: M. Gerič; druž. R. Dominko; $150.00: Eric, Amanda, Brian; po $100.00: Druž. I. Tkalec(Lac); E. Seliskar; druž. M. Štuhec; druž. Gerič-Dion; druž. F. Horvat; ; druž. F. Kovač; D. L. Kranjec; po $50.00: druž. J. Horvat (st. Leo); druž. A. Smodiš; K. Prša; druž. L. Hozjan; druž. A. Glavač; Vera Horvat; Marija Glavač; druž. Novak-SimonA. Hozjan; druž. M. Prša; T. Tkalec; druž. I. D. Horvat; druž. Žižek (To); druž. I. Kranjec (To); T. Zadravec (Oak); M. Seliskar; druž. M. Godina; $40.00: druž. Kirner (Oak). Bog povrni za vaš dar!

 

 

Št. 18     3. VELIKONČNA NEDELJA      5. maj, 2019

 

1. berilo: Apostoli in Sveti Duh pričujejo o Jezusovem vstajenju.

Odpev: GOSPOD, SLAVIL TE BOM, KER SI ME REŠIL.

2. berilo: Hvalnica vstalemu Kristusu.

Aleluja. Gospod Jezus, razkrivaj nam Pisma, vžgi nam srce, ko govoriš z nami. Aleluja.

Evangelij: Jezus da apostolom jesti.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter and the apostles refuse to give up preaching the Gospel.

John opens a window into the mysterious glory and worship of heaven.

Peter is asked to love Jesus in a deep and sacrificial way.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Olga Fifonja; n. druž. I. Tkalec

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

5. 5. 10:00:           + Ivan Balažic, obl.; n. druž. J. Časar

Poned., 6pm:        ++ Vinko, Vera Kranjec; n. A. Hozjan

Torek, 10am:        + Slavko Žakoc – pogrebna

Sreda,                   ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Četrtek, 8am:        v zahvalo; n. druž. J. Časar

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik

Sobota,8:30am:    + Štefan Prša; n. druž. T. Štiber nik

6pm:                      ++ iz druž. Špilak; Gjerek : n. M.Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. druž. F. Rogan

12. 5. 10:00:         za birmance

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA ZA ŠKOFIJO – Prihodnjo nede ljo 12. maja: –Nadškof Christian Lépine se prav lepo in iskreno zahvali za dosedanjo pomoč in prosi: pomagajte s svojim darom, da bo se bo delo škofije v pomoč župnijam in vernim nadaljevalo brez ovir in težav. – Danes imamo posebno nabirko, kot je bila minula leta po veliki noči. Posebne kuverte imate med kubertami za redne nabirke, posebne so na voljo na mizi z Oznanili, da lahko pošljete po pošti svoj dar. – Z darom oddajte izpolnjen formular.

 

ANNUAL COLLECTION FOR THE DIOCESE – May 12: – Archbishop Christian Lépine writes, »Thanks to your loyal commitment and to the generosity in the past... I have asked that a special collection be taken in all parishes on a Sunday in May. This colletion has enabled us to fund and maintain the pastoral mission of our diocesan Church...« There are envelops for special colletion.

 

Nedelja, 5. maj: – Po vstajenju od mrtvih se je Jezus prikazoval svojim učencem. Prihajal je k njim, jih učil in spodbujal v veri in zaupanju ter jih pripravljal na prejem Svetega Duha in na prihodnje poslanstvo oznanjevanja evangelija.

Učenci so bili ribiči. Ker niso razumeli in vedeli, kako naprej, so se vrnili v domači kraj in k prvotnemu delu, robolovu. To delo so ga opravljali, preden jih je Jezus poklical, naj hodijo za njim.

Celo noč so se trudili in niso nič ujeli. Ali nimamo tudi mi kdaj obcutka, da delamo se trudimo, pa nobenega uspeha ali napredka. Morda celo pomislimo, da je trud in delo zašravljanje časa. – Jezus je učencem rekel, naj vržejo mreže na lov… Jezus nam s tem hoče reči, naj ne obupamo, ampak poskusimo ponovno, naj se trudimo in naša vztrajnost bo poplačana.

 

MESEC MAJ: – Danes je že peti dan meseca majnika. Ta mesec je posvečen naši nebeški materi Mariji. V cerkvi imamo majniški oltar, ki nas vabi z češčenju in posnemaju Device Marije in njene dobrote in ljubezni. Šmarnice, premišljevanja za vsak dan v mesecu, so nam v pomoč, da bi Devico Marijo iskreno ljubili, se ji priporočali in jo posnemali v ljubezni do Boga in do bližnjega. Letošnje šmarnice nam predstavijo vsak dan nov cvet iz Panonije, ki ga podarimo Mariji ob spominu 100. obletnice priključitve Prekmurja takrat Jugoslaviji, danes Sloveniji.

 

BIRMA: – Slovesnost svete birme bo prihodnjo nedeljo, 12. maja, ob 10 uri. Delivec zakramenta birme bo msgr. Pierre Blanchard. – Birma je zakrament, ki dopolni krst in v katerem smo obdarovani z darom Svetega Duha; - v dušo je vtisnjeno neizbrisno znamenje ali pečat. Zakrament svete birme imenujemo tudi zakrament krščanske zrelosti ali odgovornosti. Zakrament birme prejmemo le enkrat v življenju.

 

- The sacrament of confirmation completes the sacrament of baptism. Baptism is the sacrament of re-birth to a new and supernatural life, Confirmation is the sacrament of maturity and coming of age... Confirmation is the completion of Baptism, it increases the Gifts of the Holy Spirit, is a mission from God to live responsibly as a member of the Church.

 

 

 Št. 17    2. VELIKONČNA NEDELJA     28. april, 2019

 

1. berilo: Število kristjanov raste.

Odpev: ZAHVALJUJTE SE GOSPODU, KER JE DOBER.

2. berilo: Vstali Kristus živi vekomaj.

Aleluja. Ker si me videl, Tomaž, veruješ? Blagor tistim, ki niso videli, pa verujejo. Aleluja.

Evangelij: Čez osem dni je prišel Jezus.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The number of men and women who came to believe in the Lord increased steadily.

John’s vision of the risen Lord: the Living One, who was dead and is now to live for ever.

Thomas was not with the disciples the first time the risen Lord appeared; eight days later, he sees, he touches and believes.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bros.)

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger

28. 4. 10:00:         za prvoobhajance

Poned.,                 ++ Vinko, Vera Kranjec; n. J.

Torek,                    ++ iz druž. Starič; n. druž. A. Starič

Sreda, 6pm           ++ iz druž. Raj; n. druž. J. Gabor

Četrtek 6:30pm:    + Maria Pavlik; n. P. Pavlik

Petek, 6:30pm:     + Mira Skrlj; n. Tania in Mariana

Sobota, 8am:        ++ iz druž. Balažic; n. druž. M. Balažic

6pm:                      + Olga Fifonja; n. druž. I. Tkalec

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

5. 5. 10:00:           + Ivan Balažic, obl.; n. druž. J. Časar

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PRVO OBHAJILO: – Danes, 28. aprila, imamo, med drugo mašo, slovesnost prvega obhajila, praznik za našo župnijo.

Prva spoved in prvo obhajilo sta pomembna koraka v življenju mladega kristjana. Milost odpuščanju v sveti spovedi vedno poživi krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje poveže z Jezusom. Jezus nam govori, da bomo obrodili sad vreden večnega življenje, če bomo povezani z njim. - Letos imamo štiri prvoobhajance.

 

First Holy Communion is one of our three sacraments of initiation (Baptism, Penance, Communion). It is through these sacraments of initiation that we become full members of the Church.First Holy Communion is considered one of the holiest and most important occasions in a Roman Catholic person’s life. It is the first time that a person receives the Sacrament of the Holy Eucharist, which is the eating of consecrated bread and drinking of consecrated wine. Most Catholic children receive their First Holy Communion when they are 7 or 8 years old as this is considered the age of reason.

 

Nedelja, 28. april – nedelja Božjega usmiljenja: – Nedelja po veliki noči se obhaja kot nedelja Božjega usmiljenja. Bog se je usmil ljudi in je poslal svojega Sina, ki je prinesel nauk sprave ter s svojim trpljenjem in smrtjo na križu zaslužil milost odpuščanja in Božjega življenja. – Jezus je razodel redovnici sv. Faustini, naj z vero in zaupanjem prejemamo zakrament svete spovedi, da bomo tako deležbi božjega usmiljenja. – Jezus sv. Favstini: »Oseba, ki pristopi k spovedi in k svetemu obhajilu, prejme popolno odpuščanje krivde in kazni. Ta dan so odprte vse božje pretočnice, po katerih tečejo milosti; naj se nihče ne boji približati se mi, čeprav bi bili njegovi grehi rdeči kakor škrlat«

 

BIRMA: – Slovesnost svete birme bo v nedeljo, 12. maja, ob 10 uri. Delivec zakramenta birme bo msgr. Pierre Blanchard. – Birma je zakrament, ki dopolni krst in v katerem smo obdarovani z darom Svetega Duha; - duši krščenega je vtisnjen neizbrisni pečat. Zakrament birme prejmemo le enkrat v življenju.

 

MESEC MAJ: – Mesec maj je posvečen naši nebeški materi Mariji. Šmarnice, premišljevanja za vsak dan v mesecu, so nam v pomoč, da bi Devico Marijo iskreno ljubili, se ji priporočali in jo posnemali v ljubezni do Boga in do bližnjega.

 

POSEBNA NABIRKA ZA ŠKOFIJO – Prihodnjo aprila 12. maja: – Nadškof Christian Lépine se prav lepo in iskreno zahvali za dosedanjo pomoč in prosi: pomagajte s svojim darom, da bo se bo delo škofije v pomoč župnijam in vernim nadaljevalo brez ovir in težav. – Danes imamo posebno nabirko, kot je bila minula leta po veliki noči. Posebne kuverte imate med kubertami za redne nabirke, posebne so na voljo na mizi z Oznanili, da lahko pošljete po pošti svoj dar. – Z darom oddajte izpolnjen formular.

 

- ANNUAL COLLECTION FOR THE DIOCESE – May 12: – Archbishop Christian Lépine writes, »Thanks to your loyal commitment and to the generosity in the past... I have asked that a special collection be taken in all parishes on a Sunday in May. This colletion has enabled us to fund and maintain the pastoral mission of our diocesan Church...« There are envelops for special colletion.

 

SPOMLADANSKO KOSILO NAPOVEDANO ZA NEDELJO 5. MAJA JE ODPOVEDANO!

 

 

 Št. 16    V E L I K A  N O Č             21. april, 2019

 

1. berilo: Ko je vstal od mrtvih, smo z njim jedli in pili.

Odpev: TO JE DAN, KI GA JE GOSPOD NAREDIL.

2. berilo: Iščite, kar je zgoraj, kjer je Kristus.

Aleluja. Naše velikonočno jagnje, Kristus, je bilo darovano, zato obhajajmo praznik v Gospodu. Aleluja.

Evangelij: Jezus z učencema na poti v Emavs.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Cornelius has heard of the new life, but now he is called to live it.

To think on heavenly things is not to ignore this life, it is to understand what this life is for.

No one understands the Christian faith, if they do not understand Christ’s resurrection.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6 :30pm: + Jožef Špilak; n. M. Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. Novak

21. 4. 10:00:         + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned., 8am:        po nemenu ; n. M.

Torek, 8am:          + Cecilija Krampač; n. druž. I. Kreslin

Sreda,                   po namenu darovalca

Četrtek,                 + Ema Slosel; n. M.J

Petek, 7pm:          + Janez Košnik; n. druž. M. Zevnik

Sobota, 8:30am:   + Jožef Smodiš; n. druž. M. Balažic

6pm:                      + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bros.)

Nedelja, 8:30:       + Milan Kramberger ; n. E. Kramberger

28. 4. 10:00:        za prvoobhajance

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PRVO OBHAJILO: – Prihodnjo nedeljo, 28. aprila, bo med drugo mašo slovesnost prvega obhajila. Prva spoved in prvo obhajilo sta pomembna koraka v življenju mladega kristjana. Milost odpuščanju v sveti spovedi poživi krstno milost; milost svetega obhajila pa to milost utrjuje in nas tesneje poveže z Jezusom. - Letos imamo štiri prvoobhajance.

 

First Holy Communion is one of our three sacraments of initiation (Baptism, Penance, Communion). It is through these sacraments of initiation that we become full members of the Church.First Holy Communion is considered one of the holiest and most important occasions in a Roman Catholic person’s life. It is the first time that a person receives the Sacrament of the Holy Eucharist, which is the eating of consecrated bread and drinking of consecrated wine. Most Catholic children receive their First Holy Communion when they are 7 or 8 years old as this is considered the age of reason.

 

Nedelja, 21 april: – Velikonočna pesem pravi: “Dan presveti, dan veselja, srčno mi pozdravljen bod’! – Jezus je vstal od mrtvih po trpljenju smrti in pokopu. Grob so zastražili, da se ne bi kaj zgodilo... Ob Jezusovem vstajenju so se vojaki prestrašeni razbežali. Čeprav učenci niso videl Jezusa priti iz groba, so čutili le posledice tega dogodka. In Jezusovo vstajenje je enim prineslo velik strah, drugim jezo, tistim pa, ki so imeli v srcu vsaj nekaj vere, veselje. Vstali Gospod je slabotno vero okrepil, da so stopli pred druge in izpovedali, da je Jezus zares Mesija, božji Sin, Odrešenik.

 

Easter is the principal feast of the ecclesiastical year. Pope Leo I calls it the greatest feast; Christmas is celebrated only in preparation for Easter. Saint Paul wrote that, unless Christ rose from the dead, our faith is in vain. Through his death, Christ saved mankind from bondage to sin, and He destroyed the hold that death has on all of us; but it is His Resurrection that gives us the promise of new life of faith.

 

ALELUJA – »ZAPOJ VESELO, O KRISTJAN, VESELJA TVOJEGA JE DAN! ZVELIČAR NAŠ JE VSTAL OD SMRTI IN RAJ ODPRL NAM JE ZAPRTI.« – ALELUJA

Milost, veselje, srečo in mir srca vam naj podeli naš Gospod Jezus Kristus, ki je trpel, umrl in slavno vstal iz groba in živi, da bi večno živeli z njim tudi mi. ALELUJA! - vaš župnik

 

Članice in člani cerkvenga odbora zelijo vsem župljanom sv. Vladimirja vesele in blagoslovljene velikonočne praznike!

 

The Ukrainian Residence cordially invites you to visit and experience the comfort, security and freedom offered with autonomous living in a friendly rnvironment. We look forward to meeting with you for a personal visit Monday – Thursday 10am to 4pm; Friday 10am to 2pm. – Or call us for more information at 514-374-6300.

 

Št. 15       CVETNA NEDELJA                  14. april, 2019

 

1. berilo: Svojega obraza ni skrival pred sramotenjem.

Odpev: MOJ BOG, MOJ BOG, ZAKAJ SI ME ZAPUSTIL?

2. berilo: Ponižal se je, zato ga je Bog povzdignil.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Kristus je za nas postal pokoren vse do smrti, smrti na križu. Zato ga je Bog povzdignil in mu podelil ime, ki je nad vsakim imenom. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Trpljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The servant of God places his trust in the Lord and knows that he is lovingly protected from the insults so that he can endure all suffering with patience.

Like the seed that is buried in the soil and brings forth new life, Jesus reveals that it is by dying that we rise to new life.

St Luke reveals the compassionate promise of Jesus to the good thief: “today you will be with me in paradise”.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       ++ starši Matko; n. druž. Z. Hozjan

14. 4. 10:00:         + Vinko Kranjec; n. cerk. pev. zbor

Poned., 8am:        + Cecilija Krampač; n. druž. I. Kreslin

Torek,                    v dober namen;

Sreda,                   v dober namen;

Četrtek,6:30pm:   ++ iz druž. Rogan; n. druž. F. Rogan

Petek, 3pm:          obredi velikega petka

Sobota,6:30pm:   + Jožef Špilak; n. M. Špilak

Nedelja, 8:30:       ++ Matija, Rozina Novak; n. druž. Novak

21. 4. 10:00:         + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

VELIKI TEDEN: – Cvetna nedelja – na začetku obeh maš blagoslovimo butarice, palmove in oljčne vejice v spomin na Jezusov slovesen vhod v Jeruzalem

 

Veliki četrtek – spomin Gospodove zadnje večerje; maša zvečer ob 6:30. Pridite, da se skupno Jezusu zahvalimo za njegovo navzočnost v sveti evharistiji, za sveto mašo in duhovništvo. – Pri zadnji večerji se je Jezus daroval Bogu Očetu na nekrvavi način. To Jezusovo darovanje se obnavlja pri vsaki daritvi svete maše.

 

Veliki petek – spomin in obhajanje Jezusovega trpljenja in smrti na križu za nas in za naše odrešenje. Obredi bodo ob 3pm; pridite. Na veliki petek častimo sveti križ, častimo Jezusa, ki je iz ljubezni do nas sprejel trpljenje in smrt na križu.

 

Velika sobota – popoldan ob 3 in 5 uri blagoslov velikonočnih jedil. – Zvečer: velikonočna vigilja ob 6:30: blagoslov ognja in velikonočne sveče, slavje luči - prinos sveče v cerkev, hvalnica velikonočni sveči, besedno bogoslužje – Božja beseda nam predstavi Božjo zvestobo in ljubezen kljub človekovi nezvestobi. Skedi krstno bogoslužje – obnovitev krstnih obljub – ponovno izpovemo vero in zbvestobo Kristusu ter odpoved grehu. Kropljenje ponazarja krstno vodo. Nadaljevanje vigilije je maša v čast Vstalemu Jezusu, ko pojemo ALELUJA in počastimo Vstalega Jezus in po njem Boga Očeta.

 

Nedelja, 14. april: – Danes se spominjamo in obhajamo dogodek, ko je Jezus slovesno prijezdil v Jeruzalem. Množica ga je navdušeno pozdravljala in krasila pot z zelenjem. Slavili so ga kot zmagovalca. Danes v spomin na to blagoslovimo butarice, palmove in oljšne vejice. Evangelij današnje nedelje je evangelistov opis Jezusove poti v trpljenje in smrt za naše odrešenje.

 

Palm Sunday is the beginning of the Holy Week for Christians around the world. Holy Week encompasses the 7 days prior to Easter. It begins on Palm Sunday and includes Holy Thursday (also known as Maundy Thursday), Good Friday and ends at midnight on Holy Saturday. At the end of Holy Week is Easter Sunday with the celebration of Jesus rising from the tomb… Palm Sunday is the day in which Jesus enters Jerusalem; His last journey into the city before His death. Jesus rode into Jerusalem on a donkey. This choice of travel is very symbolic as Jesus wanted to show all the people that He came in peace. Palm branches are widely recognized symbol of peace and victory, hence their preferred use on Palm Sunday … Jesus' triumphant return to Jerusalem is only one side of the story. By now many of the Jews are filled with hate for Our Lord. They want to see him stoned, calling Him a blasphemer, especially after offering proof of His Divinity during a winter visit to Jerusalem for the Feast of the Dedication.

 

KOSILO – Cerkveni odbor prireja in vabi na kosilo v nedeljo 5. maja po drugi maši. Vstopnice MORATE nabaviti do nedelje, 28. aprila!!!

 

The Ukrainian Residence cordially invites you to visit and experience the comfort, security and freedom offered with autonomous living in a friendly rnvironment. We look forward to meeting with you for a personal visit Monday – Thursday 10am to 4pm; Friday 10am to 2pm. – Or call us for more information at 514-374-6300.

 

 

Št. 14       5. POSTNA NEDELJA              7. april, 2019

 

1. berilo: Bog daje novo življenje.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Kristusu moramo biti v vsem podobni.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Obrnite se k meni z vsem srcem, govori Gospod, kajti milostljiv sem in usmiljen. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Grešnik ne sme obsojati grešnika.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God’s love and grace will flow like a river through the desert.

Paul the apostle no longer relies on his own efforts, only on his faith in Christ Jesus.

Jesus refuses to be coerced. God’s mercy will not be thwarted.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Mary Ann Balažic; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Cecilija Krampač; n. druž. I. Kreslin

7. 4. 10:00:           ++ iz druž. Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Poned., 8:30am:   ++ iz druž. Horvat; n. M. Godina

6pm:                      + Marija Matko; n. druž. M. Ritlop

Torek,                    ++ iz druž. Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sreda,                   + Marija Matko; n. T. Zadravec (Oak)

Četrtek,                 + Milan Meglič; n. druž. Meglič

Petek, 6pm:          ++ Štefan Cecilija; n. M. Prša

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       ++ starši Matko; n. druž. Z. Hozjan

14. 4. 10:00:         + Vinko Kranjec; n. cerk. pev. zbor

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes, 7. aprila, imamo tradicionalno postno nabirko ShareLent, za dobrodelno organizacijo Developmen and Peace. Pri tej nabirki, boste lahko darovali svojo postno odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenjum, v našem odnosu do sočloveka, do ubogega in trpečega. Jezus nam naroča, naj pokažemo ljubezen v dejanju. Z dobrimi deli pokažemo, da razumemo in izpolnjujemo zapoved ljubetni. Na prvi dan postnega časa, na pepelnično sredo smo slišali vabilo, naj delamo dobra dela.

 

The theme of our Share Lent campaign Share the Journey, invites us to build peace through dialogue, reconciliation and good works. ... With good works and »with our faith we must create a coulture of encounter, a culture of friendship« and brotherhood. Share, help, be generous! Thank you for helping us create a future filled with hope!

 

Nedelja, 7. april: – Jezus nam je s prošnjo v Gospodovi molitvi dal tudi naročilo, naj odpuščamo, da bomo deležni milosti odpuščanja: “odpusti nam, kakor tudi mi odpuščamo”.

Milost odpuščanja nam je Jezus zaslužil s svojim trpljenjem in smrtjo na križu, ko se je Bogu Očetu daroval v spravo, v spravno daritev za nas.

V današnjem evangeliju nam na poseben način pokaže po eni strani, kako veliko je odpuščanje, saj rešuje življenje, po drugi strani pa nam z vso jasnostjo in resnostjo pove, naj ne sodimo in ne obsojamo!

Tožiteljem je Jezus pomagal premisliti o življenju in odnosu do Boga in do bližnjega, zato je pisal po tleh. Morda je napisal: Ne sodite, da ne boste obsojeni!

 

Jesus was again in the Temple. People came very close to him to be able to listen to him. They sat around Jesus and he taught them. The Scribes and Pharisees arrive with a woman caught committing adultery. According to the law, the woman would have to be stoned. It was a trap. They ask Jesus: “What do you say?” If Jesus would have said: “Apply the Law”, they would have said: “He is not as good as he seems, because he has said to kill the poor woman!” If he had said: “Do not kill her”, they would have said: “He is not as good as he seems, because he does not even observe the law!” Jesus bends down and begins to write on the ground with his finger. His enemies are those who get nervous. They insist and want Jesus to give his opinion. Then Jesus rises and says: “Let the one among you who is guiltless be the first to throw a stone at her!” Then bending down again… The Pharisees and the Scribes go away full of shame. Jesus straightened up and said: “Woman, where are they who condemned you? Has no one condemned you?!” She replied: “No one, Sir!” Jesus saw how sorry she was and how ready she was to begin anew.And Jesus said to her: “Neither do I condemn you! Go away, and from this moment sin no more!” The woman considered to be guilty and deserving of death, remains standing up before God, absolved, redeemed and with her dignity recovered.

 

CVETNA NEDELJA: – prihodnja nedelja se imenuje cvetna. To nedeljo se spominjamo Jezusovega prihoda v Jeruzalem, tato blagoslov buraric, palmovih in oljčnih vejiv. Cvetna nedelja nam odpre vrata v veliki teden Jezusvega trpljenja, smrti in vstajenja.

 

ZAHVALA: – Iskren BOG POVRNI misijonarju g. Ivanu Štuhecu za duhovno pomoč v naši pripravi za veliko noč. Spomnimo se ga v molitvi, da bo uspečno in v blagor mnogih opravljal svojo duhovniško službo!

 

Hvala tudi vsem, ki ste prišli pomagat delat rezance in prinesli ter darovali potreben material. Rezance si boste lahko nabavili prihodnji konec tedna.

 

► Za našo cerkev so darovali: v spomin na rajno Emo Slosel - $50.00: A.I.T. (Cal); druž I. Hovat po $30.00 v spomin na pokojno Rozino Rogan in Vinka Kranjec. Bog povrni za vaš dar in blag spomin.

 

 

Št. 13       4. POSTNA NEDELJA              31. marec, 2019

 

1. berilo: Izraelci obhajajo veliko noč.

Odpev: OKUSITE IN POGLEJTE, KAKO JE GOSPOD DOBER.

2. berilo: Kristus nas je spravil z Očetom.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Vstal bom in šel k očetu in mu rekel: Oče, grešil sem zoper nebo in pred teboj. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Izgubljeni sin se vrne k očetu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The people prepare to celebrate Passover – a final act of the nation prior tp possession of the promised land.

We are reconciled to God through Christ.

The story of the prodigal or lost son – a story of repentance and mercy which we are to experience this Lent as our preparation for Easter celebration.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Emilija Balek; n. druž. D. Balek

Nedelja, 8:30:       + Marija Matko ; n. druž. Z. Hozjan

31. 3. 10:00:         + Olga Godina; n. B. Godina

Poned.,                 ++ starši Prša; n. M. Lebar

Torek, 6pm:          ++ starši Gabor; n. druž. J. Gabor

Sreda,                   ++ iz druž. Kovač; n. druž. P. Smodič

Četrtek,                 + Marjan Hozjan; n. F. Rogan

Petek, 8:30am:     + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

6pm:                      + Vinko Kranjec; n. cerk. pev. zbor

Sobota, 8:30:        v dober namen; n. druž. J. Časar

6pm:                      + Mary Ann Balažic; n. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

7. 4. 10:00:           ++ iz druž. Zevnik; n. druž. M. Zevnik

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Danes: NABIRKA – POMOČ: – Med novicami ste slišali o orkanu v Mozambiku, Tanzaniji in Malavi. Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirka. Kuverte za to nabirko imate na mizi. Na kuverto napišiti številko vaše nedeljske kuverte!

 

POSTNI ČAS: – V postmen času nas Cerkev vabi k odpovedi, molitvi, k maši in vrednemu prejemanju zakramentov. Da bo odpoved uspešna in koristna, bomo imeli prihodnjo nedeljo posebno nabirko SHARE LIFE. - Ljubezen do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenjum, v našem odnosu do sočloveka. Jezus nam naroča, naj delimo in pomagamo in tako pokažemo ljubezen v dejanju. Na prvi dan postnega časa, na pepelnično sredo smo slišali vabilo, naj delamo dobra dela.

The theme of our Share Lent campaign Share the Journey, invites us to build peace through dialogue, reconciliation and good works. ... With good works and »with our faith we must create a coulture of encounter, a culture of friendship« and brotherhood. Share, help, be generous! Thank you for helping us create a future filled with hope!

 

Nedelja, 31. marec: – Danes nas Cerkev s priliko o izgubljenem sinu vabi k pripravi na veliko noč. Povabi nas, naj sprejmemo Božjo usmiljeno ljubezen. Da nas bo Bog objel, se moramo obrniti, vrniti k njemu. To se zgodi v zakramentu svete spovedi, ko iskreno priznamo svojo grešnost in se spovemo grehov in prosimo za odpuščanje. Bog nam odpusti in utrdi ali obnovo svojo milost v nas. Duhovna obnova je prav primeren čas, da naredimo potreben korak, očistimo svoje srce, da bi bolj doživeto in v duhu vere obhajali velikonočne praznike, se Bogu iskreno zahvalili za dar odrešenja.

 

To receive the inheritance is not any merit of ours. It is a gratuitous gift. The inheritance of the gifts of God is distributed among all human beings, whether Jewish or Gentiles, whether Christians or non-Christians. All receive something of the inheritance of the Father, but not all take care of it in the same way. The younger son leaves and goes to a distant country and squanders his money on a life of debauchery, getting away from the father.

 

URA MOLITVE – danes popoldan ob 3pm; križev pot prihodnjo nedeljo po drugi maši.

 

DUHOVNA OBNOVA: – od petka 5. do ponedeljka 8. aprila.

 

REZANCI: – V soboto, 7. marca, bomo takoj po jutranji maši začeli delati rezance. Lepo vabljeni. Prosimo tudi, prinesite, kot po navadi, potrebne stvari. – Time to make noodles, Saturday April 7!

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Eme Slosel se njeni iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. – V spomin na rajno Emo darovali za našo cerkev: Po $100.00: N.N.; druž. M. Zevnik; druž. J.M. Zevnik; druž. J.C. Zevnik; druž. T.S. Zevnik; druž. Pavlik; po $50.00: E. Seliškar; Antonija Horvat. Bog povrni za vaš dar!

 

- V nedeljo, 7. aprila, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, April 7, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št. 12       3. POSTNA NEDELJA              24. marec, 2019

 

1. berilo: Bog pošlje Mojzesa.

Odpev: GOSPOD JE MILOSTLJIV IN USMILJEN.

2. berilo: Ne zanašajmo se na svojo izvolitev.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Spreobrnite se, govori Gospod, kajti približalo se je nebeško kraljestvo. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Pokora odvzame Božjo kazen.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord God reveals himself to Moses as the one who will always be with his people.

We are asked to learn from the lessons of the past.

Tragic events are not signs of God’s punishment for us but spurs for us to change our ways.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ starši Frank; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       za člane Baragovega društva

24. 3. 10:00:         + Ivanka Madon; n. Z. Madon

Poned., 10am:      + Ema Slosel - pogrebna

Torek,                    + Jožef Lebar; n. M. Lebar

Sreda,                   + Rozina Rogan; n. L. Cavalin

Četrtek,                 ++ starši Lebar; n. M. Lebar

Petek, 6pm:          + Jožef Slosel; n. druž. M. Zevnik

Sobota,8:30am:    + Jožef Pelcar; n. druž. F. Rogan

6pm:                      + Emilija Balek; n. druž. D. Balek

Nedelja, 8:30:       + Marija Matko; n. druž. Z. Hozjan

31. 3. 10:00:         + Olga Godina; n. B. Godina

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

POSTNI ČAS: – V postmen času nas Cerkev vabi k odpovedi, molitvi, k maši in vrednemu prejemanju zakramentov. Da bo odpoved uspešna in koristna, bomo imeli posebno nabirko SHARE LIFE. Ne le ob nedeljah, tudi med tednom bi si naj vzeli čas za udeležno pri sveti maši! Za spoved, prejem zakramenta Božjega usmsiljenja in odpuščanja, je priložnost pred vsako mašo in bo med duhovno obnovo od petka, 5. april do ponedeljka, 8. april. – Po drugi maši bomo molili križev pot, ura molitve pred Najsvetejšim bo prihodnjo nedeljo ob 3pm.

 

Nedelja, 24. marec: – Postni čas je čas priprave na veliko noč. Na pepelnično sredo smo bili opomnjeni, naj se spreobrnemo in verujemo evangeliju.

V današnjem evangeliju nam Jezus pove, naj ne iščemo ali gledamo na napake in krivdo pri drugem. Pred sabo in pred Bogom moramo biti iskreni. Cerkev nas vabi, naj v postnem času opravimo dobro spoved, da se bo utrdila naša vera, upanje in ljubezen.

Z odgovorom na postno vabilo Cerkve bomo »okopáli« svojo dušo, jo z molitvijo in milostjo »pognojíli«, da bomo obrodili vreden sad v dobroti, usmiljenju in ljubezen, sad vreden večnega življenja. Tako ne bomo kot smokvino drevo iz današnjega evangelija, na katerem gospodar ni našel nobenega sadu.

 

During Lent the themes of repentance and reconciliation are very much part of the liturgy. These two themes are intimately intertwined: repentance is possible because God is offering us reconciliation, and being reconciled with God involves the commitment to a new style of life and building the new creation made available in Christ. The call to repent is the call to turn over a new leaf, to begin afresh; reconciliation is the fruit of this turning around and links the personal new beginning with the work of the whole body of Christ to establish the kingdom of peace and love.

A fig tree had three years to get good. It is a precious tree because it uses little water. This one has not produced its fruit. Is God the one to get rid of the tree or the one to give it another chance? God is the God of the second chance all the time. Never give up on his love! We may need to give God another chance. We know we get angry at times. People find that many good things can happen even in bad times. Let’s have that faith and pray for it. God gives us chance after chance in our lives, as He wants our faith in him to grow. Let us pray today: Renew us O Lord, in love, in hope and in joy in your care for us. Help us O Lord with your Word and grace on our Lenten journey that we will bear fruit worthy of eternal life

 

25. marec – Gospodovo oznanjenje Mariji: – V ponedeljek obhajamo skrivnost, ki jo častimo, ko molimo: »Je angel Gospodov oznanil Mariji.« Marijin odgovor: »Zgodi se mi po tvoji besedi,« je začetek uresničevanja odrešenja, ki ga je Jezus dovršil v velikonočni skrivnosti. Marijina vera, njena ljubezen in zaupanje v Boga je odprla pot milosti odrešenja.

V spomin, da je Marija postala Božja mati, ponekod po svetu obhajajo tudi materinski dan ali dab mater. S hvaležnostjo se ob tem prazniku spomnimo svoje matere, svojih staršev!

 

NABIRKA – POMOČ: – Med novicami ste slišali o orkanu v Mozambiku, Tanzaniji in Keniji. Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirka. Kuverte za to nabirko imate na mizi. Na kuverto napišiti številko vaše nedeljske kuverte!

 

 

Št. 11       2. POSTNA NEDELJA              17. marec, 2019

 

1. berilo: Bog sklene zavezo z Abrahamom.

Odpev: GOSPOD JE MOJA LUČ IN MOJA REŠITEV.

2. berilo: Kristus bo tudi nas poveličal.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Očetov glas se je zaslišal iz svetlega oblaka. Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Jezus se med molitvijo spremeni.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God enters into a covenant with Abraham, the man of faith.

Christ will transfigure our bodies into copies of his glorious body.

Jesus is transfigured and the disciples hear a voice from heaven.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina; n. E. Godina

17. 3. 10:00:         + Leopolda Madon; n. Z. Madon

Poned.,                 ++ starši Hozjan; n. druž. Z. Hozjan

Torek, 6pm:          ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Sreda,                   + Marija Matko; n. druž. Z. Hozjan

Četrtek, 6pm:        + Jožef Pelcar; n. D. Pelcar

Petek, 6pm:          + Pavla Kovač; n. M. Ritlop

Sobota, 8:30:        + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

6pm:                      ++ starši Frank; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 8:30:       za člane Baragovega društva

24. 3. 10:00:         + Ivanka Madon; n. Z. Madon

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SV. JOŽEF, 19. marec: – V torek obhajamo praznik av. Jožefa. Častimo ga kot Jezusovega rednika ali krušnega očeta, kot zavetnika Cerkve, kot zgled delavcev, kras domačega življenje, strah hudobnih duhov in kot priprošnjika za srečno zadnjo uro.

Svetniki so naš zgled, spodbuda, priprošnja in pomoč v hoji za Jezusom. Naj nam mogočna priprošnja sv. Jožefa pomaga, da bomo živeli po veri in se tako v duhu vere pripravili na velikonočne praznike. Lepo vabljeni k sveti maši. – Oratorij sv. Jožefa vabi ob prazniku k sveti maši in češčenju sv. Jožefa.

 

Nedelja, 17. marec: – Trije učenci (Peter, Jakob in Janez) so šli z Jezusom na goro. Tam je Jezus molil in med molitvijo se je spremenil. Učenci so ga videli v sijaju prihodnje slave. Z Jezusom pa sta govorila Mojzes in Elija.

V prvem berilu smo slišali, kako je Bog rekel Abrahamu, naj pogleda v nebo, naj dvigne svoj pogled od zemlje in vsakdanjih stvari in bo videl, razumel, da je še nekaj, kar potrebujemo za vsakdanje življenje – Božjo pomoč.

Ko so učenci prišli z Jezusom na vrh gore, ko so se oddaljili od doline in vsakdanjega življenja in je Jezus molil, so videli, spoznali, nekaj novega. Videli so Jezusa spremenjenega. Njegov obraz je žarel, oblačila so bila bela. – Molitev, pogovor z Bogom Očetom je povzročil spremembo. Celo dva velika preroka sta bila tam. Učenci so bili prevzeti. Želeli so, da bo to razpoloženje trajalo. Peter je predlagal, da naredijo šotore. Glas iz nebes jih je opomnil: »Ta je moj Sin, moj Izvoljenec, njega poslušajte.« Jezus želi, da gledamo križ, da molimo in s srcem poslušamo, sprejemamo njegov nauk, ki nas bo spreminjal ta postni čas in nam bo v pomoč na pripravo na veliko noč.

 

The Gospel speaks of the Transfiguration of the Lord Jesus. Before this glorious event, Jesus told his disciples that has to go to Jerusalem for the fulfillment of the Pascal mystery, that is: Passion, Death and Resurrection but they did not understand. Moses and Elijah were there with Jesus. The disciples Peter, John and James were overwhelmed. Peter asked Jesus if thez should make dwelings for them. Then the Father declares that Jesus is “My Beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him”. We are to listen to Jesus. We are also sons, in him, of the same Father. ... Let us so act that by words of Jesus! Let us imitate him and follow him. Let us pray every day to attain to the vision of ourselves in the beauty of grace. This way of life will have an impact on me and my life: I be so transformed, o Lord, in your beauty that we may be alike in beauty and faith in our relatiuonship with you and the Father and also with my neighbour.

Jesus then presents himself as our guide on the journey towards the Kingdom. In the account of the Transfiguration Jesus is presented as the new Moses who encounters God “on a high mountain” (Mt 17, 1) in the “bright cloud”, with his face shining. Moses also encounters God in the cloud on Mount Sinai with the bright face. Elijah also encounters the Lord on Mount Horeb, the mountain of God. Just as in the event of Sinai, here also in the Transfiguration there is the revelation of the new law. To listen to the Beloved Son in whom God the Father is pleased is the new law.

 

► Today, following the second Mass, we will say, meditate »the stations of the Cross«.

 

POSTNI ČAS: – V postmen času nas Cerkev vabi k odpovedi, molitvi, k maši in vrednemu prejemanju zakramentov. Da bo odpoved uspešna in koristna, bomo imeli posebno nabirko SHARE LIFE. Ne le ob nedeljah, tudi med tednom bi si naj vzeli čas za udeležno pri sveti maši! Za spoved, prejem zakramenta Božjega usmsiljenja in odpuščanja, bo priložnost med duhovno obnovo, od petka, 5. aprila do ponedeljka, 8. aprila. – Danes bomo po drugi maši molili križev pot.

 

 

 Št. 10      1. POSTNA NEDELJA              10. marec, 2019

 

1. berilo: Odrešenik izpovedujejo vero.

Odpev: GOSPOD, BODI Z MENOJ V STISKI.

2. berilo: Vero je treba izpovedovati.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake beside, ki prihaja iz Božjih ust. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Jezus zavrne skušnjavca.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses instructs the people to give an account of their heritage as they bring their offering to God.

Paul the apostle teaches us that confession of faith in Christ brings the assurance of salvation.

Tempted by the devil, Jesus stands firm in his trust in God. With Jesus’ help we can withstand the temptations and grow firmer in our faith this Lent.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ Rozina, Matija Novak; n. druž. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bro)

10. 3. 10:00:         + Rozina Novak; n. S.M.R. Novak

Poned.,                 po namenu; n. JM

Torek,                    po namenu

Sreda,                   ++ iz druž. Merhar; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Karla Merhar; n. F. Rabzel

Petek,                    +

Sobota, 8:30am:   + Rozalija Žerdin; n. druž. F. Kovač

6pm:                      + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Jožef Godina; n. E. Godina

17. 3. 10:00:         + Leopolda Madon; n. Z. Madon X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSTNI ČAS: – V postmen času nas Cerkev vabi k odpovedi, molitvi, k maši in vrednemu prejemanju zakramentov. Kot skupno postno molitev bomo ob nedeljah v postmen času molili in premišljevali križev pot ter imeli popoldan ob 3 uro molitve pred Najsvetejšim. Uro molitve popoldan ob 3 uri bo v nedeljo 24. in 31. marca. Križev pot po drugi maši pa bo danes, prihodnjo nedeljo in v nedeljo 7. aprila. – Z odpovedjo, molitvijo, sv. mašo in vrednim prejemanjem svetih zakramentov se pripravljamo na obhajanje velike noči. Kot posebno pripravo na veliko noč bomo imeli duhovno obnovo od petka 5. do ponedeljka 8. aprila. Pridite k duhovni obnovi, ko boste imeli priložnost za sveto spoved. Tako se bomo tako s poživljeno vero obhajali velikonočne praznike, praznike našega odrešenja!

 

Nedelja, 10. marec: – Danes, na prvo postno nedeljo, nam daje Cerkev v premišljevanje odlomek evangelija, ki govori o tem, da je Jezus molil in preživel 40 dni v puščavi. V puščavi pa ga je hudi duh skušal, preizkušal ga je ter ga hotel odvrniti s poti, na katero je stopil: da izpolni Očetovo voljo, nam oznani evangelij Božje ljubezni in usmiljenja in nam zasluži milost sporave.

Jezus je zavrnil in premagal skušnjave. S tem nas uči in spodbuja, naj ga posnemamo in ne popustimo skušnjavi, da bomo mogli živeti v zvestobi krstnim obljubam.

Cerkev pa nam v postnem času daje priložnost in nas vabi, naj premišljujemo o Jezusovem trpljenju in o svojem življenju, da bi opravili v postu dobro spoved in se tako pripravili na obhajanje velike noči.

 

Jesus “was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil”. The meaning which Luke wants to give to the temptations of Jesus is that those were an initiative of the devil and not a programmed experience of the Holy Spirit. … Jesus’ answers to the devil are taken from Sacred Scripture; they are quotations from the Old Testament. Jesus faces the temptations, and particularly that of the worship which the devil intends from Jesus Himself, having recourse to the Word of God as bread of life, as protection from God. The recourse to the Word of God contained in the book of Deuteronomy. … Lent wants to lead us in view of the victory of Christ over every evil which oppresses man. In turning to the Divine Master, in converting ourselves to Him, in experiencing His mercy, we discover a “look” which penetrates in the depth of ourselves and which can encourage each one of us.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Jožefa Pelcar se njegovi prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi F. Roganu, organistu in cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! – V spomin na rajnega Jožefa Pelcar darovali za našo cerkev: po $200.00: M. Pelcar; druž. J. Pelcar jr.; I. Bohin; po $100.00: druž. M.T. Kovačič; druž. F. Horvat; po $50.00: D. Pelcar; druž. J. Gabor. Bog povrni za vaš dar!

 

- V nedeljo, 17. marca, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, March 17, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

 Št. 9        8. NAVADNA NEDELJA           3. marec, 2019

 

1. berilo: Besede razodevajo človekovo mišljenje.

Odpev: DOBRO JE, GOSPOD, DA TE SLAVIMO.

2. berilo: V Kristusu zmagujemo.

Aleluja. Žarite na svetu kakor zvezde. Držite se beside življenja. Aleluja.

Evangelij: Govorjenje razodeva človekovo notranjost.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

As a tree’s fruit bears witness to the care that has been lavished on it, so a person’s speech reveals his or her heart and mind.

St. Paul explains in the second reading that death will be swallowed up in victory, and none of our labours will be in vain.

The value of a tree is shown by what it produces, and our speech wells up from what is in our hearts.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Kazimir Horvat, obl.; n. druž. E. Horvat

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglič

3. 3. 10:00:           ++ Vinko, Vera Kranjec; n. druž. M. Prša

Poned.,                 ++ iz druž. Tkalec; n. druž., I. Tkalec

Torek,                    po namenu; n. A. Rupnik

Sreda,6pm:           + Rozina Rogan; n. druž. F. Rogan

Četrtek,                 po namenu; n. M. Štibernik

Petek,

Sobota, 6pm:        ++ Rozina, Matija Novak; n. druž. A. Smodiš

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bro)

10. 3. 10:00:         + Rozina Novak; n. S.M.R. Novak

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PEPELNICA: – V sredo v tednu, ki je pred nami, začenjamo sveti postni čas, ki je naša priprava na obhajanje velikonočnih praznikov. Ime pepelnična sreda je zaradi pepelenja; to je poseben obred, s katerim nas Cerkev uvede v postni čas, čas molitve, pokore in odpovedi.

Cerkveno leto je razdeljeno in s posebnimi časi usmerjeno k dvema velikima in pomembnima praznikoma. Advent nas usmerja na pot priprave na obhajanje Jezusovega rojstva. Postni čas, ki se prične na pepelnično sredo in traja 40 dni, nas vodi na pot priprave na obhajanje Jezusovega odrešilnega dela: trpljenja, smrti in vstajenja. Na pepelnično sredo smo povabljeni k pokori in spreobrnenju, k molitvi in dobrim delom, da bi tako pokazali hvaležno ljubezen do Boga za delo odrešenja.

Na pepelnično sredo ste lepo povabljeni k sveti maši, da bomo s skupno molitvijo in najsvetejšo daritvijo začeli postni čas. Cerkev nas z obredom pepelenja opomni in povabi k spreobrnenju in veri, k odpovedi in dobrim delom, da bi tako odprli svoja srca božji milosti in bi sebi in svojim bližnjim pomagali hoditi za Jezusom.

 

Ash Wednesday is one of the most popular and important holy days in the liturgical calendar. Ash Wednesday opens Lent, a season of fasting and prayer. Ash Wednesday takes place 46 days before Easter Sunday. Ash Wednesday comes from the ancient Jewish tradition of penance and fasting… The ashes symbolize the dust from which God made us. As the priest applies the ashes to a person's forehead, he speaks the words: "Remember that you are dust, and to dust you shall return" or "Repent and believe in the Gospel." The ashes are made from blessed palm branches, taken from the previous year's palm Sunday Mass. It is important to remember that Ash Wednesday is a day of penitential prayer and fasting. Ash Wednesday marks the beginning of the Season of Lent. It is a season of penance, reflection, and fasting which prepares us for Christ's Resurrection on Easter Sunday, through which we attain redemption.

 

Nedelja, 3. marec: – Kako more slepi voditi slepega? Jezus pove, da sta oba v nevanosti. Jezus uporabi telesno slepoto za razlago duhovne ali verske slepote. Kdor ne vidi, kdor prav ne razume, kako pomembno je poznati in izpolnjevati vse zapovedi, ne hodi po pravi poti, je sam v nevarnsoti in še druge vodi v nevanost ali pogubo. Da bomo živeli po Božji volji in jo izpolnjevali, se držimo zapovedi in jih izpolnjujmo. Naše besede pa naj bodo iskrene, lepe in spodbudne!

 

The parable of the blind man who guides another blind man. - Jesus tells a parable: “Can a blind man guide another blind man? Will not both of them fall into a hole?” This parable is a warnings which addresses faithfulness to the commandments. The parable is addresses the necessity living in accordance to the truth, that Jesus is the WAY we are to follow.

 

POSTNI ČAS: – V postmen času nas Cerkev vabi k odpovedi, molitvi, k maši in vrednemu prejemanju zakramentov. Kot skupno postno molitev bomo prihodnjo nedeljo po drugi maši molili in premišljevali križev pot.

 

 

 Št. 8        7. NAVADNA NEDELJA           24. februar, 2019

 

1. berilo: David je prizanesljiv do Savla.

Odpev: GOSPOD JE MILOSTLJIV IN USMILJEN.

2. berilo: Po Kristusu smo deležni tega, kar je nebeško.

Aleluja. Novo zapoved vam dam, govori Gospod, da se ljubite med seboj, kakor sem vas jaz ljubil. Aleluja.

Evangelij: Bodite usmiljnei, kakor je Bog usmiljen.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Young David shows mercy to Saul, the king of Israel, and so proves his uprightness of spirit.

Paul the apostle explains how we earthly creatures can become heavenly through Christ Jesus.

Jesus shows us how love is a power, not a weakness.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Regina Hozjan; obl., n. J. Hozjan

Nedelja, 8:30:       + Martin Hozjan, n. druž. Kranjec

24. 2. 10:00:         + Rozina Rogan; n. F. A. Parrazone

Poned.,                 + Gizela Čurič; n. druž. Čurič

Torek,                    + Marija Kociper; n. M. Godina

Sreda,                   ++ iz druž. Gutcmandl; n. druž. I. Tkalec

Četrtek,                 + Ivanka Zizek; n. A. Rupnik

Petek, 6pm:          + Mirko Godina, obl.; n. druž. M. Godina

Sobota, 8:30:        + Bronko Balažic; n. druž. I. Glavač

6pm:                      + Kazimir Horvat, obl.; n. druž. E. Horvat

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglič

3. 3. 10:00:           ++ Vinko, Vera Kranjec; n. druž. M. Prša

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

KOSILO: – Cerkveni obdor vabi na kosilo v župnijsko dvorano, prihodnjo nedeljo, 3. marca, po drugi maši. Po kosilu prijateljsko druženje v veselem popoldnevu. Pridite, da bo zares lepo in prijetno. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. Če vstopnic še nimate, si jih nabavite še danes, da bo tako lažje pripraviti vse potrebno. Odlašanje je nepotrebno izgovarjanje. Udeležba je znamenje sodelovanje.

 

Nedelja, 24. februar: – Danes nas Jezus pouči v evangeliju, katera in kakšna dejanja so znamenja tiste ljubezni, ki nam jo kaže in nam jo zapoveduje izpolnjevati. Ta ljubezen ni v lepih besedah in prijetnh čustvih. To so dejanja, ki zaustavljajo nasilje, ki prekinjajo sovraštvo, odpirajo vrat sprave in sožitja.

Prvo berilo je primer, kako je David postopal in kako je premaga napetosti in sovraštvo, da se je usmiljenje naselilo v srca ljudi in je nastopil mir, sreča in veselje, prijateljstvo, ki je na novo zaživelo. David se je usmilil Salomona, ki ga je preganjal in ga cečo hotel usmrtiti. Ker se ga je David usmilil, je preprečil zločin, prelivanje krvi in odprl vrata psožitju, spoštovanju in prijateljstvu.

 

In today’s Gospel Jesus addresses Himself “to you who listen to Me,” that is, the great crowds of poor and sick people, who had come from all parts. Love your enemies! The words that Jesus addresses to these people are demanding and difficult: to love your enemies, not to curse them, to present the other cheek to anyone who slaps you on one cheek, and do not protest or complain when somebody takes what is yours. … When the soldier struck Him on the face, He did not offer the other cheek but rather reacted firmly: “If there is some offense in what I said, point it out, but if not why do you strike Me?” The Golden Rule! Two sayings of Jesus help us to understand what He wants to teach. The first saying is the so called Golden Rule: “Treat others as you would like people to treat you!”. The second saying is “Be merciful as your Father in Heaven is merciful!” … Do not judge and you will not be judged; do not condemn and you will not be condemned; forgive and you will be forgiven; give and there will be gifts for you; a full measure, pressed down, shaken together, and overflowing, will be poured into your lap; because the standard you use will be the standard used for you.” These are four counsels: two in a negative form, do not judge and do not condemn; and two in positive form: to forgive and to give an abundant measure. … Help us, God our Savior, for the glory of Your name; wipe away our sins, rescue us for the sake of Your name.

 

Prvi petek: – Prihodnji petek je prvi petek v mesecu in je posvečen Jezusovemu presvetemu Srcu. Jezus je obljubil sv. Marjeti Alacoque: kdor bo opravljal prve petke – maša, spoved, vreden prejem obhajila, bo deležen posebne pomoči na poti vere.

 

Prva sobota: – prihodnja sobota je prva v mesecu in je posvečena Marijinemu Brezmadežnemu Srcu. – Lepo vabljnei k maši tako na prvi petek kot na prvo soboto!

 

ZAHVALA: – V spomin na rajno Rozalijo Žerdin (V. Polana, Slo.) darovala druž. M. Horvat $50.00 za našo cerkev. Bog povrni!

 

- V nedeljo, 3. marca, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, March 3, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št. 7         6. NAVADNA NEDELJA           17. februar, 2019

 

1. berilo: Blagor človeku, ki zaupa v Boga.

Odpev: BLAGOR VSEM, KI ZAUPAJO V GOSPODA.

2. berilo: Kristusovo vstajenje je temelj naše vere.

Aleluja. Razveselite se in vriskajte od sreče, govori Gospod, kajti vaše plačilo v nebesih je veliko. Aleluja.

Evangelij: Blagor ubogim, gorje bogatinom.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

There are two types of people; those who put their trust in human beings; and the others who trust in God. If Christ has not been raised from the dead, you are still in your sins.

Blessings on those who have to depend on God; woe to those who rely on worldly things.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Marija Maučec; n. M. Novak

Nedelja, 8:30:       + Martin Hozjan, obl.: n. A. Hozjan

10. 2. 10:00:         + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

Poned., 8am:        + Marija Matjašec; n. druž. I. Kreslin

Torek,                    + Vinko Kranjec; n. E. Šemen

Sreda, 8am :         ++ iz druž. Kreslin; n. druž. I. Kreslin

Četrtek,

Petek, 6pm:          + Rozina Rogan; n. Chantal

Sobota, 6pm:        + Vera Kranjec; n. Prša (To)

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bro)

17. 2. 10:00:         + Vera Horvat; n. druž. J. Kustec

Poned., 8am:        ++ iz druž. Vučko; n. druž. I. Kreslin

Torek,                    + Marija Pavlik; n. druž. M. Zevnik

Sreda,

Četrtek,                 + Štefan Šemen; n. E. Šemen

Petek,

Sobota, 6pm:        + Regina Hozjan; obl., n. J. Hozjan

Nedelja, 8:30:       + Martin Hozjan, n. druž. Kranjec

24. 2. 10:00:         + Rozina Rogan; n. F. A. Parrazone

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 17. februar: – Jezus je na začetku svojega javnega delovanja podal program ali navodila za naše življenje po veri. Ta navodila so BLAGRI, s katerimi nas Jezus na poseben način vabi, naj ga posnemamo v dobroti, ljubezni in usmiljenju, da naše srce ne bo navezano na materialni svet. Ko Jezus pravi: “Blagor ubogim v duhu”, nas vabi k veri in zaupanju vanj. Trudimo se živeti v povezanosti z Jezusom in to povezanost utrjujmo z dobroto in ljubeznijo do bližnjega.

 

KOSILO: – Cerkveni odbor vabi na kosilo v župnijsko dvorano, v nedeljo 3. marca, po drugi maši. Vstopnice so v prodaji. Dobite jih pri odbornikih in v župnijski pisarni. Prosimo, nabavite si jih čimprej, tako boste pomagali v pripravi kosila.

 

 

 

 Št. 6        5. NAVADNA NEDELJA           10. februar, 2019

 

1. berilo: Prerok se odzove Božjemu klicu.

Odpev: GOSPOD, VPRIČO ANGELOV TI PREPEVAM.

2. berilo: Oznanilo Kristusa sprejemamo z vero.

Aleluja. Hodita za menoj, govori Gospod, in naredil vaju bom za ribiča ljudi. Aleluja.

Evangelij: Apostoli pustijo vse in gredo za Jezusom.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In the first reading we hear about Isaiah’s initial vision and call.

“I have handed on to you what I have received…” Paul has continued the process of transmitting the Church’s faith in the resurrection of Jesus.

A miraculous catch of fish and Peter’s profession of unworthiness preface the call of the first of Christ’s followers.

 

11. februar – svetovni dan bolnikov – Papež nas vabi k molitvi za bolne in onemogle.

 

Nedelja, 10. februar: – Jezus je na začetku svojega javnega delovanja izbral dvanajst učencev, ki jih je imenoval apostoli. Ti so Jezusa spremljali in bili price mnogih čudžev. Poslušali so Jezusove pridige. Jezus pa jih je tudi posebej učil in tako pripravljal na poslanstvo oznanjevanja evangelija.

Učenci ali apostolic so hodili z Jezusom, ker so verovali vanj in mu zaupali. O pomenu vere nam govori apostol Pavel. Bog nam podarja svojo milost, da bi mi Božjo besedo poslušali, sprejeli in po njej živeli, da bi zares verovali.

 

- V nedeljo, 17. februarja, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, February 17, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

 Št. 5        4. NAVADNA NEDELJA           3. februar, 2019

 

1. berilo: Bog postavi Jeremija za preroka.

Odpev: MOJA USTA BODO OZNANJALA TVOJE ODREŠENJE.

2. berilo: Vera, upanje, ljubezen; ljubezen je največja.

Aleluja. Gospod me je poslal, da prinesem blagovest ubogim, da oznanim jetnikom prostost. Aleluja.

Evangelij: Jezus ni prerok samo za Jude.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God has appointed Jeremiah to be his prophet and promises to be with him teaching and encouraging people to believe.

Paul’s hymn to love – the greatest of all gifts.

Approval quickly turns to hostility as Jesus preaches the good news in his home town.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        v dober namen; n. Gaydos, Horvat

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. Prša (To)

3. 2. 10:00:           v zahvalo; n. druž. A. Starič

Poned.,                 po namenu; n. M.

Torek,                    ++ iz druž. Kožuh; n. druž. A. Starič

Sreda,                   po namenu; n. A.

Četrtek,                 po namenu; n. N.

Petek, 6pm:          + Rozina Rogan; n. L. Cavalin

Sobota, 6pm:        + Marija Maučec; n. M. Novak

Nedelja, 8:30:       + Martin Hozjan, obl.: n. A. Hozjan

10. 2. 10:00:         + Franc Rogan; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Današnja nedelja je posvečena spominu božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi director (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil je duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. – Gnidovčeve zemeljske ostanke so slovesno prenesli s pokopališča v cerkev Srca Jezusovega v Ljubljani.

 

»Naš škof Gnidovec je bil svetnik. Vsi smo ga klicali s tem imenom. Bil je pravi duhovnik po Jezusovem Srcu; blagega in ponižnega srca. Ko sem odhajala v misijone, je zame maševal, obhajal me je, me blagoslovil in rekel: 'V misijone greste. Dajte Jezusu vse, samo Zanj živite, bodite samo Njegova, samo Njega ljubite, samo Zanj se žrtvujte. Naj vam bo Jezus vse v vašem življenju'. – Prepričana sem, da prosi zame in da imam v njem pri Jezusu zaščitnika«(sv. Mati Terezija).

 

When he was home, he said Mass for the faithful every day and heard confessions. When visiting a parish, his first stop was at the parish church or chapel. Although tired from travelling far, he spent hours in the confessional.... Devotion of first Fridays and first Saturdays was very dear to his heart. The Bishop wanted families to accept that devotion to model themselves on the Holy Family. He knew that a life of faith would grow only in good and devoted families... When news of his deth reached his diocese (Gnidovec died on February 3, 1939, which was a first Friday, in Ljubljana in the hospital), the priests and prople were deeply saddened. Ordinary people, even Ortodox and Muslims said, »A saint has died.«

 

Nedelja, 3. februar: – Evangelist predstavi Jezusa v shodnici, v hiši molitve. Ker je zbranim govoril o dobroti, ljubezni in usmiljenju do drugih in storil nobenega znamenja, so se njegovi rojaki obrnili proti njemu.

Ker jih je opomnil z besedami preroka Elija, da so trdosrčni in mislijo le nase, so ga hoteli vreči v prepad. Jezus ni pokazal strahu, ampak je šel od njih, da bi oznanjal in prinašal veselo novico o odrešeju vsem, ki sprejmejo njega in njegov nauk, njegovo dobroto in usmiljenje do vsakega človeka.

 

Jesus had presented His program in the synagogue of Nazareth, using a text from Isaiah which spoke about the poor, the prisoners, the blind and the oppressed… The people in the synagogue were scandalized and did not want to know anything about Jesus. They said, “Is He not the son of Joseph?”… No prophet is ever accepted in his own country. Jesus answers, “No prophet is ever accepted in his own country!”… They intended to throw Him off the cliff, but He passed straight through the crowd and walked away…. And thus, at the moment in which He presented His plan to accept the excluded, Jesus Himself was excluded! But He remained calm! The anger of the others did not make Him change His mind.

 

KOSILO – Cerkveni obdor vabi na kosilo v dvorano, v nedeljo 3. marca po drugi maši.

 

«Les Foyers de la création is pleased to invite you to our benefit bingo-dinner on Febuary the 16th at 4839 Bordeaux street, Montreal, H2H 2A2. The tickets are 25$ including dinner and dessert. Lots of price to win. For more information or to buy ticket call 514 903-9761 extension 104.»

 

 

 Št. 4        3. NAVADNA NEDELJA           27. januar, 2019

 

1. berilo: Zbrano ljudstvo razume postavo, ko se bere.

Odpev: GOSPOD, TVOJE BESEDE SO DUH IN ŽIVLJENJE.

2. berilo: Vsi smo Kristusovo telo in med seboj udje.

Aleluja. Gospod me je poslal, da prinesem blagovest ubogim, da oznanim jetnikom prostost. Aleluja.

Evangelij: Pismo se izpolnjuje na Jezusu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ezra reminds the people of Moses’ Law. He tells them to go and eat and drink, taking care that they share what they have with those who have nothing.

We are all different, but we are also one in Christ’s body.

We hear Jesus’ manifesto for his mission. Jesus situates his ministry in the ongoing promise and commitment of God to those who are vulnerable.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Vinko Kranjec; n. MJ

Nedelja, 8:30:       ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop

27. 1. 10:00:         ++ Agnes, Marija, Gizela; n. druž. F. Rogan

Poned., 8:30am:   v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Torek,                    + Julijana Gabor; n. druž. F. Tkalec

Sreda,                   + Bill Michalopoulos; n. druž. J. Horvat

Četrtek,

Petek, 6pm:          + Vera Kranjec; n. Prsa (To)

Sobota, 8:30am:  ++ iz druž. I. A. Balažic; n. druž. J. Časar

6pm:                      v dober namen; n. Gaydos, Horvat

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. Prša (To)

3. 2. 10:00:           v zahvalo; n. druž. A. Starič X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – Danes imamo posebno nabirko, pomoč za bogoslovno semenišče montrealske škofije. Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Nadškof prosi verne in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali s svojim darom pri vzgoji duhovnikov ter z molitvijo za duhovne poklice. Ne pozabimo na Jezusove besede, ko je videl množico pred sabo, je govoril: »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.«

 

Nedelja, 27. januar: – Evangelist pove, da se je Jezus v moči Duha vrnil v Nazaret. Pred tedni smo slišali, da je po krstu v Jordanu nad Jezusa prišel Sveti Duh. Ob tem je prav, da pomislimo na svoj krst, kajti tudi pri našem krstu je deloval Sveti Duh, ko nam je bil izbrisan izvirni greh in smo postali Božji otroci.

Dalje evangelist pove, da je Jezus v sunagogi bral in razlagal Božjo besedo. In spet tukaj velja pomisliti na resnico, da smo pri krstu postali Božji otroci. To dejstva je vabilo in opomin za nas, da poslušamo Božjo besedo.

Današnja nedelja je Nedelja Svetega pisma. Cerkev nas vabi k branju in poslušanju Svetega pisma, ki ima »besede večnega življenja«. In ko z vero poslušamo in sprejemamo Božjo besedo, se v nas utrjuje Božje življenje.

 

Svečnica, sobota 2. februar: – Prihodnjo soboto obhajamo spomin Jezusovega darovanja v templju. V ta namen Cerkev blagoslavlja sveče. Sveča je simbolno znamenje za Jezusa, ki se daruje za nas in nam daje življenje. Pri jutranji maši bo blagosov sveč.

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Prihodnja nedelja je posvečena spominu božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil je duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. Umrl je 3. februarja 1939 v Ljubljani. – Leta 2010 so bili Gnidovčevi zemeljski ostanki slovesno preneseni s pokopališča v cerkev Srca Jezusovega v Ljubljani. Tako je vernim omogočen lažji obisk njegovega groba in molitev. Cerkev je kraj in prostor češčenja in molitve.

 

It was noticed by the seminarians in Ljubljana, by the parishioners where Gnidovec served, by the students and teachers in the College, that he was “a man of prayer and a hard worker”. The priests of his diocese were of the same opinion. Bishop Gnidovec’s appearance was one of a frail man. It is true he never thought of himself. In all his work for the spiritual as well as material wellbeing of his flock, he never complained and was never tired.

 

- V nedeljo, 3. februarja, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, February 3, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

 

Št. 3         2. NAVADNA NEDELJA           20. januar, 2019

 

1. berilo: Veselje ženina nad nevesto.

Odpev: PRIPOVEDUJTE MED NARODI O GOSPODOVIH ČUDOVITIH DELIH.

2. berilo: V istem Duhu imamo različne darove.

Aleluja. Bog nas je poklical po evangeliju, da bi prišli do slave Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.

Evangelij: Jezusov prvi čudež.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

As a bridegroom rejoices over his bride, so the Lord God delights in his holy people.

Each person is specially and uniquely gifted. These gifts come from God and they are given so that all may benefit.

The wedding at Cana in Galilee was a sign of God’s love for us. Jesus transforms us, too, that we might experience the Spirit filled life.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Rozalija Zver; n. P. R. Zver

Nedelja, 8:30:       + Avgust Žalik; n. G. Žalik

20. 1. 10:00:         ++ starši Horvat; n. druž. J. Kustec

Poned., 6pm         + Rozina Kotnjek (To); n. druž. M. Horvat

Torek,                    po namenu; n. s.L

Sreda,                   ++ Glavač; n. druž. S. Glavač

Četrtek,                 ++ iz druž. Horvat; n. E. Horvat

Petek, 6pm:          + Vera Kranjec; n. druž. Prša (To)

Sobota, 8:30:        v zahvalo; n. druž. J. Seliškar

6pm:                      + Vinko Kranjec; n. MJ

Nedelja, 8:30:       ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop

27. 1. 10:00:         ++ Agnes, Marija, Gizela; n. druž. F. Rogan

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirka za pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske škofije. Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Nadškof prosi verne in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri vzgoji duhovnikov ter molili za duhovne poklice. »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.«

 

Nedelja, 20. januar: – Danes nam evangelist Janez pove o dogajanju na svatbi v Kani. Jezusov prvi čudež je bil veliko presenečenje tako za učence kot za goste ter seveda za ženina in nevesto.

Jezusova beseda ima moč spreminjanja. Učenci so verovali v Jezusa. V čudežu so spoznali, da je resnično Božji človek, obljubljeni Mesija ter da so prav naredili, ko so odgovorili na Jezusovo vabilo in šli za njim. – Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da se bomo spreminjali in mu postajali vedno bolj podobni

 

BARAGOVA NEDELJA, 20. januar: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl 19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz Saul-Sainte-Marie. Umrl je v sluhu svetosti. Kljub hudi zimi, so množice prihajale in so se z dotikom ter hvaležno molitvijo za ljubljenega škofa, od njega poslavljale in se mu tudi priporočale.

Za verne je smrt prehod iz sedanjega v večno življenje, je rojstvo za nebesa. Nedelja, ki je blizu datuma smrti škofa Baraga, je posvečena njemu. Ta spomin je za nas vabilo in vzpodbuda, da bi ga spoznavali, spoznavali njegovo herojsko ljubezen do Boga in do bližnjega, se mu tudi priporočali v potrebah in molili, da bi Bog potrdil s čudežem njegov junaški zgled vere.

Friderik Baraga je bil goreč misijonar in zavzet kulturni delavec, saj je Indijancem pripravil slovar in slovnico in tako omogočil, da so začeli pisati v svojem jeziku in tako ohranjati svojo kulturo. Baraga je v Indijaskem jeziku pripravil katekizem, mašno knjigo in tudi cerkvene pesmi.

 

Bishop Baraga was born 1779, 1823 he was ordained as priest, and on December 31, 1830 he stepped to the American soil to work as missionary. On July 29, 1853 he was named bishop of Sault Sainte Marie, died on January 19, 1868 in Marquette. He worked tireless among the Native people in the Great Lakes Region first as missionary priest and as bishop. Because of his heroic love for God and people he is a model and inspiration for us to follow Jesus and his teaching faithfully. As we remember him we are invited to follow his example and pray that he would be officially recognized as blessed and saint to be our inspiration and sign of love, compassion and generosity.

 

SPREOBRNITEV APOSTOLA PAVLA – 25. januar: – Savel je preganjal kristjane. Jezus ga je izbral za misijonarja, apostola. Spreobrnil se je, se dal krstiti in začel oznanjati Jezusa. Apostol Pavel je združil Jude in pogane v prvi Cerkvi.

Ustanovni dan Misijonske druzbe : – 25. januarja 1617 je imel sv. Vincencij Pavelski v kraju Folleville, Francija, govor o spovedi, ki je imel velik odmev. Ljudje so prihajali k spovedi in versko življenje v kraju se je poživilo. Sv. Vincencij je kasneje rekel in zapisal, da je na ta dan Bog zasejal seme Misijonske družbe. Vincencij je začel izpolnjevati svoje poslanstvo z ljudskimi misijoni, poučevanjem in pripravo na prejem zakramentov in s tem skrbel za rast vere ter zveswtobo Kristusu in njegovi Cerkvi.

 

 

 Št. 2                JEZUSOV KRST                       13. januar, 2019

 

1. berilo: Božja slava se bo razodela in vse človeštvo jo bo videlo.

Odpev: SLAVI, MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Jezus nam je podaril rešenje po kopeli prenovitve v Svetem Duhu.

Aleluja. Prihaja močnejši od mene, je rekel Janez, on vas bo krstil s Svetim Duhom in ognjem. Aleluja.

Evangelij: Oče pričuje o Sinu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The glory of the Lord will be revealed for all of us to see it as the Lord leads his people home.

God has saved us through the cleansing water of rebirth and by renewing us with the Holy Spirit.

The Holy Spirit descends on Jesus at his baptism.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

 

Sobota, 6pm:        + Matija Novak; n. župljani

Nedelja, 8:30:       ++ Vera, Vinko Kranjec; n. A. Hozjan

13. 1. 10:00:         + Olga Godina; n. B. Godina

Poned., 6pm:        ++ Roza, Franc, Leksi; n. M. Godina

Torek,                    ++ iz druž. Kramar; n. E. Horvat

Sreda,                   ++ starši Kustec; n. druž. S. Glavač

Četrtek,                 + Stefanija L.; n. s. Lavrencija

Petek, 6pm:          v dober namen; n. K. Tkalec

Sobota, 6pm:        + Rozalija Zver; n. P. R. Zver

Nedelja, 8:30:       + Avgust Žalik; n. G. Žalik

20. 1. 10:00:         ++ starši Horvat; n. druž. J. Kustec

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MOLITEV ZA EDINOST KRISTJANOV: – Od 18. do 25. januarja nas Cerkev vabi, naj molimo za edinost med kristjani, da bi se uresničile Jezusove beside: “Da bi bili vsi eno…” 25. januarja je spomin spreobrnenje Savla. Savel se je srečal z Jezusom, ko je šel z dovoljenji verskih voditeljev, da pripelje pred njihovo sodžišče tiste, ki verujejo v Jezusa, Odrešenika. Preganjalec Savel je postal apostol Pavel. Njegov sovražni odnos do Jezusa in tistih, ki so verovali vanj, se je spremenil v ljubezen.

 

Nedelja,13. januar: – Evangelij nam danes pove, da je Janez Krstnik krstil Jezusa, Sveti Duh je prišel nadenj v podobi goloba in Bog Oče je spregovril: “Ti si moj ljubljeni Sin, nad teboj imam veselje.” In še preden je Jezus prišel k reki, ga je ta pokazal ljudem rekoč: “Jagnje božje, ki odjemlje greh sveta.”

Jezusov krst je priložnost, da se spomnimo na naš krst. Krščeni smo bili: “V imenu Očeta in Sina in Svetega Duha.” Pri krstu nam je bil izbrisan izvirni greh in smo postali božji otroci, bratje in sestre Jezusa, dediči nebes ter člani Cerkve. Krst je prvi in najpomembnejši zakrament. Le kdor je krščen more prejeti ostale zakramente. Po zakramentih pa deluje Jezus in nam pomaga živeti po božji volji. Ta pomoč prihaja, ker nas Bog ljubi in želi, da bi se navzeli njegove ljubezni in postali resnično «ljubljeni božji otroci».

 

The people were filled with expectation, and all were asking in their hearts whether John might be the Christ. John answered them all, saying, "I am baptizing you with water, but one mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire." After all the people had been baptized and Jesus also had been baptized and was praying, heaven was opened and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased." God is pleased with us when we keep his commandments, when we do his will.

 

BARAGOVA NEDELJA – prihodnja nedelja: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl 19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz Saul-Sainte-Marie. Umrl je v sluhu svetosti. Kljub hudi zimi, so množice vernih prihajale in so se z molitvijo in dotikom ljubljenega škofa, od njega poslavljale in se mu priporočale. Priporočajmo se mu tudi mi, naj posreduje za nas, da bi živeli po božji volji in se zveličali.

 

Bishop Baraga was born 1779, 1823 he was ordained as priest, and on December 31, 1830 he stepped to the American soil to work as missionary. On July 29, 1853 he was named bishop of Sault Sainte Marie, died on January 19, 1868 in Marquette. As we remember him we are invited to follow his example and pray that he would be officially recognized as blessed and saint to be our inspiration and sign of love, compassion and generosity.

 

DANES – POSEBNA: – St Peter Apostle – v pomoč za vzgojo duhovnikov v tretjem svetu.

 

- V nedeljo, 20. januarja, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, January 20, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št. 1         GOSPODOVO RAZGLAŠENJE          6. januar, 2019

 

1. berilo: Gospodovo veličastvo je vzšlo nad teboj.

Odpev: GOSPOD, VSI NARODI TI BODO SLUŽILI.

2. berilo: Zdaj je razodeto, da so pogani sodediči obljube.

Aleluja. Videli smo, da je vzšla njegova Zvezda, in smo se prišli poklonit Gospodu. Aleluja.

Evangelij: Z Vzhoda smo se prišli poklonit kralju.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet sees the radiant light of God shining forth and foresees people from all over the world paying homage with their precious gifts.

Paul has grasped the fact that in Christ Jesus we all share the inheritance of God’s promises.

The wise men represent us all, and their symbolic gifts enable Matthew to explain this manifestation of God: Christ is priest, prophet and king.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Štefan Prša; n. druž. M. Prša

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bro)

6. 19. 10:00:         + Boris Madon; n. Z. Madon

Poned.,                 ++ Anton, Marija Ritlop; n. M. Godina

Torek,                    + Marija Maušec; n. T. Kolarič

Sreda,                   ++ starši Kramar; n. E. Horvat

Četrtek,                 + Martin Maučec; n. T. Kolarič

Petek, 6pm:          + Rozina Rogan

Sobota, 6pm:        + Matija Novak; n. župljani

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. Prša (To)

13. 1. 10:00:         + Olga Godina; n. B. Godina

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirka pod imenom »St. Peter Apostle«. Ta organizacija zbira denarna sredstva in tako podpira vzgojo duhovnikov v misijonskih deželah. Bodite velikodušni! S svojim darom boste omogočali človeka vredno življenje študentov in vzgojo dobrih duhovnikov v tretjem svetu, v misijonskih deželah. Tudi ta pomoč je izraz ljubezni do bližnjega in krščanska odgovornost, ki nas obvezuje, da pomagamo širiti evangelij. Ob darovih je potrebna tudi molitev za duhovne poklice.

 

Nedelja, 6. januar: – GOSPODOVO RAZGLAŠENJE – ali TRIJE KRALJI: – Evangelij pove, da so prišli najprej v Jeruzalem modri ali trije kralji, ki so iskali novorojenega kralja. Kralj in njegovi sodelavci so se prestrašili. Pomagali so najti odgovor kje in kdaj je bil rojen kralj, ki so ga modri iskali. Ko so modri na dvoru kralja Heroda zvedeli, kam naj gredo, jih je potem tudi zvezda, ki se je za nekaj časa skrila, spet varno vodila in pripeljala do cilja.

Modri so po zvezdi spoznali, da se je zgodilo nekaj posebnega. Srce jim je povedalo, da se je rodil kralj in hoteli so ga videti, počastiti. Podali so se na pot. Šli so, kamor jih je zvezda vodila.

Ko se je pred mestom Jeruzalem zvezda skrila, so pač šli h kralju povprašat za novorojenega kralja. Tako je po modrih zvedel dvor in tudi narodni in verski voditelji. In nobeden od teh ljudi se ni šel poklonit novorojenemu kralju. Herod se je v strahu za pretol odločil, da ga umori, verski in narodni voditelji pa so čakali.

 

The Epiphany of Our Lord is the Christian feast. The word “epiphany” comes from the Greek epiphainen, a verb that means "to shine upon," "to manifest," or “to make known.”… The wise men are guided by a star that gives only a little light, yet they are the ones who tell Herod, King of the Jews, about the birth of the new king. Herod and his scribes were familiar with the Scriptures. They knew where he was to be born, but they had no intention of going to look for him… Thus, the feast of the Epiphany celebrates the many ways that Christ has made Himself known to the world, mainly the three events that manifested the mission and divinity of Christ: the visit of the Magi (Matthew 2:1-12), the baptism of Jesus (Mark 1:9-11), and the miracle at Cana (John 2:1-11)… The visit of the Magi is emphasized on Epiphany Day, and Christ's baptism is celebrated the first Sunday that follows.

Let’s turn to God the Father asking him: “Father of love, hear our prayers. Help us to know Your will and to do it with courage and faith.”

 

ČLANARINA, NAROČNINE...: – Prav je, da sedaj na začetku leta poravnate: župnijsko članarino. Čas hitro teče in nas lahko prehiti. Z redno in pravočasno poravnavo članarine pokažete svojo pripadnost župniji ter tako izpolnite svojo dolžnost župljana.

 

NEDELJSKE KUVERTE: – Nedeljske kuverte so namenjene za redne tedenske darove za cerkev, da morete prejeti za te darove potrdilo za Income Tax. – Vsaka družina in tudi vsak samostojno zaposlen bi naj imel kuverte. Predlog je, da bi naj bil tedenski dar za cerkev enourni zaslužek. Kdor še nima kuvert za prihodnje leto jih lahko dobi v pisarni za prihodnje leto.

 

SUNDAY ENVELOPES: – Sunday Envelopes are available for your donations for the upkeep of the parish. Envelopes are numbered so that it is easier to keep track of the donations for Income Tax purposes. Each household should have Sunday Envelopes as well as those who are fully employed. A suggested donation is one hour’s wage per week. – You can get a box of Sunday Envelopes in the parish office.

…………………………………………………………………………………………………

 

 

Voščilo

 

 

Št. 52       SVETA DRUŽINA                     30. december, 2018

 

1. berilo: Kdor se boji Boga, spoštuje starše.

Odpev: GOSPOD, BLAGOR NJIM, KI PREBIVAJO V TVOJI HIŠI.

2. berilo: Družinsko življenje v Gospodu.

Aleluja. In Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih, Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Dvanajstletni Jezus med učitelji.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hannah longed for a child and, having pleaded with God, she fulfills her promise by dedicating him to God and a life of service.

John reminds us that we are the children of God. We are to be confident in God’s love for each one of us.

Mary and Joseph have been to Jerusalem with Jesus but, instead of returning with them, Jesus remains in the Temple.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

30. 12. 10:00:       ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

Poned., 6pm:        Bogu v zahvalo in za dobrotnike

Torek, 8:30:          + Angela Kerže; n. R. Logar

10:00:                    + Vinko K.; Rozina R.: n. c. odbor

Sreda,                   za duše v vicah; n. F. Rabzel

Četrtek,                 ++ iz druž. Rabzel; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Vera Kranjec; n. druž. Prša (To)

Sobota, 8am:        + Vinko Kranjec; n. cerk. pev. zbor

6pm:                      + Štefan Prša; n. druž. M. Prša

Nedelja, 8:30:       + Martin Balažic; n. druž. M. Balažic (Bro)

6. 19. 10:00:         + Boris Madon; n. Z. Madon X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Papež Frančišek: Naša vera se hrani z dejavno ljubeznijo. Evangelist pove, da je »Marija vstala in hitro šla v pogorje«. Hitro je šla, ne s tesnobo, v miru, polna pozornosti. Lahko bi ostala doma, a jo bolj skrbi za druge kot zanjo samo. Z dejanji je pokazala, da je že učenka tistega Gospoda, ki ga nosi v sebi. Skrivnost Jezusovega rojstva se je začel s preprostim dejnjem ljubezni, pristna ljubezen vedno sad ljubezni Boga.

 

Nedelja, 30. december: – Prvo berilo lepo pove: “Kdor spoštuje očeta, bo dosegel odpuščanje grehov in bo vesel lastnih otrok, kdor slavi svojo mater, zbira zaklad. Apostol Pavel pa priporoča za lepo družinsko življenje dobtroljivost, ponižnost, potroežljivost…

Evangelij nas pouči, da je ljubezen do Boga, da je zvestoba v veri in življenju tista stvar, ki napravlja življenje v družini lepo kljub težavam in preizkušnjam, ki so mnogokrat kot del vsakdanjega življenja.

Marija in Jožef sta vzela Jezusa na letno romanje v Jeruzalem. Tako je Jezus prišel v hišo svojega Očeta. Ko sta opravila romanje po običaju, sta se vrnila v svoj kraj. Med potjo pa sta pogrešala Jezusa. Pohitela sta nazaj in ga našla v temlju v pogovoru z učitelji postave, ki so bili presenečeni nad njegovo modrostjo.

Marija in Jožef se nista jezila. Ta preizkušnja ju je spomnila, da Jezus ne pripada le njima. Jezus je šel z njima in napredoval v modrosti in milosti pri Bogu in ljudeh.

 

Jerusalem is the place where “all that was written by the prophets concerning the Son of man will be fulfilled”, the place of “His departure” and of His appearances after the resurrection. His parents “sought Him” anxiously. How is it possible to lose a son, not to realize that Jesus is not in the caravan?... “Three days later” they find Jesus in the Temple, among the doctors, teaching to the amazement of all. The characteristics of His mission begin to unfold and this mission is summarized in the first words that Jesus speaks in Luke’s Gospel “Why were you looking for Me? Did you not know that I must be busy with My Father’s affairs?”... Jesus “ came to Nazareth and lived under their authority, and Mary “stored up all these things in her heart”. Mary’s attitude expresses the development of faith in a person who grows and progresses in knowledge of the mystery. Jesus reveals that obedience to God is the essential condition for fulfilling one’s life, for a way of sharing in the family and in community. Obedience to the Father is what makes us brothers and sisters, teaches us to obey each other, to listen to each other and recognize God’s plan in each other.

 

SILVESTROVO – zadnji dan leta 2018: – Ob zaključku koledarskega leta se mnogi zberejo in se skupno poslovijo od sedanjega in pričakajo Novo leto. Mi se bomo poslovili od leta 2018 z daritvijo svete maše Bogu v zahvalo.

 

NOVO LETO – Marija sveta Božja Mati: – V torek bo prvi dan leta Gospodovega 2019 in praznike nebeške matere Marije. Lepo vabljeni k mašam, da bomo leto začeli v Božjem imenu!

 

ZAHVALA: – Druž. J. Balažic (Ott.) darovala spomin na rajnega Vinkota Kranjec: $50.00 in v spomin na rajno Olgo Godina: $50.00 za našo Cerkev. Bog povrni za dar!

 

 

 Št. 51      4. ADVENTNA NEDELJA         23. december, 2018

 

1. berilo: Odrešenik bo rojen v Betlehemu.

Odpev: RAZJASNI SVOJE OBLIČJE IN REŠENI BOMO.

2. berilo: Kristus prihaja, da izpolni Očetovo voljo.

Aleluja. Glej, dekla sem Gospodova, zgodi se mi po tvoji besedi. Aleluja.

Evangelij: Odrešenik pride k nam.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Micah the prophet looks to a new age, set against the background of King David’s birthplace of Bethlehem.

The writer of the letter to the Hebrews focuses on the obedience of Jesus to his Father’s will.

Mary and Elizabeth meet, and each proclaim Mary’s child – as does Elizabeth’s unborn child. This story could be classed as another annunciation.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ staši Časar; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

23. 12. 10:00:       ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Poned., 10pm:      ++ Štefan, Ana Kular; n. druž. Rogan

Torek, 8:30:          + Rozina Rogan; n. pevci in kuharice

10:99:                    ++ Marija, Jožef Nagy; n. druž. E. Nagy

Sreda, 10am:        ++ starši Horvat in Štefan J.; n. druž. S. Horvat (Lav)

Četrtek, 6pm:        + Stephanie Horvat; n. druž. R. Horvat

Petek, 6pm:          + Vinko Kranjec; n. Š. Vinčec

Sobota, 6pm:        + Jožef Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

30. 12. 10:00:       ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BOŽIČ - maša polnočnice : Danes smo pred vrati božičnega praznika. Kot v minulih letih bomo tudi letos imeli mašo polnočnive ob 10 uri zvečer, jutri, v ponedeljek, 24. decembra. Lepo vabljeni k tej maši, ki se obhaja v spomin na Jezusovo rojstvo. Prav tako ste lepo vabljeni k svetim mašam na sam božični dan. – Gospodov angel bo tudi nam spregovoril: “Oznanjam vam veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo: rodil se je Odrešenik, ki je Kristus, Gospod… našli boste dete… položeno v jasli.” To dete prinaša “mir ljudem, ki so mu po volji.”

 

Nedelja, 23. december – V vsakdanjem življenju doživimo različna srečanja; nekatera so bežna in hitro zapustijo spomin, druga se nam vtisnejo globlje in ostanejo z nami. Tudi ta so različna: nekatera nas razveselijo in spodbudijo, druga morda prinesejo žalost.

Današnji evangelij nam predstavi srečanje dveh žena, dveh mater, ki sta še v pričakovanju rojstva otroka. Njuno srečanje je izraz globoke hvaležnosti do Boga, izraz vere in hvaležnosti, ker se je Bog z usmiljenjem ozrl na zaupno prošnjo in molitev. “Blagor ji, ki je verovala,” je rekla Elizabeta o Mariji. Ker je verovala tudi Elizabeta, se je z njo veselilo dete, ki ga je nosila.

Bog se bo ozrl na nas in na naše prošnje in molitve, če bomo redno, vztrajno in zaupno molili, če bomo Jezusa prejemali s čistim srcem, z iskreno ljubeznijo in hvaležnostjo. – Ko obiščemo Jezusa (pri sveti maši), nas Jezus blagoslavlja in daje moč za življenje po veri! – Adventna pesem nas je ob nedeljah spomnila, da Jezus in Marija čakata na nas, da z njima in prav gotovo tudi s sv. Jožefom, preživimo ta adventni čas.

 

Luke stresses the readiness of Mary in serving, in being a handmaid. The angel speaks about the pregnancy of Elizabeth, and immediately Mary rises and sets out as quickly as she can to go and help her… Elizabeth represents the Old Testament, which was about to end. Mary represents the New Testament. The Old Testament accepts the New one with gratitude and trust, recognizing in it God’s gift… In the encounter of the two women the gift of the Spirit is manifested. The child leapt with joy in Elizabeth’s womb. This is Elizabeth’s faith-filled reading of things… The Good News of God reveals His (Jesus) presence in the most common things of human life: two housewives who visit each other to help one another. Visit, joy, pregnancy, children, mutual help, house, family: Luke wants us and the community to see precisely this, and to discover in this, God’s presence….

 

Mary brought God to Elizabeth in her heart and in her womb. We bring God to everyone we meet, and everyone we meet brings God to us.

Mary was called to cooperate in the salvation of the world. Her first thought was to go and visit her older cousin, who was in need. Is there anyone who needs me today?

 

ZAHVALA: –: V spomin na rajnega Vinkota Kranjec je Z. Madon daroval $50.00 za našo cerkev. Bog povrni za dar!

 

Za praznike so se z darom spomnili na našo cerkev: J.Šemen: $130.00; druž. C. Matjašec: $200.00. Bog povrni za vaš dar!

 

 

 

 

Št. 50       3. ADVENTNA NEDELJA         16. december, 2018

 

1. berilo: Odrešenik se veseli odrešenja.

Odpev: VELIK JE MED VAMI IZRAELOV SVETI.

2. berilo: Odrešenik je blizu.

Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Pripravimo se na odrešenje.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet tells the people of Israel to rejoice for the Lord will save them and be in their midst.

St Paul the apostle tells his congregation to rejoice always for the Lord is near at hand.

In the face of the coming judgement, John the Baptist explains how his questioners must behave.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + starši Ficko; n. E. Ficko

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

16. 12. 10:00:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

Poned.,                 + Franc Rabzel; n. F. Rabzel

Torek,                    + Vida Mlakar; n. I. V.

Sreda,                   ++ iz druž. Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Jožefa Starc; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Vera Horvat, obl,; n. druž. Horvat

Sobota, 8am:        + Vinko Kranjec; n. c. odbor

6pm:                      ++ staši Časar; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 8:30:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec

23. 12. 10:00:       ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

 

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Iskrena zahvala misijonarju g. Jakobu Barle CM za pomoč v naši pripravi na praznike. Naj tudi njega osrečuje in razveseljuje Gospod Jezus.

 

ZAHVALA: –: V spomin na rajno Olgo Godina darovala R. Šimonka $100.00 za našo cerkev. V spomin na rajnega Vinkota Kranjec darovali za našo Cerkev: po $50.00: druž. J. Gabor (St. Le); druž. S. Horvat; S. P-J Lavergne; $40.00: druž. I Gabor. V spomin na rajnega Franca Baša: $50.00: Z. Madon. Bog povrni za vaš dar!

 

Nedelja, 16. december: – Vstopni spev današnje maše nas spodbuja, naj se veselimo. Naše veselje mora temeljiti na Gospodu, izvirati iz njega in biti zanj, da bomo tako občutili veselje in mir. Apostol Pavel se je veselil tudi, ko je trpel. Veselil se je, da je mogel s trpljenjem pokazal zvestobo Jezusu.

Mnogi, ki so prihajali poslušat Janeza Krstnika, so ga spraševali, kaj naj naredijo, da bi biči pripravljeni na Odrešenika. Odgovoril jim je, naj spremenijo svoje življenje, da bodo zaživeli v zvestobi in izpolnjevali zapovedi. Takšno življenje bo prinašalo veselje.

Mi si ob praznikih želimo veselje. Pot do veselja je tudi za nas pot sprave, da pripravimo pot, prostor za Gospoda v svojem srcu, svojem življenju. – Prosimo Gospoda Jezusa naj nam pomaga, da bomo pripravili svoja srca na njegov prihod in bomo tako deležni pravega veselja.

 

An integral part of Luke’s Gospel message is the need for conversion: a change of mind to a way of thinking and acting that is divine. Very often we meet in Luke’s Gospel scenes where the mercy of God manifests itself in Jesus Christ towards the poor and humble of heart. These scenes stand in contrast to the severe treatment reserved for the rich and proud whose heart is hard and closed to God and the needy neighbor. Luke’s Gospel points at everything concerning the ministry and mission of John the Baptist. He was sent to baptize as a sign of repentance and to preach the conversion that brings salvation: “produce the appropriate fruits”; “I baptize you with water. Through his preaching, John “announced the good new. - Word, splendor of the Father, in the fullness of time You came down from heaven to redeem the world. Your Gospel of peace frees us from every fault, pours out light into our minds and hope into our hearts. When, among the splendors of heaven, You will return as judge, welcome us to Your right hand in the assembly of the blessed. Praise be to Christ our Lord, to the Father and to the Holy Spirits” that salvation.

 

BOŽIČ - maša polnočnice: Kot že nekaj let bomo tudi letos imeli mašo polnočnive v ponedeljek, 24. decembra, ob 10 uri zvečer. Lepo vabljeni k tej maši, ki se obhaja v spomin na Jezusovo rojstvo. Prav tako ste lepo vabljni k svetim mašam na sam božični dan.

 

- V nedeljo, 23. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, December 23, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

 

 Št. 49         2. ADVENTNA NEDELJA                   9. december, 2018

 

1. berilo: Bog razodeva svojo slavo na odrešenih.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Brez graje ob Kristusovem prihodu.

Aleluja. Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo Božje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Vsi bodo deležni zveličanja.

-

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Baruch explains that when we sin, we build up mountains of separation between ourselves.

St Paul the apostle teaches that prayer is a sort of movement out into the world, filling it with joy.

From the empty spaces of the desert, a voice is heard through all the world. John the Baptist still speaks to us.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

9. 12. 10:00:         + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)

Poned.,                 + Janez Rabzel; n. F. Rabzel

Torek, 6pm :         + Marija Logar; n. R. Logar

Sreda,                   + John Rabzel; n. F. Rabzel

Četrtek, 8am:        + Milan Kramberger; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + Vinko Kranjec; n. A. Hozjan

Petek, 8am:          + Rev. Ivan Jan CM

6pm:                      + Vinko Kranjec; n. druž. D. Kranjec

Sobota, 8:30am:   + Milan Kramberger; n. druž. I. Kreslin

6pm:                      + starši Ficko; n. E. Ficko

Nedelja, 8:30:       ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

16. 12. 10:00:       + Vera Kranjec; n. druž. Kranjec X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

DUHOVNA OBNOVA: – Od četrtka 13. do nedelje 16. decembra bomo imeli duhovna priprava na božične praznike. Vodil jo bo g. Jakob Barle CM. Pridite k maši, da bomo skupno molili in prosili božjega blagoslova. Duhovna obnova je priložnost, da v dobri spovedi pripravite vredno bivališče Jezusu v svojem srcu.

 

MIKLAVŽEVANJE: – Nedelja, 9. december – danes imamo MIKLAVŽEVANJE. To je praznik dobrote, sreče in veselja predvsem za otroke. Povabljeni smo, da pomagamo otrokom do veselja in to veselje z njimi tudi delimo. Miklavževanje je prav lepa priložnost, da se zberemo in skupaj preživimo del dneva, se razveselimo in se tako usmerimo k bližajočim božičnim praznikom, da bi jih obhajali kot pravi družinski praznik v veselju, s hvaležnostjo in Bogu v čast in slavo.

Nedelja, 9. december: – Evangelist Luka nam danes predstavi Janeza Krstnika in njegovo poslanstvo. Bog ga je poslal, da pripravi pot Gospodu Jezusu. Živel je drugače kot večina ljudi – njegova hrana in oblačila so bila zelo preprosta in živel je v samoti, odmaknjen od mest in vasi.

Ko je začel oznanjati prihod Odrešenika, so ljudje prihajali k njemu, ga poslušali in tisti, ki so iskreno hrepeneli po odrešenju so storili, kakor je naročal: spovedovali so se svojih grehov in začeli živeti v bolj pristnem odnosu do Boga in do sočloveka, da bi mogli Odrešenika sprejeti z veseljem.

 

Cerkev nas z besedami Janeza Krstnika vabi in spodbuja, naj naredimo potrebne korake in dejanja, da bomo pripravili, očistili v dobri spovedi svoja srca ter tako pripravili lepo in zaželjeno bivališče Jezusu v svojem srcu.

 

John the Baptist goes through the region of the Jordan preaching a baptism of penance so as to obtain pardon for one’s sins. Repentance (in Greek: metanoia) means change, not just in one’s moral behavior, but also and above all in one’s mentality... There were talks of three categories of people who ask of John, “What must we do?”: the people; the publicans and the soldiers. The answer for the people is simple: “Anyone who has two tunics must share with the one who has none, and anyone with something to eat must do the same!”

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Vinkota Kranjec se družina Kranjec iskreno zahvali: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, bili ste nam v oporo. Hvala tudi organistu F. Roganu in pevcen za lepo petje pri pogrebni maši. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše!– V spomin na rajnega Vinkota Kranjec so za našo cekev darovali: – po $200.00 : druž. D. Kranjec; druž. I. Tkalec (St. Leo); A. Hozjan; $150.00; po $100.00 : druž. I. Kranjec (To); M. Prša; druž. M. Zevnik; A. Horvat; A. Žoldoš; S. J. Kranjec; druž. M. Tkalec; H. Kohek (On); po $80.00 : Angela Horvat (To);, Lang; $60.00 : S. M. R. Novak; po $50.00 : T.T. Časar; druž. J. Časar; druž. A. Glavač; S. Žakoc; druž. M. Štuhec; druž. T. Štibernik; druž. Z. Hozjan; druž. J. Horvat (St. Leo); druž. J. Jaklin; M. Godina (Lav); Julie Prša, Caroline Prša; T. Tkalec; M. Jerebic; A. Špilak; druž. Horvat-Scodras; Jena Horvat; druž. Major; M. Gerič; S.R. Šemen; R. Gruškovnjak; T. Zadravec (Oak); druž. M. Horvat (St. Le); druž. F. Tkalec; M. Seliškar; $40.00: druž. I. Kohek; po $25.00: Maria in Tony; N. Lussier. Bog povrni za vaš dar!

 

 

 Št. 48         1. ADVENTNA NEDELJA                    2. december, 2018

 

1. berilo: Iz Davidovega rodu pride Odrešenik.

Odpev: K TEBI, GOSPOD, DVIGAM SVOJO DUŠO.

2. berilo: Utrjeni za Kristusov prihod.

Aleluja. Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Naše odrešenje je blizu.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet tells the people that the Lord will fulfil the promise he made to the House of Israel.

St Paul urges his readers to make more and more progress in the kind of life that they are meant to live.

Jesus calls his disciples to stand erect and hold their heads high, because liberation is near at hand.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

Sobota, 6pm:        + Marija Balažic; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 8:30:       + Milan Meglič; n. druž. Meglič

2. 12. 10:00:         za člane Baragovega društva

Poned., 10am:      + Vinko Kranjec – pogrebna maša

Torek,                    + Karla Merhar; n. F. Rabzel

Sreda,                   + Julka Merhar; n. F. Rabzel

Četrtek,                 + Franc Merhar; n. F. Rabzel

Petek, 6pm:          + Rozina Rogan; n.druž.J. Časar

Sobota, 8:30am:   + Stanislav Horvat; n. druž. J. Gabor

6pm:                      ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30:       + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

9. 12. 10:00:         + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (Lav)

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – Prihodnjo nedeljo bo po drugi maši v cerkveni dvorani tradicionalno MIKLAVŽEVANJE.

Najprej bo kosilo, nato prihod Miklavža s spremstvom. Miklavža bodo pozdravili otroci z deklamacijami, pesmimi in plesom. V odgovor na nastop otrok bo Miklavž spregovoril in delil darove. Kdo ni vesel daru? Dar je izraz ljubezni in dobrote. – Nabavite si vstopnice za kosilo! Vstopnice za kosilo so v prodaji. Dobite jih v župnijski pisarni ter pri: Joži Glavač, tel.: 450-692-1427; Mariji Rupnik-Tkalec, tel.: 514-335-1985 in Mary Horvat-Jerebic, tel.: 450-661-6764.

Vaša udeležba na miklavževanju naj pove, da želite deliti veselje z otroki in ohraniti ta lep običaj. Z udeležbo spodbujate otroke, da bodo radi in z veseljem nastopali tudi pri drugih prireditvah!

 

Nedelja, 2. december: – Znamenja na simboličen način govorijo s stvareh in dogodkih brez kakšnega dolgega opisovanja in pripovedovanja.

Danes na prvo adventno nedeljo evangelij pove o znamenjih, ki bodo napovedale prihod Jezus, Sina človekovega ob koncu časov. Evangelist nas tudi spomni, kako pomebno je živeti odgovorno in pošteno, da bi bili pripravljeni na srečanje, na prihod večnega sodnika, Kristusa Gospoda. Končno pa opomin k pripravljenosti velja tudi za adventni čas, da bi s pripravljenim in čistim srcem sprejeli Gospoda Jezusa, ki prihaja.

 

»Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.« In this announcement, Jesus describes the coming of the Kingdom with images taken from the prophecy of Daniel... The title Son of Man is the name that Jesus liked to use. In the four Gospels this name appears more than 80 times!

 

DUHOVNA OBNOVA: – Duhovna priprava na božične praznike bo od 12. do 16. decembra. Vodil jo bo g. Jakob Barle CM.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Olge Godina se Godinovi iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in tolažbo vere; pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; bili ste nam v oporo. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše! - V spomin na rajno Olgo darovali za cerkev: druž. M. Godina(Lav): $50.00. Bog povrni!

 

ZAHVALA: – Družina Baša se ob smrti in pogrebu očeta in starega očeta Franca Baša prav iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske v času bolezni in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši; hvala tudi cerkvenim pevcem za lepo petje pri pogrebni maši; vaša udeležba nam je bila v spodbudo.

Družina Baša darovala za našo cerkev v spomin na rajnega Franka Baša $300.00. Bog povrni za vaš dar!

 

- V nedeljo, 9. decembra, bo druga nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

 

- On Sunday, December 9, second Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at least at the English Mass.

 

Oznanila 2018 leta.