O Z N A N I L O

»PRAVA VERA BODI VAM LUČ, MATERNI JEZIK PA KLJUČ

DO ZVELIČAVNE OMIKE« (Anton M. Slomšek).

__________________________________________

 

 

SVETI VLADIMIR

MONTREAL

 

3470 Boul. St. Joseph Est Montreal, QC, H1X 1W6, 514-254-8286

Pristava (farma): 735 Rang St. Esprit L’Epiphanie, QC, J5X 2M5

www.brezmadezna.com/montreal/index.htm

http://vladimirslo.com

 

 

Št. 52                          SVETA  DRUŽINA                             29. december, 2024

 

1. berilo: Kdor se boji Boga, spoštuje starše.

Odpev: BLAGOR VSEM, KI SE BOJE GOSPODA.

2. berilo: Družinsko življenje v Gospodu.

Aleluja. In Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih. Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Dvanajstletni Jezus med učitelji.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hannah gifted her baby son to the Lord, to live out his life in God's house.

God's children are a consecrated people. We live in God; God lives in us.

As a baby, Jesus loved to be in the Temple. He found it hard to tear himself away!

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      ++ Jožef. Terezija Gonc; n. druž. Kleiderman

Nedelja,  9 am:     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

Poned.,   6pm:      + Stephanie, H.; n. Robert Horvat        

Torek,     5pm:      v zahvalo in za dobrotnike       

Sreda,    9am:       ++ iz druž. Rogan; n. F. Rogan

Četrtek,               + Slavi Glavač; n. M. Glavač

Petek,  7:30am:    v dober namen; n. druž. F. Tkalec        

Sobota, 9am:        +

                5pm:      + Marija Štibernik; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9: am:     + Avgust Žalik; n. G. Žalik

5. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

DRUŽINA – SVETA DRUŽINA – Družina je osnovna skupnost tako družbe kot Cerkve. Po nauku Cerkve je družina zakonska zveza med enim moškim in eno žensko, ki sta odprta za življenje. »Mož in žena, združena v zakonu, sestavljata skupaj s svojimi otroki družino. Bog je ustanovil človeško družino in jo obdaril z njeno temeljno zgradbo. Zakon in družina sta naravnana na blagor zakoncev ter na roditev in vzgojo otrok. Med člani iste družine se vzpostavijo osebni odnosi in prvobitne odgovornosti," navaja Katekizem katoliške Cerkve. – Sveto pismo govori na različne načine o družini. Prerok Malahija pravi: »Obrnil bo srce očetov k sinovom in srce sinov k očetom, da ne pridem in ne udarim dežele s prekletstvom.«

Sveta družina je zgled družin. V njej je vladala ljubezen spoštovanje, ljubezen in medsebojna odgovornost.

Papež Frančišek je glede družine dejal: Družino moramo varovati, ji omogočiti, da raste, kot mora rasti... Družina ni ideologija, ampak realnost... Zakon in družina bosta vedno nepopolna in nedokončana, dokler ne bomo v nebesih. Vendar pa Gospodu izročamo svojo nepopolnost, kajti iz milosti zakramenta črpati blagoslov za bitje, ki mu je zaupano posredovanje smisla življenja – Božja »možnost«.

 

Nedelja, 29. december: – Evangelij nam predstavi Jezusa  Dvanajstletnika, ki  je po romanju ostal v Templju, bil je v tem, kar je njegovega Očeta. Jožef in Marija sta ga iskala vsa zaskrbljena.

Cerkev je ustanovila praznik svete družine, da bi imele krščanske družine zgled in priprošnjo za družinsko življenje, ki naj poteka v ljubezni in spoštovanju do Boga in bližnjega. – Sveta družina je izpolnjevala verske dolžnosti in se držala verskih navad. Jezusa sta peljala na romanje in gotovo tudi redno v domačo sinagogo.

Prosimo za družine, da bi v njih vladala prava in iskrena ljubezen, spoštovanje in dobrota in da bi vsi člani živeli v prijateljstvu z Bogom z vestnim izpolnjevanjem krščanskih dolžnosti.

When Jesus goes missing and causes panic with his parents this panic – one minute can feel like an hour. Jesus' parents did not understand what he meant by `my fathers affairs`. Mary as always stored up `all these things` in her heart, accepting the mysterious workings of God and meditating. Jesus comes back into the family to continue living under his parents' direction. Mary notes her child is growing, changing, preparing to fulfil his mission. This is the beginning of her painful journey and necessary process of letting him go.

 

Papež Frančišek: - Praznovanje je »Božja iznajdba«. V zaključku pripovedi o stvarjenju v Prvi Mojzesovi knjigi beremo: »Sedmi dan je Bog dokončal delo, ki ga je naredil, in počival je sedmi dan po vsem svojem delu, ki ga je naredil. In Bog je blagoslovil sedmi dan in ga posvetil, ker je ta dan počival po vsem svojem delu, ki ga je Bog ustvaril in naredil« (1 Mz 2,2-3). Bog sam nas torej uči, da je pomembno nekaj časa posvetiti kontemplaciji in veselju ob tistem, kar je bilo pri delu dobro opravljenega. Pri tem papež o delu ni govoril le v smislu obrti in poklica, temveč mnogo širše: kot o vsakem dejanju, s katerim mi, moški in ženske, lahko sodelujemo pri Božjem delu stvarjenja.

 

 

2024                                           B  O  Ž  I  Č                        25. december, 2024

 

1. berilo: Sin nam je dan.

Odpev: DANES SE NAM JE RODIL ODREŠENIK.

 2. berilo: Vsem ljudem se je razodela Božja milost.

Aleluja. Oznanjam vam veliko veselje. Danes se vam je rodil Odrešenik, ki je Kristus, Gospod. Aleluja.

Evangelij: Danes se vam je rodil Odrešenik.

 

1. berilo: Tvoje odrešenje prihaja./// Vsi konci zemlje bodo videli, kako naš Bog rešuje.

Odpev: LUČ NAM ZASIJE Z GOSPODOVIM ROJSTVOM./// VSA ZEMLJA JE VIDELA BOŽJE ODREŠENJE.

2. berilo: Rešil nas je po svojem usmiljenju./// Bog nam je spregovoril po Sinu.

Aleluja. Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji. Aleluja.

Evangelij: Pastirji so našli Marijo, Jožefa in dete./// Beseda je meso postala in se naselila med nami.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet speaks of a child being born who will bring liberation and peace. // The prophet speaks of a time of great joy as God’s salvation is seen by all people.

In Christ, God’s plan is revealed to us and our response is to live our lives according to this Good News. // The coming of Christ surpasses any previous encounters with the divine because in Christ we truly meet God.

The humble birth of Christ takes place in Bethlehem and is heralded by the angel of the Lord to nearby shepherds. // The Word, who existed with God from the beginning, becomes flesh in order to make us children of God.

 

        X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

              SVETE MAŠE

             

Torek,  8 pm:        + Katarina Tkalec; n. druž. F. Tkalec     

BOŽIČ,  9 am:        ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

          10:30 am:    v dober namen; n. druž. J. Časar

Četrtek,  10 am:    + Štefan Prša; n. M. Prša

Petek,                  ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškar      

Sobota, 9am:        + Jožef Smodiš, obl.; n. druž. A. Smodiš 

            5 pm:         ++ Jožef. Terezija Gonc; n. druž. Kleiderman

Nedelja,  9 am:     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

30. 12.    10:00: ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

 

        X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Božič, 25.  december: – Božič nam vsako leto prinese globoko skrivnost, ko je večna Božja Beseda človek postala in med nami prebivala in prebiva tudi v nas. Jezus se je naselil med nami, da bi ljudje doživljali Božjo bližino, naklonjenost, ljubezen, dobroto in usmiljenje.

Jezus nas vabi k sebi. Ko odgovorimo na njegovo vabilo, se udeležimo svete maše, obhajamo tudi božično skrivnost, ki se dopolnjuje v skrivnosti Jezusovega darovanja in trpljenja na križu in na oltarju.

Danes nam angel govori : Oznanjam vam veliko veselje, ki je za vse človeštvo.  To veselje je izlito v naša srca po ljubezni, dobroti in usmiljenju Jezusa do nas ljudi.

 

                 Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë 

 

»O jaslice borne, lesene, pa vendar ste srečne tako! Saj čisto do vas se sklonilo nocoj  je dobrotno nebo... Marijino srečo ste zrle, njen v Dete zamaknjen obraz. Ko uspavanko prvo je pela, ljubeči ste slišali glas.«

 

Naj bo milost in blagoslov Novorojenega z vami vsemi za svete praznike ter vir sreče, blagoslova, zdravja,  zadovoljstva in miru skozi vse dni v novem letu 2025                                             

                                                                    Franc Letonja CM

                                                                                     

                                                                                                                     župnik

 

Svete praznike voščijo in želijo vsem župljanom božji mir in blagoslov - članice in člani cerkvenega odbora.

       - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

     Vsem, čisto vsem brez razlike voščimo blagoslovljen božič, v novem letu pa veliko pripravljenosti, da bi hodili, delali in živeli v svetlobi Luči, ki je prišla na svet, da bi razsvetlila vsakega človeka.

 

                                                                                       Slovenski škofje

 

 

Št. 51                          4. ADVENTNA NEDELJA                 22. december, 2024

 

1. berilo: Odrešenik bo rojen v Betlehemu.

Odpev: RAZJASNI SVOJE OBLIČJE IN REŠENI BOMO.

2. berilo: Kristus prihaja, da izpolni Očetovo voljo.

Aleluja. Glej, dekla sem Gospodova, zgodi se mi po tvoji besedi! Aleluja.

Evangelij: Odrešenik pride k nam.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jesus, born in Bethlehem (the »house of bread«) was to become the Bread of life for all humankind.

Christ is here to replace the Law's sacrifices and holocausts with a simple trust in the Father.

Mary, carrying Jesus in her womb and in her heart, visits her cousin Elizabeth. We too are called to bring Christ to all we encounter.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9 am:      ++ starši  Horvat; n. R. Horvat  

Poned.,                ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškar

Torek,  8 pm:        + Katarina Tkalec; n. druž. F. Tkalec     

BOŽIČ,  9 am:       ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

          10:30 am:    v dober namen; n. druž. J. Časar

Četrtek,  10 am:    + Štefan Prša; n. M. Prša

Petek,                  ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškar      

Sobota, 9am:        + Jožef Smodiš, obl.; n. druž. A. Smodiš 

            5 pm:         ++ Jožef. Terezija Gonc; n. druž. Kleiderman

Nedelja,  9 am:     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

29. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BOŽIČ – Na božični dan, 25. decembra, v katoliški Cerkvi praznujemo rojstvo Jezusa Kristusa. Vsebina praznika je skrivnost Božjega učlovečenja. Z Jezusovim prihodom v zgodovino se je Bog dokončno zavzel za svet in za človeka. - Cerkev se času, ko se dnevi začenjajo daljšati, dala novo vsebino. Ob dejstvu nove luči v naravi kristjani praznujemo novo Luč, ki ne bo nikoli ugasnila. Božji Sin, ki je Luč od Luči, se je učlovečil in prišel na svet, da bi človeštvo odrešil teme njegovih grehov in ga razsvetlil z lučjo svoje milosti.

V Cerkvi so za božič že zgodaj vpeljali navado treh maš (opolnoči, ob zori in podnevi). Pri polnočni maši je največji poudarek na Jezusovemu rojstvu v hlevu in hvalnici angelov, pri zorni ali pastirski maši se pripoved nadaljuje s pastirji, ki so obiskali Jezusa, da častili in molili. Dnevna maša predstavi Jezusa večno Besedo in Luč od Luči. Praznik Jezusovega rojstva je za kristjana priložnost, da, da se Bog rodi v njegovem srcu ter tako utrdi in poglobi svojo vero.

 

 Nedelja, 22.  december – V življenju doživimo različna srečanja; nekatera hitro zapustijo spomin, druga se nam vtisnejo globlje in ostanejo z nami in se v mislih vračamo k njim.

Današnji evangelij nam predstavi srečanje dveh žena, dveh mater, ki sta še v pričakovanju rojstva otroka. Njuno srečanje je izraz globoke hvaležnosti do Boga. Njune besede izražajo veselo hvaležnost, ker se je Bog z usmiljenjem ozrl in uslišal zaupno prošnjo in molitev. “Blagor ji, ki je verovala,” je rekla Elizabeta o Mariji. Tudi Elizabeta je verovala, zato se je z njo veselilo dete, ki ga je nosila pod srcem. Marija pa poveličuje Gospoda Boga, ker se je usmilil človeškega rodu in poslal Odrešenika .

Ko obiščemo Jezusa (ko molimo in smo pri sveti maši), nas Jezus obišče, nas razveseljuje in daje moč za življenje po veri! – Adventna pesem nas spomni, da  Jezus in Marija čakata na nas, da z njima  in prav gotovo tudi  s sv. Jožefom,  preživimo ta adventni čas. 

 Luke stresses the readiness of Mary in serving, in being a handmaid. The angel speaks about the pregnancy of Elizabeth, and immediately Mary rises and sets out as quickly as she can to go and help her… Elizabeth represents the Old Testament, which was about to end. Mary represents the New Testament. The Old Testament accepts the New one with gratitude and trust, recognizing in it God’s gift… In the encounter of the two women the gift of the Spirit is manifested. The child leapt with joy in Elizabeth’s womb. This is Elizabeth’s faith-filled reading of thingsThe Good News of God reveals His (Jesus) presence in the most common things of human life: two housewives who visit each other to help one another. Visit, joy, pregnancy, children, mutual help, house, family: Luke wants us and the community to see precisely this, and to discover in this, God’s presence….

Mary brought God to Elizabeth. We bring God to everyone we meet, and everyone we meet brings God to us by kind and loving words and deeds. - Mary was called to cooperate in the salvation of the world.

 

ZAHVALA: – Družina Martin Horvat je že v mesecu novembru darovala za našo cerkev $100.00. Bog povrni!

 

 

Št. 50                  3. ADVENTNA NEDELJA                   15. december, 2024

 

1. berilo: Odrešenik se veseli odrešenja.

Odpev: VELIK JE MED VAMI IZRAELOV SVETI.

2. berilo: Odrešenik je blizu.

Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Pripravimo se na odrešenje.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The day of the Lord's coming is a day of great rejoicing that will see evil expelled and the world renewed in the presence of the Lord.

The early Christian Church is encouraged to live model lives as they immanently await with the hope the Lord's return.

With hopeful expectation, John guides the people to prepare themselves by putting aside the passing world.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja, 9 am:      + Milan Meglič; n. M. Meglič

                           v dober namen; n. druž. M. Zevnik          

Poned.,   6 pm:     + Vera Kranjec; n. druž. D. Kranjec      

Torek,                  + Dani Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sreda,                  ++ iz druž. Ferenčak; n. G. Žalik

Četrtek,               + Matija Hozjan; n. druž. R. Horvat

Petek, 5pm:          + Cecilija Žižek; n. druž. A. Štibernik     

Sobota, 9 am:       + Vera Hprvat; n. druž. Horvat

              5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9 am:      ++ starši  Horvat; n. R. Horvat

22. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 ADVENT – Tretja sveča, tretja adventna nedelja. Tretja adventna nedelja se imenuje tudi nedelja veselja. Vstopni spev v mašno daritev nas vabi, naj se veselimo. To vabilo k veselju nakaže tudi tretja sveča adventnega venca, ki je svetlejše barve, roza. Tudi božja beseda govori o veselju, ker Gospod prihaja in z njim rešenje. Po Božji volji nas Cerkev vabi, naj se pripravimo, da bo Jezus našel vredno bivališče in nas osrečil z mirom in blagoslovom. - Naj tretja sveča adventnega venca razkrije resnico o nas samih, naj ob razsvetljenju Svetega Duha v ponižni iskrenosti priznamo svojo grešnost za milost odpuščanja da bi sprejeli Jezusa, ki prihaja. Veselimo se, ker je med nami misijonar g. Sergij,  ki  tako kakor Janez Krstnik pomaga z besedo in delitvijo milosti odpuščanja, da bi Jezusu  pripravljali prihod v jaslice svojih src, svojih družin, v župnijsko skupnost in celotno človeško družbo.

 

Nedelja, 15. december: – Cerkev nas danes uvaja v daritev svete maše z vabilom k veselju. Prerok Sofonija pove v prvem berilu, da se naj veselimo, ker je Gospod Bog v naši sredi. Drugo berilo nam govori, da je Odrešenik blizu; in da bi bil z nami, da bi stopil v naše srce, družino in skupnost, pa velja slediti navodilu Janeza Krstnika: dobra dela, spreobrnjenje, poštenost, iskrenost. Tudi duhovna obnova je za nas vzrok za veselje in hvaležnost – misijonar nas spodbuja in z milostjo odpuščanja v sveti spovedi pomaga, da bi Jezus našel vredno bivališče, bil z nami in nas nagradil z mirom in blagoslovom. – Zahvalimo se Jezusu, da je prišel na svet, da prihaja k nam, nam odpusti, ko iskreno priznamo greh in slabosti, da bi s čistim srcem obhajali božične praznike.

 

“We have everything we need here and now to be happy.” The problem is that we identify our happiness with people or things we don’t have and often can’t have. -  John the Baptist, with his preaching echoes and reminds us of the righteousness. He asked people to repent of their sins, to change their way of life, to be open to God. He challenged the religious leaders to beware of how they lived, as they would be accountable before God. If John the Baptist came here and preached today, what would he say to us? He would probably say things like, ‘Confess your sins to the priests, as God asks you to; be faithful to your marriage; sacrifice yourselves for your children; learn to forgive each other and don’t be seeking revenge when things go wrong.

 

ZAHVALA – Misijonarju g. Sergiju iskrena hvala za pomoč pri naši pripravi na praznike in obilje Božjega blagoslova pori njegovem duhovniškem delu v vodstu Misijonske družbe!      

 

ZAHVALA: – Družina Bedič je darovala za cerkev $150.00. Bog povrni!

 

Ü POMOČ REVNIM IN UBOGIM: – V tem adventnem času smo povabljeni, da pomagamo in osrečimo tiste, ki živijo v revščini in pomanjkanju. Prihodnje nedelje prinesite hrano – konzerve in pakirano – in oddajte v pripravljene škatle v sobi ob vhodu v cerkev.

Ü  FOOD COLLECTION/DONATION FOR THE NEEDY: – During Advent you are asked and invited to donate food »for the food basket« for the needy – bring it by next Sunday, please. 

 

 

Št. 49                   2. ADVENTNA NEDELJA                          8. december, 2024

 

1. berilo: Bog razodeva svojo slavo na odrešenih.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Brez graje ob Kristusovem prihodu.

Aleluja. Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo Božje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Vsi bodo deležni zveličanja.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God will guide Israel in joy by the light of his glory.

Saint Paul the apostle's prayer is that our love for each other may increase.

The word of God comes to John the Baptist in the wilderness.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      + Ema Logar, obl.; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 10 am:     ++  Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec  

Poned.,  5 pm:      ++ Terezija, Jožef Fujs; n. J. V. Fujs     

Torek,                  + Drago Obrul; n. M. Leskovšek

Sreda, 6 pm:         ++ Majda, Jože Kramplej; n. druž. V. Krampelj

Četrtek, 6 pm:       + Jožef Godina; n. M. Godina

Petek,  9 am;        ++ iz druž. I. A. Balažic; n. druž. J. Časar

            6 pm:         + Olga Godina; n. B. Godina

Sobota, 9 am:       + Boris Madon; n. Z. Madon

             5 pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja, 9 am:      + Milan Meglič; n. M. Meglič

                           v dober namen; n. druž. M. Zevnik

15. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BREZMADEŽNA – Letos obhajamo praznik Brezmadežne naslednji dan, to je v ponedeljek 9. decembra.Marijino brezmadežno spočetje pomeni, da Bog objema človekovo življenje z odrešujočo ljubeznijo. Marija je začetek in vzrok našega veselja. Nikakor ne iz sebe; kar je in kar mora podariti, vse izvira od Gospoda, kakor je čudovito izrazila v svoji hvalnici ob obisku pri Elizabeti: Moja duša poveličuje Gospoda... „Preljubi! Veselo novico vam oznanjam, ki bo večno slovela – slovela v čast in hvalo Bogu in Mariji, pa tudi nam, vernim otrokom Marije v tolažbo – slovito novico, ki si jo živo v srce zapišite. Povodenj izvirnega greha Marije prečiste Device ni dosegla, ko je bila spočeta v materinem telesu“ (Anton Martin Slomšek).  Brezmadežni je na Slovenskem posvečenih več cerkva, od teh je osem župnijskih. Upodobitev Marije v sliki ali kipu pa ne manjka v nobeni naši cerkvi. Veliko je tudi kapel, ki so bile zgrajene v zahvalo ali priprošnjo Brezmadežni. Omenimo pa, da so  tri cerkve na Slovenskem posvečene Marijinemu brezmadežnemu Srcu.

 

Nedelja, 8. december: – V adventu nam Božja beseda predstavi pomembno osebnost: Janeza Krstnika, ki ga je Bog poslal, da je pripravljal pot Gospodu Jezusu. Svoje poslanstvo je opravljal ob reki Jordan. Ljudi je vabil k spreobrnjenju in pokori. Iz Jeruzalema in iz okolice so prihajali in poslušali njegove govore in mnogi so se spovedovali svojih grehov in se dali krstiti v znamenje spreobrnjenja.

Janez Krstnik se je predstavil kot »glas vpijočega«, kot ga je napovedal prerok že stoletja poprej. Kot je vabil takrat, nas Janez Krstnik vabi v tem adventu, naj pripravimo pot za Gospoda v svoje srce, v svoje življenje, v družino, v župnijsko skupnost, da bo obhajanje njegovega rojstva vir milosti, miru, sreče in veselja.

Janez Krstnik vabi vse, da se pripravimo, da očistimo svoja srca v dobri spovedi,  da bi vredno prejeli Jezusa, ki prinaša mir in srečo.

John the Baptist was chosen and sent to announce the coming of Jesusthe Messiah, the Christ, the Saviour King. He was called to prepare the way for the Lord. To answer the call there are three words closely linked: baptism, repentance, and forgiveness we are to apply to make the way: Baptism by which people are incorporated into the Christian community; ‘Repentance’, the Greek word metanoia, which means sorrow for past sins, and radical change of our relationship with God and other people; Forgiveness is the dropping off of heavy burdens and involves a reconciliation with our God and with all those whom we have hurt or have come in conflict... We have to re-affirm our commitment to Christ and Church, the Christian community. When we live in a real and faithful relationship with God, we can be a real witness of Christian joy to others.      

 

DUHOVNA OBNOVA – Duhovno pripravo ali obnovo na božične praznike bomo imeli od 12.  zvečer do 15. decembra z nedeljsko mašo. – Priložnost za spoved bo v četrtek zvečer, v petek in soboto zjutraj in zvečer in v nedeljo pred mašo in po maši.

 

GODOVI – Ponedeljek: liturgično obhajanje Brezmadežne; Juan Diego, videc; torek: Loretska Mati Božja; sreda: sv. Damaz, papež; četrtek: Devica Marija iz Guadalupe; petek: sv. Lucija, devica, mučenka; sobota: sv. Janez od Križa, duhovnik, cerkveni učitelj.

 

V spomin na rajno Milko Kovač sta za cerkev darovali: A. Kovač: $100.00; F.M. Horvat: $50.00. Bog povrni!

 

 

Št. 48                          1. ADVENTNA NEDELJA             1. december, 2024

 

1. berilo: Iz Davidovega rodu pride Odrešenik.

Odpev: K TEBI, GOSPOD, DVIGAM SVOJO DUŠO.

2. berilo: Utrjeni za Kristusov prihod.

Aleluja. Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Naše odrešenje je blizu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jeremiah prophesies that the Messianic are is coming, and God will save the people of Israel

Paul encourages Thessalonians to live ever more deeply the Good News they have received, remembering that this teaching comes from Jesus.

Jesus tells the disciples that the cataclysmic end-times are a sign that the Son of Man brings liberation; they must be on their guard, pray, and be confident.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                                                                         SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      za člane Baragovega društva

Nedelja, 9 am:      ++ starši Madon; n. druž. M. H. Hoffmann            

Poned.,                + Ivan Horvat; n. M. Godina

Torek,                  ++ iz druž. Vučko; n. druž. I. Kreslin

Sreda,                  po namenu; n. M.

Četrtek,               v zahvalo; n. M.T. Miholič

Petek, 9 am:         ++ iz druž. Hozjan:  n. M. Prša

Sobota, 9am:        + Franc Laj; n. druž. Laj 

              5 pm:       + Ema Logar, obl.; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 10 am:     ++  Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec

8.12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ADVENT – Začeli smo novo liturgično ali cerkveno leto: advent. To je priprava na obhajanje Jezusovega rojstva – božič. Latinska beseda »adventus« pomeni prihod. Poznamo dva Gospodova prihoda. Gospod je prvikrat na svet prišel kot človek, rojen iz Device Marije, kar obhajamo za božič.  Njegov drugi prihod bo na sodni dan. Kristjani verujemo, da je Gospod nevidno navzoč in prihaja v srca ljudi po besedi in milosti. V sveti evharistiji, svetem obhajilu, pride v srce človeka, kar razumemo samo v moči vere.

Nedelja, 1. december: – Vesel in blagoslovljen adventni čas! Božja beseda nam govori o prihodu Odrešenika ob rojstvu v Betlehemu in prihodu večnega Sodnika ob koncu časov.  Med tema dvema prihodoma pa moramo pripravljati svoje srce in vredno prejemati Gospoda, ki prihaja kot naša duhovna hrana, naš sopotnik in pomočnik. In prav to je potrebno, da bi z vero obhajali praznik Jezusovega rojstva in se pripravili na končno srečanje.  Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo besedo, milostjo, da bomo hodili po poti vere. Z molitvijo, poslušanjem in premišljevanjem Božje besede bo postal naš advent pot k Jezusu.

We are four weeks before Christmas in ‘Advent’? The name ADVENT comes from a Latin word (adventus) meaning ‘coming’ or ‘arrival’. We first think of the coming of Jesus at Christmastime. But we can speak of three ‘comings’ of the Lord and all are referred to in the Scripture readings today. The first reading directs us to anticipate the coming of the Child Jesus in Bethlehem. The Gospel speaks of the end of the world and what we refer to as the Second Coming of Jesus at the end of time. The Second Reading speaks about welcoming of Jesus into our lives in the here and now. If we want to celebrate the First Coming of Jesus and prepare for his Second Coming, then the way to do it is to be aware of his coming into every moment of every day. We have to prepare a welcoming place in heart with the help of confession.

 

Papež Frančišek je (29. 11. 2024) za novega koprskega škofa imenoval mursksoboškega škofa Petra Štumpfa.

 

GODOVI – Ponedeljek: Bibijana, mučenka; Kromacij Oglejski, škof; torek: sv. Frančišek Ksaver, duhovnik; sreda: Janez Damaščan, duh., mučenec; četrtek: Saba, opat; petek: sv. Nikolaj, škof, muč., sobota: sv. Ambrož, škof, cerkveni učitelj.

 

MIKLAVŽEVANJE: – Prihodnjo  nedeljo, 8. decembra, b0 Miklavževanje. Maša bo ob 10 uri, po maši kosilo in po kosilu prihod Miklavža in obdarovanje. Vstopnice za kosilo so v prodaji. Nabavite si jih čimprej pri: Joži Glavač: 514-953-8745; Marija Rupnik: 514-262-6099; župnijska pisarna: 514-254-8286. Priporočamo se za pecivo, prinesite ga v soboto 7. decembra okrog 9 ure.

Miklavževanje, obdarovanje nas spomni na dobroto in ljubezen predvsem do otrok. Najvišja in največja dobrota je Bog v svoji usmiljeni ljubezni do nas ljudi. Božja dobrota nas spodbuja k ljubezni in dobroti do vsakega sočloveka.

 

ZAHVALA: – Ob smrti Milke Kovač se njeni zahvalijo za obisk v pogrebnem zavodu in udeležbo pri pogrebni maši. Iskrena zahvala župniku za molitve in pogrebno mašo; organistu g. Roganu in pevkam, da ste polepšali s petjem slovo. V spomin na rajno Milko Kovač so darovali za našo cerkev: $100.00: Marta Godina; $75.00 E. Seliskar. Bog povrni!

  V spomin na rajnega Matija Hozjan je za cerkev darovala: druž. R. Horvat: $100.00. Bog povrni!

 

 

Št. 47                           KRISTUS  KRALJ                       24. november, 2024

 

1. berilo: Kristusovo kraljestvo je neminljivo.

Odpev: GOSPOD, TI SI KRALJ, ODEL SI SE V VELIČASTVO.

2. berilo: Napravil nas je za kraljestvo in za duhovnike.

Aleluja. Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslovljeno kraljestvo našega očeta Davida, ki prihaja. Aleluja.

Evangelij: Kristus spričuje, da je res Kralj.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The kingdom of heaven is eternal and can never be destroyed. Jesus, the beginning and end of all things, welcomes us into his kingdom, excluding nobody from his love.

Jesus Kingdom is not an earthly kingdom. It is everlasting and founded on truth.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      + Štefan Hozjan; n. druž. R. Hozjan

Nedelja, 9 am:      + David Horvat; n. druž. Š. Horvat        

Poned.,                + Ivan Žižek; n. Horvat

Torek,                  ++ iz druž. Kreslin; n. druž. I. Kreslin

Sreda, 6pm:          + Miro Škrlj; n. druž. Skrlj

Četrtek,               ++ Berta. Anton, Jože. Janez L.

Petek,                  + Jožef Miholič; n. M.T. Miholič

Sobota, 10 am:     + Milka Kovač ' pogrebna

              5 pm:       za člane Baragovega društva

Nedelja, 9 am:      ++ starši Madon; n. druž. M. H. Hoffmann

1. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ADVENT – Prihodnjo nedeljo se začne novo liturgično ali cerkveno leto: advent, ki je priprava na obhajanje Jezusovega rojstva – božič, ko je večni Bog prišel na svet kot človek.

Latinska beseda »adventus« pomeni prihod. Poznamo dva Gospodova prihoda. Gospod je prvikrat na svet prišel kot človek, rojen iz Device Marije. Njegov drugi prihod pa pričakujemo na sodni dan. Kristjani verujemo v Gospodovo nevidno prihajanje v srca ljudi po delovanju Svetega Duha oziroma v skrivnostno Božjo navzočnost po svetem obhajilu v srcu človeka, kar lahko razumemo in dojemamo samo v moči vere.

Adventni čas ima dvojen značaj: je čas priprave na slovesno praznovanje Gospodovega rojstva, 25. decembra, hkrati pa je to čas, ko nas spominjanje usmerja k pričakovanju drugega Kristusovega prihoda ob koncu časov.

Znamenje zunanje priprave na božič je adventni venec. Tradicionalno se v cerkvah in po domovih pripravljajo adventni venci s štirimi svečami, dodana je še lahko peta sveča. Naraščanje luči v naravi  simbolizira rast dobrega v življenju, v veri pa milostno Božje delovanje v srcih ljudi, ki je sad dobre spovedi.

 

Nedelja, 24. november: – Za Jezusa so zahtevali smrtno obsodbo, ker se je, kot so ga tožili, kot človek, delal enakega Bogu. – Jezus je Božji Sin in Kralj, je začetek in konec, je večna resnica, resnica božje usmiljenje ljubezni. Kot kralj večne resnice se je daroval, sprejel trpljenje in smrt na križu, da bi nas odrešil, nas pripeljal do večne resnice. Kdor iskreno posluša Jezusov nauk in se trudi po njem živeti, stopa po poti resnice, ki vodi v srečo in polnost življenja v večnem Božjem kraljestvu. Resnica, božja usmiljena ljubezen, nas rešuje, če jo sprejmemo z vero in zaupanjem.

Jesus has been arrested in the garden and subjected to a summary trial by his enemies and found guilty of the capital crime of blasphemy of God. The Jews have no authority to carry out capital punishment, so they have to submit their prisoner Jesus to the Roman authoritiesJesus responds to Pilats question: “You say that I am a king.” But Jesus goes on to explain what being a king for him means: “For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truthEveryone who belongs to the truth listens to my voice.”  Jesus Christ as our King and the King of people everywhere, whether they are Christians or not. We are all called to submit ourselves to the same Truththe same Reality— in faith we are led to the throne of the one who is all Truth and all Love.

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Katarina Aleksandrijska, mučenka; torek: sv, Leonard, redovnik; sreda: Brezmadežna s čudodelno svetinjo; četrtek: sv. Katarina Labouré, devica; petek: sv. Saturnin, mučenec; sobota: sv. Andrej, apostol.

 

REZANCI: – Iskrena zahvala in Bog povrni vsem, ki ste prišli pomagat delat rezance. Hvala tudi za moko in jajca. Prihodnji konec tedna, boste lahko kupili rezance. Rezance lahko rezervirate, kupite: Joži Glavač: 514-953-8745; župnijska pisarna: 514-254-8286.

Druž. M. Ferenčak darovala za cerkev $400.00. Bog povrni!

 

MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo 8. decembra bo Miklavževanje. Maša bo ob 10 uri, po maši kosilo in po kosilu prihod Miklavža in obdarovanje. Vstopnice za kosilo so v prodaji. Nabavite si jih čimprej pri: Joži Glavač: 514-953-8745; Marija Rupnik: 514-262-6099; župnijska pisarna: 514-254-8286. Priporočamo se za pecivo.

 

 

 

Št. 46                           33. NAVADNA NEDELJA                17. november, 2024

 

1. berilo: Bog bo rešil svoje ob koncu.

Odpev: VARUJ ME, GOSPOD, K TEBI SE ZATEKAM.

2. berilo: Kristus nas je očistil z eno daritvijo.

Aleluja.   Čujte in vsak čas molite, da bi zmogli stopiti pred Sina človekovega. Aleluja.

Evangelij: Ob sodbi bo Kristus zbral vse svoje zveste.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Wisdom and goodness light up the world with a light which cannot be darkened.

Jesussacrifice of himself took away all sins.

Jesus, the Word of God, speaks in human words which will las forever.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,   5 pm:     ++ Marija W., Ani Ž.; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9 am:      + Milan Kramberger; n. E. Kramberger    

Poned.,                + Marija Virag; n. druž. Z. Hozjan

Torek,                  ++ iz druž. Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sreda,                  v zahvalo; n. druž. M. Z. Hozjan

Četrtek,               + Matija Godina; n. druž. I Kreslin

Petek, 9 am:         ++ iz druž. Balažek; n. M. Prša

Sobota, 9am:        ++ iz druž. Balažic; n, druž. J. Magyar

             5 pm:        + Štefan Hozjan; n. druž. R. Hozjan

Nedelja, 9 am:      + David Horvat; n. druž. Š. Horvat

24. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA: – Iskren Bog povrni cerkvenemu odboru in vsem, ki ste pomagali v pripravah na koline in martinovanje; brez vaše pomoči in zavzetega dela, kolin in martinovanja ne bi mogli pripraviti. Prav tako hvala za darove za tombolo in pecivo, kakor tudi vsem, ki ste se udeležili slavja v soboto zvečer. --- God sv. Martina smo obhajali minuli ponedeljek. Ljudska modrost pa nam ob njegovem godu pove tole: Če je Martinov plašč v meglo zavit, bo vsakdo še zime sit...---  Martinovega plašča že davno ni več, stolnice, v kateri je bil posvečen in je v njej maševal, tudi ni več. Kaj pa je ostalo? Ostal je njegov zgled, njegova vera, njegova dobrota, njegovo pričevanje za tisto, kar je v življenju najpomembnejše – da gradimo svoje zaupanje in svojo moč na temelju, ki je trajen, je zvest in ostane, to je na Bogu. 

 

 Nedelja, 17. november: – Današnji evangelij govori o koncu časov. Bližamo se koncu liturgičnega,  cerkvenega leta in prav je da pogledamo nazaj in se z upanjem oziramo v prihodnost. Jezus pove, da nas bodo na resnico konca časov spominjala dogajanja, težave, nesigurnost in pretresi. Toda kdaj bo nastopil konec časov, ve samo Bog. Vsaka druga napoved je le človeško govorjenje in besedičenje. Jezus nas opomni, naj živimo odgovorno, da  nas naš osebni konec ne bi presenetil, da bi nas našel nepripravljene. Prosimo Jezus, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da mu bomo dajali prednost in bomo Boga Očeta postavljali na prvo mesto. – Zdaj je čas, da živimo tako, da bomo pripravljeni na srečanje z Gospodom, ko bo prišel in potrkal na vrata našega srca in življenja.

 

Today Jesus speaks about the end of time and of the appearance of the Son of Man in glory and the final establishment of the Reign of God. Many people will come under that Reign, probably many more than we may expect. Jesus’ appearance is described in terms usually used in the Old Testament for the appearances of God himself. He sends out angels, his messengers, and gathers all God’s people together. The description of events is not to be understood literally but rather we are to look at the inner meaning of these happenings... The celestial bodies, which other nations believed controlled history, would be shown to be helpless under the power of God. And so, the sun and moon will stop giving light; the stars will fall from the skies. These things are being forecast, there is no time frame given. There is no immediate link being offered between the destruction of Jerusalem and the final coming of Jesus as King. God is already here—he always has been and always will be. It is not that he will come to us, but that we will enter into a deeper relationship with him when we pass through the death to a different kind of life.            

 

GODOVI – Ponedeljek: spomin posvetitev bazilik sv. Petra in Pavla; torek: sv, Matilda, redovnica; sreda: Edmund, kralj; četrtek: darovanje Device Marije; petek: sv. Cecilija, muč., zavetnica cerkvene glasbe; sobota: sv. Klemen, papež, mučenec.

 

REZANCI: – V soboto, 23. novembra, bomo delali rezance. Rezervirajte si ta dan, pridite pomagat, da bo delo bolj uspešno in veselo. Priporočamo se tudi za moko in jajca. Rezance lahko rezervirate: Joži Glavač: 514-953-8745; župnijska pisarna: 514-254-8286

 

MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo 8. decembra bo miklavževanje. Maša bo ob 10 uri, po maši v dvorani kosilo in po kosilu prihod Miklavža in obdarovanje otrok. Vstopnice za kosilo so v prodaji. Nabavite si jih čimprej pri: Joži Glavač: 514-953-8745; Marija Rupnik: 514-262-6099; župnijska pisarna: 514-254-8286. Priporočamo se za pecivo.

 

- V nedeljo, 24. novembra, bo nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite mlajše!

- On Sunday, November 24, Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št. 45                           32. NAVADNA NEDELJA             10. november, 2024

 

1. berilo: Vdova poskrbi za hrano Eliju.

Odpev: HVALI MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Kristus se je enkrat daroval in vse odrešil.

Aleluja.   Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo. Aleluja.

Evangelij: Uboga vdova je dala več kot vsi.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God rewarded the hungry widow's generosity to the prophet Elijah.

Jesus' death triumphed over sin and brought redemption to humanity.

An elderly widow was prepared to give all that she had.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,   4 pm:     + Elizabeta Šemen; n. S Semen 

Nedelja, 9 am:      + Stanko Glavač; n. Marija Glavač

Poned.,  9 am:      ++ Martin, Vera, Vinci; n. A. Hozjan      

Torek,                   + Vera Pintarič; n. T. Zadravec in druž. (On)

Sreda,                  ++ iz druž. Hozjan; n. F. Rogan

Četrtek,               ++ iz druž. Štefan Kovač; n. druž. P. Smodiš

Petek,                  ++ župljani

Sobota, 9 am:       + Franc Laj; n. druž. Laj

              5 pm:       ++ Marija W, Ani Ž.; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9 am:      + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

17. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETI MARTIN – Rodil se je leta 316 ali 317 v Sabariji (danes Szombahely na Madžarskem). Oče je bil vojaški poveljnik v tej postojanki rimskega cesarstva. Zaradi očetove službe se je družina selila. Leta 334 je bil Martin krščen. Bil je vojak, poveljnik. Zgodba pravi, da je podaril revežu pol svojega vojaškega plašča. Razodeto mu je bilo, da je bil ta revež Jezus... Ko je opustil vojaško službo se je poglabljal v krščanstvo in v Sveto pismo. Postal je menih. Postal je priljubljen pri ljudeh in duhovnikih. Leta 371 je postal škof v Touru v današnji Franciji. Z besedo in zgledom je mnogim pomagal na pot vere. Umrl je v začetku novembra 397. »Znal je ustvarjati sožitje, znal je pomiriti ljudi, ki so bili sprti. In to je njegova veliko krepost, veliko znamenje, ki ga lahko tudi mi danes udejanjamo z našo življenjsko držo.«. Sv. Martinu so posvečene številne cerkve tudi v Sloveniji. Nastali so razni običaji. Mi poznamo martinovanje – 'sv. Martin naredi iz mošta vin'. Naj bo uživanje vina v duhu odgovornosti in ljubezni do bližnjega.

Jezus je rekel: »Resnično, povem vam: Ta uboga vdova je vrgla več kot vsi, ki so metali v zakladnico.  Vsi so namreč vrgli od svojega preobilja, ta pa je dala od svojega uboštva vse, kar je imela, vse, kar potrebuje za življenje.«

 

Nedelja, 10. november: – Farizeji so se zavedali, da jih ljudje gledajo, zato se pazili, da so pokazali svoja dejanje, kot nekaj velikega in zelo pomembnega. Pred ljudmi so se razkazovali in skrbeli za svoj ugled in ne za češčenje Boga. Uboga vdova je častila Boga z molitvijo in velikodušno ljubeznijo. Ta njena ljubezen je bila v tem, da je darovala vse, kar je imela. Zaupala je v Boga in v njegovo veliko dobroto in usmiljenje. – V skrbi zase, ne smemo pozabiti ne na Boga ne na sočloveka. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da bomo z njim in po njem iskreno častili Boga in da bo naša ljubezen do bližnjega v velikodušnih dejanjih in dobrih delih.

The poorest people in Jesusteaching are represented by orphans and widows. The orphan, by definition, has no family and no means of support and is not wanted. The widow, if she had no children, she was alone and uncared for and perhaps reduced to poverty.  The Gospel is pointing the finger at us, at our inner disposition to believe and trust God and be generous. The poor woman, in a daring act of trust in God’s providence, put into the treasury everything she hadand it was next to nothing. She had two small coins. The Gospel today is saying it is only when we realise that God and the Way of Jesus is the only real source of security that we will find the happiness, peace and… It is not money, or property, or university degrees, or professional status, or health that really matter. What really matters is that people take care of each other, are loving and generous.

 

WYD World Youth Day MONTREAL: -16 NOV 2024 – Teens Festival9:30AM-5PM at CATHÉDRALE SAINT-SAUVEUR MELKITE,10025 BD DE LACADIE

The Teen Festival is a lively and joyful experience that invites teens, ages 13-17, to discover or renew their relationship with Christ as well as build relationships with other young people in a safe and holy environment designed for them.

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Martin, škof; torek: sv. Jozafat, škof, mučenec; sreda: sv. Stanislav Kostka, redovnik; četrtek: sv. Nikolaj Tavelić, mučenec; petek: sv. Albert Veliki, škof, cerkveni učitelj; sobota: sv. Marjeta Škotska, kraljica.

 

 

  Št. 44                           31. NAVADNA NEDELJA               3. november, 2024

 

1. berilo: Ljubimo Gospoda z vsem srcem.

Odpev: LJUBIM TE, GOSPOD, MOJA MOČ IN MOJA SKALA.

2. berilo: Jezus ima neminljivo duhovništvo.

Aleluja.   Če me kdo ljubi, se bo držal moje besede, in moj Oče ga bo ljubil in bova k njemu prišla. Aleluja.

Evangelij: Zapoved ljubezni do bližnjega je enaka ljubezni do Boga.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

You shell love the Lord your God with all your heat.

Christ ‘s power to save is utterly certain.

Jesus gives us the two great commandments.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  5pm:       + Štefan Kovač; n. E. Kovač 

Nedelja, 9am:       ++ iz druž. Logar; n. druž. A. Glavač     

Poned.,  6 pm:      + Vera Pintarič; n. druž. I. Gabor          

Torek,                  + Štefan Hozjan; n. A. Kramar

Sreda, 6 pm:         ++ Majda. Jože Krampelj; n. druž. V. Kramplej

Četrtek,               + Alojz Starič; n. druž. Starič

Petek,                  ++ Rev. Janez Jeretina, Tone Zrnec

Sobota, 9 am:       + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

              4 pm:       + Elizabeta Šemen; n. S. Semen 

Nedelja, 9 am:      + Stanko Glavač; n. Marija Glavač

10. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSVETITEV LATERANSKE BAZILIKE, 9. november – Ta cerkev je papeževa stolnica. Cesar Konstantin je zgradil veličastno cerkev v znamenje svobode krščanstva. Pred njim so bili kristjani preganjani in pogosto tudi mučeni. Do leta 1309 so papeži živeli ob tej cerkvi. Po letu 1377 so se naselili v Vatikanu. Cerkev je bila nekajkrat poškodovana in porušena in vedno znova postavljena, sedanja je bila posvežena leta 1724 in posvečena Jezusu Odrešeniku, notranja kapela pa sv. Janezu.  – Na pročelju cerkve je napis: Mati in glava vseh cerkva v mestu (Rimu) in vsem svetu. – Obletnica posvetitve  lateranske bazilike, nas naj spominja na krst nas vseh, na tisti zakrament, po katerem smo postali kristjani. Krst nam z milostjo pomaga postajati živo svetišče Boga.

 

 Nedelja, 3. november: – Kdo ne želi vedeti, kaj narediti in kako si zasigurati srečo in polnost življenja? Ni dovolj poznati zapovedi, treba jih je sprejeti z vero in zaupanjem in jih iskreno izpolnjevati. Z izpolnjevanjem zapovedi rečemo Bogu: »Ljubim te, Gospod moja moč.« – Z zaupanjem prosimo: Gospod Jezus, razsvetli nas z milostjo Svetega Duha, da bomo vedeli in se zavedali, kaj pomeni ljubiti Boga in bližnjega ter bomo po zgledu in priprošnji vseh svetih to zapoved tudi iskreno izpolnjevali.

 

The scribes and the doctors of the Law want to know from Jesus which is the greatest commandment of all. Jesus responds quoting a passage from the Bible which says that the greatest among the commandments is “to love God with all your heart, with all your soul, with all your mind and with all your strength!” In the Old Testament the criterion of love toward neighbor was: “Love your neighbor as yourself”. In the New Testament Jesus extends the sense of love: “This is My commandment: love one another as I have loved you! – What is essential and sufficient is to love God in loving others and to love others in loving God our merciful Father.

 

Zapoved ljubezni je čudoviti Božji dar. Preko te zapovedi smo v stiku s Stvarnikom . Z njeno pomočjo moremo zaživeti bratske odnose med seboj. Preko nje nam je dano, da je naše srce pomirjeno in v veselju, ker lahko živimo ljubezen. V njej sta dve razsežnosti: ljubiti in biti ljubljen.  Bog, ki je večna in neskončna ljubezen nas vabi k sebi in nas sprejema, da bi na veke in v polnosti živeli ljubezen.

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Karel Boromejski, škof; torek:  sv. Zaharija in Elizabeta, starša Janeza Krstnika; sv. Lenart, opat; četrtek: sv. Engelbert, škof, mučenec; petek: sv. Bogomir, škof; sobota: Posvetitev lateranske bazilike.

 

WYD World Youth Day MONTREAL: -16 NOV 2024 – Teens Festival 9:30AM-5PM at CATHÉDRALE SAINT-SAUVEUR MELKITE,10025 BD DE L’ACADIE

The Teen Festival is a lively and joyful experience that invites teens, ages 13-17, to discover or renew their relationship with Christ as well as build relationships with other young people in a safe and holy environment designed for them.

 

MARTINOVANJE‚ KOLINE – Prihodnjo soboto, 9. novembra, bomo imeli naše tradicionalno družabno srečanje - koline. Priporočamo se za pecivo in za darove za tombolo.

 

 

Št. 43                           30. NAVADNA NEDELJA               27. oktober, 2024

 

1. berilo: Bog udarjene rešuje iz sužnosti.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Kristus je naš veliki duhovnik.

Aleluja.   Naš Odrešenik Kristus Jezus je uničil smrt in razsvetlil življenje in nesmrtnost po evangeliju . Aleluja.

Evangelij: Slepi prosi Jezusa, da bi spregledal.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The people shout out in joy, because God has bestowed salvation on them, comforting them in their tears and guiding them so they do not stumble.

Christ did not give himself the glory of becoming a high priest. Rather he was chosen, called as God’s son, to act for all humans in their relations with God.

Despite being admonished and asked to stay quiet, Bartimaeus persists in his attempt to seek healing from Jesus.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      ++ Mary, Jožef Jaklin: n. M. Jaklin

Nedelja, 9 am:      ++ Franc, Frančiška Rogan; n. F. Rogan             

Poned.,  9 am:      + Štefan Kovač; n. M. Ritlop

Torek,                  + Štefan Hozjan; n. Ana Kramar

Sreda,                  + Vera Pintarič; n. M. Godina

Četrtek, 6 pm        + Štefan Hozjan; n. druž. R. Hozjan

Petek, 6 pm:         ++ duhovniki naše župnije; n. druž. M. Zevnik

Sobota, 9 am:       + Franc Laj; n. druž. Laj

              5 pm:       + Štefan Kovač; n. E. Kovač 

Nedelja,  9am:      ++ iz druž. Logar; n. druž. A. Glavač

3. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

VSI SVETI – VERNE DUŠE – V petek bomo obhajali praznik vseh, ki so dosegli cilj, večno srečo. V soboto pa se bomo v molitvi spomnili vseh rajnih, posebej še tistih, ki so na poti očiščevanja in so naše molitve potrebni.

Za rajne lahko namenimo odpustek. Kaj je odpustek?  Odpustek je odpuščanje časne kazni pred Bogom za tiste grehe, katerih krivda je že odpuščena. Prejme ga kristjan, ko pravilno opravi pogoje. Cerkev z oblastjo, kakršno ji je podelil Jezus Kristus, posreduje in odpre zaklad zasluženj Kristusa in svetnikov prosilcu, da bi dobil pri Očetu usmiljenja odpuščanje časnih kazni.

Pogoji za prejem odpustkov: 1) Biti moramo v Božji milosti (opravi dobro spoved); - 2) treba je imeti namen, da hočemo odpustke prejeti; hvalevredna je navada, da namen obudimo že zjutraj za vse odpustke, ki jih ta dan lahko prejmemo (in jih darujemo dušam v vicah); - 3) izpolniti moramo predpisano delo, in to ravno na predpisani dan; če je odpustek vezan na pobožen obisk cerkve ali kapele, je treba poleg splošnih pogojev zmoliti očenaš in vero. - Popolne in delne odpustke lahko naklonimo dušam v vicah po načinu priprošnje, ne pa živim na zemlji; njim lahko pomagamo prav tako z molitvijo in s spodbudno besedo, da se sami odločijo zanje.

 

Nedelja, 27. oktober: – Bartimej kliče, prosi, da ga Jezus ozdravi slepote. Nekateri mu govorijo, naj utihne, drugi ga spodbudijo: vstani, kliče te! Z besedo so mu pomagali, da se je približal Jezusu. Na Jezusovo besedo je ozdravel. Hvaležen za dar ozdravljenja, je takoj šel za Jezusom.  Jezus želi, da si medsebojno pomagamo tudi glede vere. Prosimo Jezusa, naj v nas utrjuje pogum in pripravljenost pomagati in vztrajati v ljubezni do bližnjega, v veri in zaupanju ter v vztrajni hoji za Jezusom k Bogu Očetu.

The Gospel reading is much more than a simple miracle story. It is seen as the fulfilling of the joyful prophecy of Jeremiah. Jesus with his disciples and a large crowd is seen leaving Jericho. A blind beggar, Timaeus, is sitting beside the road. He is told that Jesus is passing by, and begins to call out:

Jesus, Son of David, have mercy on me! Some people were just telling him to ‘shut up’, some: Take heart; get up, he is calling you. Jesus said to the blind man: Go; your faith has made you well. His faith and trust in Jesus have saved Bartimaeus, healed him, made him whole, and he: Immediately regained his sight and followed Jesus. 

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Simon in Juda Tadej, apostola; torek: bl. Mihael Rua, duhovnik; sreda: sv. Marcel, mučenec; četrtek: sv. Volbenk (Bolfenk), škof; petek: VSI SVETI; sobota: VERNE DUŠE.

 

WYD World Youth Day MONTREAL: -16 NOV 2024 – Teens Festival9: 30AM-5PM at CATHÉDRALE SAINT-SAUVEUR MELKITE,10025 BD DE L’ACADIE

 

MARTINOVANJE‚ KOLINE – V soboto 9. novembra bomo imeli naše tradicionalno družabno srečanje – koline. Priporočamo se za pecivo in za darove za tombolo. – Vstopnice naročite, kupite: župnijska pisarna; 514-254-8286; vstopnice za večerjo in naročita za dobrote kolin: Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

            »Zaupanje je zavest, da skozi pragozd usode ne stopaš sam. Da je ob tebi tvoj angel, nad njim Marija, nad njo Oče.« Alojz Rebula     

 

 

 

Št. 42                           29. NAVADNA NEDELJA                   20. oktober, 2024

 

1. berilo: Le daritev življenja more prinesti odrešenje.

Odpev: TVOJA DOBROTA, GOSPOD, NAJ BO NAD NAMI.

2. berilo: Z zaupanjem se bližajmo Kristusu, ki nas je odrešil.

Aleluja.   Sin človekov je prišel, da bi stregel  in dal svoje življenje v odkupnino za mnoge. Aleluja.

Evangelij: Božji Sin je postal človek, da bi dal svoje življenje za nas.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Isiah prophecies that it is Jesus, the suffering servant, who will be our savior.

From this reading we can take comfort and find confidence that Jesus is not remote from us but has shared and felt our weaknesses.

Jesus tells his disciples not to argue about who is the most important of them but to imitate him in his service to others.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5. pm:      + Ignac  in Ana Tkalec; n.  Tkalčevi 

Nedelja, 9 am:      ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik      

Poned.,                + Ana Tkalec; n. M. Godina     

Torek,                  + Jožef Kramar; n. A. Kramar

Sreda,  6 pm:        + Majda Krampelj; n. druž. V. Krampelj

Četrtek, 9 am:       + Majda Krampelj; n. druž. J. Časar

Petek,                  + Štefan Šemen ; n. S. Šemen

Sobota, 9am:        + v zahvalo MB; n. A. Špilak

            5 pm:         ++ Mary, Jožef Jaklin: n. M. Jaklin

Nedelja, 9 am:      ++ Franc, Frančiška Rogan; n. F. Rogan

27. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA – Današnja nedelja, 20. oktober, je misijonska nedelja. Cerkev nas ponovno povabi, naj molimo za misijonarje in jih podpiramo tudi materialno. Danes in tudi 27. oktobra (datum na kuverti) je posebna nabirka. Papež Frančišek je  napisal posebno pismo z naslovom: Pojdite in povabite vse na gostijo. Z molitvijo, to je z duhovno, in z darom, z materialno pomočjo odgovorimo na papeževo naročilo. Z molitvijo in darom ter z iskrenim življenjem po veri izpolnjujemo naročilo POJDITE in POVABITE, ki ga je izrekel Jezus v priliko o gostiji, ki je podoba dobrote ljubezni in velikodušnosti ter iskrenega življenja po veri.

 

Nedelja, 20. oktober: – Jakob in Janez sta želela, da jima Jezus zaupa pomembno mesto. Želela sta najbolj pomembni mesti. Mislila sta namreč povsem po človeško. Jezus je obrnil njuno pozornost v pravo smer, v smer služenja in izpolnjevanja Božje volje.

Jezus je jasno povedal, da hoja za njim ni lahka. Toda zvestoba in ljubezen bosta nagrajene z večjo dobrino, kot sta si jo želela brata Jakob in Janez. Potrebna je ponižnost in vztrajnost. Jezus ni prišel, da bi mu stregli. Daroval je svoje življenje za nas in za naše odrešenje.

Da bi mogli posnemati Jezusa, moramo biti ponižni, iskreni, vztrajni in delavni, da bomo zvesti krstnim obljubam. Prosimo Jezusa, ki je zbral učence, jih pripravljal in potem poslal oznanjevat evangelij, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da bomo vestno živeli in iskreno delali za rast Božjega kraljestva.

The apostles heard what Jesus told them with their heads, but not their hearts. We become able to hear with the heart only when we enter into the experience of another. But this means making ourselves vulnerable to their pain.

James and John wanted to have the places of honour for themselves. How often even the followers of Jesus get caught up seeking honours, titles and insignia, thinking that in this way they are honouring God! ...The Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. I stay prayerfully with these words of Jesus and consider how true these words are. I hear them as a call for me too, to make them my own, as I desire to live a life of service to others. I ask for pardon when I choose to be served rather than to serve.  

 

MARTINOVANJE‚ KOLINE – V soboto 9. novembra bomo imeli naše tradicionalno družabno srečanje. Priporočamo se za pecivo in za darove za tombolo. – Vstopnice naročite, kupite: župnijska pisarna; 514-254-8286; vstopnice za večerjo in naročila za dobrote kolin: Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Uršula. Devica, mučenka; torek: sv. Janez Pavel II, papež; sreda: sv. Janez Kapistran, duhovnik; četrtek: Anton Marija Clared, škof; petek: bl. Krizant in Darija, mučenca; sobota: sv. Lucijan in Marcijan, mučenca

 

Molimo in se zahvaljujmo Bogu za vse tiste, ki so odgovorili na božji klic in postali misijonarji, pa tudi za nove in številne misijonske poklice, da se bo Kristusom evangelij mogel oznaniti do vseh koncev sveta.

 

 

Št. 41                            28. NAVADNA NEDELJA                  13. oktober, 2024

 

1. berilo: Modrost moramo ceniti nad vse.

Odpev: NASITI NAS, GOSPOD, S SVOJO DOBROTO.

2. berilo: Bog pozna celo naše misli.

Aleluja.   Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo. Aleluja.

Evangelij: Če Jezus kliče, se moramo vsemu odreči.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Wisdom is a precious gift that is given to us when we pray; it is to be valued above all else.

The Word of God is a subtle power and reveals us to the Lord.

Discipleship comes at a cost, involving sacrifice and suffering. We need the power of God in order to be saved.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Martin Vučko; n. V. Vučko 

Nedelja, 9 am:      za župljane in za dobrotnike     

Poned.,  8 am:      + Martin Hozjan; n. A. Hozjan  

Torek,                  + Štefan Hozjan;  n. M. Jaklin

Sreda,                  po namenu; n. L.N.

Četrtek,               po namenu; n. K.K.

Petek, 6 pm:         ++ brata Štefan, Matija; n. R. Hozjan

Sobota, 9 am:       + Martin Vučko; n. A. Vučko

            5. pm:        + Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec 

Nedelja, 9 am:      ++ iz druž. Slosel; n. druž. M. Zevnik

20. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALNA NEDELJA, ZAHVALNI DAN – Druga nedelja v oktobru je zahvalna nedelja in ponedeljek je zahvalni dan‚ Thanksgiving Day, praznik.  Naša hvaležnost, zahvala naj bo Bogu. Apostol Pavel  je zapisal: „Hvaležen sem njemu, ki mi je dal moč, Jezusu Kristusu... ker je presodil... in me postavil v službo“ evangelija. Po božjem blagoslovu imamo hrano, zato „z zahvalo uživajmo„ jedi in sprejemajmo resnico. - Bogu čast, hvala  in zahvala vedno in povsod za milost, blagoslov in varstvo.

Nedelja, 13. oktober: – Človek išče... Išče, želi vedeti, kaj je potrebno, da bi dosegel cilj, uresničil načrt... Nekdo je vprašal Jezusa, kaj naj stori, da bo dosegel večno življenje? – Izpolnjevanje zapovedi je osnova. Da bi pa se zares uresničilo, kar si želimo, je potrebno, da smo velikodušni, da naredimo več kot le minimum. Jezus pove v evangeliju, da velikodušnost in vztrajnost ni lahko in enostavno izpolnjevati. Potreben je pogum, potrebna je vera in upanje. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo milostjo, da bomo z veseljem sprejemali njegovo besedo, da nas bo prevzela z ljubeznijo in velikodušnostjo najprej do Boga, pa tudi do bližnjih in oddaljenih.

A young man asked Jesus what he »must do to inherit eternal life?« Jesus is reminding him to observe the Ten Commandments. He kept them. He eyed perfection. Jesus invited and challenged him, “… give the money to the poor, and you will have treasure in heaven.”… It might be good for us to reflect how can we answer this Jesus’ invitation and challenge to help in our parish community. To what extent do we really care for each other and for the community and are ready to share?  

 

MISIJONSKA NEDELJA – Prihodnja nedelja, 20. oktober, je misijonska nedelja. Cerkev nas ponovno povabi, naj molimo za misijonarje in jih podpiramo duhovno in tudi materialno. Tako bo v nedeljo 20. in tudi 27. oktobra (datum na kuverti) posebna nabirka. Papež Frančišek je  napisal posebno pismo z naslovom: Pojdite in povabite vse na gostijo. Z molitvijo to je  duhovno in z darom, z materialno pomočjo odgovorimo na papeževo naročilo. S takšno pomočjo misijonarjem, smo tudi mi misijonarji. Bodite velikodušni z duhovnimi in materialnimi darovi.

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Kalist, papež, mučenec; torek: sv. Terezija Avilska, redovnica, cerk. učiteljica; sreda: sv. Hedvika, redovnica; četrtek: sv. Ignacij iz Antiohije, škof, mučenec; petek: sv. Luka, evangelist; sobota: sv. Pavel od Križa, duhovnik.

 

V spomin na rajno Verono Pintarič je druž. J. Gabor darovala $100.00; po $100.00: M. Astrela in T. Tkalec (Tor.) za Štefana Hozjan;  Marija Godina $50.00 v spomin na Marijo Zver, za našo cerkev. Bog povrni!

 

MARTINOVANJE‚ KOLINE – V soboto 9. novembra bomo imeli naše tradicionalno družabno srečanje. Priporočamo se za pecivo in za darove za tombolo. – Vstopnice naročite, kupite: župnijska pisarna; 514-254-8286; Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

Oktober 14, 2024 – Ansambel Saša Avsenik – ob 12:15 kosilo in ob 1:30 koncert v dvorani St. Vladimir, Montreal.

 

 

 

Št. 40                           27. NAVADNA NEDELJA             6. oktober, 2024

 

1. berilo: Bog je ustvaril moža in ženo, da postaneta eno.

Odpev: BLAGOSLOVÍ NAJ TE GOSPOD VSE DNI TVOJEGA ŽIVLJENJA.

2. berilo: Jezus ima našo človeško naravo.

Aleluja.   Če se med seboj ljubimo, ostaja Bo v nas in je njegova ljubezen v nas popolna. Aleluja.

Evangelij: Kar je Bog združil, naj človek ne loči.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God did not create human beings to be solitary creatures.  We are part of creation; part of one another.

Jesus is part of our human family, too. Having experienced suffering and death as all people do, Jesus now shares his divine life with us.

Jesus upholds marriage as a sacred bond and affirms children for their natural qualities of trusting innocence and affection.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja,  9 am:     ++ iz druž. Rogan; n. F. Rogan  

Poned., 6 pm:       + Verona Pintarič; n. druž. J. Gabor      

Torek,                  + starši Seliškar; n. druž. J. Seliškar

Sreda,                  + Marija Štibernik, n. druž. M. Tkalec

Četrtek, 6 pm:       + Štefan Hozjan; n. druž. R. Hozjan

Petek,                  + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

Sobota, 9 am:       + Jožef Horvat; n. druž. G. Gaydos

             5 pm:        + Martin Vučko; n. V. Vučko 

Nedelja, 9 am:      za župljane in za dobrotnike

13. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – Začel se je mesec oktober. Cerkev nas vabi k redni molitvi rožnega venca. Pesem nas vabi in govori: »Je človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c bož molil rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo.« Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči katekizem.

Ko molimo rožni venec premišljujemo skrivnosti Jezusovega življenja, pa tudi Marijinega, ona je Jezusova mati. Te skrivnosti nam govorijo o neskončni božji ljubezni, ki se sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja, v naši hoji za Jezusom.

 Nedelja, 6. oktober: – V prvem berilu zazveni stavek: »Ni dobro za človeka, da  je sam.« Te besede je Bog izgovoril ob ustvarjanju sveta. In kot odgovor na potrebo biti v skupnosti, je Boga ustvaril moža in ženo. V Svetem pismu je nešteto mest, ki govorijo o skupnosti, to je o družini, pa tudi večji, ki prehaja v državno skupnost. Življenje v skupnosti je blagoslov, kadar vsak član skupnosti živi in dela odgovorno. S svojo odgovornostjo izpolnjuje največjo zapoved, zapoved ljubezni do Boga in do bližnjega. Prava ljubezen je vir upanja in zaupanja do Boga, kot ga ima otrok do staršev.

The Word of God says, »If you are married, offer your love and your concern for your spouse to God - ask for God’s help in your love.« Jesus exposes two 'cares' in the gospel today - care for marriage and care for children. In prayer today as well as every day we can pray for people who are close to and we care about, who are married and/or have family, and pray for them saying, “Lord, help us to truly care for the others, for married and for children in our society and also for the whole of creationThe Church, in many parts of the world insists that couples intending to get married follow a pre-marriage course led by married peoples who can affirm the marriage commitment. But Jesus is right. Divorce is not the answer.    

 

ZAHVALNA NEDELJA: – Prihodnja nedelja je zahvalna in ponedeljek zahvalni dan, praznik. Leto za letom na jesen, v začetku meseca oktobra se k  Bogu obračamo s posebno zahvalo. Jesen, pridelki polja in vrta nam govorijo o delavnosti in podjetnosti človeka pa tudi o Božjem blagoslovu in dobroti. Naj bo zahvalna nedelja in zahvalni dan res naša zahvala Bogu z udeležbo pri maši in ne le proslavljanje ob polni mizi v družini ali s prijatelji, kar je tudi lepo in prijetno.

 

GODOVI – Ponedeljek: Rožnovenska Božja Mati; torek: sv. Pelagija, spokornica; sreda: sv. Dionizij, mučenec; četrtek: sv. Florencij, mučenec; petek: sv. Janez XXIII, papež; sobota: sv. Maksimilijan Celjski, škof in mučenec.

 

MISIJONSKA NEDELJA - Nedelja 20. oktober je misijonska nedelja. Cerkev nas ponovno povabi, naj molimo za misijonarje in jih podpiramo tudi materialno. Tako bo v nedeljo 20. in tudi 27. oktober (datum na kuverti) posebna nabirka. Papež Frančišek je  napisal posebno pismo z naslovom: Pojdite in povabite vse na gostijo. Z molitvijo, to je, duhovno in z darom, z materialno pomočjo odgovorimo na papeževo naročilo in z velikodušno ljubeznijo spremljajmo misijonarje, da bo blagoslovljeno njihovo delo širjenja Božjega kraljestva in pomoč revnim za lepše in bolj polno življenje.

 

Oktober 14, 2024 – Ansambel Saša Avsenikob 12:15 kosilo in ob 1:30 koncert v dvorani St. Vladimir, Montreal.

 

 

 

Št. 39                           26. NAVADNA NEDELJA              29. september, 2024

 

1. berilo: Bog nam daje svojega duha.

Odpev: GOSPODOVI UKAZI SO PRAVI.

2. berilo: Preperelo bogastvo človeka obtožuje.

Aleluja.   Gospod, tvoja beseda je resnica. Posveti nas v resnici Aleluja.

Evangelij: Sprejemajmo vse, ki niso proti nam.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses rejects any claim to ownership of God’s work and prays that the Holy Spirit be with all his people.

Saint James invokes judgement on the selfish rich who exploit the progress of the poor.

Christ speaks to the most severe of all his words. What is at stake is our redemptions and the safety of the little ones of his Kingdom.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ iz druž. Prša; n. druž. A. Štibernik    

Nedelja, 8:30am:   za člane Baragovega društva

29. 9.   f. 11am:       ++ Anton, Vera Horvat; n. Horvatovi     

Poned.,                po namenu – D T

Torek,                  + Janez Letonja; n. I.V.

Sreda,                  po namenu; n. M.J.

Četrtek,               + Jožef Matjašec; n. A. Štuhec

Petek, 7 am:         ++ starši I., A.  R. in F., K. T.; n. druž. F. Tkalec

Sobota, 9am:        + Ivan Balažic; n. Martin B.

              5pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja,  9 am:     ++ iz druž. Rogan; n. F. Rogan

6. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – Pred nami je mesec oktober. Cerkev nas vabi k redni molitvi rožnega venca. Pesem nas vabi in nagovorja: »Je človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c bož molil rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo.« Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči katekizem.

Ko molimo rožni venec premišljujemo skrivnosti Jezusovega življenja, pa tudi Marijinega. Te skrivnosti nam govorijo o neskončni božji ljubezni, ki se sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja, v naši hoji za Jezusom.

Nedelja, 29. september: – Kako hitro opazimo, ko nekdo naredi nekaj drugače, kot smo navajeni. Apostol Janez je bil zaskrbljen, ker je nekdo, ki ni hodil z njimi, delal, kar je delal Jezus... Božji Duh deluje v  nas in po nas po naših sposobnostih in zmožnostih. In vsako dobro delo je odraz Božje dobrote in ljubezni. Naše življenje, naše delo in naš odnos do bližnjega se mora odvijati v okviru zapovedi ljubezni do Boga in do bližnjega. V dejanju moramo biti dobri, spoštljivi in velikodušni. Ljubiti bližnjega, ker Bog nas ljubi, je znamenje, da se trudimo posnemati dobroto in ljubezen Jezusa. S posnemanjem Jezusa ne bomo zgrešili Božjega blagoslova.

Last week the disciples were concerned with their own standing, arguing who of them was the greatest.  Today we heard that apostle John worried about actions of someone who was not »one of them.« Jesus comed him saying, “whoever is not against us is for us.” Jesus goes on to say that every step of faith, no matter how small, will yield rewards... Jesus makes it clear that, as his followers, we all have a responsibility to those learning the faith. We should encourage and support the growth of faith in their hearts, these« little ones« and help them with our example to turn to God and keep the commandments.  .. Today we are reminded of two things. First, on the one hand, we have to learn to recognise that God can do his work through all kinds of people. St Teresa of Calcutta (Mother Teresa) said: Wherever there is a caring love, there is God.  On the other hand, as a Christian, through my baptism, I have been called—it is my vocation—to be for others another Christ.    

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Hieronim, duhovnik, cerkveni učitelj; torek: sv. Terezija Deteta Jezusa, devica in cerk. učiteljica;  sreda: Sv. angeli varuhi; četrtek: sv. Frančišek Borgia, duhovnik; petek: sv. Frančišek Asiški, redovni ustanovitelj; sobota: sv. Marija Faustina Kowalska, redovnica.

 

VEROUK – Starši, prijavite otroke za verouk - prvo spoved in obhajilo ter za birmo. Oglasite se v župnijski pisarni ali pokličite: 514-254-8286. Z verokom bomo začelo po zahvalni nedelji. Catechism classes begin after Thanksgiving Day.

 

Prvi petek, 4. okt. – posvečen Jezusovemu Srcu. Častiti Jezusovo Srce pomeni častiti Božjo usmiljeno ljubezen.

Prva sobota, 5. okt. – posvečena Marijinemu Srcu. Ko častimo Marijino Srce, slavimo Boga, ki nam je po Mariji dal Odrešenika.

 

ZAHVALA – V spomin na rajnega Laj Franca je Anica Jaklin darovala za našo cerkev $150.00; druž. A, Štibernik pa $50.00 v spomina na Zver Marijo. Bog povrni!

 

Oktober 14, 2024 – Ansambel Saša Avsenikob 12:15 kosilo in ob 1:30 koncert v dvorani St. Vladimir, Montreal.

 

 

 

Št. 38                           25. NAVADNA NEDELJA              22. september, 2024

 

1. berilo: Hudobni sklenejo usmrtiti pravičnega.

Odpev: GOSPOD PODPIRA MOJO DUŠO.

2. berilo: Delajmo za mir, da bo rastla pravičnost.

Aleluja.   Gospod nas je poklical po evangeliju, da bi prišli do slave našega Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.

Evangelij: Jezusov učenec je drugim služabnik.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

People whose intentions are not good will put good people to the test.

But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.

Anyone who wants to be the first must be the very last, and the servant of all.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja, 8:30am:   + Jožef Horvat; n. P. Horvat

22. 9.    f. 11am:       v dober namen; n. druž. F. Kovač         

Poned.,                + Franc Rajbar; n. A. Rajbar    

Torek,                  + Ana Tkalec; n. Rosemary S.

Sreda,                  + Jožef Matjađec; n. M.J.

Četrtek,               ++ brata Matija in Štefan; n. R. Hozjan

Petek, 9 am:         + Marija Štibernik; n. druž. Žižek

Sobota, 9am:        + + Mihael, Pavlina Gaydos; n. druž. G. Gajdos

             5pm:         ++ iz druž. Prša; m. druž. A. Štibernik   

Nedelja, 8:30am:   za člane Baragovega društva

29. 9.   f. 11am:       ++ Anton, Vera Horvat; n. Horvatovi

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Pij iz Petreljčine (pater Pij); torek: bl. Anton Martin Slomšek, škof; sreda: sv. Nikolaj iz Flue;  četrtek; sv. Kozma in Damijan, mučenca (zavetnika zdravnikov); petek: sv. Vincencij Pavelski, ustanovitelj Misijonske družbe (lazaristi); sobota: sv. Venčeslav, mučenec.

 

WDMR 29. september 2024 – World Day of Migrants and Refugees -  Svetovni dan migrantov in beguncev: V nedeljo 29. septembra ob 5 pm maša, vodil jo bo nadškof Most Reverend Christian Lépine v cerkvi Vietnamskih mučencev, 2602 rue Beaubien Est, Montreal.  – Največji vzrok za veliko število emigrantov je vojna. Ljudje izgubijo dom in tudi domovino. Življenje si rešujejo  po svetu. Ko papež govori o emigrantih, vedno znova vabi k molitvi za mir in opominja voditelje držav, posebej še tistih v konfliktu, naj se pobotajo, naj uredijo in vzpostavijo mir in sožitje.

 

 Nedelja, 22. september: – Jezusova navodila za življenje po veri danes mnogi postavljajo na glavo. Jezus pravi pomagati služiti in delati dobro. Svet nam govori ravno nasprotno: bodi prvi, misli nase... Jezus nas uči, kar delamo iz ljubezni za druge, delamo za njega in za svoje zveličanje. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo milostjo, da ga bomo posnemali, ki ni prišel, da bi mu stregli, ampak, da je dal svoje življenje za nas.

Today we hear Jesus in the Gospel again warning his disciples of what is going to happen to him. He tells them that he will be handed over into the hands of men; that he will be put to death; and that he will rise again on the third day... Jesus knew what was going on in the minds of his disciples. He sat down and spoke just to them, the future leaders of the community: »Whoever wants to be first must be last of all and servant of all.«

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes je posebna nabirka ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Konference katoliških škofov Kanade trka na srca in žepe vseh vernih in vseh ljudi dobre volje, da bi pomagali z darom, da bo mogla Cerkev v Kanadi opravljati dobrodelna dela in širiti božjo besedo tudi v oddaljenih predelih dežele na severu Kanade. Dar lahko oddaste tudi prihodnjo nedeljo

 

ZAHVALA: – Ob smrti Marije Zver se Pivarjevi in Zverovi zahvalijo za obisk v pogrebnem zavodu in udeležbo pri pogrebni maši. Iskrena zahvala župniku za obiske, za molitve in pogrebno mašo ter pokop; organistu g. Roganu in pevkam, da ste polepšali s petjem slovo. V spomin na rajno Marijo Zver so darovali za našo cerkev: Po $200.00: druž. M. Pivar; A. Pivar; po $100.00: Ana Špilak, Marija Kolarič; $50.00: S.R. Šemen. Bog povrni!

 

  V Spomin na rajno Majdo Kramlej: druž. Anton Glavač: $100.00. Bog povrni!

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Štefana  Hozjan se žena Rozina in hči Ani s sorodniki prav lepo zahvalijo g. župniku za obiske na domu in podelitev zakramenta, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo. Iskrena zahvala vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, posebej še organistu Francu Rogan in pevkam. Vaše besede sožalja, molitve, petje in navzočnost nam je bila v pomoč in tolažbo. – V spomin na rajnega Štefana sta darovala za našo cerkev: druž. R. Hozjan: $350.00; $100.00: Matilda Jaklin. Bog povrni!

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) =$25.00. Naročite do 1. oktobra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

Oktober 14, 2024 – Ansambel Saša Avsenikkoncert v dvorani St. Vladimir, Montreal; vstopnice (do 8. septembra) $60.00 . Rezervacije: Rozina Rogan - 514-712-6582, Maria Rupnik – 514-262-6099, Christine Vucko – 514 – 585-4569, Mary Jerebic - 514-699-6764.

 

 

Št. 37                           24. NAVADNA NEDELJA            15. september, 2024

 

1. berilo: Božji služabnik se ne upira trpljenju.

Odpev: HODIL BOM PRED GOSPODOM V DEŽELI ŽIVIH.

 2. berilo: Svojo vero spričujmo  z deli, da ne bo mrtva.

Aleluja.   Meni pa Bog ne daj, da bi se hvalil, razen s križem našega Gospoda Jezusa Kristusa, po katerem je je bil svet križan zame, Jaz pa svetu. Aleluja.

Evangelij: Verujemo v Kristusovo božanstvo, čeprav mora trpeti.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The suffering servant of Israel points towards the Messiah and the cross which Jesus Christ will carry to the Calvary.

Faith led to good actions; love in action is the mark of the Christians.

Jesus tells his followers that they will have to carry their cross and lose their lives in love to serve him.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,     5 pm:    + Ema Logar; n. V. Frank

Nedelja, 8:30am:   + Milan Meglič; n. druž. Meglič

 f. 11am:  15. 9.       ++ starši Kovač; n. druž. F. Kovač        

Poned., 6.30 pm:   + Stanislav Horvat; n. druž. Horvat        

Torek,                  ++ Ivan, Marija Balažic; n. druž. J. Balažic

Sreda,                  + Jožef Matjašec; n. A. Štuhec

Četrtek,               + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

Petek, 9:30 am:    + Štefan Hozjan - pogrebna

Sobota,10am:       + Matija Rozina Novak; n. Novakovi

              5pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja, 8:30am:   + Jožef Horvat; n. P. Horvat

22. 9.    f. 11am:       v dober namen; n. druž. F. Kovač

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GODOVI – Ponedeljek: sv. Kornelij, papež in Ciprijan, škof; torek: sv. Hildegard, devica in sv. Robert, škof; sreda: sv. Jožef Kupertinski, duhovnik; četrtek: sv. Januarij, škof, mučenec; petek: sv. sv. Andrej Kim Taegon, duhovnik in tovariši, korejski mučenci; sobota: sv. Matej, apostol in evangelist.

 

VEROUK – Starši, prijavite otroke za verouk - prvo spoved in obhajilo ter za birmo. Oglasite se v župnijski pisarni ali pokličite: 514-254-8286. Z veroukom bomo začelo po zahvalni nedelji. Catechism classes begin after Thanksgiving Day.

Nedelja, 15. september: – Kaj pravite, kdo sem? Peter pogumno odgovori: »Ti si Kristus.« Jezus jim je povedal, da bo moral trpeti, da ga bodo umorili in po treh dneh bo vstal. Peter ni mogel razumeti, da bi Jezus, ki je vse prav delal, moral trpeti in umreti... To se ne sme zgoditi!  Jezus Petra posvari naj ne misli samo po človeško, in ga povabi naj posluša in premišljuje Božjo besedo in naj hodi za njim! Božjih načrtov mnogokrat ne razumemo. Zapovedi se nam kdaj zdijo težke, mi bi raje po svoje... Zvestoba v veri, zvesta hoja za Jezusom je pot do večne sreče.  Prosimo Jezusa, ki je naš Gospod in Bog, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da bomo iskreno, ponižno in zvesto hodili za njim. Tako bomo ob pomoči Božje besede živeli po veri, v zaupanju bomo delali dobra dela, ljubili in spoštovali svojega  bližnjega, kakor naroča največja zapoved med zapovedmi in tako hodili po poti, ki nas vodi k Očetu.

Who do people say Jesus is: “John the Baptist”, “Elijah or one of the Prophets”. Jesus asks: “And you who do you say I am?” Peter answers: “The Lord, the Christ, the Messiah!” -  The Messiah, Servant and Suffering servant.... Jesus speaks about his passion, suffering death... Peter does not understand Jesus. Jesus reminds him: “Get behind me, Satan!” Satan in Hebrew means accuser... Peter has to follow Jesus as well as we all. He must not change things and intend that Jesus follows Peter... Lord, let me be open to your teaching. Even though your words involve change and pain and ultimately, death. Help me to follow your wordships that is the way to eternal joy. May those who receive Jesus Christ in Holy Communion, be nourished on their pilgrimage of life.   

 

Umrli – V Mississauga, ON, je umrla Majda Krampelj (Seliškar). V naši župniji je umrl Štefan Hozjan; v pogrebnem zavodu Guilbault, St. Michel, bo ležal v četrtek, molitve ob 1:30; v petek 20. sept. bo pogrebna maša v naši cerkvi ob 9:30. Naj počivata v miru!

 

WDMR 2024 – World Day of Migrants and Refugees -  Svetovni dan migrantov in beguncev: V nedeljo 29. septembra ob 5 pm maša, vodil jo bo nadškof Most Reverend Christian Lépine v cerkvi Vietnamskih mučencev, 2602 rue Beaubien Est, Montreal. Papež vabi k molitvi za mir! 

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) =$25.00. Naročite do 1. oktobra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

Oktober 14, 2024 – Ansambel Saša Avsenikkoncert v dvorani St. Vladimir, Montreal; vstopnice (do 8. septembra) $60.00 . Rezervacije: Rozina Rogan - 514-712-6582, Maria Rupnik – 514-262-6099, Christine Vucko – 514 – 585-4569, Mary Jerebic - 514-699-6764.

 

 

Št. 36                    23. NAVADNA NEDELJA           8 september, 2024

 

1. berilo: Prerok napoveduje obupanim izredna Božja dejanja.

Odpev: HVALI, MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Bog je ubožne izbral za dediče kraljestva.

Aleluja.   Jezus je oznanjal evangelij Kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni med ljudstvom Aleluja.

Evangelij: Jezus pomaga bolnikom.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God will open the eyes of the blind and the ears of the deaf.

Belief in Christ means that we should treat anyone equally. God does not favour the rich over the poor and neither should we.

Jesus heals both the body and the soul. He enables us all to see and hear more clearly.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota.,   5 pm:    +  Jožef Špilak, obl.; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30am:   + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

 f – 11 am:            ++ Gizela, Franc Rogan; n. F. Rogan      

Poned.,                + Sabina Gjerek; n. A. Spilak

Torek,                  ++ iz druž. Horvat;  n. V. Horvat

Sreda,                  ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Četrtek,               + Ana Tkalec; n. Rosemary S.

Petek,                  po namenu; n. s. L

Sobota, 9 am:       +  Marija Štibernik; n. T. V. Štibernik

             5 pm:        + Ema Logar; n. V. Frank

Nedelja, 8:30am:   + Milan Meglič; n. druž. Meglič

 f. 11am:  15. 9.       ++ starši Kovač; n. druž. F. Kovač

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GODOVI – Ponedeljek: bl. Friderik Ozanam; torek: sv. Nikolaj Toletinski, spokornik; sreda: sv. Janez Gabriel Perboyre, mučenec; četrtek: Marijino ime; petek: sv. Janez Zlatousti, škof, mučenec; sobota: Povišanje sv. križa.

Molitev sv. Janeza Gabriela P.: Božji Odrešenik, spremeni me vase. Naj bodo moje roke tvoje roke. Naj bo moj jezik tvoj jezik. Daj, da bo vsaka moja sposobnost služila le za tvoje poveličevanje. Predvsem pa prosim, preobrazi mojo dušo in vse njene moči, da bo moj spomin, moja volja in moje čustvo tvoj spomin, tvoja volja, tvoje čustvo. Prosim te, da v meni uničiš vse, kar ni od tebe. Daj, da bom živel samo v tebi, po tebi in zate, da bom mogel iskreno reči s svetim Pavlom: »Živim, zdaj ne jaz, ampak Kristus živi v meni.«

KRIŽ – Med vsemi svetimi podobami Cerkev najbolj časti podobo svetega križa, posebej časti relikvije resničnega križa, na katerem je naš Gospod Jezus Kristus daroval svoje življenje za nas. Križ zgovorno priča o Jezusovem trpljenju in poveličanju. Je pa tudi obljuba in zagotovilo našega poveličanja, če po njegovih besedah vsak dan sprejmemo vsak svoj križ – naloge in nadloge – ter zvesto hodimo za njim.

 

Nedelja, 8. september: – Ne slišati, biti gluh je velika preizkušnja za človeka.  V današnjem evangeliju slišimo o gluhonemem človeku.  Jezus ga je vzel vstran od množice, se dotaknil njegovih ušes in jezika ter rekel: »Odpri se!« In takoj je začel prav govoriti. Priče dogodka pa so slavile Boga zaradi Jezusa, ki je vse prav delal.  Prosimo Jezusa, naj nam odre ušesa duše in srca, da bomo poslušali njegovo besedo, po njej živeli ter tako ljubili Boga in svojega bližnjega.

Jesus has just moved from the on to the area of Tyre and Sidon to the east bank of the Jordan River. There a man is brought for Jesus to heal. He was deaf and he had an impediment in his speech. It does not say he was like that from birth. Jesus takes him aside and puts his fingers in the man’s ear and puts spittle on his tongue. At the same time Jesus looked heavenward — to his Father — and said, in Aramaic, Ephphatha meaning “Be opened”.  The man was healed: he could hear and speak perfectly. The people around were astounded. They cried out almost in chorus: »He has done everything well; he even makes the deaf to hear and the mute to speak.«

 

VEROUK – Starši, prijavite otroke za verouk - prva spoved in obhajilo ter za birmo. Oglasite se v župnijski pisarni ali pokličite: 514-254-8286. Z veroukom bomo začelo po zahvalni nedelji. Catechism classes begin after Thanksgiving Day.

 

ZAHVALA – Umrl je Franc Laj. Njegovi se lepo zahvalijo g. Blaszak Jožefu OFM Con., ki mu je podelil zakramente in  g. župniku za pogrebno mašo in vsem, ki ste se prišli poslovit od dragega Franca. V spomin na rajnega Franca Laj so darovali za našo cerkev: $800.00: druž. Laj ; po $100.00: druž. A. Štibernik; druž. F. Horvat; K. J. Laj; $50.00: F. Kerec; $20. A. Jaklin. Bog povrni!

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) =$25.00. Naročite do 1. oktobra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

Oktober 14, 2024 – Ansambel »Saša Avsenik«koncert v dvorani St. Vladimir, Montreal; vstopnice (do 8. septembra) $60.00 . Rezervacije: Rozina Rogan - 514-712-6582, Maria Rupnik – 514-262-6099, Christine Vucko – 514 – 585-4569, Mary Jerebic - 514-699-6764.

 

 

Št. 35                           22. NAVADNA NEDELJA             1. september, 2024

 

1. berilo: Izpolnjujmo Božje zapovedi in jim nič ne dodajajmo.

Odpev: GOSPOD, KDO BO PREBIVAL V TVOJEM ŠOTORU?

2. berilo: V dejanju izvršujemo Božjo voljo.

Aleluja.   Po svoji volji nas je rodil z besedo resnice, da bi bili nekakšna  prvina njegovih stvaritev. Aleluja.

Evangelij: Ne nadomeščajmo Božjih zapovedi s človeškimi določili.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses tells the Israelites to observe the commandments that God gave them.

We are called to authenticity, putting God's word into practice in our life.

We are again called to authenticity, not to an external following of legalistic minutiae which look good but are irrelevant to our spiritual growth.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   ++ Jože F.; Berto L.; n. druž. Frank

f – 11 am:             + Stephanie Horvat; n. R. Horvat          

Poned.,                + Silva Hudovernik; n. I. V.

Torek,                  + Marija Štibernik; n. ..M. Tkalec

Sreda,                  +Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Četrtek,               + Marija Štibernik; n. druž. Žižek

Petek,                  po namenu; n. druž. J. Časar

Sobota, 5pm:        +  Jožef Špilak, obl.; n. A. Špilak

Nedelja, 8:30am:   + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

 f – 11 am:            ++ Gizela, Franc Rogan; n. F. Rogan

8. 9.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

KOSILO – Napovedano kosilo prihodnjo nedeljo, 8. septembra, je odpovedano. Življenje nas uči, da so želje in načrti eno, uresničitev pa nekaj drugega.

 

GODOVI – Ponedeljek: bl. Ludvik Jožef François in tovariši, mučenci; torek: sv. Gregor Veliki, papež; sreda: sv. Rozalija, devica; sv. Terezija iz Kalkute; petek Zaharija, prerok; sobota sv. Regina devica, mučenka.

 

VEROUK – S šolskim letom se začenja tudi veroučno leto, ki je priprava otrok na prejem zakramentov. »Starši imajo pravico in dolžnost vzgajati otroke, poskrbeti morajo za versko, katoliško vzgojo svojih otrok.« Cerkvi je od Boga zaupana dolžnost pomagati ljudem spoznavati vero. -- »Parents had both obligation and the right to educate their children.« The Church has from God entrusted the right and duty to help the believers to come to know God and his will for us.

Starši, prijavite otroke za verouk - prvo spoved in obhajilo ter za birmo. Oglasite se v župnijski pisarni ali pokličite: 514-254-8286. Z veroukom bomo začelo po zahvalni nedelji. Catechism classes begin after Thanksgiving Day.

 

 Nedelja, 1. september: – Olimpijske igre pred tedni in sedaj posebne olimpijske igre potekajo pod geslom: višje, hitreje močneje. Športniki poklicni in invalidni veliko trenirajo za nastope in se držijo pravil, da bi dosegali visoke cilje, medalje. Tudi kristjani se moramo držati pravil, izpolnjevati zapovedi in delati, ker je prav in dobro. Če se ne držimo in ne izpolnjujemo zapovedi, se kvari in uničuje prijateljski odnos z Bogom. Z očiščenjem po priznanju, z milostjo odpuščanja se obnovi in utrdi prijateljski odnos z Bogom in sočlovekom.  Z živo vero bomo mogli uresničevati in izpolnjevati največjo zapoved, da nam bo v pomoč v naši pripadnosti Kristusu in njegovi Cerkvi.

The Pharisees in conversation with Jesus showed a 'policing' attitude to their practice of faith, they compared themselves to others, looking down on those who lived differently. I let Jesus speak to me about any similar attitude he might notice in me. We have to know that the law is rooted in love. Love results in including and accepting, not denying or excluding. Jesus said: Love God with all your heart and mind, love your neighbour as yourself... Take time to reflect on the words of the law as Jesus presents them and let the words of Jesus challenge us to meditate and see what we are to do to grow as people who embody Jesus' mind and heart.   

 

Prihodnja petek in sobota, prva v mesecu – petek posvečen Srcu  Jezusovemu in sobota Marijinemu Srcu.

Jezus je sv. Marjeti Alacoqu naročil, naj vsak prvi petek v mesecu v zadoščevanje za grehe prejme sveto obhajilo ter ji rekel: »Tistim, ki bodo zaporedoma devet prvih petkov prejeli sveto obhajilo, obljubljam milost končnega spreobrnjenja. Ne bodo umrli v moji nemilosti in brez svojih zakramentov. Moje Božje  Srce jim bo v zadnjem trenutku varno pribežališče«.

Sv. Janez Pavel II. je o velikodušnosti Srca Jezusovega dejal: »Odprto je za vse in vsakogar posebej. Popolnoma je odprto in njegova velikodušnost ne bo nikdar prenehala. Velikodušnost Jezusovega Srca spričuje na dejstvu, da ljubezen ni podvržena zakonitostim smrti, ampak zakonitostim vstajenja in življenja. Pričuje o dejstvu, da ljubezen raste s tem, da ljubi, saj to je njena pristna narava.«

 

 

 

Št. 34                             21. NAVADNA NEDELJA                   25. avgust, 2024

 

1. berilo: Ostati hočemo zvesti Bogu.

Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.

2. berilo: Skrivnost zakonske zveze odseva v Kristusu in Cerkvi.

Aleluja.   Tvoje besede, Gospod,  so duh in življenje. Ti imaš besede večnega življenja. Aleluja.

Evangelij: Kristus ima besede večnega življenja.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The people chose to serve the Lord and recognised all that God had done for them.

Christ is the head of the Church and each of us are faithful members of the one body.

Jesusteaching can be difficult to accept. Do we like St. Peter, recognise him as the Holy One of God?      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

 f- 11 am:              + Alojz Starič; n. druž. Starič    

Poned.,                + Marija Štibernik; n.  druž. Žižek

Torek,                  + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

Sreda,                  + Stanislav Glavač; n. druž. F. Kovač

Četrtek,               + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Petek,                  ++ iz druž. Tratnjek; n. V. Horvat

Sobota, 9am:        ++ Vera, Vinko Kranjec; n. A. Hozjan 

Nedelja, 8:30am:   ++ Jože F.; Berto L ; n. druž. Frank

f – 11 am:                    + Stephanie Horvat; n. R. Horvat

1. 9.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

     

KOSILO – V nedeljo 8. septembra bo po maši (ob 11 uri) na cerkveni pristavi (farmi) kosilo. Vstopnice so v prodaji. Povabite tudi svoje prijatelje. Prosimo, da si vstopnice nabavite (kupite/rezervirajte) čimprej, da bo tako lažje  potekala priprava. Tudi to je pomoč pri pripravi. Vstopnice kupite/rezervirajte pri: Joži Glavač: 514-953-8745 in pri Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

Nedelja, 25. avgust: – Jezusova razlaga o kruhu iz nebes, ki je njegovo telo ter je resnična jed, je bila odločilnega pomena za vse, posebej še za njegove učence. Mnogi so ga zapustili. Tudi učencem se je zdela Jezusova beseda trda, težko sprejemljiva. Toda Peter je po Božjem navdihu in razsvetljenju odgovoril: »H komu naj gremo? Besede večnega življenja imaš... ti si sveti od Boga.« Ker so vztrajali kljub dvomom in padcem, so prejeli Svetega Duha, ki jim je dajal moč, da so izpolnjevali svoje poslanstvo. Kljub težavam in celo mučeniški smrti, so okušali, da je Gospod resnično dober. Verovali so, da Božja dobrota, božja milost povezuje človeka z Bogom. Če bomo Božjo besedo poslušali, sprejemali in po njej živeli, bomo povezani z Bogom in Božje življenje se bo naseljevalo v naša srca po Svetem Duhu.

People were shocked when they heard Jesus saying, »...unless you eat the flesh of the Son of Man..., you have no life in you«. Not only the religious leaders, but Jesus’ own disciples were deeply troubled, »This teaching is difficult; who can accept it.« Jesus turns to the inner circle of the twelve,  »Do you also wish to go away?« Peter answered, “Lord, to whom can we go?” Perhaps we too may feel like leaving Jesus, leaving his Church. We may sometimes even experience serious doubts about our faith. Perhaps we have had that experience already—it can be very painful and disconcerting. To turn our back on Jesus and the Gospel would be a wrong move. Today’s Gospel warns us against of state of blindness and darkness without faith... Today’s Gospel warns and guars us against a state of spiritual blindness and darkness.

 

GODOVI – Svetniki so naši priprošnjiki, naš zgled in spodbuda za življenje po veri. V tednu, ki ga začenjamo obhajamo naslednje godove: Ponedeljek: sv. Juniper Serra, duhovnik; torek: sv. Monika, mati sv. Avguština; sreda: sv. Avguštin, škof in cerkveni učitelj; četrtek: mučeništvo sv. Janeza Krstnika; petek: bl. Ghebre Mihael, duhovnik in mučenec; sobota: sv. Rajmond.

Sv. Avguštin: »Pozno sem te vzljubil, Lepota, večno davna, večno nova, pozno sem te vzljubil! In glej, bil si v meni, in jaz sem bil zunaj, in tam sem te iskal, nelep sem se gnal za lepimi stvarmi, ki si jih ti ustvaril. Z menoj si bil, jaz ne s teboj. Daleč od tebe so me držale stvari, ki sploh ne bi bivale, ko ne bi v tebi bivale. Vabil si in klical in prebil si mojo gluhoto. Bliskal in žarel si in pregnal si mojo slepoto. Sladko si mi vzdehtel in vsrkal sem tvoj vonj po tebi koprnim. Okusil sem te – in sem te lačen in žejen. Dotaknil si se me in zagorel sem po tvojem miru.«

 

ZAHVALA: – V spomin na rajno Ano Tkalec po $50.00  so darovali za našo cerkev: Ana Vucko in druž. Mlacic (On). Bog povrni!

 

 

Št. 33                    20. NAVADNA NEDELJA                        18. avgust, 2024

 

1. berilo: Povabljeni smo na Božjo gostijo.

Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.

2. berilo: Umevajmo, kaj hoče Bog od nas.

Aleluja.   Kdor je moje meso in pije mojo kri, ostaja v meni in jaz v njem, govori Gospod. Aleluja.

Evangelij: Jezus nam daje sam sebe v hrano.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Wisdom, personified in the feminine, invites all to partake of a rich feast in a lavish or sacred setting which leads to a life of worth.

A prudent Christian should model their life here and now on the life to come and not be tempted by worldly charms.

Jesus promises eternal life to those who eat his body and drink his blood in the eucharist.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   v čast Materi B.; n. druž. M. Zevnik 

f – 11 am:             ++ starši Madon; n. druž, M. H. Hoffmann         

Poned., 6pm:        ++ Jožef, Terezija Fujs; n. sina J. In V.  

Torek,                  + iz druž, Čeh; n. M. Zadravec

Sreda,                  + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Četrtek, 6pm:       + Norma Petkovšek, obl.; n.  Betty P.

Petek, 6pm:          ++ Barbara in Štefan Čeh; n. M. Prša

Sobota, 9am:        + Cecilija Žižek; n. druž. A. Štibernik 

Nedelja, 8:30am:   + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

 f - 11 am:             + Alojz Starič; n. druž. Starič

25. 8.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

IMENA MESECEV – V preteklosti so se pri nas uporabljala tako imenovana stara imena za mesece, ki so povezana z dogajanji na poljih, travnikih, v sadovnjakih, vinogradih in gozdovih.

MAJ – VELIKI TRAVEN: Slovensko ime pomeni bujno pomladno rast.

JUNIJ – ROŽNIK: Ime je povezano z rožami, ki so jih polja in travniki v tem času polni.

NOVEMBER – LISTOPAD: Označuje čas, ko listje pada z dreves.

DECEMBER – GRUDEN:  V tem času zemlja na poljih zaledeni v »grude« – od tod ime zadnjega meseca v letu. Ime december ima poseben pomen zaradi praznikov: sv. Nikolaj, Brezmadežna in seveda BOŽIČ, sv. Štefan; Sveta družina in končno tudi sv. Silvester in s tem silvestrovanje.

Nedelja, 18. avgust: – Pred tremi tedni smo slišali, da je Jezus čudežno nahranil veliko množico s kruhom. Ker so ljudje hoteli Jezusa imeti za kralja, je jasno povedal, da je bil čudež znamenje za  »kruh, ki prihaja iz nebes«.  Ta kruh je Jezus, ki je navzoč v posvečeni hostiji in ga prejemamo pri svetem obhajilu. Jezusa častimo z udeležbo pri maši, z vrednim prejemom svetega obhajila in z molitvijo pred Najsvetejšim.

Hrana je kot osnova za življenje.  Zapornike v taboriščih so dodatno kaznovali  z neužitno hrano ali celo s stradanjem. Sv. Maksimilijan Kolbe je umrl od lakote v taborišču. Jezus nam daje nebeško hrano. Hrano, ki nam daje moč za življenje po veri, hrano, ki je božje življenje in moč v človeških slabostih. V tej hrani prihaja v naša srca Jezus, ki je Bog in človek, naš sodnik in odrešenik.

 Mass with Holy Eucharist is a Sacrament – it is the sign that points to the deeper reality, our ongoing relationship with Jesus Christ. In celebrating the Eucharist, we are saying that we want to deepen our relationship with Jesus, with his Gospel, and with the community that we are part off and which is must be a prove of visible presence of Jesus among us. So, when we do participate in the Eucharist andreceive Communion’, let us not do so passively as if Jesus was just coming to us. Our participation should not be just a pious, “Thank you, Jesus.” We need to receive actively. When we receive the host, the minister says, “Body of Christ”. And we answer: “Amen”, which meansYes!” or “I believe!” I believe it is Jesus who wants to spread his life through our life and work. 

     

KOSILO – V nedeljo 8. septembra bo po maši (ob 11 uri) na cerkveni pristavi (farmi) kosilo. Vstopnice so v prodaji. Povabite tudi svoje prijatelje. Prosimo, da si vstopnice nabavite (kupite/rezervirajte) čimprej, da bo tako lažje  potekala priprava. Tudi to je pomoč pri pripravi. Vstopnice kupite/rezervirajte pri: Joži Glavač: 514-953-8745 in pri Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

GODOVI – Ponedeljek: Sv. Janez Eudes, duhovnik; torek: sv. Bernard, opat in cerkveni učitelj; sreda: sv. Pij X, papež; četrtek: Devica Marija Kraljica: petek: sv. Roza iz Lime; sobota: sv. Jernej, apostol.

 

ZAHVALA: – V spomin na rajno Ano Tkalec je Milan Žižek daroval $250.00 za našo cerkev. Bog povrni!

 

 

Št. 32                             19. NAVADNA NEDELJA             11. avgust, 2024

 

1. berilo: Elija je hodil v moči božje jedi.

Odpev: OKUSITE IN GLEJTE, GOSPOD JE RESNIČNO DOBER.

2. berilo: Živeti moramo v ljubezni kakor Kristus.

Aleluja.   Jaz sem živi kruh, ki sem prišel iz nebes, govori Gospod. Če kdo je od tega kruha, bo živel vekomaj. Aleluja.

Evangelij: Živeti moremo le v moči Jezusovega kruha.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Elijah complains that he has suffered enough. God’s angel brings him foot and sustains and encourages him in his journey to his meeting with God.

Paul calls us to stop our bad behaviour and imitate Christ in his example of compassionate love.

Christ reveals himself as the bread come down from heaven. Eternal life is promised to those who believe in him.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop 

f- 11 am:              + Ivan Horvat; n. D. Horvat:     

Poned.,                + Alojz Starič; n. druž. Starič

Torek,                  + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Sreda,                  + Ivan Horvat; n. D. Horvat

Četrtek, 6pm:       + Štefan Prša; n. M. Prša

Petek,                  + Katarina Tkalec; n. druž. S. Kohek     

Sobota, 9am:        + Stanislav Glavac; n. M.T.M. 

Nedelja, 8:30am:   v čast Materi B.; n. druž. M. Zevnik 

f – 11 am:             ++ starši Madon; n. druž, M. H. Hoffmann

18. 8.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

IMENA MESECEV – V preteklosti so se pri nas uporabljala tako imenovana stara imena za mesece, ki so povezana z dogajanji na poljih, travnikih, v sadovnjakih, vinogradih in gozdovih.

MAREC – SUŠEC: Ime je povezano s časom, ko zemlja pije snežnico, se začne sušiti in pripravljati na pomladno rast. Pregovor: Trte se jokajo, potlej rodé, kteri pít hočejo, naj se poté.

APRIL – MALI TRAVEN: Slovensko ime je povezano z mladim in majhnim zelenjem na travnikih, poljih in v gozdovih. 

OKTOBER – VINOTOK: Označuje čas, ko »vino teče« - mošt teče v sode v času trgatve in prešanja. Pregovor: Grozdje mastí veseli Dolénjc, vózi pa mošt bogati Gorénjc.

 

Nedelja, 11. avgust: – Elija je odšel v samoto. Ljudje ga niso poslušali. Ni videl smisla življenja in dela. Bog je poslal angela, ki mu je prinesel hrano in besedo poguma. Tudi mi morda kdaj ne vidimo izhoda iz težav in stisk življenja.  'Bog nam je dal Jezusa in po njem besedo in  upanje ter hrano, ki krepi našo vero, da moremo vztrajati. Prosimo danes in vsak dan: »Gospod Jezus, hvala ti, da me ljubiš, da si z mano in da me spodbujaš ter ohranjaš v veri s kruhom življenja. Naj mi kruh življenja daje moč, da ohranim zaupanje v tvojo navzočnost in usmiljeno pomoč.«

Today’s Gospel brings to us Jesus’ saying: I am the bread that came down from heaven. Jesus says, whoever believes has eternal life. ‘Eternal’ means real – based on truths that are enduring and universal and last forever. Jesus gives us bread from heaven, bread of life and this is Jesus in the Holy Eucharist.... Receiving holy bread, we should not have grudges against others, lose our temper and shout at people, call people names and ‘get back at others’. Rather, we should be friendly, approachable, kind and forgiving, especially to strangers and outsiders, needy and poor. 

 

MARIJINO VNEBOVZETJE – V četrtek bomo obhajali pomemben in velik praznik Marijino vnebovzetje. Marijino vnebovzetje sodi med najstarejše Marijine praznike... Marijino vnebovzetje pomeni poklon ženski, saj je Bog Marijo, ženo in mater, poveličal v nebesih. Katoliška Cerkev s praznovanjem tega praznika poudarja dosto-janstvo in poklicanost vsake ženske... Krščansko izročilo uči, da si s prizadevanjem za zemeljski napredek in trdnost v veri posameznik pripravlja večno bivanje. Marijino vnebovzetje v vernikih poglablja upanje, da je z življenjem po Marijinem vzoru cilj bivanja pri Bogu dosegljiv za vsakega vernika. –- V Sloveniji je več kot tristo (župnijskih in podružniških cerkva) posvečenih Mariji, sveti Božji materi.

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Ane  Tkalec, se njeni sorodniki prav lepo zahvalijo g. župniku za obisk v bolnišnici in podelitev zakramenta, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo. Iskrena zahvala vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, posebej še organistu in pevcem. Vaše besede sožalja, molitve, petje in navzočnost nam je bila v pomoč in tolažbo. – V spomin na rajno Ano Tkalec so darovali za našo cerkev: $500.00: E. L. S. Tkalec; $200.00: druž. M. Godina (Lav); po $100.00: M. Žakoc; druž. T. Tkalec; $75.00: E. Seliskar; po $50.00: druž. M. Štuhec, A. Hozjan; M. Prša; druž. M. Hozjan; $25.00: T.T. Časar. Bog pobrni!

 

 

Št. 31                             18. NAVADNA NEDELJA                    4. avgust, 2024

 

1. berilo: Bog obljubi za ljudstvo kruh z neba.

Odpev: GOSPOD JIM JE DAL NEBEŠKEGA KRUHA.

2. berilo: V Kristusu postanemo novi ljudje.

Aleluja.   Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake besede, ki prihaja iz božjih ust. Aleluja.

Evangelij: Jezus hrani našo vero.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In the desert, the Israelites forgot the blessings of escaping from slavery, and instead grumbled that they were hungry.

We are called to a new life in Christ.

The people whom Jesus fed followed him in the search for more bread, nor realising that they should have been looking for bread which would last forever.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Lado Dodič; n. druž. J. Dodič

f – 11am:              + Franc Rajbar; n. F. Rogan       

Poned.,                ++ iz druž. Gjuran; n. druž. J. Gabor

Torek,                  v dober namen; n. A Špilak

Sreda,                  + Marija Gabor; n. druž. M.Z. Hozjan

Četrtek,               + Franc Rajbar; n. T. Zadravec

Petek,                  + Katarina Tkalec; n. E. I. Vrbnjak

Sobota, 9am:        +  Marija Štibernik; n. T. V. Stibernik 

Ne8elja, 8:30am:   ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop 

f- 11 am:              + Ivan Horvat; n. D. Horvat

11. 8.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

IMENA MESECEV – V preteklosti so se pri nas uporabljala tako imenovana stara imena za mesece, ki so povezana z dogajanji na poljih, travnikih, v sadovnjakih, vinogradih in gozdovih.

JANUAR – PROSINEC: Ime je dobil po prosu, saj je bil to mesec, zaznamovan z lakoto. Proso je bilo nekoč simbol blaginje.

FEBRUAR – SVEČAN : Slovensko ime povezujemo z besedo sveča, ki je lahko iz voska – je v temnem zimskem mesecu pravi čas za uporabo sveče; in Svečnica.

JULIJ – MALI SRPAN: Ime priča o tem, da je bil to čas, povezan z žetvijo, pri kateri so uporabljali srp.

AVGUST – VELIKI SRPAN: To je čas velike košnje oziroma žetve s srpom.

SEPTEMBER – KIMAVEC: Ime je dobil po sadju, ki v tem času dozori in »kima« na vejah sadnih dreves.

 

Nedelja, 4. avgust: – O kruhu govori današnje prvo berilo in evangelij. – Kruh, tako pravijo, je osnovna hrana človeka. Da je kruh nadvse pomemben za naše življenje, pove tudi to, da je ta beseda v osnovni krščanski molitvi: OČE NAŠ. To molitev je dal Jezus na prošnjo svojih učencev. Jezus pa je izbral kruh kot osnovo evharitičnega kruha, ki je njegovo Rešnje Telo, kruh življenja v obhajilu, v sveti hostiji.

Ljudje so želeli, da bi jih Jezus nahranil, kakor dan poprej. V odgovor na njihovo željo jim je ponudil nekaj več, nekaj novega: KRUH ŽIVLJENJA, ki je Jezusovo Rešnje telo, kar prejemamo pri svetem obhajilu.

Gospel reading last Sunday told how excited the people were after Jesus had fed them with just a few loaves and fish. Their excitement and happiness were expressed in their words: This is indeed the prophet who is to come into the world.  Jesus fed people not to gain their admiration but to believe and commit their life to the will of God. Jesus said clearly: I am the bread of life. We learn from the Bible that the expression: “I AM” is the name of God given to Moses at the burning bush. Then Jesus goes and explaining the expression, the statement ‘I AM’:  I AM the Light of the World; I AM the Gate; I AM the Good Shepherd; I AM the Resurrection and the Life; I AM the Way: the Truth and the Life; I AM the Vine... Paul the apostle says in today’s Second Reading to us: …to be renewed in the spirit of your minds to understand that we have to receive holy communion with faith into a pure and loving heart.

 

GODOVI – svetniki priprošnjiki in zavetniki: Ponedeljek: Marija Snežna, posvetitev bazilike sv. Marije Snežne v Rimu; torek: Jezusova spremenitev na gori, sreda: sv. Sikst II, papež; četrtek: sv.  Dominik, redovni ustanovitelj; petek; sv. Terezija Benedikta od križa (Edith Stein), sozavetnica Evrope; sobota: sv. Lovrenc, mučenec, zavetnik mesta Rim; prihodnja nedelja 19. navadna in smrtni dan božje služabnice Cvetane Priol. – Cvetana Priol je svojo vero v Jezusa napisala v neki svoji pesmi takole: »Kristus, ti vabiš nas v svetle daljave,  v duši razlivaj nam moč in radost,  polnost življenja nam daje daritev,  Kristus, vsa tvoja je naša mladost!... Jezus nosi težki križ, zame, zate, ki grešiš; zloba naša ga teži, da pod križem obleži... Srce Božje, v svojem ognju tudi meni vžgi srce, naj svobodo v tebi najde, mi gori, Gospod, za te.... Kristus, ti vabiš nas v svetle daljave, varno nas vodi skoz noč in vihar!«

 

 

Št. 30                      17. NAVADNA NEDELJA                       28. julij, 2024

 

1. berilo: Na Gospodovo zapoved je za vse dovolj jedi.

Odpev: GOSPOD DOBROTNO ODPIRA SVOJO ROKO.

2. berilo: Eno telo, en Gospod, ena vera, en krst.

Aleluja.   Velik prerok je vstal med nami. Bog je obiskal svoje ljudstvo. Aleluja.

Evangelij: Kristus daje za vse kruha v obilju.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Elisha feeds the people with barley loaves and fresh grain.

We should do all we can to preserve the unity of the Spirit by the peace that binds us together.

Jesus feeds the crowd with the five barley loaves and two fish, and twelve hampers of scattered left over.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja,  8:30am:  za člane Baragovega društva

f – 11am:              v zahvalo;  n. F. Rogan

Poned.,                + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Torek,                  ++ iz druž. Gjuran; n. druž. J. Gabor

Sreda,                  + Jozef Kramar; n. A. Kramar

Četrtek,               ++ iz druž. Gjerek-Špilak; n. A. Špilak

Petek, 7am:          za zdravje; n. druž. F. Tkalec

Sobota, 9am:        +  Rozina Rogan; n. druž. I. Kreslin

Nedelja, 8:30am:   + Lado Dodič; n. druž. J. Dodič

f – 11am:              + Franc Rajbar; n. F. Rogan

4. 8.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NEDELJA STARIH STARŠEV – Papež je pred štirimi leti uvedel nedeljo starih staršev, ki se obhaja zadnjo nedeljo v juliju.  Zadnja nedelja v juliju je blizu 26. julija, ko obhajamo godovni dan Marijinih staršem Joahima in Ane, Jezusovih starih staršev. Papež ima lepe spomine na svoje prednike, posebej še na staro mamo, ki je dočakala visoko starost in ga je spremljala z molitvijo in ga spodbujala z besedami poguma in upanja. Prvo nedeljo starih staršev je papež začel z Jezusovimi besedami: »Jaz sem s teboj vse dni.«

»Jaz sem s teboj vse dni«, je obljuba, ki jo je Gospod dal učencem, preden se je dvignil v nebo in ki jo danes ponavlja tudi tebi, dragi dedek, draga babica. Tebi. »Jaz sem s teboj vse dni« so tudi besede, ki ti jih kot rimski škof in kot prileten želim nameniti ob tem prvem Svetovnem dnevu starih staršev in ostarelih: celotna Cerkev ti je blizu – povejmo bolje, nam je blizu –: skrbi zate, te ima rada in te noče pustiti samega!

S hvaležnostjo se spominjajmo starejših in starih staršev ne samo za materialno pomoč, ampak tudi za zgled vere. Ko obhajamo letos 60 let župnije, lahko rečemo, da so mnogi starši in stari starši veliko žrtvovali in delali, da imamo svojo župnijo. Najlepša hvaležnost bo, da to, kar so nam zapustili ohranjamo in krepimo.

 

Nedelja, 28. julij: – Kruh, o katerem nam govori evangelij je bila in je glavna hrana človeštva... Pomnožitev kruha govori o Božji dobroti in kaže na nek drugi kruh, na sveto obhajilo, ki je kruh življenja. Ko je Jezus govoril o kruhu življenja, je jasno povedal, da je to njegovo telo, ki je za življenje sveta. Telo, ki se za nas daje in daruje. – Deček je daroval kruh, Jezus ga je pomnožil in podaril mnogim. Dečkova dobrota kaže na Božjo dobroto, ki jo naj posnemamo v življenju. Dobrota se je po Jezusu razdelila na množico.  Apostol Pavel nas danes vabi k posnemanju, k posnemanju dobrote v veri in ljubezni.  Jezus je prišel, da bi imeli življenje. Prosimo ga, naj nas napolni s svojo milostjo, da bo sveto obhajilo za nas kruh življenja.  

Before Jesus does miracle, there are some important overtures. There is the dialogue with Philip, who always comes as across as rather naive and simple. He asks the questions that we would like to ask but are often ashamed to. He represents those who perhaps see life in too literal terms. It is important to observe that Jesus did not feed the people with nothing. He started with something that was already available, five loaves and two fish. What Jesus did was made possible because that little boy was willing to share what he had with others, including the many strangers around him...  Before people eat, they are instructed to sit down and we are told thatthere was a great deal of grass in the place”. This directs us to the Psalm that says: »The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures…«  

 

Prihodnja petek in sobota sta prvi petek in prva sobota v mesecu – Častimo Srce Jezusovo in Srce Marijino in z nami bo Božji blagoslov.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Matjašec Jožefa se njegovi zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in pogrebni maši. Hvala g. župniku za obiske, podelitev zakramentov, molitve in mašo; organistu in vsem za molitve. Dar v spomin na rajnega Jožefa M. za našo cerkev: Ana Štuhec: $100.00. Bog povrni!

 

 

Št. 29                    16. NAVADNA NEDELJA                               21. julij, 2024

 

1. berilo: Bog pošilja prave pastirje.

Odpev: GOSPOD JE MOJ PASTIR, NIČ MI NE MANJKA.

2. berilo: Kristus je vse ljudi združil v eno.

Aleluja.   Moje ovce poslušajo moj glas, govori Gospod, jaz jih poznam in hodijo za menoj. Aleluja.

Evangelij: Jezus skrbi za svoje ovce.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God promises, through Jeremias, a shepherd who will care for his sheep, take away their fears and bring home those which are missing from the flock.

Through his death and resurrection, Jesus has united humanity and offered us peace.

Jesus had compassion on the crowd because they were like sheep without a shepherd.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Vera Balažic; n. M. Balažic

f.     11am:            ++ Slavi, Rozina. Ivan Glavač; n. druž. A. Glavač 

Poned.,                v zahvalo; n. D. Horvat

Torek,                  + Jožef Miholič; n. M.T.M.

Sreda,                  + Ivan Dominko; obl.,

Četrtek,               ++ Jožef; Mary Jaklin: n. M. Jaklin

Petek,10am:         + Jožef Matjašec – pogreb       

           6pm:          ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Sobota, 9am:        ++ sestre Hodnik; n. A. Vučko 

Nedelja, 8:30am:   za člane Baragovega društva

f – 11 am:             v zahvalo;  n. F. Rogan

28. 7.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA – Slovenski dan minulo nedeljo je bila lepa in uspešna prireditev. Iskrena zahvala cerkvenemu odboru, pevcem, pomočnikom, darovalcem daril za tombolo. Priznanje kuharicam in pripravljavcem »smoke meat« in »hot dogs« ter številnim prostovoljcem. Brez vaše pomoči in sodelovanja ne bi imeli lepega petja pri maši; tudi okusne hrane, dobro postrežbe ne bi bilo. Lopa je bila lepo pripravljena in z dekoracijami poudarjala pomen slovesnosti. Hvala tudi cvetličarni LA MODE. Ob tem pa tudi hvala Marti Horvat, ki med letom skrbi za šopke na oltarju na letovišču. Bog povrni!

 

Nedelja, 21. julij: – Učenci se vrnejo z misijonskega poslanstva. Jezus jih napoti v samoten kraj, da se odpočijejo.  Sam ne more z učenci, ker se mu je zasmilila množica. Pokazal je svojo velikodušnost in ljubezen. Počitek ali pa učenci je bil izgovor ali vzrok, da nima časa, da ne more, da je utrujen...

Jezus se je odpovedal počitku, ker je vedel, kako so ljudje v tej množici potrebovali besedo poguma in upanja. Jezus jih je učil in jim predstavil ljubezen Boga Očeta... Z zaupanjem se obrnimo na Jezusa in recimo: Gospod Jezus, tvoja dobrota in neutrudna skrb za druge naj nas po delovanju Svetega Duha spodbuja, da te bomo posnemali in z deli ljubezni pomagali drugim, da bi te spoznali in sprejeli z vero in zaupanjem, kot vodnika in pomočnika na poti življenja vere..

The apostles rejoined Jesus and told Him all they had done and taught. And He said to them, “Come away to some lonely place all by yourselves and rest for a while.”  These verses show how Jesus formed His disciples. He was not concerned only with the content of the preaching, but also with rest for the disciples. He invited them to go to a lonely place so as to be able to rest and review what they had done...  The people noticed that Jesus had gone to the other side of the lake, and they followed Him trying to go to Him by foot, to the other shore. So, as He stepped ashore, He saw a large crowd, and He took pity on them because they were like sheep without a shepherd and He began to teach them at some length.  Seeing that crowd, Jesus was sad, because they were like sheep without a shepherd. He forgets about His own rest and begins to teach them. In becoming aware that the people have no shepherd, Jesus began to be their shepherd. He begins to teach them.  

 

Počitniška molitev: - Prosti čas - o Bog, kako lepo! Lahko se spočijem, zadiham, premišljujem. Lahko se veselim ljudi, ki jih imam rad, luči sonca, rož in dreves, petja ptic. Lahko slišim Tvojo besedo in praznujem Tvojo ljubezen z vsemi, ki verujejo vate. Zahvaljujem se Ti, o Bog. Prosim Te za Tvoj blagoslov, za današnji dan in za vse počitnice!

 

Nedelja 28. julij: Nedelja starih staršev Papež Frančišek želi, da bi stari starši imeli vlogo v družini. Imajo življenjske izkušnje in lahko z zgledom, besedo in še posebej z molitvijo pomagajo mlajšim na poti vere.

 

Umrl je Jožef Matjašec.  V pogrebnem zavodu Guilbault bo čas za obisk, visitation, v četrtek 25. julija ob 2 pm; pogrebna maša pa v petek 26, julija ob 10 uri. Bog mu daj večni mir in pokoj!

 

 

Št. 28                     15. NAVADNA NEDELJA                             14. julij, 2024

 

1. berilo: Bog pošlje preroke svojemu ljudstvu.

Odpev: POKAŽI NAM GOSPOD, SVOJO DOBROTO.

2. berilo: Bog nas je izvolil v Kristusu.

Aleluja.   Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa naj razsvetli oči vašega srca, da bi videli, v kakšno upanje nas je poklical. Aleluja.

Evangelij: Jezus pošlje apostole.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God called Amos away from caring for the sheep and sent him to shepherd the people of Israel.

God chose and blessed us even before creating the world.

Jesus sends his disciples out in a mission with no guarantees for personal safety and comfort.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, f -  5pm:   ++ Slavi, Vera Horvat; n. Horvatovi 

Nedelja, 8:30am:   v zahvalo; n. druž. M. Ritlop

f.        11am:         + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

                           ++ bratje Balažic; n. druž. J. Časar       

Poned.,  6pm:       + Vinko Kranjec; n. druž. D. Kranjec     

Torek, 10am:        ++ Barbara: Štefan Čeh; n. druž. Čeh

Sreda,                  + Alojz Starič; n. druž. Starič

Četrtek,               + Jožef Godina; n. M. Godina

Petek, 6pm:          + Franc Rajbar; n. druž. J. Časar

Sobota, 9am:        ++ iz druž. Hozjan;  n. A. Hozjan 

Nedelja, 8:30am:   + Vera Balažic; n. M. Balažic

f.     11am:            ++ Slavi, Rozina. Ivan Glavač; n. druž. A. Glavač

21. 7.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN: – Nedelja, 14. julij. Danes obhajamo Slovenski  dan  na cerkveni  pristavi.  Lepo in prisrčno pozdravljeni!

Slovenski dan je praznik naših narodnih korenin, praznik našega naroda, naše kulture in naše zgodovine; je tudi praznik pripadnosti slovenski in župnijski skupnosti v Montrealu.

Letos obhaja naša slovenska župnija 60 let. Ko se veselimo jubileja, se tudi s hvaležnostjo spomnimo požrtvovalnosti mnogih, ki so v preteklosti darovali svoje sposobnosti in zmožnosti ter zares delali. Tako so z delom in materialnimi sredstvi skrbeli in s požrtvovalnostjo delali za dobro cele skupnosti. Naša hvaležnost naj bo namenjena tudi tistim, ki jih danes ni več med nami. Naj z nami delijo veselje in uživajo zasluženo nagrado v večnem božjem kraljestvu. 60 let skupnega dela in skupne hoje v veri v slovenski župniji. Živimo in delajmo tako, da bodo mogli novi rodovi obhajati in se veseliti ter se s hvaležnostjo spominjati zvestobe v veri in krščansko-narodnim izročilom.

Naj nas obhajanje obletnice spomni, da je župnija kot družina. Tako kot ima vsak član družine odgovornost za srečo in veselje v družini, tako ima tudi vsak župljan odgovornost za dobro župnijske skupnosti.

Nedelja: sveta maša ob 11. uri, po maši kosilo in okrog 1:30 kulturni program ter nato piknik v veselem druženju s prijatelji in znanci ob zvokih domače glasbe.

Hvala za pomoč: za pecivo ter za dobitke za tombolo. Tudi s tem pomagate k uspešnosti Slovenskega dne.

 

Nedelja, 14. julij: – Jezus izbere učence in jih pošlje pred sabo v kraje, kamor je nameraval iti, da so oznanjali njegov prihod. Oznanjali so in govorili o Božji ljubezni do vseh ljudi. – Pri krstu smo postali Božji otroci, člani cerkve. Tudi mi smo izbrani in poslani. Naša dolžnost je, da živimo po Božji volji in pomagamo drug drugemu na poti vere... Jezus pa nekatere posebej izbere tudi danes in jih pošlje, da bi oznanjali božje kraljestvo in delili milosti zakramentov.

Prosimo Jezusa, naj nas napolni z močno vero, da bomo rastli in napredovali v veri ter bi bila  naša vera našim bližnjim v pomoč, da bi se vsi bližali odrešenju.

The Gospel today is saying two things to us. First, each Christian is called not only to be a disciple, but also to be an apostle. A disciple is one who hears, who accepts and who carries out the teaching of Jesus in his or her life. A disciple follows Jesus, imitates Jesus, becomes a second Christ. An apostle is not only a follower, but also an evangelizer. The word comes from a verb which means to be sent on a mission. Every person who has been baptised has this mission and this calling, actively to share their faith with others... The disciples set off to proclaim repentance, and they cast out many devils and anointed many sick people with oil and cured them. The proclamation of the Good News produces conversion or a change in people; it alleviates suffering in people; it cures illnesses and casts out devils.   

 

15. julij – Sv. Vladimir: – Leta 988 je kijevski knez Vladimir prejel krst, ker je hotel svojo kneževino postaviti na trdne temelje. Prizadeval si je, da so ljudje, ki jim je vladal in jih vodil, postali kristjani. S krščanstvom so bili postavljeni tudi temelji kulture Ukrajincev in Rusov. Za časa vladanja njegovega sina Jaroslava se je krščanstvo v kijevski kneževini zelo okrepilo.  Po spletu okoliščin je škofija Montreal Vladimirja določila za zavetnika slovenske župnije.

 

 

 

Št. 27                        14. NAVADNA NEDELJA                              7. julij, 2024

 

1. berilo: Tudi upornemu ljudstvu Bog pošilja preroke.

Odpev: SVOJE OČI DVIGAN K TEBI, KI IMAŠ PRESTOL V NEBESIH.

2. berilo: Ob slabotnosti apostolov se razodeva Kristusova moč..

Aleluja.   Duh Gospodov je nad menoj. Poslal me je da prinesem blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Kristusa rojaki niso sprejeli.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ezekiel is commissioned by God to speak to the disobedient Israelites.

Paul says that when he is weak, he is stronger in Christ.

Jesus teaches in the synagogue at Nazareth, but the people reject him. He is amazed by their lack of faith.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                     SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Avgust Žalik; n. G. Žalik

f.    11am:             + Franc Rajbar; n. Ani in Rozi Glavač   

Poned.,                + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Torek,                  + Ignac Copot; n. Matilda Jaklin

Sreda,                  + Marija Štibernik; n. druž. M. Tkalec

Četrtek,               + Elizabeta Topličanes; n. M. Kolarič

Petek, 6pm           ++ Terezija, Jože Gonc; n. druž. J. Hozjan        

Sobota, 9am:        + Dany Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sobota, f -  5pm:   ++ Slavi, Vera Horvat; n. Horvatovi 

Nedelja, 8:30am:   v zahvalo; n. druž. M. Ritlop

f.        11am:         + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

14. 7.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN – Slovenski dan bomo obhajali prihodnjo nedeljo, 14. julija. Letos obhajamo 60 let župnije Sv. Vladimirja. Priprave na začetek župnije so trajale sedem let. Prvi duhovnik in prvi župnik za Slovence v Montrealu je bil g. Jožef Časl CM. Počasi so želje postajale besede in dejanja.  Župnija je uradno zaživela s prvim januarjem 1964, ko je začela voditi župnijske knjige: poroke, krsti, birma... – Naj bo obhajanje Slovenskega dne in vaše sodelovanje in udeležba znamenje hvaležnosti vsem, ki so v preteklosti delali in skrbeli, da danes obhajamo obletnico na naši pristavi (farmi). Obhajanje pa je tudi vabilo vsem, da bi tako delali in živeli, da bodo naši zanamci mogli obhajati nadaljnje jubileje. --- Priporočamo se za darove za tombolo in tudi za pecivo, da bo tako Slovenski dan uspešnejši. Darove za tombolo in pecivo prinesite na farmo ali pa v župnijsko pisarno.

– V soboto popoldan tekmovanje v odbojki – Volleyball games in the afternoon – za pokal  Slovenskega dne  in ob 5 uri sveta maša.  

Za kosilo za Slovenski dan, si vsaj do srede (10. julij) nabavite vstopnice pri Joži Glavač, tel.: 514-953-8745 in/ ali Horvat-Jerebic Mary: tel.: 514-699-6764.

 

Nedelja, 7. julij: – Kako nenavadno srečanje prebivalcev Nazareta z Jezusom.  Njihov odnos je bil zavest, da poznajo Jezusa, tesarjev sin je. Kako je to mogoče, da tako uči in dela mogočna dejanja. Niso ga sprejeli kot Mesija. – Ko se je začel postopek za beatifikacijo Cvetane Priol (o njej so bile letošnje šmarnice), je njena sošolka iz gimnazije dejala: »Ona svetnica! Saj ni bila nič posebnega in izrednega.« Ljudje kaj hitro ostanemo pri zunanjosti, ki je nekaj drugega kot notranja povezanost z Bogom po veri. Zato moramo s srcem poslušati Božjo besedo, da bomo mogli sprejeti resnico, da je Jezus Božji Sin, obljubljeni Mesija, Odrešenik.

The people of Nazareth did not like the words of Jesus. The people of Nazareth think that to be able to speak of God, Jesus should be different from them. They refused to believe in Jesus, because they »knew« him. He was the son of Mary, a carpenter not a scholar...  Jesus knows very well what they think and how they look on him. He says, “A prophet is despised only in his own country, among his own relations...« In fact, where there is no acceptance or faith, there cannot be real relationship and acceptance. Jesus goes to the other villages and, he gets the disciples involved in the mission instructing them on how they have to continue the mission. 

 

POČITNICE: – Smo v poletnem času. To je čas počitnic, oddiha, dopusta. Telo potrebuje oddih, sprostitev in poživitev. Podobno kot za telo je potreben oddih in osvežitev za našega duha. Pregovor pravi: Zdrav  duh v zdravem telesu. Jezus je svojim učencem priporočil oddih, rekel jim je: »Pojdite v samoten kraj in se nekoliko odpočijte.« Jezus se je tudi sam umaknil v samoto. V miru in na samem se je v molitvi pogovarjal z Bogom Očetom in učence posebej poučeval.

Svojih krščanskih dolžnosti se moramo zavedati in jih izpolnjevati tudi med počitnicami, med dopustom. – »Počitnice so priložnost za srečanje z naravo in s sočlovekom, predvsem pa je to čas, ko lahko udejanjimo svojo ustvarjalnost. Poleg telesnega počitka in intelektualnega razvoja nam lahko nudijo tudi trenutke, ki jih intenzivneje posvečamo molitvi in krepimo svojo vero«, je zapisal papež Benedikt XVI.

 

  ZAHVALA – V mesecu maju je druž. M. Horvat darovala za našo cerkev $100,00. Bog povrni!

 

 

Št. 26                      13. NAVADNA NEDELJA                           30. junij, 2024

 

1. berilo: Bog ni povzročil smrti.

Odpev: GOSPOD. SLAVIL TE BOM, KER SI ME REŠIL.

2. berilo: Naša dobrota naj izravnava razlike med nami.

Aleluja.   Naš Odrešenik Kristus Jezus je uničil smrt in razsvetlil življenje in nesmrtnost po evangeliju. Aleluja.

Evangelij: Jezus pokliče deklico nazaj v življenje.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God’s love is overflowing, and so God created an abundance of life. Death came into the world, not through God but through the devil’s hand.

The community of Christians has enjoyed the generosity of Jesus, and they should reflect in the mercy they show others. 

Jesus is surrounded by people all the time. But he turns to those in greatest need. His miracles are signs of God’s mercy available to us all.       

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Vinko Kranjec; n. Martin B.

f.      11am:           ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač      

Poned.,                + Jožef Pelcar; n. M. Pelcar     

Torek,                  v zahvalo; n. druž. J. Časar

Sreda,                  + Ignac Copot; n. Ana Glavac

Četrtek,               za  žive in pokojne župljane; n. druž. I. Kreslin

Petek, 6pm:          + Marija Štibernik; n. Tom, Vida Š.

Sobota, 9am:        + Alojz Starič; n. druž. Starič 

Nedelja, 8:30am:   + Avgust Žalik; n. G. Žalik

f.    11am:             + Franc Rajbar; n. Ani in Rozi Glavač

7. 7.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN – Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 14. julija. Letos obhajamo 60 let župnije Sv. Vladimir. Priprave na začetek župnije so trajale sedem let. Prvi duhovnik in prvi župnik za Slovence v Montrealu je bil g. Jožef Časl CM. Počasi so želje postajale besede in dejanja.  Župnija je uradno zaživela s prvim januarjem 1964, ko je začela voditi župnijske knjige: poroke, krsti, birma... – Priporočamo se za darove za tombolo in tudi za pecivo, da bo tako Slovenski dan uspešnejši. Darove za tombolo in pecivo prinesite na farmo ali pa v župnijsko pisarno. -  Za kosilo za Slovenski dan, si nabavite vstopnice pri Joži Glavač, tel.: 514-953-8745 in/ ali Horvat-Jerebic Mary: tel.: 514-699-6764.

 

Nedelja, 30. junij: – Minulo nedeljo smo slišal v evangeliju, da je Jezus gospodar narave. Jezus je tudi gospodar življenja.  Obudil je deklico, ki je umrla in so žalovali za njo. Ko jo je poklical v življenje, je naročil, naj ji dajo hrano. Hrana vzdržuje naše telesno življenje, Jezusova beseda in milost pa življenje vere, upanja in ljubezni. Jezus je podaril zdravje ženi, ki se ga je, vsa v strahu pred ljudmi, skrivaj dotaknila. Jezus s svojo navzočnostjo pomaga, da premagujemo strah in zaživimo v pravem krščanskem upanju, veri in ljubezni.

Jesus is the giver of life of human and divine. Jesus is approached by an official of the synagogue, called Jairus. His daughter is seriously ill and he wants Jesus to come and lay his hands on her “so that she may be made well and live”. So Jesus sets out for Jairus’ house and is followed by a huge crowd of jostling people. Jesus enters the house with just the parents and his three disciples. He takes the girl by the hand and says to her: Talitha koum, which means, “Little girl, get up!” And the 12-year-old girl immediately got up and walked around quite normally, as if nothing had been wrong with her. Jesus told people at another occasion: I am the resurrection and the life... Whether she was dead or in a coma, she was restored to fullness of life, and Jesus is revealed as the Lord of life. No wonder that those who witnessed the scene “were overcome with amazement”. So much so that they had to be reminded by Jesus to give the girl some food to eat.

 

Sv. Peter in Pavel – Včeraj smo obhajali praznik sv. Petra in Pavla. V Sloveniji in ponekod po svetu na ta praznik posvetijo nove  duhovnike.  Danes je na koledarju spomin ali god prvih rimskih mučencev.  Mučenci, med njimi Peter in Pavel, so s svojim življenjem, posebej še z mučeniško smrtjo izpričali svojo vero v Jezusa, ljubezen in hvaležnost za dar odrešenja. Sv. Peter je upodobljen s ključi - simbol papeške službe, Pavel z mečem - simbol mučeništva. Prosimo prvaka med apostoli in mučenci, naj nam s svojo priprošnjo pomagata vztrajati in napredovati v veri, upanju in ljubezni, da bomo lažje izpolnjevali svoje krščanske dolžnosti. 

NOVOMAŠNIKI V SLOVENIJI – Cerkev na Slovenskem se letos veseli štirih novomašnikov: eden iz ljubljanske nadškofije in dva iz koprske škofije ter eden iz redovne skupnosti salezijancev.  Eden je bil posvečen včeraj, trije pa danes. Čeprav samo štirje novomašniki, je to znamenje, da Bog kliče. Tisti, ki jih Bog kliče, potrebujejo pomoč in podporo. Molimo za duhovne poklice!

 

Prihodnji petek in sobota, prva v mesecu. Častimo Jezusovo in Marijino SRCE!

 

 

Št. 25                             12. NAVADNA NEDELJA                  23. junij, 2024

 

1. berilo: Bog je določil meje naravnim zakonom.

Odpev: ZAHVALJUJTE SE GOSPODU, KER JE DOBER.-- Give thanks to the Lord.

2. berilo: Vse je novo v Kristusu.

Aleluja.   Velik prerok je vstal med nami. Bog je obiskal svoje ljudstvo. Aleluja.

Evangelij: Kristus je gospodar narave.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Creation is only metaphor for God, a sign of something greater than we can know.

We are a new creation, because God has given us in Christ new kind of love.

It is easy for Christ to have the wind and the sea obey him.  The obedience of human begins is harder to obtain.  

  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 

Št. 24                               11. NAVADNA NEDELJA                   16. junij, 2024

 

1. berilo: Bog iz majhnih začetkov naredi veliko ljudstvo.

Odpev: DOBRO JE, GOSPOD, DA TE SLAVIMO. --- Lord, it is good to give thanks to you.

2. berilo: Prizadevajmo si biti Bogu všeč.

Aleluja.   Seme je Božja beseda, sejalec pa Kristus. Vsak, kdor ga najde, bo obstal na veke. Aleluja.

Evangelij: Gorčično zrna zraste v veliko drevo.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In his image of a tree Ezekiel paints us picture of the Lord who cares for his people and brings them to shelter and safety.

Paul writes of his longing to be with the Lord and his intention of pleasing him always.

Jesus tells us two parables to show us that for the Kingdom of God great things come from small beginnings.  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

16.06 f. 11.00am: + Franc Rajbar; n. druž. F. Horvat .  

Poned.,                v dober namen; n. druž. F. Tkalec

Torek,                  + Marija Horvat (On); n. A. Vučko

Sreda,                  ++ iz druž. Pelcar; n. M. Pelcar

Četrtek,               + Ignac Gjerek; n. druž. I. Kreslin

Petek,                  + Marija Linardič; n. druž. J. Hozjan

Sobota,

Nedelja, 8:30am;   ++ starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik

23. 06. f.   11am:   + Franc Rajbar; n. F. Rogan

Poned.                 ++ Martin, Angela Terninivec; n. druž. I. Kreslin

Torek                   + Jožef Kramar; n. A Kramar

Sreda,                  + Elizabeta Horvat; n. A. Vučko

Četrtek, 6pm:       ++ Jožef, Terezija Goc; n. druž. I. Kleiderman

Petek, 6pm:          + Štefan Čeh; n. druž. Čeh

Sobota, 9am:        ++ Štefan, Elizabeta Šemen; n. S. Šemen

Nedelja, 8:30am:   + Vinko Kranjec; n. Martin B.

30. 6.   f.   11am:     ++ srarši Horvat; n. druž. A. Glavač

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN – Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 14. julija. Letos obhajamo 60 let župnije Sv. Vladimir. Priporočamo se za darove za tombolo! – Za kosilo za Slovenski dan, si nabavite vstopnice pri Joži Glavač, tel.: 514-953-8745 in/ ali Horvat-Jerebic Mary: tel.: 514-699-6764.

 

 

Nedelja, 16. junij: – Prilike, primere iz vsakdanjega življenja je Jezus uporabljal kot pomoč, da bi poslušalci lažje in bolje razumeli njegovo sporočilo o Božji usmiljeni ljubezni. S pomočjo prilik je Jezus želel prebuditi v ljudeh tudi večje zaupanje v Božjo dobroto, ljubezen in usmiljenje in posnemanje teh kreposti.

Jesus speaks in parables; the story of “the seed that grows by itself” and the story of “the small mustard seed which grows into the biggest shrub”. The farmer who plants knows the process: seed, the green sprout, leaf, spike, grain. He does not know how the soil, the rain, the sun and the seed have this force or strength to make the plant grow from nothing until it bears fruit. This is how the Kingdom of God is. There are stages and moments of growth.

 

Dan očetov – Father’s Day: – V mesecu maju je bila druga nedelja posvečena materam – spomin in molitev z voščili. Nedelja 16. junija je dan posvečen očetom, priložnost in vabilo k hvaležnosti do očeta, do staršev.

 

Nedelja, 23. junij: – Poznamo prijetnost in tudi neprijetnost vetra, ki prehaja v nevarnost in razdiralno moč. Dokler je veter blag, prinaša svežino in poživitev. Kako prijeten je hladen vetrič v poletni vročini. Silovitost vetra prinaša škodo in uničenje. Jezus je  pokazal, da je gospodar narave, ki mu je pokorna. Jezus umirja vihar v duši človeka s svojo milostjo. Zaupajmo Jezusu in mu odpirajmo srce v zaupni molitvi.

Jesus’ power saves, calms and overcomes chaos... Vulnerability is an uncomfortable experience. Many of our ‘boats’ and those of our loved ones have been tossed about on the turbulent seas of Coronavirus over the last 18 months. Many of us know exactly the kind of fear and uncertainty that the disciples felt as they were tossed about in the darkness on the stormy lake in this Sunday’s Gospel. Jesus is there to help us, to save us.

 

Rojstvo Janeza Krstnika – 24. junij:  Praznik tistega, ki je pripravljal pot Gospodu Jezusu. Vabil je ljudi na pot spreobrnjenja in življenja v zvestobi zavezi. Ko je prišel Jezus, ga je Janez Krstnik predstavil kot »Jagnje Božje, ki odjemlje greh sveta.«

 

 

Št. 22                                  T  E  L  O  V  O                               2. junij, 2024

 

1. berilo: To je kri zaveze, ki jo je Bog sklenil z vami.

Odpev: DVIGNIL BOM KELIH ODREŠENJA.

2. berilo: Kristusova kri očiščuje našo vest.

Aleluja.   Jaz sem živi kruh, ki sem prišel iz nebes, govori Gospod. Če kdo je od tega kruha, bo živel vekomaj. Aleluja.

Evangelij: To je moje telo, to je moja kri.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The importance of blood, shed for the good of others. Israelites give this gift to God from their own flocks and herds – an offering to God, the Lord of life.

Unlike the multiple sacrifices in the past, the sacrifice of Jesus is a once and-for-all sacrifice.

Mark’s account of the Last Supper and the institution of Eucharist: and action whereby Jesus’ gift of himself is made available in every age.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30am:   + Lado Dodič; n. druž. J. Dodič

farma, 11am:        + Franc Rajbar; n. cerkveni odbor         

Poned.,                + Jožef Kramar; n.A. Kramar

Torek,                  + Virginia Nemec; n. M. Godina (Lav)

Sreda,                  ++ iz druž. Kovač; n. M. Pelcar

Četrtek,               + Daniel Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Petek,                  + Marija Markoja; n. K. Prsa

Sobota,                v zahvalo; n. druž. Zevnik

Nedelja, 8:30am:   + Milan Meglič; n. M. Meglič

f.   11am:              ++ Ivan, Rozina G.; n. Ana Glavač

Poned.,                + Rozina Litrop; n. A. Vučko

Torek,                  + Slavi Glavač; n. Jožef Vučko

Sreda,                  ++ iz druž. Horvat; n. M. Godina (La)

Četrtek,               + Rozina Rogan; n. F. Rogan

Petek,                  ++ Marija, Anton Vučko; n. druž. J. Hozjan

Sobota,  

Nedelja, 8:30am:   + Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

f.      11.00am:       + Franc Rajbar; n. druž. F. Horvat .  

16. 6.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ZAHVALA – Umrl je David Horvat. Njegovi se prav lepo zahvalijo vsem, ki ste se udeležili pogrebne maše in se tako poslovili od njega. V Spomin na rajnega Davida Horvat so darovali za našo cerkev: po $100.00: druž. A. Tratnjek; A. A. Stevic; druž. M. Kustec; $65.00: druž. Š. R. Hozjan; po $50.00: druž. Š. A. Horvat, Antonia Horvat, druž. Notte; M. Godina (La).  Bog Povrni za dar in spomin!

 

 

Št. 23                             10. NAVADNA NEDELJA                    9. junij, 2024

 

1. berilo: Sovraštvo bom naredil med tvojim in ženinim zarodom.

Odpev: PRI GOSPODU JE DOBROTA, PRI NJEM JE OBILJE REŠITVE. -- With the Lord there is mercy and fullness of redemption.

2. berilo: Verujemo, zato govorimo.

Aleluja.   Zdaj je vladar tega sveta izgnan, govori Gospod, in ko bom povzdignjen z zemlje, bom vse pritegnil k sebi. Aleluja.

Evangelij: Hudi duh bo premagan.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Adam and Eve are tempted in the garden by the serpent.

We believe that God, who raised the Lord Jesus to life, will raise us with Jesus in our turn, and that there is an everlasting home for us, in the heavens.

Jesus tells us that sins will be forgiven and that everyone who does the will of God is a brother or sister or mother of Jesus.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ODSOTNOST – POČITNICE – V mesecu juniju bom tri tedne odsoten. Udeležil se bom srečanja s sobrati v Sloveniji in obiskal bom sorodnike in prijatelje. Ob nedeljah bo maševal mgr. Pierre Blanchard. –- Maše, ki ste jih naročili za med tednom v mesecu juniju, bom opravil v Sloveniji.

 

Nedelja, 2. junij: – Danes, na TELOVO, slovesno obhajamo najpomembnejši dogodek zadnje večerje, preden je Jezus nastopil pot trpljenja in smrti na križu. Vsaka daritev svete maše je obhajanje zadnje večerje. Mašna daritev je Jezusova daritev Očetu in podaritev sebe nam pod podobo kruha, svete hostije, kot učencem pri zadnji večerji.

Today, the feast of Corpus Christi, the Church places before us the scene of the Last Supper, the last meeting of Jesus with His disciples.  Jesus took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is my body.” Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it. He said to them, “This is my blood of the covenant, which will be shed for many.     

Nedelja, 9. junij: – Jezus uči in jasno pove, da bo moč hudega duha premagana. Zato prosimo Jezusa, naj nam odpre oči duše in srca, da bomo verovali v Jezusa. S pomočjo njegove milosti se bomo mogli upirati vsemu, kar je slabo.

Jesus looking at those who sat around him, he said, ‘Here are my mother and my brothers! Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.’

 

SLOVENSKI DAN – Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 14. julija. Letos obhajamo 60 let župnije Sv. Vladimirja. Naj bo  to praznovanje hvaležen spomin v sedanjem veselju in upanja poln pogled v prihodnost. – Za kosilo za Slovenski dan, si nabavite vstopnice pri Joži Glavač, tel.: 514-953-8745 in/ ali Horvat-Jerebic Mary: tel.: 514-699-6764.

 

 

 

Št. 21                        SVETA  TROJICA                                   26. maj, 2024

 

1. berilo: Gospod je edini Bog v nebesih in na zemlji.

Odpev: BLAGOR NARODU, KI IMA BOGA ZA GOSPODA.

2. berilo: Prejeli smo duha posinovljenja.

Aleluja.   Slava Očetu in Sinu in Svetemu Duhu. Bogu, ki je, ki je bil in ki pride. Aleluja.

Evangelij: Jezus naroči krščevati v imenu Očeta in Sina in Svetega Duha.

 

                  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God rules in heaven and on Earth.

The Spirit of God inspires us to be enthusiastic witnesses to God’s presence in our lives and in the world.

On a mountain in Galilee, Jesus calls on his followers to make disciples of all nations.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        +  Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

Nedelja, 9am:       +  Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan    

Poned.,                ++ starši Terenta; n. V Vrkic

Torek,                  + Jožef Kramar; n. Ana Kramar

Sreda, 6pm:          ++ Štefan, Regina Gabor; n. druž. J. Gabor

Četrtek, 10am:      ++ Jpseph, Maria Pavlik; n. p. Pavlik

Petek, 10am         + David Horvat; pogrebna       

Sobota, 9am:        ++ Matija, Rozina Novak; n. Novakovi 

              5pm:        + Štefan Čeh; n. druž. Čeh

Nedelja, 8:30am:  + Lado Dodič; n. druž. J. Dodič

farma, 11am:        + Franc Rajbar; n. cerkveni odbor 

2. 6.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POLETJE – Z mesecem junijem se začne poletni urnik maš ob nedeljah. Ob nedeljah bo maša v cerkvi ob 8:30  in na pristavi (farmi) ob 11 uri. V poletnih mesecih ne bo maše ob sobotah zvečer.

POČITNICE: – Poletje je čas za počitnice, za dopust. Telo potrebuje sprostitev in poživitev. Podobno je potrebna osvežitev za dušo, za duha. Pregovor pravi: Zdrav duh v zdravem telesu. Jezus je svojim učencem priporočil oddih, rekel jim je: »Pojdite v samoten kraj in se nekoliko odpočijte.« Jezus se je tudi sam umaknil v samoto... in je molil. – Svoje krščanske dolžnosti moramo izpolnjevati tudi med počitnicami, med dopustom. – »Počitnice so priložnost za srečanje z naravo in s sočlovekom, predvsem pa je to čas, ko lahko udejanjimo svojo ustvarjalnost. Poleg telesnega počitka in intelektualnega razvoja nam lahko nudijo tudi trenutke, ki jih intenzivneje posvečamo molitvi in krepimo svojo vero«. Papež Benedikt XVI.

 

Nedelja, 26. maj: – Današnji praznik Svete Trojice postavi pred nas besede iz Mojzesove knjige: »Spoznaj torej in si vtisni v srce: Gospod je Bog.« Bog, ki se nam razodeva kot Oče, stvarnik in usmiljeni Oče; kot Sin, ki je dokazal ljubezen do nas in Očeta s trpljenjem in smrtjo na križu; kot Sveti Duh, ki nas uči, odpira razum za spoznavanje Boga in Božje volje ter nas spodbuja in nam pomaga hoditi za Jezusom, ki je naša pot k Očetu. – Molimo in častimo sveto Trojico z znamenjem križa, zato se vedno pokrižajmo spoštljivo. Z znamenjem križa začenjamo in končujemo molitev, ki je pogovor z Bogom.

God the Father is loving and compassionate.  Not a patriarchal figure but one that is easily approached and who can be addressed by the familiar and intimate term FATHER. He is loving and compassionate Father... God the Son came into the world as a human being to share his divine life with us.  Though he is God, he empties himself of all human dignity on the cross, and opened for us the way to true and unending life. God the Holy Spirit was sent into the world to become soul of his people. All the good that we do is the evidence of God’s Spirit working in and through us. 

St. Francis Xavier’s prayer: “Most Holy Trinity, who live in me, I praise You, I worship You, I adore You and I love You.”  Let the Son lead us to the Father through the Spirit, to live with the Triune God forever and ever. Amen.

 

TELOVO – Prihodnja nedelja (2. junij), praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi.  Prihodnjo nedeljo bo maša ob 11 uri na letovišču (farmi). Ker je TELOVO, bomo častili Jezusa v Najsvetejšem. Po liturgični slovesnosti bo na farmi kosilo. Vstopnice so v prodaji. Nabavite si jih, kupite ali vsaj rezervirajte do srede (29. maj) pri Joži Glavač, tel.: 514-953-8745 ali Horvat-Jerebic Mary: tel.: 514-699-6764.

 

PROCESIJA – Montrealski  nadškof, Most Reverend Christian Lépine, vabi vernike nadškofije k maši ob 7:30pm v katedralo v četrtek 30 maja. (To je praznik Rešnjega Telesa in Rešnje krvi, kar bomo obhajali prihodnjo nedeljo.) Po maši bo procesija z Najsvetejšim iz katedrale v St. Patrik bazilike, kjer bo zaključek češčenja Najsvetejšega in blagoslov.

 

 

Št. 20                                 B I N K O Š T I                                    19. maj, 2024

 

1. berilo: Napolnjeni s Svetim Duhom so vsi začeli govoriti.

Odpev: POŠLJI SVOJEGA DUHA IN PRENOVI OBLIČJE ZEMLJE.

2. berilo: Sadovi Duha.

Aleluja.   Pridi Sveti Duh! Napolni srca svojih vernih in vžgi v njih ogenj svoje ljubezni. Aleluja.

Evangelij: Duh resnice vas bo vodil v vso resnico.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Having received the Holy Spirit, the disciples spoke in the languages of all nations about the marvels of God.

When the Holy Spirit is a guide in the ways of goodness, no earthly power can pass judgement.

Jesus describes the coming of the Holy Spirit as empowering followers in their witness.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ starši Slosel; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9am:       + Rozina Rogan; n. F. Rogan  

Poned.,                + Štefan Čeh; n. druž. Ceh

Torek, 6pm:          ++ Jožef, Maria Pavlik; n. druž. M. Zevnik

Sreda,                  + Marija Terenta; n. V. Vrkič

Četrtek,               + Elizabeta Horvat; n. M. Kolarič

Petek,                  + Franc Rajbar; n. M. Pelcar    

Sobota,9am:         ++ George, Rozalija; n. druž. G. Gaydos

               5pm:       +  Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

Nedelja, 9am:       +  Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan

26. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za PAPEŠKE DOBRODELNE USTANOVE: – Danes imamo posebno nabirko. – Vsako leto so verni po vsem svetu v tem času po veliki noči povabljeni, da bi  s svojim darom pomagali lajšati bedo in trpljenje množic po svetu, kamor usmerjajo pomoč papeške dobrodelne ustanove. Bodite velikodušni in darujte z veselim in hvaležnim srcem! – Naj vaš dar pomaga papežu v skrbi za revne, preizkušane in pomoči potrebne. - SPECIAL COLLECTION for PAPAL CHARITIES: – Today . Help and donate. – Each year Canadian Catholics are asked to give generously. The Holy Father helps those stricken by disasters. Be generous and give, donate to help the needy, the suffering and the poor.

Nedelja, 19. maj: – Danes se spominjamo dogodka, ki se je zgodil v Jeruzalemu. Nad apostole je prišel Sveti Duh, ki jim ga je obljubil Jezus kot učitelja in pomočnika. In na prve binkošti je po pridiganju in krstu, ki so ga delili apostoli, mnogo sprejelo vero v Jezusa... Mi smo prejeli dar in milostno delovanje Svetega Duha, ko smo bili krščeni. Pri birmi pa smo prejeli darove Svetega Duha, ki ob našem sodelovanju pokažejo sadove v delih vere dobrote, ljubezni in usmiljenja. – Prosimo Svetega Duha, naj nam odpira razum in srce, da bomo mogli z življenjem po veri biti priče Božje usmiljene ljubezni in bomo drugim pomagali na poti vere. Pridi, priti Svetu Duh in nas napolni s svojo milostjo!

Jesus promises the coming of the Holy Spirit, as Consoler and Advocate. He will be the one to act in the process of accusation against the disciples of Christ. He will be the one to make them strong in persecution. The Spirit renders witness to the world regarding the Lord Jesus and his resurrection. He defends Christ, who is contested, accused, and rejected. But the witness of the disciples is empowered with the Holy Spirit. They proclaim Jesus with strength, in the world. It is the beauty of our life of faith that we are transformed into a witness of love and fidelity to Christ... Virgin Mary, the Mother of Jesus is with disciples witnessing the unity with Jesus in faith through the working of the Holy Spirit.

 

BINKOŠTI –Petdeseti dan po veliki noči obhajamo praznik, ki ga nekateri imenujejo »zlata velika noč«. V bogoslužju spet beremo evangelij velikonočnega praznika. Kristus je vstal in živi. Smrt nima več moči. Prestrašenim apostolom prinaša  Vstali Gospod mir in podarja odpuščanje. Potrtost apostolov postane veselje žalostnim. Vrata milosti se odpirajo.

Na binkoštni dan se velika noč dopolni s prihodom Svetega Duha, ki se razodene in podari kot plamen in božja oseba. Na binkošti se dokončno razodene Sveta Trojica. Vzhodna liturgija poje: »Videli smo resnično luč, prejeli smo nebeškega Duha, našli smo resnično vero: molímo nedeljivo Trojico, ki nas je rešila!«

Z močjo Svetega Duha so učenci premagali strah in pogumno stopili v javnost ter začeli oznanjati Kristusa križanega, ki je vstal od mrtvih in živi. To novo življenje prejemamo po milosti Svetega Duha.

 

SVETOVNI DAN OTROK – V soboto, 25. in v nedeljo, 26. maja bo prvi svetovni dan otrok, kot je določil papež Frančišek – molitev, zgled, ljubezen, dobrota... naj spremlja otroka.

 

Čez dva tedna TELOVO, obhajanje in češčenje Najsvetejšega na cerkveni pristavi (farmi), maša ob 11. uri s češčenjem Najsvetejšega in po slovesnosti kosilo.

 

ZAHVALA – H. M. Rupnik sta darovala po $100.00 za pokojni: Katarino Tkalec in  Marijo Štibernik. Bog povrni!

 

POLETNI URNIK MAŠ – Nedeljska maša v poletnem času v cerkvi ob 8:30 am, na farmi ob 11 uri dopoldan. Ob sobotah v poletnem času ne bo večerne maše.

 

 

 

Št. 19                GOSPODOV VNEBOHOD                          12. maj, 2024

 

1. berilo: Vpričo njih je šel v nebo.

Odpev: BOG SE DVIGA MED VZKLIKANJEM.

2. berilo: Do polne starosti v Kristusu.

Aleluja.   Pojdite torej in učite vse narode, govori Gospod. Jaz sem z vami vse dni do konca sveta. Aleluja.

Evangelij: Bil je vzet v nebo in sedel na Božjo desnico.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Even after Jesus has taught his disciples in his risen body for forty days, they still miss the point, modelling their expectations of the Kingdom on the values of worldly power and prestige.

Growing to spiritual maturity and into the body of Christ is not about spectacular signs and wonders.

Mark’s Gospel ends with listing miraculous signs and wonders that will identify the followers of Christ.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ Ivan, Štefan Prša; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9am:       ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop         

Poned.,                ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškat.

Torek,                  ++ Marija, Terezija Hodnik; n. A. Vučko

Sreda,                  + Jožef Pelcar; n. M. Pelcar

Četrtek,               + Jožef Kramar; n. Ana Kramar

Petek, 6pm:          ++ iz druž. Balažic, Smodiš; n. M. Smodiš

Sobota,9am:         ++ starši Vučko; n. A, Vučko

               5pm:       ++ starši Slosel; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9am:       + Rozina Rogan; n. F. Rogan   

19. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MATERINSKI DAN – MOTHER'S DAY: – Danes obhajamo materinski dan, Mother's Day, ko voščimo materam in jim pokažemo hvaležnost za njihovo dobroto, ljubezen in usmiljenje. Hvaležnost in ljubezen do mater ne sme biti stvar enega dneva v letu. Hvaležnost in ljubezen do matere, do staršev je vsebina zapovedi: spoštuj očeta in mater... in vsebina največje zapovedi: ljubi Gospoda Boga... in svojega bližnjega kakor samega sebe. – Ne pozabimo na našo nebeško mater Marijo. Njej je posvečen mesec maj. Cerkev nas vabi naj jo vedno, vsak dan častimo in jo posnemamo v njeni ljubezni in dobroti. Naj nam sveta Devica Marija pomaga, da bomo izkazovali  spoštovanje in ljubezen materam, staršem!

 

Nedelja, 12. maj: – Sv.  Avguštin, škof in cerkveni učitelj, je za današnji praznik napisal: »Gospod Jezus se je dvignil v nebesa, naj se z njim dvignejo tudi naša srca.« Naša srca se dvigajo k Jezusu po molitvi in vrednim prejemanju zakramentov, pri čemer ima sveta maša z obhajilom posebno pomembno mesto. Z udeležbo pri sveti maši izpolnjujemo Jezusovo naročilo obujati njegov spomin in se združujemo z njim v svetem obhajilu.

Jesus gave the apostles mission to announce the Good News to the whole world... After having criticized the lack of faith of the disciples, Jesus confers their mission to them: “Go out to the whole world, proclaim the Gospel to all creation. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned”. To those who had the courage to believe in the Good News and who are baptized, Jesus promises the following signs: they will cast out devils, they will speak new languages, they will pick up snakes in their hands and be unharmed if they drink deadly poison, and they will lay their hands on the sick who will recover. This happens even today. To cast out devils is to fight against the force of evil which destroys life. The life of many people improves because they entered into the community and have begun to live the Good News of the presence of God in their life.

 

MOLIMO: Vsemogočni Bog, veselimo se vnebohoda tvojega Sina, ki tudi nam zagotavlja poveličanje. Prosimo te, podari nam trdno upanje, da smo tudi mi poklicani k tisti slavi, v katero je šel pred nami Jezus Kristus, tvoj Sin.

 

BINKOŠTI, PRAZNIK, PRIHODNJO NEDELJO  - Prihod Svetega Duha nad apostole in rojstni dan Cerkve. Ko so apostoli prejeli moč Svetega Duha, so začeli oznanjati Kristusa, ki je trpel in umrl na križu ter vstal v novo poveličano življenje. Mnogi so prisluhnili tudi s srcem,  začeli verovati in bili s krstom pridruženi skupnosti verujočih, ki se imenuje Cerkev.

 

POSEBNA NABIRKA za PAPEŠKE DOBRODELNE USTANOVE: – Prihodnjo nedeljo imamo posebno nabirko. – Vsako leto so verni po vsem svetu v tem času po veliki noči povabljeni, da bi  s svojim darom pomagali lajšati bedo in trpljenje množic po svetu, kamor usmerjajo pomoč papeške dobrodelne ustanove. Bodite velikodušni in darujte z veselim in hvaležnim srcem! – Naj vaš dar pomaga papežu v skrbi za revne, preizkušane in pomoči potrebne. - SPECIAL COLLECTION for PAPAL CHARITIES: – Sunday, May 19, 2024. Help and donate. – Each year Canadian Catholics are asked to give generously. The Holy Father helps those stricken by disasters. Be generous and give, donate to help the needy, the suffering and the poor.

 

 

 

Št. 18              6. VELIKONOČNA NEDELJA                      5. maj, 2024

 

1. berilo: Tudi na pogane se je razlila milost Svetega Duha.

Odpev: GOSPOD JE DAL SPOZNATI SVOJE ODREŠENJE.

2. berilo: Bog je ljubezen.

Aleluja.   Če me kdo ljubi, se bo držal moje besede, govori Gospod, moj Oče ga bo ljubil in prišla bova k njemu. Aleluja.

Evangelij: Kdor zares ljubi, da svoje življenje za prijatelje.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We are invited, regardless of our background, to discover a life of love in God, our Father.

Everyone who loves knows God because God is love.

Our joy comes from knowing that we have been chosen, called, and sent.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič 

Nedelja, 9am:       + Gizela Rogan; n. F. Rogan      

Poned.,                + Martin Vučko; n. A. Vučko

Torek,                  ++ Branko, Ivan Balažic; n. Rozi, Ani Glavač

Sreda,                  ++ starši Glavač; n. Ana glavač

Četrtek,               + Marija Žakoc; n. druž. M. Žakoc

Petek,                  + Marija Terenta,; n. druž. Donnelly

Sobota, 10am:      v zahvalo – obl. poroke; n. I. O. Novak

              5pm:        ++ Ivan, Štefan Prša; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9am:       ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

12. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MESEC MAJ – V mesecu maju, ki je posvečen naši nebeški materi Mariji, nas cerkev vabi k molitvi, k češčenju presvete Device, da bi jo mogli posnemati v dobroti, veri, upanju in ljubezni. V mesecu maju obhajamo šmarnice. Šmarnice, pomladanske rože imajo prijeten vonj in lepe so. V prenesenem pomenu se uporablja ta izraz za branje, premišljevanje. Šmarnice nam navadno predstavijo lik neke osebe, ki nam je lahko spodbuda, vabilo in zgled, kako naj živimo, da se bo naša vera utrjevala in napredovala, da bo naše  krščansko življenje izraz naše pripadnosti Kristusu in njegovi Cerkvi.

MATERINSKI DAN: – Prihodnjo nedeljo se v Kanadi in tudi drugod po svetu obhaja materinski dan, Mother's Day.

 Nedelja, 5. maj: – Jezus nam v evangeliju pove, da smo tudi mi po veri deležni ljubezni, ki vlada med Očetom, Sinom in Svetim Duhom, ki utrjuje v nas moč ljubezni, nam pomaga, da bi ostali v Kristusovi ljubezni in bi z življenjem po veri bili njegove priče in bi vestno izpolnjevali zapoved ljubezni do Boga in do bližnjega.

Ko je apostol Peter pridigal v hiši pogana Kornelija, je na poslušalce, pogane, prišel Sveti Duh. Pogani so bili s krstom sprejeti med tiste, ki so že slavili Boga zaradi ljubezni Jezusa do nas ljudi. Božja ljubezen in milost sta se širili po oznanjevanju in življenju verujočih. Tako je Cerkev rasla v srcih verujočih.

Prosimo Jezusa, naj nam z močjo Svetega Duha pomaga, da bomo napredovali v ljubezni do Boga in do bližnjega. Po tej ljubezni se bomo radi zbirali k daritvi svete maše in vredno prejemali Jezusa v svetem obhajilu.

Jesus commands us to love, to love God and to love fellow man as oneself. If we really love our brothers and sisters, including strangers and even enemies, we do not have to worry if we love God. But, if we do not love everyone unconditionally, then there is no other way I can claim to love Jesus. I need to love those God loves and God loves every single person without exception, even the most wicked…  In practice, of course, it is not always so easy. We need to learn slowly how to love people unconditionally. Our lower instincts and the prevailing culture around us think differently. Yet, we need to learn that the way of Jesus is in fact more in tune with our deeper nature.... The most important thing is not that I am very clever, very successful, very rich, very famous, locked up t… The important thing is that I am someone who really loves and does what is right, good and correct.     

 

GOSPODOV VNEBOHOD – Prihodnjo nedeljo obhajamo Gospodov vnebohod, ko se je Jezus vrnil k Očetu, učencem pa naročil naj v Jeruzalemu počakajo na obljubo, na dar Svetega Duha.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Slave Križanič se njeni lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo! Bog povrni tudi Francu Roganu! Tako je bila maša in slovo bolj doživeto. V spomin na rajno Slavo Križanič so darovali za našo cerkev: $200.00: druž. Križanič.

 

Napaka v Oznanilu minulo nedeljo. Pravilno je: Darinka Horvat je  po $50.00 darovala v spomin na Marijo Štibernik in Slavija Glavač. Bog povrni!

 

 

Št. 17                    5. VELIKONOČNA NEDELJA                      28. april, 2024

 

1. berilo: Barnaba apostolom razloži, da je Pavel videl Gospoda.

Odpev: GOSPODU GRE MOJA HVALNICA.

2. berilo: Jezusova zapoved je, da verujemo in se ljubimo.

Aleluja.   Ostanite v meni in jaz v vas, govori Gospod. Kdor ostane v meni, rodi obilo sadu. Aleluja.

Evangelij: Kdor ostane v meni in jaz v njem, obrodi obilo sadu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saul preaches fearlessly in the name of the Lord on his return to Jerusalem.

Whoever keeps Christ’s commandments lives in God and God lives in him.

Whoever remains in me, with me in him, says Jesus, bears fruit in plenty.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ A.M.A. Štibernik; n. druž. A. Štibernik 

Nedelja, 9am:       + Martin Balažic: n. druž. Matilda B.        

Poned.,                ++ brata in sestri; n. A. Vučko

Torek,                  + Mary Jaklin; n. A. Young

Sreda, 6pm:          ++ iz druž. Raj; n. druž. J. Gabor

Četrtek,               +Slavko Žakoc; n. druž. M. Žakoc

Petek,                  za zdravje; n. druž. F. Tkalec

Sobota, 9:30am:   + Slava Krizanic – pogrebna

               5pm:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič 

Nedelja, 9am:       + Gizela Rogan; n. F. Rogan  

5. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MESEC MAJ – Mesec maj, pravijo, najlepši mesec, je posvečen naši nebeški materi Mariji, majniški kraljici. V mesecu maju smo povabljeni, da se tudi med tednom udeležimo svete maše in tako opravljamo majniško pobožnost: častiti presveto Devico Marijo in jo prositi varstva in pomoči. Ob majniških razmišljanjih in ob pomoči in zgledu svetniškega življenja naših vzornikov in priprošnjikov poglabljamo in utrjujemo vero, upanje in ljubezen. Cerkev nas uči, da po Mariji prihajamo k Jezusu, našemu Odrešeniku. V molitvi rožnega venca častimo Marijo, ki jo je Bog kronal za kraljico nebes in zemlje.

Letošnje šmarnice imajo naslov: »Naj ti bom nežni rdeči cvet«. Razmišljanja nam bodo predstavila življenje božje služabnice Cvetane Priol, ki je tudi v bolezni napredovala v ljubezni do Boga in je kljub omejenostim veliko naredila z molitvijo z odpovedjo in besedo za cerkev v Sloveniji. Začela je zbirati in  pripravljati dekleta za pomoč pri verouku.

 

Nedelja, 28. april: – Jezus nas danes vabi in spodbuja naj molimo. Če bo naša molitev iskrena in se bomo trudili živeti v povezanosti z Jezusom, bomo prejeli pomoč, bo naša molitev uslišana. O povezanosti nam Jezus govori, ko se primerja trti in nas mladikam na trti. Mladika, ki se odstrani od trte, ovene in se posuši. Le mladika ki ostane na trti, prejema življenjsko moč, da more obroditi dober sad. Jezus tudi pove, da je Bog Oče vinogradnik, ki skrbi za trto in vinograd. Jezus, ko nas uči in spodbuja k veri in zaupanju, je kot vinogradnik, ki obreže trto, jo okoplje in pognoji, da more obroditi dober sad.  Prosimo Jezusa, naj nas s svojo milostjo pritegne in obdrži pri sebi, da bomo z njim in po njem živeli in delali vse v Božjo slavo in obrodili sad za večno življenje.

We abide in the Lord Jesus by prayer, raising my heart and mind to God each morning.  We abide in him through loving relationship. Love cannot just be in words and talk, not even in the most lovely-sounding prayers. Loving in deeds sometimes includes words. Often many of us find it easier to express our love by doing something than by speaking directly to a person. Parents, for instance, often feel they show their love by providing the best education they can afford for their children, by showering them with gifts and pocket money... Paul the apostle said that he was now a disciple of Jesus and no longer a persecutor of Christians. They just did not believe him; they felt he was an infiltrator. Only when he really proved his love of Jesus by his total service of the community were they ready to accept him. Paul was the instrument by which very many people became Jesus’ disciples.          

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Ignaca Copot se njegovi prav lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za obisk v bolnici in podelitev zakramentov, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo. Bog povrni Francu Roganu in pevkam. S petjem ste polepšali mašo in slovo. V spomin na rajnega Ignaca Copot so darovali za našo cerkev: I. Copot: $135.00; M. Jaklin: $150.00; po $100.00: druž. J. Horvat (Bro);  druž. Kustec-Marron; S. Grass; druž. S. A. Horvat;; Terezija Tkalec; $60.00: Krapec-Notte; po $50.00: druž. D. Matajič; Antonija Horvat; F. M. Horvat; $40.00: Mike Krapec. Bog povrni!

Darinka Horvat  po $500.00 darovala v spomin na Marijo Štibernik in Slavija Horvat. Bog povrni!

 

Papež Frančišek bo 28. aprila 2024 obiskal Benetke. Papež bo obiskal paviljon Svetega sedeža na 60. mednarodnem umetnostnem bienalu. Papež želi »spodbuditi pot vere in krščansko pričevanje« prebivalcev tega mesta in celega sveta.

 

 

Št. 16                       4. VELIKONOČNA NEDELJA                   21. april, 2024

 

1. berilo: V nikomer drugem ni zveličanja.

Odpev: KAMEN, KI SO GA ZIDARJI ZAVRGLI, JE POSTAL VOGELNI KAMEN.

2. berilo: Gledali bomo Boga, kakršen je.

Aleluja.   Jaz sem dobri pastir, govori Gospod, in poznam svoje in moje poznajo mene. Aleluja.

Evangelij: Dobri pastir da življenje za ovce.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter publicly and courageously proclaims that it is only in the name of Jesus that anyone can be saved.

John promises that although God has already lavished love upon us by transforming us into children of God.

Jesus calls himself a “good” shepherd because he freely lays down his life for his sheep.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ iz druž. Vučko; n. druž. Š. Vučko 

Nedelja, 9am:       + Franc Rogan ; n. F. Rogan      

Poned., 9am:        + Marija Stibernik; n. T. Stibernik

Torek, 6pm:          ++ starši Nagy;  n. druž. E. Nagy          

Sreda,                  ++ iz druž. Balažic; n. Martin B.

Četrtek,               + Janez Letonja; n. A. Glavač

Petek, 6pm:          + Marija Glavač (Ham.); n. druž- J. Hozjan

Sobota, 9am:        Marija Markoja; n. K. Prša

              5pm:        ++ A.M.A. Štibernik; n. druž. A. Štibernik 

Nedelja, 9am:       + Martin Balažic: n. druž. Matilda B.  

28. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NABIRKA ZA ŠKOFIJO – Danes imamo posebno nabirko za škofijo.– Nadškof mgr Christian Lépine prosi verne in ljudi dobre volje, da bi z darom pomagali k normalnemu delovanju škofije in škofijskih uradov.

 

NEDELJA MOLITEV ZA DUHOVNE POKLICE – Nedelja dobrega pastirja je dan molitev za duhovne poklice. Papež Frančišek je napisal posebno pismo, vabilo spodbudo za molitev. S pismom se obrača na vse člane Cerkve in nas spomni, da smo »Poklicani, da sejemo upanje in delamo za mir«. Torej, ko molimo in se trudimo živeti po veri, sejemo upanje in delamo za mir. Kajti vsaka molitev nas povezuje in združuje z Bogom in nam pomaga živeti po Božji volji. Jezusova navzočnost je vir miru. Na dan vstajenja je svoje učence pozdravil: »Mir vam bodi.«

Kaj naj družina stori, kako naj z življenjem in molitvijo dela za rast duhovnih poklicev, da bi vsaka krščanska skupnost, župnija, imela svojega duhovnika. VSAK DAN MOLITI  in se tako v srcu srečati z Bogom ter mu priporočiti prošnjo za poklice. Pomembno je tudi redno se UDELEŽITI NEDELJSKE MAŠE, saj se tako krepi vera ob poslušanju Božje besede, molitvi in darovanju Jezusa Bogu Očetu. Pomembno je tudi  DEJAVNO VKLJUČEVANJE V ŽIVLJENJE ŽUPNIJE, ko tudi na druge načine pokažemo svojo pripadnost in s tem hvaležnost za dar vere in delovanja duhovnika v župnijski skupnosti.

 

Nedelja, 21. april: – Jezus je v svoji usmiljeni ljubezni sprejel trpljenje in smrt na križu za nas in naše odrešenje. Vstal je od mrtvih, da bi mi z njim nekoč večno živeli in bili v vsej polnosti deležni milosti odrešenja.

V času svojega javnega delovanja je napovedal, da se bo daroval za nas. Svojo ljubezen do nas je predstavil s priliko o dobrem pastirju. Svojo ljubezen in skrb je zaupal cerkvi in po njej svojim služabnikom ter končno vsem nam, da bi živeli v njegovi ljubezni do Boga in v ljubezni drug do drugega. V moči ljubezni  moramo pomagati vsem, ki jih Gospod kliče na pot vere in služenja, da bi pogumno odgovorili in postali prinašalci veselega oznanila. Zato nas Cerkev vabi, naroča in spodbuja, naj molimo za duhovne poklice, za pogum  vsem, ki jih Jezus, dobri pastir, kliče v svojo službo.

Jesus loves me, he calls and invites me to love him just like he knows and loves the Father. Do I hear Jesus' voice, do I listen to him and follow him?  The true voice of Jesus is the deepest desires to be with him.  He in his love and care for us speaks a language all can understand - the language of the heart. He speaks the language of self-sacrificing love and faithful love for all. His voice is heard now mainly through the words and lives of others. Where goodness and love are shared and all that goes with them, the voice of Jesus Christ is heard.

 

ZAHVALA – V spomin na rajnega Čeh Štefana so darovali za našo cerkev: $200.00: Caroline P. in otroci; po $50.00: F. Godina (La);  E. Godina (La).

Marija Godina v spomin na rajno Elizabeto Horvat: $50.00 in za Marijo Štibernik: $50.00. Bog povrni za dar in spomin!

 

 

Št. 15                    3. VELIKONOČNA NEDELJA                   14. april, 2024

 

1. berilo: Umorili ste Začetnika življenja, Bog pa ga je obudil od mrtvih.

Odpev: DVIGNI, GOSPOD, NAD NAMI SVETLOBO SVOJEGA OBLIČJA!

2. berilo: On je sprava za naše grehe.

Aleluja.   Gospod Jezus, razkrivaj nam Pisma, vžgi nam srce, ko govoriš z nami. Aleluja.

Evangelij: Kristus je moral trpeti in vstati od mrtvih.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God glorified Jesus by raising him back to life.

True love of Jesus means listening to him and obeying his word and living by his example.

Jesus appears to the disciples hiding in the Upper Room and, instead of condemning their Good Friday cowardice, offers a greeting of peace.  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        +   Štefan Šemen; n. S. Šemen

Nedelja, 9am:       + Ignac Tkalec; n. A. Tkalec    

Poned.,  6pm:       + Katarina Dovečar; n. druž. E. Nagy    

Torek,                  ++ Ivan, Marija Balažic; n. R. Glavač

Sreda,                  ++ iz druž. Godina; n. M. Godina (La)

Četrtek,               + Martin Matajič; n. A. Vučko

Petek,                  v dober namen; n. druž. J. Časar 

Sobota, 9am:        +Janez Letonja; n. druž. G. Gaydos     

              5pm:        ++ iz druž. Vučko; n. druž. Š. Vučko 

Nedelja, 9am:       + Franc Rogan ; n. F. Rogan

21. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NABIRKA ZA ŠKOFIJO – Že vrsto let je po veliki noči posebna nabirka za škofijo. Svoj dar,  če ste danes spozabili, oddajte prihodnjo nedeljo. – Nadškof msgr. Christian Lépine prosi verne in ljudi dobre volje, da bi z darom pomagali k normalnemu delovanju škofije in škofijskih uradov, ki so v pomoč župnijam pri pastoralnem delu. Letošnja kampanja poteka pod geslom »Združeni v podporo in spremljanje« Naj nas skrb za dobro vseh članov škofije, za vse župnije povezuje, da bo v pomoč vsem, ki pomoč potrebujejo.  The 2024 Annual Campaign "United to support and accompany" begins! - Together, let’s support the Catholic Church of Montreal!  "The doors of our hearts were never closed. The Church invites and helps us to focus on beauty and love, truth and goodness. Although not everything depends us, each of us has his or her role to play," Under the `new normal,’ the Church is still On a Mission, and to help us continue on it, we ask for your support… We are called upon to live in solidarity with one another at all times. Let us make concrete gestures of giving and prayer to share love.

 

 Nedelja, 14. april: – Smrt je konec človekovega življenja na zemlji.  Smrt pa je preizkušnja in izziv tistim, ki se jih dotakne ob izgubi drage osebe. Smrt pa nas spomni na resnico, da ne vemo ne ure ne dneva, kdaj pride... Za učence  je Jezusova smrt bila težka. To, da je umrl kot če bi bil najhujši kriminalec, jih je še bolj prizadelo. Kjer so se zadrževali in v strahu čakali, kaj bo, jih je Jezus presenetil, morda celo prestrašil. Jezus se jih je usmilil, jih prijazno nagovoril, pokazal rane od žebljev in je z njimi celo jedel, da ne bi dvomili in živeli v strahu. Bolj kot besede, so bila pomembna dejanja. Skupna hrana, posebej še, ko je Jezus kruh razlomil kot pri zadnji večerji... Božji kruh, sveto obhajilo je hrana za našo vero, upanje in ljubezen. Tri leta po Jezusu in sedaj navzočnost Vstalega Gospoda v sveti evharistiji je dopolnitev za poslanstvo,... Šli so  po vsem svetu oznanjat evangelij.

The disciples, gathered in ‘the room’, are hearing the account of the two disciples who have just returned from Emmaus after the powerful experience of meeting the Risen Jesus... In the name of Jesus who suffered, died and rose, forgiveness of sin was to be proclaimed to the whole world... The disciples are witnesses of these things that happened. »You are my witnesses is also our mission. Through the grace of our baptism and incorporation into the Church as the Body of Christ, have received also the mission ' witnessing, helping other to come to know Jesus and believe in him.    

 

VELIKONOČNI ČAS – Velikonočni čas traja 50 dni. Božja beseda nam govori o Jezusovem vstajenju in posledicah vere v njegovo vstajenje. Govori tudi o življenju in delu učencev ter rast Cerkve po binkoštih. Velikonočni čas nas pripravlja na praznovanje Jezusovega vnebohoda in binkošti. Učenci so se zbirali v dvorani zadnje večerje z Marijo, Jezusovo materjo. Z molitvijo in pogovorom  z Marijo o Jezusu, so pričakovali prihod Svetega Duha. Milost velike noči bo v pomoč naši veri, če bomo prihajali k skupni molitvi, k obhajanju Jezusovega spomina, k sveti maši, poslušali Božjo besedo in molili. Sveti Duh bo napolnil naša srca z Božjo ljubeznijo.

 

Prihodnja nedelja: NEDELJA DOBREGA PASTIRJA – svetovni dan molitev za duhovne poklice. »Prosite Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.«

 

Umrl je Stefan ČEH. Čas za »visitation« je bil v petek 12. marca, pogreb žare in maša bo kasnejšega datuma. Naj počiva v miru!

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Marijo Štibernik so darovali za našo cerkev: $100.00: F. M. Tkalec; po $50.00: M. Kolarič; druž. A, Žižek (To); I. A. Terenta (Cal.). Bog povrni za vaš dar!

 

 

Št. 14                2. VELIKONOČNA NEDELJA                      7. april, 2024

 

1. berilo: Verniki bodimo enega srca in enega duha.

Odpev: ZAHVALJUJTE SE GOSPODU, KER JE DOBER.

2. berilo: Vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet.

Aleluja.   Ker si me videl Tomaž, veruješ. Blagor tistim, ki niso videli, pa so verovali. Aleluja.

Evangelij: Čez osem dni je prišel Jezus.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus with great power.

We can be sure that we love God’s children if we love God himself and do what he has commanded us.

Jesus said to Thomas, “You believe because you can see me. Happy are those who have not seen and yet believe.”  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor 

Nedelja, 9am:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger  

Poned.,                + Elizabeta Horvat; n. I. V. Horvat

Torek,                  ++ iz druž. Ritlop; n. M. Ritlop

Sreda,                  ++ iz druž. Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Četrtek,               + Janez Horvat; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 6pm:          + Jožef Balažic; n. druž. A. Smodiš

Sobota, 9am:        + Alojz Starič; n. druž. Starič

               5pm:       +   Štefan Šemen; n. S. Šemen

Nedelja, 9am:       + Ignac Tkalec; n. A. Tkalec

14. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NEDELJA BOŽJEGA USMILJENJA – Bog je svet tako ljubil, da je poslal svojega Sina, ki je s trpljenjem in smrtjo na križu zaslužil milost sprave, odpuščanja ter z vstajenjem odprl vrata v večno življenje. -- Sveti papež Janez Pavel II. (1978–2005) je 30. aprila leta 2000, določil, da se bo nedelja po veliki noči »odslej v vsej Cerkvi imenovala nedelja Božjega usmiljenja.« Papež se je oprl na razodetje. Jezus je sestri Faustini razodel in dal naročilo: »Hči moja, govori vsemu svetu o mojem neizmernem usmiljenju. Hočem, da je praznik Božjega usmiljenja zatočišče vseh duš, pribežališče vseh grešnikov. Ta dan bom razodel polnost svojega usmiljenja. Kdor bo ta dan opravil sveto spoved in prejel sveto obhajilo, bo dobil popolno odpuščanje grehov in kazni za grehe. Naj se nihče ne boji priti k meni, čeprav so njegovi grehi še tako veliki. Hočem, da praznik mojega usmiljenja slovesno obhajate prvo nedeljo po veliki noči.«... Jezus je razodel s. Faustini: “Naj se duša ne boji priti k meni, tudi če so njeni grehi rdeči kot škrlat. Praznik izvira iz naročja mojega usmiljenja in ima temelje v globinah milosti. Želim, da se praznuje z veliko slovesnostjo prvo nedeljo po veliki noči.”

 

Nedelja, 7. aprila: – Tomaž ni bil zraven, ko se je Jezus po vstajenju prvič prikazal svojim učencem. Ko so mu povedali veselo novico, da je Jezus vstal in živi, ni mogel verjeti. Hotel se je prepričati, želel je videti in se Jezusa dotakniti. Jezus se ga je usmilil in mu pomagal na pot vere. Tomaž je ob srečanju z Vstalim Jezusom izpovedal vero: »Moj Gospod in moj Bog!«

Jezus je apostolom dal naročilo, naj oznanjajo evangelij. Poslal jih je v svet, naj  z oznanjevanjem evangelija, z obhajanjem njegovega spomina in s podeljevanjem zakramentov ljudem prinašajo milost Božjega usmiljenja in življenja vere.

Thomas was like a modern man. Finding faith is hard for many people today. He wanted to believe but needed a sort of proof. But faith grows within a community in a relationship. That’s why we baptize children, because faith grows from the beginning of life. We find growth in our faith through the community - for example, in the Mass, shared rosary, sharing our faith in a group, a good spiritual book, sharing our doubts but never closing the door to Jesus, sharing our faith in thanks for what our faith gives us... Jesus always brings peace and reconciliation. Let ask ourselves: Where is there lack of peace in my life? Who do I need to make peace with? Do I make space to experience God's forgiveness and gift of peace? I ask for his peace so that I may bring others peace.

 

POSEBNA NABIRKA – Čez dva tedna bo posebna, letna nabirka za škofijo Montreal. Nadškof Christian Lépine prosi, naj pomagamo in finančno podpremo škofijo, da se bo versko življenje in delo v nadškofiji odvijalo v dobro vernega ljudstva.

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Elizabeto Horvat je darovala za našo cerkev I. V. Horvat $500.00.

V spomin na rajno Marijo Štibernik so darovali za našo cerkev: po $100.00: druž. R. Starič; J. M. Rupnik; $50.00: H. M. Hoffman.

V spomin na rajnega Stanislava Glavač je za našo cerkev darovala $50.00: Rozina Horvat. – Bog povrni za vaše darove in spomin!  

 

 

Št. 13                                  V E L I K A   N O Č                          31. marec, 2024

 

1. berilo: Ko je vstal od mrtvih, smo z njim jedli in pili.

Odpev: TO JE DAN, KI GA JE GOSPOD NAREDIL.

2. berilo: Iščite. Kar je zgoraj, kjer je Kristus.

Aleluja.   Naše velikonočno jagnje, Kristus, je bilo darovano, zato obhajajmo praznik v Gospodu. Aleluja.

Evangelij: Potrebno je bilo, da je Kristus vstal od mrtvih.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter speaks to the household members of the Roman centurion Cornelius outlines the story of Jesus the risen Lord.

Jesus Christ is the Lamb of God, our Passover. Now is the time for us to acknowledge this gratefully and live truly as Jesus’ disciples.

Jesus has risen from the dead – nothing will ever be the same again.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 7pm:        + + Mihael, Ana Vučko; n. V. Vučko

Nedelja, 9am:       +  Milan Meglič; n. M. Meglič

             10:30:       + Stanislav Glavač; n. Matilda Glavač   

Poned.,                po namenu, n. E. Horvat

Torek, 6pm:          ++ iz druž. Gabor; n. druž. J. Gabor

Sreda,                  + Katarina Tkalec; n. A. Glavač

Četrtek,               + Ivan Žižek; n. E. Horvat

Petek, 9am:          ++ starši Horvat; n. Ana Glavač

Sobota,  9am:       + Martin Matajič; n. Ana Glavač

              5pm:        ++ iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor 

Nedelja, 9am:       + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

7. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Kristjani verujemo v Jezusovo vstajenje zaradi pričevanj oseb, ki se jim je Jezus prikazal po vstajenju in jim z očitnimi znamenji dokazal svojo istovetnost... Dva učenca na poti v Emavs sta ga prepoznala po lomljenju kruha... Skrivnost vstajenja lahko razumemo samo v moči vere, ki je presežni Božji dar. Čeprav k razumevanju verske resnice pripomorejo številni materialni dokazi, je vera v Kristusovo vstajenje sad vzgoje in osebne duhovne poti.

Velika noč je praznik veselja in upanja. Veselje kristjani izražamo z vzklikom aleluja, ki izhaja iz hebrejskega jezika in pomeni: slavite Jahveja, to je Boga. Alelujo pojemo pred evangelijem, ki je veselo oznanilo. Aleluja je star bogoslužni vzklik v čast in hvalo Bogu.

 

Nedelja, 31. marec: – Jezusovo vstajenje se je zgodilo po trpljenju, smrti in pokopu. Grob so zastražili, toda vojaki so se prestrašili in zbežali. Nihče ni videl Jezusa priti iz groba, čutili so le posledice tega dogodka. In Jezusovo vstajenje je enim prineslo strah, drugim jezo, tistim pa, ki so imeli v srcu vsaj nekaj vere, veselje in upanje. Vstali Gospod jim  je slabotno vero okrepil, da so stopili pred druge in izpovedali, da je Jezus zares Mesija, ODREŠENIK.

Today’s Mass brings forth both proclamation and witness. In the First Reading, we see Peter speaking after the baptism of Cornelius and his family, the first Gentile Christians. He is speaking about his own experience and sharing that experience with the listening crowds. For the true disciple of Jesus, there is a close and indivisible relationship between experiencing and proclaiming. Because of Peter’s experience of knowing with utter conviction that Jesus, who died on the Cross, is now alive, he is so filled with the joy of it that he simply must share that joy with others – so that it can be theirs, too.

 

ALELUJA – »ZAPOJ VESELO, O KRISTJAN, VESELJA TVOJEGA JE DAN! ZVELIČAR NAŠ JE VSTAL OD SMRTI IN RAJ ODPRL NAM JE ZAPRTI.«  ALELUJA

Milost, veselje, srečo in mir  srca vam naj podeli Vstali  Gospod, ki je trpel, umrl in slavno vstal iz groba in živi, da bi večno živeli z njim tudi mi. ALELUJA    Franc Letonja    župnik

 

Cerkveni odbor naše župnije iskreno vošči vsem župljanom velikonočne praznike sožupljanom.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Marije Štibernik se njeni prav lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za obiske v domu za ostarele, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo ter Francu Roganu in pevkam. S petjem ste polepšali mašo in slovo. -- V spomin na rajno Marijo Štibernik so darovali za našo cerkev: $500.00: Tom in Vida Š.; po $100.00: Tone in Vera Š.; druž. F. Laj; D. L. Kranjec; $75.00: E. Seliškar; po $50.00: druž. Anton Glavač; druž. J. Časar; Anica Jaklin; druž. I. Kranjec (To); Ana Hozjan; Marija Prša; S. M. Horvat; A. L. Campilli; R. Bartolucci. Bog povrni za vaš dar!

Druž. I. Kohek: $50.00 v spomin na pokojno Elizabeto Horvat; D. L. Kranjec: $50.00 v spomin na Vilmo Tkalec. Bog povrni!

 

 

Št. 12                             CVETNA NEDELJA                            24. marec, 2024

 

1. berilo: Svojega obraza ni skrival pred sramotenjem.

Odpev: MOJ BOG, MOJ BOG, ZAKAJ SI ME ZAPUSTIL.

2. berilo: Ponižal se je, zato ga je Bog povzdignil.

Slava in hvala, tebi, Kristus.   Kristus je za nas postal pokoren do smrti, smrti na križu. Bog ga je povzdignil in mu dal ime, ki je nad vsakim imenom. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Trpljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The true disciple does not abandon God despite opposition and so, in turn, is not abandoned by God.

Jesus did not exploit his equality with God.

An unnamed woman ignores convention and anoints Jesus’ feet with expensive perfume and her tears. 

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm         + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat  

Nedelja, 9am:       + Ivan Glavač, obl.; n. Ana Glavač       

Poned.,  10am:     + Marija Štibernik - pogrebna

Torek, 9am:          + Marija Markoja; n. K Prsa

Sreda,                  + Janez Letonja; n. dru\. Zevnik

Četrtek, 6:30 pm:  ++ starši Tkalec in Rupnik; n. druž. F. Tkalec

Petek, 3pm:          obredi velikega petka

Sobota,7pm:         + + Mihael, Ana Vučko; n. V. Vučko

Nedelja, 9am:       +  Milan Meglič; n. M. Meglič

             10:30:       + Stanislav Glavač; n. M. Glavač

31. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Cvetna nedelja – nedelja Gospodovega trpljenja: – Spomin na Jezusov slovesen vhod v Jeruzalem. Kot spomin na ta dogodek na cvetno nedeljo Cerkev blagoslavlja palmove vejice in zelenje. Palma je simbolno znamenje mučeništva, zelenje pa je znamenje življenja. Jezusovo trpljenje in smrt na križu ter vstajenje od mrtvih je vir našega življenja milosti, večnega življenja. Danes vstopamo v veliki teden, ko obhajamo velika Božja dela za življenje naše vere in naše odrešenje. – Navdušena množica je pozdravljala Jezusa. In kmalu nato slišimo, da je množica vpila in zahtevala od Pilata, naj Jezusa obsodi na smrt, sramotno smrt na križu. Kako se človek hitro spremeni. Bodimo vztrajni, bodimo zvesti v veri.

 

Nedelja, 24. marec: – Evangelij pri blagoslovu palmovih vejic in trpljenje našega Gospoda Jezusa nas pretrese. Kaj je Jezus sprejel? Sprejel je trpljenje z osebno odločitvijo ljubezni do Boga Očeta in do nas. Koliko je Jezus pretrpel iz ljubezni do nas! Kaj naj storimo, da bi pokazali hvaležnost? Očistimo srca in stopajmo za Jezusom s čistim in hvaležnim srcem v veri in zaupanju, da bomo deležni slave vstajenja.

We begin Holy Week on “Palm” or “Passion” Sunday. “Palm Sunday” refers to the Triumphal Entry of Jesus into Jerusalem. The crowds hailed Jesus like a kind. “Passion Sunday” refers to the report of the events leading from Getzemany the Calvary where Jesus was crucified. We relive this event during the Gospel reading also on Good Friday during the liturgy veneration Jesus crucified... Reflecting on the sentencing of Jesus, within the context of Palm Sunday. The unjust trial and subsequent sentencing of Jesus to crucifixion are central themes in the Passion narrative, highlighting the depth of human injustice contrasted with divine love and forgiveness... Almighty and eternal God, you sent your Son, our Savior Jesus Christ to suffer death on the cross. Grant that we may follow the example of his patience and humility, recognizing and confessing our sins to receive the grace of forgiveness and made partakers of his resurrection.

 

V pomoč župniji za obnovitvena dela v minulem letu je družina Jager Alojz darovala: $500.00; D. Časar $200.00. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Elizabete Horvat se sin Ignac z ženo Vivian in sorodniki prav lepo zahvali vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za obiske v domu za ostarele, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo ter Francu Roganu in pevkam. V spomin na Rajno Elizabeto so darovali za našo cerkev: $100.00: N.; $80.00: MPŠ; po $50.00: druž. J. Gabor; K. Drougas.

V spomin na rajno Vilmo Tkalec, Baragovo društvo $100.00. Bog povrni!

 

VELIKI TEDEN in VELIKA NOČ:

Veliki četrtek: 6:30 pm; 

veliki petek: 3 pm;

velika sobota: blagoslov jedil: 3 pm; 

       vigilija: 7 pm, po vigiliji blagoslov jedil;

Velika noč: maša: 9 am & 10:30 am.

 

HOLY WEEK and EASTER:

Holy Thursday: Mass of Last Supper: 6:30 pm;
Good Friday: 3 pm – The Passion of the Lord;

Holy Saturday: Blessing of the Food: 3 pm; -

     Vigil: 7 pm, blessing of the food after the vigil.

Easter Sunday: Mass: 9 am & 10:30 am – in English.

 

 

 

Št. 11                            5. POSTNA NEDELJA                        17. marec, 2024

 

1. berilo: V novi zavezi se Bog grehov ne spominja več.

Odpev: ČISTO SRCE, O BOG, MI USTVARI.

2. berilo: Jezus se uči pokorščine in postane začetnik večnega zveličanja.

Slava in hvala, tebi, Kristus.   Če kdo hoče meni služiti, naj hodi za menoj, govori Gospod, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Če seme umre, obrodi obilen sad.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet Jeremiah reminds us of the Lord’s “new covenant” with his people.

Christ submits humbly to suffering and, having been made perfect, becomes the source of our salvation.

Jesus prays to God his Father that his “hour” will be for the glory of God. 

  

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        + Jožef Špilak; n. A. Špilak 

Nedelja, 9am:       ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. F. Rogan

                           + Jožef Godina; n. druž. M. Godina (Lav)          

Poned.,  9am:       po namenu; n. M. R.

                           za člane Baragovega društva

Torek, 9am:          ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

                           + Franc Rajbar; n. Rozi & Ani Glavac

Sreda,                  po namenu; n. M

Četrtek,               + Janez Horvat; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 6pm:          + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

Sobota, 9am:        + Ivan Terenta; n. druž. Donnelly

                5pm:      + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat  

Nedelja, 9am:       + Ivan Glavač, obl.; n. Ana Glavač

24. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA – Danes posebna postna nabirka Shere Lent 2024, dar postne odpovedi v pomoč revnim po svetu. - Pomenljiv namen posta je poglobitev osebne povezanosti z Bogom. Kot sredstva za doseganje tega cilja pa so poleg molitve in prejemanja zakramentov, sprave in evharistije, tudi odpovedi določeni razvadi ali hrani. Dobro, ki smo ga prejeli, ki ga imamo, delimo z drugimi in jim tako izkazujemo kjubezen in spoštovanje. Dobrodelnost je ena od pomembnih krščanskih del, ker ta dela človeka vodijo od sebičnosti k ljubezni.

“We appreciate the trust. We appreciate your support in the struggle for dignity, human rights and development. Thank you for what you are doing, and please keep doing it because it really changes lives.”― Nnimmo Bassey, Executive Director, HOMEF in Nigeria

 

Nedelja, 17. marec: – Jezus je poveličal Boga Očeta s svojo pokorščino njegovi volji in s svojo ljubeznijo do nas ljudi – s trpljenjem in smrtjo na križu.

S križa nas Jezus vabi, naj poveličujemo, častimo in slavimo Boga Očeta. To storimo z molitvijo in iskrenim življenjem po veri – da držimo in izpolnjujemo največjo zapoved: ljubezen do Boga in do bližnjega, ker le tako sebe prav in iskreno ljubimo.

In every death, there is life - this is the big message of Lent and of Easter. The grain of wheat will die and will through death nourish us with food. In the death of relationships, of health, of faith and all that may be dear to us there is always the invitation to deeper life. In our final death is the call to everlasting life... “Lifted up” refers to the cross and also to glory of the Father... Like the grain of wheat, Jesus has to let go of everything, in his own life, to bring new life to himself and those who believe in him. In the life of faith, in loving attitude to the Father, Jesus was transformed, and we will be transformed if we love him, if he is centre of our life.

 

Sv. Jožef, 19. marec – Praznik zavetnika Cerkve, Jezusovega rednika, našega pomočnika... Papež Frančišek je z novimi vzkliki  litanij poudaril pomen sv. Jožefa za naše odrešenje, za družine in za vse preizkušene in trpeče.

 Jožefov lik, čeprav je na videz obroben, diskreten in v ozadju, v resnici predstavlja osrednji element v zgodovini odrešenja. Jožef živi svoje prizadevanje, ne da bi želel prevzeti vlogo na prizorišču. Če pomislimo, »naša življenja, tkejo in podpirajo navadni ljudje – običajno pozabljeni –, ki se ne pojavljajo v naslovih velikih časopisov in revij […]. Koliko očetov, mater, dedkov in babic, učiteljev s temi majhnimi vsakdanjimi dejanji kaže našim otrokom, kako se spoprijeti in prebroditi krizo s prilagajanjem navad, dviganjem pogledov in spodbujanjem molitve. Koliko ljudi moli, daruje in prosi za dobro vseh.«  Papež Frančišek

 

ZAHVALA – Iskren Bog povrni, p. Tomaž Podobnik SJ, misijonar, za duhovno pomoč v pripravi na velikonočne praznike! Naj te spremlja Božje varstvo in blagoslov.

 

CVETNA NEDELJA – Prihodnjo nedeljo vstopimo v veliki teden. Na začetku maše je blagoslov palmovih vejic in zelenja v spomin na Jezusov slovesen vhod v Jeruzalem. Evangelij, Jezusovo trpljenje nas usmeri v veliki teden, ko obhajamo spomin zadnje večerje, Jezusovo trpljenje in smrt na križu in z vigilijo pričakujemo obhajanje Jezusovega vstajenja.

 

 

Št. 10                           4. POSTNA NEDELJA                            10. marec, 2024

 

1. berilo: Bog razodeva svojo jezo in usmiljenje.

Odpev: GORJE MI, ČE SE TE NE BOM SPOMINJAL.

2. berilo: Mrtvi smo bili zaradi grehov, a rešeni smo z milostjo.

Slava in hvala, tebi, Kristus.   Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bi po njem imeli življenje. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Bog je poslal svoje Sina, da bi svet odrešil.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Israel’s sinfulness brings destruction on Jerusalem and years of exile; the Lord’s intervention, through Persian king Cyrus, brings and end to exile.

We are God’s “work of art”; though marred by sin, we are restored as a new creation through God’s loving goodness, shown in Christ. 

Jesus, hanging lifeless on the cross, is the supreme sign that he came into our world out of love and in order to save us.  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ brata Toni, Martin; n. V. Večko 

Nedelja, 9am:       ++ Matija, Rozina; n. Novakovi

Poned.,                po namenu; n. M.R.

Torek,                  ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

Sreda,                  + Janez Rabzel; n. M. R.

Četrtek,                + Janez Horvat; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 9 am:         + Alojz Starič; n. druž. Starič

            6 pm:         + Katarina Tkalec; n. druž. S. Kohek

Sobota, 9 am:       ++ Jožef, Ema Slosel; n. druž. M. Zevnik

              5pm:        + Jožef Horvat; n. druž. Rozina Horvat 

Nedelja, 9am:       ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. F. Rogan

                           + Jožef Godina; n. druž. M. Godina (Lav)

17. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA – POSTNA – NABIRKA – Prihodnjo nedeljo bo posebna postna nabirka ShareLent v pomoč revnim in preizkušanim.

Lenten special colletion – next Sunday! In fact, the lives and work of peasants are complex, creative and contemporary. And yet, the lives of peasants are also threatened. As one of our partners, HOMEF (the Home of Mother Earth Foundation) in Nigeria, tells us, cassava farmers in Nigeria are pulling up their crops to find them covered in oil and toxified. Peasant labour is a crucial part of feeding the world and building an ecologically sustainable food system, but prejudices, power and economic precarity put their land and lives at risk.

 

Nedelja, 10. marec: – Ker nas Bog neizmerno ljubi, nam Jezus daje obljube, ki se bodo uresničile, če ga bomo iskreno ljubili in se trudili živeti po njegovem nauku in zgledu.

Potrebna je vera, potrebna so dejanja in ne le besede. Po veri se začenjajo uresničevati Božje obljube. Večno življenje, ki ga obljublja Jezus, se je začelo s krstom in se nadaljuje po življenju vere dokler se ne bo dopolnilo v večni slavi. Zato je pomembno in potrebno poživljati in utrjevati Božjo milost.

Vera, o kateri govori Jezus, je dejanje volje, je odločitev  za Jezusa, za njegovo besedo in milost. Zato z vso iskrenostjo in zaupanjem prosimo Jezusa, naj nam pomnoži vero, da bomo deležne njegove obljube življenja v večnem Božjem kraljestvu.

Jesus, the Son of God, is the agent of God’s salvation, not just for one sinful people but for the sinfulness of the whole world... The Gospel makes a comparison with Moses, who was also an agent of God and a saviour of God’s people from slavery. The Israelites in the desert had been complaining about their conditions, so they were punished by serpents and many died. At God’s instructions, Moses raised up a bronze serpent on a pole: »…and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.« In the process of God's plan we were saved, healed and made whole. All those who look up to Jesus in faith, turn away from sin, will be saved, will be given “eternal life”.      

 

DUHOVNA OBNOVA – Duhovno pripravo na velikonočne praznike bomo imeli od 15. – 17. marca. Duhovna obnova je za nas čas milosti in božjega obiskanja.

Božja beseda nas nagovarja: »Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki sem te izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti« (2 Mz 20,2). To je čas spreobrnjenja, čas svobode. Jezusa je Duh odvedel v puščavo, da je molil - in bil je preizkušen v svobodi. Puščava je kraj, je prostor, prav tako tudi postni čas, v katerem naša svoboda lahko dozori v osebno odločitev, da ne bomo ponovno zapadli v sužnost zla in greha. V postu odkrijemo nova merila in nov pogled v svoje življenje in skupnost, da tako napredujemo po poti, ki nas vodi k veliki noči, ki nas vodi v Božji objem. Vera in ljubezen nas držita za roko, nas podpirata in vzpodbujata k vztrajni hoji za Jezusom. – papež Frančišek

 

Slabi časi, težki časi – tako pravijo ljudje. Mi smo časi. Kakršni smo mi, taki bodo časi. Sv. Avguštin

 

 

Št. 9                             3. POSTNA NEDELJA                            3. marec, 2024

 

1. berilo: Bog je dal postavo po Mojzesu.

Odpev: GOSPOD, TI IMAŠ BESEDE VEČNEGA ŽIVLJENJA.

2. berilo: Oznanjamo Kristusa križanega – enim pohujšanje, drugim modrost.

Slava in hvala, tebi, Kristus.  Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bi po njem imeli življenje. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Podrite ta tempelj in v treh dneh ga bom postavil.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God does not let sin continue forever. The commandments are also statements of fact.

St Paul writes: Until we see God, God’s wisdom will always look like foolishness to us.

The cleansing of the Temple by Christ warns us that he will continually cleanse the new temple of the Holy Spirit, which is his Church.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Majda Dremelj; n. druž. A. Stibernik

Nedelja, 9 am:      + Mirko Godina; n. druž. M. Godina      

Poned.,                + Jožef Miholič; n. M.&T. Miholič

Torek,                  ++ Aleks, Franc, Roza; n. druž. M. Godina

Sreda,                  ++ starši Horvat, Kramar; n. E. Horvat

Četrtek,               ++ starši Hozjan; n. druž. Z. Hozjan

Petek,                  ++ Anica, Avgust Gjerek; n. A. Spilak               

Sobota, 9 am:       + Branko Balažic, obl,; n. A. Glavač

                5pm:      ++ brata Toni; Martin; n. V. Vučko 

Nedelja, 9am:       ++ Matija, Rozina; n. Novakovi

10.  3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POST – ODPOVED – Da bo odpoved imela pravi pomen, moramo pomagati revnim in pomoči  potrebnim. Vsako leto imamo v postnem času posebno nabirko, da moremo v dejanju pokazati svojo odpoved in ljubezen do bližnjega, posebej še trpečega in revnega človeka.

Lent is a season of preparation. Fasting reminds our bodies that we are entering into the suffering of Jesus and awaiting the good news of Easter. But Lent is also a time of imagining and encountering the world where Jesus walked — a world of imperial power, occupation and exploitation — the kind of place where proclaiming “good news to the poor” could get you into trouble. With zour giving up and donating, your love and faith in actions brings new hope to many in the world.

 

 Nedelja, 3. marec: – Deset zapovedi so izraz Božje modrosti. Sveto pismo Stare zaveze pove, da je živeti po Božji volji – modrost. Zato ne smemo Bpga postavljati ob stran ali ga nadomestiti z drugimi stvarmi.

Jezus je s tem, ko je izgnal iz temlja trgovce in menjalce denarja, naznačil, da ti ljudje niso imeli prave modrosti, modrosti, ki je v skladu z Božjo modrostjo. Svoje želje in načrte so postavili  nad vse drugo in tako zaničevali Boga, njegovo modrost in božjo hišo.

Prosimo Jezusa, naj nas napolni in krepi s svojo Božjo modrostjo, da bomo živeli in delali kot je prav in po Božji volji. Tako se bomo v duhu vere pripravili na obhajanje velike noči.

When Jesus cleansed the Temple, he signed his death warrant.  He stood up for the truth about God, abour Temple and about religion and the poor. The business people of the temple were exploiting the poor with high prices. Lent gives us new insights into how Jesus lived his life. Because of his firm stand he was  walking within the shadow of his death. The Gospel remembers us that his actions would lead him to death and to glory. The glory of God here is Jesus fully alive to the exploitation of the poor, and the mistreatment of the house of God. - God wants obedience and a life morally straight and just. The disciples admire Jesus for this action and think that for this attitude shows his deep desire to serve God, to pray, to worship him in the Temple. 

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Vilmo Tkalec $50.00: R. M. Donnelly dar za našo cerkev. Bog povrni!

 V spomin na rajnega Glavač Stanislava darovali za našo cerkev: $50.00 H. M. Hoffmann. Bog povrni!

 

V soboto 9. marca – Prihodnjo soboto bomo delali rezance. Rezervirajti si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca. Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Time to make noodles.

 

DAYLIGHT SAVING TIME – POLETNI CAS

Prihodnji konec tedna, v noči od 9. na 10. marec, pomaknemu uro za ENO URO naprej na poletni čas.

Next weekend clocks are moved forward one hour to daylight saving time.

Muzej je edini kraj, kjer lahko čas zavrtimo nazaj. --- Kdor čas svoj prav obrne, se s čednostjo ogrne.

 

 

 

Št. 8                          2. POSTNA NEDELJA                        25. februar, 2024

 

1. berilo: Abraham opravi daritev v veri in upanju.

Odpev: HODIL BOM PRED GOSPODOM V DEŽELI ŽIVIH.

2. berilo: Bog svojemu Sinu ni prizanesel.

Slava in hvala, tebi, Kristus.   Očetov glas se je zaslišal iz svetlega oblaka: Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Nebeški Oče razodene, da je Jezus njegov Sin.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Abraham is willing to offer, to sacrifice his only son to God, but God in his goodness spares him.

Since God gave up his only Son for love for us, what else will he not do?

In conversation with Moses and Elijah transfigured with heavenly light, Jesus reveals his divinity to the disciples.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ Marija; Agica; n. V. Vučko

Nedelja, 9 am:      ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglič

Poned.,                ++ starši; n. M. R.

Torek,                  + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

Sreda,                  ++ iz druž Pavlica, Uršič; n. B. P.

Četrtek,               + Elizabeta Šemen; N. Su. Šemen

Petek,                  + Katarina Tkalec; n. T. Zadravec

Sobota,  9 am:      + Kazimir Horvat; n. E. Horvat

               5 pm:      + Majda Dremelj; n. druž. A. Štibernik 

Nedelja, 9 am:      + Mirko Godina; n. druž. M. Godina

3. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Letna posebna postna nabirka v pomoč potrebnim in ubogim po svetu. – Na pepelnično sredo smo slišali v Božji besedi, naj v postu več molimo, se odpovemo stvarem in darujemo v pomoč revnim v svetu. Torej v postnem času smo povabljeni, da častimo Boga, naredimo nekaj v svoje dobro in pomagamo revnim, preizkušanim, tistim, ki živijo v revščini in pomanjkanju in se tako v duhu vere pripravljamo na velikonočne praznike.  – Vsako leto imamo v postu posebno nabirko. Naj ta nabirka, dar pomoči potrebnim, pokaže ljubezen v dejanju, ki daje novo upanje in pomoč za človeka vredno življenje.

Lenten Special Colletion – The Church invites us and encourages with the Word of God to pray, give up and donate, to help the needy and poor in the world. Development and Peace — Caritas Canada: We address the root causes of poverty, oppression, and inequality by working with partners in the Global South and by mobilizing Canadians in the common struggle for justice and dignity. Our transformative work is possible thanks to the generosity and support of our members and Canadians who stand by us.

 

 Nedelja, 25. februar: – Jezus izbere tri učence, Petra, Jakoba in Janeza in jih povabi, da ga spremljajo na goro. Na vrhu gore učenci sedejo počivat, Jezus se malo umakne in moli. Med molitvijo nastane čudovita sprememba, Jezus in njegova obleka žarijo v čudoviti svetlobi. K Jezusu pristopita Mojzes in Elija. Jezus povezuje Staro in Novo zavezo.

S spremenjenjem je Jezus dal učencem nauk in pomoč za prihodnje. Ta dar jim je pomagal, da ob Jezusovem trpljenju in smrti na križu niso obupali, ampak so ostali skupaj. Tako je Jezus na dan vstajenja učence nagradil, ko se jim je prikazal, jih nagovoril, jim pokazal rane in jih nagradil z novim upanjem.

Today’s Gospel presents the Transfiguration of Christ. What is the Transfiguration itself? To use Paul’s language, it is “the knowledge of the glory of God on the face of Jesus Christ.” In and through his humble humanity, his divinity shines forth. The proximity of his divinity in no way compromises the integrity of his humanity, but rather makes it shine in greater beauty. This is the New Testament version of the burning bush. – This same Jesus then accompanies his disciples back down the mountain and walks with them in the ordinary rhythms of their lives. This is the Christ who wants to reign as Lord of our lives in every detail. If we forget about this dimension, then Jesus becomes a distant memory, a figure from the past.

 

V soboto 9. marca – bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca. Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Time to make noodles.

 

Prihodnja petek in sobota – prva v mesecu. Prvi petek je posvečen Srcu Jezusovemu, prva spobota Marijinemu Srcu. Cerkev nas vabi k maši in češčenju svetih src, ki sta znamenji  in dokaz usmiljene ljubezni.

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Vilmo Tkalec  so darovali za našo cerkev: po $150.00: Diana & druž. Tkalec; S. & A. Sivec; po $100.00: M. Pivar; Sabina Lokanc, Marija Marn, R. & I. Kohek; po $50.00: Milena Marn; druž. I. Kleiderman. Bog povrni za dar in spomin!

V spomin na rajnega Stanislava Glavač so darovali za našo cerkev: $150.00: druž. Z. Madon. Bog povrni za dar in spomin!

 

 

 

Št. 7                            1. POSTNA NEDELJA                       18. februar, 2024

 

1. berilo: Bog sklene z Noetom zavezo po potopu.

Odpev: GOSPODOVE STEZE SO DOBROTA IN ZVESTOBA.

2. berilo: Rešuje nas krst..

Slava in hvala, tebi, Kristus. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake besede, ki prihaja iz Božjih ust. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Jezusa satan skuša in angeli mu strežejo.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God establishes a covenant with Noah, his descendants, and every living creature. God sets a bow in the clouds as a sign of the covenant.

Peter gives hope to his listeners. As we prepare to renew our baptismal vows at Easter, we are called to repent and believe the Gospel.

Jesus stays in the desert for forty days. He emerges to tell the crowds that the kingdom of God is close at hand.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Jožef Horvat; n. Jožica in Rozi  H.

Nedelja, 9 am:      ++ Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan      

Poned.,                + Slavi Glavač; n. Ana Glavač

Torek,                  + + iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Sreda,                  + Štefan Jerebic; n. M. Jerebic

Četrtek,               ++ Anton Marija Ritlop;  n. druž. M. Godina

Petek, 6:30 pm:    ++ iz druž. Frank; n. druž. I. Gabor       

Sobota,  9 am:      + Francka Rabzel; n. M. R.

               5pm:       ++ Marija, Agica; n. V. Vučko 

Nedelja,9 am:       ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglič

25. 2.   

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 POST – ODPOVED: –  Izhod iz sužnosti v svobodo ni abstraktna pot. - Pravi korak, da bi bil tudi naš post konkreten, je, hoteti videti resničnost. Ko je Gospod v gorečem grmu pritegnil Mojzesa in mu govoril, se je takoj razodel kot Bog, ki vidi in predvsem posluša: »Dobro sem videl stisko svojega ljudstva, ki je v Egiptu, in slišal, kako vpije zaradi priganjačev; da, poznam njegove bolečine. Zato sem stopil dol, da ga rešim iz rok Egipčanov in ga popeljem iz te dežele v lepo in širno deželo, v deželo, v kateri se cedita mleko in med«. Tudi danes krik zatiranih sega do neba. Vprašajmo se: ali pride tudi do nas? Nas pretrese? Nas gane? Mnoge stvari nas prevzamejo, s čimer zanikamo bratstvo, ki nas povezuje.  

In the Exodus account, there is a significant detail: it is God who sees, is moved and brings freedom. Pharaoh put everything in bondage to himself. Let us ask: Do I want a new world? Am I ready to leave behind my compromises with the old? ... We need to combat a deficit of hope that stifles dreams and the silent cry that reaches to heaven and moves the heart of God... Can we explain the fact that humanity has arrived at the threshold of universal fraternity and at levels of scientific, technical, cultural, and juridical development capable of guaranteeing dignity to all, yet gropes about in the darkness of inequality and conflict this time of conversion, let us renew our faith, let us draw the 'living water' of hope and let us welcome with open hearts the love of God. The “deficit of hope” is not unlike the nostalgia for slavery that paralyzed Israel in the desert and prevented it from moving forward. An exodus can be interrupted: how else can we explain the fact that humanity has arrived at the threshold of universal fraternity and at levels of scientific, technical, cultural, and juridical development capable of guaranteeing dignity to all, yet gropes about in the darkness of inequality and conflict. - Pope Francis

 

 Nedelja, 18. februar: – Ko je Janez Krstnik krstil Jezusa je Sveti Duh prišel nadenj. Po krstu je Jezus odšel v samoto v puščavo. Tam se je v molitvi, v pogovoru z Očetom pripravljal na javno delovanje. Jezus je oznanjal, da se je približalo Božje kraljestvo.

V molitvi odpiramo svoje srce Bogu in se mu bližamo. Jezusov čas v samoti pove, da hudi duh vedno zalezuje človeka. Hoče ga odvrniti od Boga. To jasno povedo skušnjave, s katerimi je hudi duh skušal Jezusa.

After being baptized Jesus goes, led by the Holy Spirit, to pray in a remote place, in wilderness. The wilderness is the place danger, of being tempted off one's path and also of meeting God. Jesus finds God's path for him in the wilderness. Prayer is a wilderness time. It can be dangerous for it brings in touch with the evil. Because of the work of the Holy Spirit prayer can reveal to us the good in ourselves. With practice, prayer introduces us to the peace of God in Christ - the harmony of the desert of Jesus. It is also the place of rededication to God and of finding the strength of God.

 

Umrla je Vilma Tkalec – Od nje smo se poslovili  z molitvijo v pogrebnem zavodu Guibault minuli petek. Pokop žare in tudi maša za rajno Vilmo bo kasneje. Naj počiva v miru! V spomin na rajno Vilmo: M.V. Vrkic: $150.00; A. Hozjan: $50.00 darovali v dar za našo Cerkev. Bog povrni!

 

ZAHVALA – V spomin na rajnega Stanislava Glavač darovali za našo cerkev: Matilda Glavač z družino $750.00; druž. M. Glavač: po $100.00; Jožef Vučko (BC); $50.00 druž. Rozina Horvat. Bog povrni!

 

 

 

Št. 6                          6. NAVADNA NEDELJA                         11. februar, 2024

 

1. berilo: Gobavci so izločeni iz ljudstva.

Odpev: GOSPOD, TI SI MOJE ZAVETJE.

2. berilo: Posnemajmo apostola, kakor on posnema Kristusa.

Aleluja.  Velik prerok je vstal med nami. Bog je obiskal svoje ljudstvo. Aleluja.

Evangelij: Jezus ozdravi gobavca.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

There are always people who are excluded, but Christ is the great uniter.

There is no action too trivial offer to the glory of God.

The harshness of the Law excluding lepers prepares way for the mercy of Christ Jesus.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       v dober namen; n. M. Smodiš

Nedelja, 9 am:      + Martin Hozjan;  n. A. Hozjan 

Poned.,                + Rev. Miha, Matej Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Torek,                  ++ iz druž. Kovač; n. M. Ritlop

Sreda,  6pm:         + Janez Letonja; n. druž. J. Ćasar

Četrtek,               + Regina Hozjan;  n. J. Hozjan

Petek,                  + Marija in iz druž, Balažic n. V. Balažic

Sobota,  9 am:      + Franc Rajbar; n. V. B.

              5 pm:       +   Jožef Horvat; n. Jožica in Rozi

Nedelja, 9 am:      ++ Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan

18. 2.   

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PEPELNICA – sreda, 14. februar: – V sredo se začne 40. dnevni postni čas. Ime pepelnica (pepelnična sreda) je zaradi pepelenja. Pepelenje je poseben obred, s katerim nas Cerkev uvede v postni čas, čas molitve, pokore in odpovedi ter pripravlja na veliko noč.

 Cerkveno leto je razdeljeno in s posebnimi časi usmerjeno k dvema velikima in nad vse pomembnima praznikoma. Advent nas usmerja na obhajanje Jezusovega rojstva. Postni čas, ki se prične na pepelnično sredo, traja 40 dni, pa nas vodi na pot. - Cerkev za postni čas določa posebne oblike spokornosti. Strogi post na pepelnično sredo in na veliki petek – enkrat na dan se do sitega najemo in se zdržimo mesnih jedi. Strogi post veže od 18. do 60. leta starosti. Samo zdržek od mesnih jedi je na vse petke v letu. Zunaj postnega časa smemo zdržek od mesnih jedi zamenjati s kakšnim drugim dobrim delom pokore ali ljubezni do bližnjega. Zdržek od mesnih jedi veže vernike od izpolnjenega 14. leta.

Lenten practices of prayer, fasting and almsgiving are ways for us to renew our relationship with God, with ourselves and with our neighbour. With the celebration of Reconciliation (in sacrament of Penance), we enter to into a closer relationship with Christ and to improve our life of faith.  Keep in mind: Abstinence – is a form of penance.  Giving alms – we give alms to help God’s poor and to support the good works of the Church. Fasting – Fasting means cutting down on our food and drink. Done as a penance for sin, it helps us to pray better.

 

Nedelja, 11. februar: – K Jezusu so prihajali z vero in zaupanjem vsi, ki jih je bremenilo življenje z boleznijo in drugimi preizkušnjami. Prihajali so celo tisti, ki so morali živeti daleč od ljudi, gobavci. Jezus je ozdravljal bolne, dajal upanje in moč za življenje vsem, ki so v nadlogah prihajali k njemu.

Gobavost je bila včasih dvakrat huda bolezen. Najprej bolezen sama in bolnik je moral živeti, kot izmeček, sam in zunaj naselja. Dandanes pa je gobavost izraz za tiste, ki so zaradi kakršnegakoli vzroka porinjeni na rob ali izven družbe.

Z ozdravljenjem gobavca nas Jezus pouči, da ne smemo nikogar zapostavljati. Dobrota in usmiljenje ne sme biti samo za nekatere, ampak za vse. Z zaupanjem prosimo Jezusa, naj nam pomaga premagovati slabosti in težave, naj nam da moči, da bomo dobri do drugih.

The Gospel speaks about healing and touching. Jesus should not have touched a leper. Neither should the leper have approached Jesus, as lepers had to isolate themselves and call out ‘unclean, unclean’ to anyone who approached. May the Lord help us to see how we isolate ourselves and others and how to break down barriers of shame and fear, and reach out in love to others. We are to follow the example of Jesus... Jesus healed the sick and freed people from evil, brokenness and rejection. In Jesus, God is the active champion of the suffering. Lord, let my faith not be swamped by horror at the misery and hopelessness of so many. I ask your blessing on those who devote themselves to compassionate care of the needy.      

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Stanislava Glavač se Matilda Glavač z družino prav lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu pevcem, po vaši zaslugi je bila maša bolj doživeta. Hvala za molitve in besede sožalja. Hvala župniku, g. Francu Letonja, za obiske v času bolezni, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo! – V spomin na rajnega Stanislava Glavač darovali za našo cerkev: po $200.00: Ana Glavač; A. J. Glavač; po $100.00: M. Z. Štuhec; I. A. Terenta(Cal); J. B. Vučko; M. F. Horvat; Marija Glavač; druž. F. Kovač; Jennifer G.; M. Prša; $75.00: E. Seliškar; $60.00: M. Godina (Lav); po $50.00: S. Štuhec; Antonia Horvat;  M.&T. Miholič; druž. D. Balek; M. V. Vrkic; druž. Martin Horvat; Darinka Horvat; po $25.00: C. Prša; N. Prša. Iskren Bog povrni!

Vspomin na Franca Rajbar:$100.00: M. H. Hoffmann; $50.00: M. & T. Miholič. Bog povrni!

 

 

Št. 5                              5. NAVADNA NEDELJA                     4. februar, 2024

 

1. berilo: Truda polne noči so večkrat človekov delež.

Odpev: GOSPOD OZDRAVLJA POTRTE V SRCU.

2. berilo: Gorje nam, če ne bomo oznanjali evangelija.

Aleluja.  Jezus Kristus je vzel nase naše slabosti in nosil naše bolezni. Aleluja.

Evangelij: Ozdravil je raznovrstne bolezni.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Life is a burden for the melancholy who have no hope.

To preach the Gospel is a duty, even if it's one that is not chosen.

Jesus cured many who were suffering.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Ana Nemec; n. M. Godina (Lav) 

Nedelja, 9 am:      ++ starši Balažic; n. Monica     

Poned.,                + Janez Letonja; n. V.B.

Torek,                  ++ Mary, Jožef Jaklin; n. A. Jaklin

Sreda,                  ++ iz druž. Petkovsek; n. B. P.

Četrtek,               + Kazimir Horvat; n. E. Horvat

Petek, 6 pm:         + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sobota, 10 am:     + Stanislav Glavač – pogrebna

               5 pm:      v dober namen; n. M. Smodiš 

Nedelja, 9 am:      + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

11. 2.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Današnja nedelja je posvečena spominu častitljivega božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vtopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. – Gnidovčevi zemeljski ostanki počivajo v cerkevi Srca Jezusovega v Ljubljani. - »Naš škof Gnidovec je bil svetnik. Vsi smo ga klicali s tem imenom. Bil je pravi duhovnik po Jezusovem Srcu; blagega in ponižnega srca. Ko sem odhajala v misijone, je zame maševal, obhajal me je, me blagoslovil in rekel: 'V misijone greste. Dajte Jezusu vse, samo Zanj živite, bodite samo Njegova, samo Njega ljubite, samo Zanj se žrtvujte. Naj vam bo Jezus vse v vašem življenju'. – Prepričana sem, da prosi zame in da imam v njem pri Jezusu zaščitnika«(Mati Terezija).

When news of his death reached his diocese (Gnidovec died in Ljubljana), the priests and prople were deeply saddened by his death. They lost their spiritual leader, their teacher and benefactor. When the news of his death reached them, prists  as well as ordinary people, even Muslims said, »A saint has died.« 

 

Nedelja, 4. februar: – Božja beseda nas uči in naše izkušnje nam povedo, kako pomembno je upanje. Toda upanja ne moremo kupiti. Upanje je Božji dar. Dar pa si »zaslužimo« z življenjem in delom po Božji volji.

Jezus je s svojim naukom in z mogočnimi deli, čudeži utrjeval upanje tisim, ki so k njemu prihajali z vero in iskreno prošnjo za pomoč.

Jezus je tudi pokazal na potrebo in pomen molitve, ki odpira naše srce Božji milosti. Jezus je sprejel vsakega, ki je prišel k njemu. Z vero in zaupanjem se obračajmo na Jezusa in prosimo: Jezus, naš odrešenik, kljub slabosti in človeški šibkosti prihajam k tebi, ker potrebujem tvojo pomoč, tvojo ljubezen in usmiljenje. Ozdravljaj me na duši in telesu.

When Jesus and his disciples left the synagogue Jesus got word of Simon’s mother-in-law being ill. He took her by the hand, healed her and lifted her up… At sundown on that day, they brought the sick and the possessed to Jesus. He cured many and then we are told ‘he would not permit the demons to speak because they knew him’… The Gospels tell us that Jesus was in the habit of going off to a quiet place to pray. Jesus invites us to follow him, to imitate him.… In prayer, perhaps you might speak to Jesus about your shared experience of this lack of human acceptance and appreciation. Let him tell you how much he appreciates you as a companion and as one who shares his work. Notice and express how much you resist as well as relish what he says to you.       

 

ZAHVALA – V spomin na rajne:  na Katarino Tkalec: po $50.00: M in T. Miholic; druž. S. T. Major; druž. S. M. Horvat; M. Z. Štuhec; S. Štuhec - na Martina  Matajič: po $50.00: M in T. Miholic; S. Štuhec - na Janeza Letonja: $50.00: M in T. Miholic;. – v spomin na Franca Rajbar: po $100.00: M. Z. Štuhec; S. Štuhec $50.00:  druž. A. A. Belanger-Fortin; Jenn. Glavac; Rosie Glavac; druž. S. T. Major; D. Pelcar (Ott); druž. M. Horvat. Bog povrni!

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih darovali: druž. J. Horvat (Chat) $300.00; po  $200.00: druž. M. Horvat;   M. Z. Štuhec; po $100.00: druž. Š. Vučko; S. Štuhec. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov!

 

Umrl je Stanislav Glavač. Ležal bo v pogrebnem zavodu GUILBAULT, molitve bodo v petek 9. feb. ob 2:30; pogrebna maša pa v soboto 10. feb. ob 10 uri v naši cerkvi. Bog mu naj podeli večni mir in srečo v nebesih!

 

 

 

Št. 4                            4. NAVADNA   NEDELJA                     28. januar, 2024

 

1. berilo: Bog govori po preroku.

Odpev: O DA BI DANES POSLUŠALI BOŽJE BESEDE.

2. berilo: Neomožena skrbi za to, kar je Gospodovega.

Aleluja.  Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč; in njim, ki so prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč. Aleluja.

Evangelij: Jezus uči, kakor kdor ima oblast.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God will raise a prophet among you who will speak with the Lord’s word.

Paul the apostle invites people to fulfil their role for which the Lord has called them, free from worry.

The crowd recognises Jesus as a prophet who offers a teaching that is new, which he speaks with authority.  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ Vera, Vinci, Martin; n. A. Hozjan 

Nedelja, 9 am:      +  Jožef Pelcar; n. D. Pelcar    

Poned.,                ++ Marija, Anton Vuško; n. H. M. Rupnik

Torek,                  + Ignac Jerebic; n. A. Špilak

Sreda,                  + Valeria Bond; n. B. P.

Četrtek,               + Martin Matajič; n. M. Gerič

Petek, 6 pm:         za zdravje; n. druž. F. Tkalec   

Sobota, 9 am:       + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

               5 pm:      + Ana Nemec; n. M. Godina (Lav) 

Nedelja, 9 am:      ++ starši Balažic; n. Monica

4. 2.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

2. februar: Gospodovo darovanje – Svečnica – v petek, 2. Februarja obhajamo praznik Jezusovega darovanja v templju. Marija in Jožef sta izpolnila, kar je določala postava po rojstvu sina. Vsak prvorojeni je bil posvečen Bogu. Starši so ga odkupili s posebnim darom, bogatejši jagnje, revnejši pa dve grlici ali dva goloba. Čeprav je bil Jezus Božji Sin, sta Marija in Jožef dala zgled vsem staršem, kako pomembno je izpolnjevati postavi, zapovedi. Simeon, pravičen in bogaboječ mož je pričakoval Izraelovo tolažbo.  Sveti Duh mu je razodel, kdo je ta otrok, Gospodov Maziljenec, Odrešenik. Blagoslovil je Jožefa in Marijo in slavil Boga. – Blagoslov sveč v spomina na darovanje. Blagoslovljena sveča s plamenom kaže na Božjo ljubebezen.

Nedelja, 28. januar: – Mnogi izmed tistih, ki so Jezusa poslušali in bile priče njegovih mogočnih del so z začudenjem govorili, da ima Jezus moč in oblast.

Judovski verski učitelji so razlagali, da je Bog vsemogočen. Jezus pa je Božjo vsemogočnost ureničeval z besedo in dejanji. Ozdravljal je vsakvrstne bolezni med ljudmi in odpuščal grehe. Tako je Jezus ljudem pomagal na duši in telesu in tako kazal moč Božjega kraljestva.

Verni Judje so bili prepričani, da Bog govori in deluje po ljudeh. Te ljudi je Bog izbral in poslal, da bi pomagali ljudem živeti po veri. Tako je Jezus jasno povedal, da je bila vera vzrok za ozdravljanja in odpuščanje grehov. Jezus nas vabi, naj verujemo vanj in v Očeta, da se bo Božje življenje utrjevalo v nas in bomo z življenjem po veri priče Jezusa in njegove usmiljene ljubezni.

In the time of Jesus, if a person was sick, or acted in an ‘abnormal’ way, they believed to have an evil spirit. People with epilepsy or mental illness were the victims of some force that had invaded their bodies.  That there are evil forces in our world today is difficult to deny… What is important is that, in the time of Jesus, people really believed in the existence of all kinds of forces. These forces were the source of great and even paralysing fears. What Jesus does is to liberate people from their fears. It was not the evil spirit that was the problem so much as the victim’s fear of that spirit. Evangelist Mark presents the impact that Jesus makes. His work of salvation has begun. The Kingdom of God is near when he acts like this. People experience the power of love and mercy of God manifested in Jesus and his mighty deeds.

 

DANES – POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – Prihodnjo nedeljo bomo imeli posebno nabirko za  pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske škofije.  Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Dobro veste, da življenjski stroški naraščajo iz dneva v dan. Nadškof prosi verne in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri vzgoji duhovnikov.

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Prihodnja nedelja bo posvečena spominu častitljivega božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano.

 

ZAHVALA – V spomin na rajnega Franca Rajbar so darovali za našo cerkev:  $300.00: A. Rajbar; po $500.00: druž. F.M. Horvat; Ivan Buhin; po $100.00: F. M. Tkalec;  Milan Buhin; J.G.Aubuchon; A. Spilak; J. Starič; S.R. Šemen; M. Časar S.; P. Zdjelaric; druž. F. Kovač; po $50.00: G. Žalik; F.S. Godina;  druž. E. Nagy; druž. A. Štibernik; I. M. Kleiderman; N.Prša. Bog povrni!

V spomin na rajno Katarino Tkalec: $50.00: A. Spilak. Bog povrni!

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali: $250.00: I. O. Novak; $200.00:  T. Tkalec. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov!

 

 

 

Št. 3                           3. NAVADNA  NEDELJA                      21. januar, 2024

 

1. berilo: Ninivljani se spreobrnejo.

Odpev: SVOJE POTI, GOSPOD, MI DAJ SPOZNATI.

2. berilo: Podoba tega sveta bo prešla.

Aleluja.  Čas se je dopolnil in Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite se in verujte evangeliju. Aleluja.

Evangelij: Spokorimo se in veruhmo evangeliju.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jonah calls the people of Nineveh to repentance. They hear his call and return to the Lord.

Life is short. Do not waste on passing things.

Jesus calls Peter, Andrew, James and John to follow him.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,    5 pm:    ++ starši Magjar; n. Monica R. 

Nedelja, 9 am:      ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop

Poned.,                + Valeria Bond; n. B. P.

Torek,                  + Emil Žižek; n. E. Horvat

Sreda,                  + Jožef Šemen; n. Su. Šemen

Četrtek,               + Janez Letonja; n. V.B.

Petek,                  + Katarina Tkalec; n. T. Zadravec        

Sobota,  9 am:      + Martin Matajič; n. D. Matajič

               5 pm:      v dober namen; n. M. Smodiš 

Nedelja, 9 am:      +  Jožef Pelcar; n. D. Pelcar

28. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – Prihodnjo nedeljo bomo imeli posebno nabirko za pomoč bogoslovnemu semenišču montrealske škofije.  Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, stavba... Dobro veste, da življenjski stroški naraščajo iz dneva v dan. Nadškof prosi verne in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali pri vzgoji duhovnikov. Bodite velikodušni in pomagajte! Posebna nabirka je tudi vabilo k molitvi za duhovne poklice. Jezus nam govori: »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.« Pomanjkanje poklicev doživlja večji del sveta, Vzrokov je gotovo več. Nekateri se ne zavedajo, da se v poklicih odraža naše versko življenje. Morda  bi morali več moliti in živeti bolj zvesto krstnim obljubam,  v trdnem upanje v veri.

Nedelja, 21. januar: – Po krstu se je Jezus umaknil v samoto. V molitvi in postu se je pogovarjal z Očetom in se pripravljal na javno delovanje.

Na začetku svojega javnega delovanja je Jezus povedal, da se je Božje kraljestvo približalo. Da bi zaživeli v njem, se je potrebno spreobrniti, se zavestno odločiti za njegov nauk in življenje po Božji volji. Jezus nas vabi k sebi, vabi nas, da ga poslušamo in živimo po njegovem nauku. Jezus je nekatere povabil, naj pridejo k njemu. Pripravljal jih je za poslanstvo oznanjevanja evangelija in delitev Božje milosti po svetih zakramentih. Jezus vabi in kliče tudi danes, naj prihajamo k njemu; vabi in kliče tudi sodelavcev in delivcev Božjih skrivnosti.

Following his baptism and time of forty days fasting and praying, Jesus went forth with the Good News that the Kingdom of God had come near. John had done the preparatory work and the stage was now set for Jesus. We pray that we may continue to announce the Good News by how we live our lives and follow the Lord... His call to repentance asked for a change of life, reminding his hearers that the kingdom of God was near. Repentance simply means to turn back to God, to turn around and recognise that He is there, always loving, always forgiving. The same invitation is given to us now. May we allow his word and kingdom to find a home in our hearts. ‘Come, follow me’. The ways of following Jesus are as varied as people themselves are. We should pray: Lord Jesus, you are our life itself, pointing to what we can become and calling out all our power of service and devotion. We leave the frailty that is in us open to your touch.   

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Franca Rajbar se Angela s sorodniki zahvali vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in pevcem, ki ste polepšali sveto mašo. Vaša navzočnost, molitve, pesem in besede sožalja so nam bile v tolažbo. Iskren Bog povrni vam, g. župnik, za molitve v pogrebnem zavodu, pogrebno mašo in besede slovesa. – V spomin na rajnega Franca Rajbar so darovali za našo cerkev: $200.00: S. Nicastro; $150.00:Z. Madon po $100.00: druž. A. Glavač; W. Starič; druž. J. B. Balažic; T. T. Časar; druž. J. Časar; druž. D. Balek; F. Kerec; Martin Glavač; $75.00: E. Seliškar; po $50.00: M. Kolarič; M. Gerič; Darinka H.; S.M. Horvat; Rozina Horvat; A. S. Liberta; Vera Horvat; M. Prša; Antonija Horvat. Bog povrni!

 

V spomin na rajno Katarino Tkalec darovali za  našo cerkev: $120.00: S. B. Belanger; $100.00: L. S. Belanger-Fortin; $50.00: W. Starič. Bog povrni!

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali: $200.00: Robert Horvat (Lav); $100.00: M. Prša. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov.

 

 

 

Št. 2                      2. NAVADNA  NEDELJA                       14. januar, 2024

 

1. berilo: Govori, Gospod, tvoj hlapec posluša!

Odpev: GLEJ, PRIHAJAM, DA IZPOLNIM TVOJO VOLJO.

2. berilo: Naša telesa so Kristusovi udje.

Aleluja.  Našli smo Mesija, to je Kristusa. Milost in resnica sta pri prišla na svet po njem. Aleluja.

Evangelij: Prva dva učenca govorita z Jezusom.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God called Samuel and he responded in freedom.

Anyone who follows the Lord shares his Holy Spirit.

Andrew, John and Simon Peter came to learn about Jesus through spending time with him.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ Štefan K., Štefan  Ifko; n. M. Kolarič 

Nedelja, 9 am:      +  starši Žakoc ; n. druž. F. Kovač          

Poned.,                + Ivan Horvat; druž. I. Kotnjek

Torek,                  ++ iz druž. Gjerek; n. A. Špilak

Sreda,                  + Iganc Kolenko; n. H.M. Rupnik

Četrtek,               + po namenu; n. E. H.

Petek, 10 am:       + Katarina Tkalec; n. druž. F. Tkalec    

Sobota, 9 am:       + Kazimir Horvat; n. E. Horvat

             1:30 pm:   + Franc Rajbar – pogrebna maša

                5 pm:     ++ starši Magjar; n. Monica R. 

Nedelja, 9 am:      ++ Jožef, Agata Marič; n. druž. M. Ritlop

21. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes, 14. januarja, imamo posebno nabirko pod imenom - “Sv. Peter apostol” v pomoč semeniščem za vzgojo duhovnikov v misijonskih deželah.  S svojim darom boste pokazali svojo pripravljenost pomagati širiti Kristusov evangelij, ker boste pomagali pri vzgoji duhovnikov v misijonskih deželah. – Ponekod po svetu na praznik Gospodovega razglašenja otroci zbirajo denar za misijone. To je trikraljevska akcija: otroci se oblečejo v kralje in z zvezdo prihajajo trkat na vrata in prosijo pomoč za misijonarje. -  The Solemnity of the Epiphany, the manifestation of Jesus to all peoples, is celebrated, today called World Missionary Day for Children (GMMR). It is an opportunity to support children from all over the world, without through the Pontifical Mission Societies.  – The Society of Holy Childhood, is one of the four Pontifical Mission Societies, present in more than 130 countries around the world, with the motto: “Children evangelize children, children pray for children, children help children all over the world.

 

Nedelja, 14. januar: – Bog kliče, Bog vabi človeka na pot vere, na pot, ki vodi k polnosti življenja, k večni sreči. Kdor ne prisluhne Božjemu glasu in vabilu, je v nevarnosti, da zamudi priložnost.

Bog je klical in vabil ljudi že v času Stare zaveze. O tem nam govori današnje berilo. V evangeliju pa smo slišali, kako je Jezus povabil nekatere, naj pridejo k njemu in ostanejo pri njem. – Dva izmed povabljenih sta Jezusa vprašala, kje živi, kje stanuje. Jezus ju je še enkrat povabil, naj prideta in bosta videla. – Jezus nas vabi. Prvič nas je povabil pri našem krstu. Vabi nas, da nas poživi in utrdi s svojo milostjo, da bi živeli kristjana vredno življenje, bili priče njegove dobrote

What are you looking for? Jesus asks you that question today. Yes, we tend to think that we should be asking,” What does God want?” But no. He wants to know what we’re looking for, what we want. The answer to that question is less for his benefit than for ours. Our answer will tell us what our real priorities are with regard both to God and to ourselves to the people and the world around us… What do we really want from life…from God? It is not such an easy question to answer – it is easy to be superficial – but it tells us where we really are. And it is a question we will have to answer at different stages in our life as circumstances change… Jesus invites us come to me, come and see... It is not a matter of information… Knowing Jesus is a matter of experience. To know him in the Gospel sense is to seek, find and respond to his loving presence in our daily lives.

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali:$250.00: druž. Donnelly; $200.00: N.N.; po $100.00: M. Godina; F. Godina; St. Godina. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov.

 

V spomin na rajnega Jozefa Semen: D. Matajic: $50.00. Bog povrni.

V spomin na rajno Katarino Tkalec: druž. L. Hozjan: $50.00. Bog povrni

V spomin na Janeza Letonja: druž. Donnelly: $50.00. Bog povrni.

V spomin na Normo Petkovšek: druž. Donnelly: $50.00. Bog povrni.

 

Umrl je Franc Rajbar. V petek 19. jan. bo ležal v pogrebnem zavodu Magnus Poirier,  6825 de la rue Sherbrooke  Est, Mtl; pogrebna maša bo v naši cerkvi v soboto 20. jan. ob 1:30 pm.

 

 

Št. 1                    GOSPODOVO RAZGLAŠENJE                     7. januar, 2024

 

1. berilo: Gospodovo veličastvo je vzšlo nad teboj.

Odpev: GOSPOD, VSI NARODI TI BODO SLUŽILI.

2. berilo: Zdaj je razodeto, da so pogani sodediči obljube.

Aleluja.  Videli smo, da je vzšla njegova zvezda, in smo se prišli poklonit kralju, Gospodu. Aleluja.

Evangelij: Z Vzhoda smo se prišli poklonit kralju.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Arise, shine out Jerusalem, for your light has come.

All people share in the promise and salvation of God.

“And falling to their knees, they did him homage.”   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota     5pm:     + Ignac Tkalec; n. A. Tkalec 

Nedelja, 9am:       + Jožef Balažic; n. Monika         

Poned.,                + Janez Letonja; n. M. J..

Torek,                  ++ župljani; n. A. Š.

Sreda,                  + Drago Obrul;  n. M. L.

Četrtek,               + Cathy S.; n. I.V.

Petek,                  + Katarina Tkalec; n. druz. Z. Hozjan

Sobota,  9am:       + Slavko Kustec; n. druz. F. Kovac

               5pm:       ++ Štefan K., Štefan  I.; n. M. Kolarič 

Nedelja, 9am:       +  starši Žakoc ; n. fruž. F. Kovač

14. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

  

NASLOVNA STRAN ŽUPNIJSKIH OZNANIL – Zakaj  številka 60? S 1. januarjem 1964 je župnija začela voditi svoje knjige. Tako je na primer v krstni knjigi krst pod številka 1 bil obhajan 11. januarja 1964. Slovenska skupnost je kupila cerkev 22. avgusta 1963. Župnija pa je uradno zaživela 1. januarja 1964.  50 let župnije smo slovesno obhajali leta 2014. Takrat je bil med nami in vodil slovesnost montrealski nadškof msgr. Christian Lépine.Roki za molitev: Papež Frančišek naroča, naj z molitvijo spremljamo priprave na sveto leto 2025.

Nedelja, 7. januar: – Potovanje modrih (zvezdoslovcev, kraljev) od nekod z Vzhoda pove, da so ljudje vedno iskali Boga. Po drugi strani pa pove, da se je Bog na različne načine razodeval.

Prihod modrih je razgibal prebivalce Jeruzalema, posebej še civilno oblast ter verske in narodne voditelje. Z rojstvom Jezusa je Bog prišel med ljudi, ne samo med Izvoljeno ljudstvo, ampak za vse človeštvo. Božja beseda nam govori, da je namen razodetja, da bi vsi narodi spoznali Boga in mu služili v dobroti, ljubezni in usmiljenju.

Praznik Gospodovega razglašenja je vabilo, naj se redno podajamo na pot počastiti Boga. Nas ne vodi zvezda, ni nam treba na neznano pot. Poznamo pot in kraj, našo cerkev, kjer se srečujemo z Bogom po Jezusu v Svetem duhu kot ena družina.

The story of the Wise Men is telling us that in the birth of this child God is doing something of unsurpassable significance, something that transforms the darkness of human history into hope and light. Everything serves the divine project: Nature is shown to be at this child’s service in the form of a guiding star; the Wise Men from the East stand for all the nations; the world of dreams is orchestrated to assist them, and the safe escape of the travellers indicates that evil is overcome by good... The wise men did not know where the star would lead them.  They just followed it until it brought them to Bethlehem – and to Jesus.  They never, I am sure, regretted their decision. If we can only have the courage and the trust to follow their example, I doubt if we will have regrets either. If we have not already done so, today is the day to make that start.     

 

POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo, 14. januarja, bomo imeli posebno nabirko pod imenom - “Sv. Peter apostol” v pomoč semeniščem za vzgojo duhovnikov v misijonskih deželah.  S svojim darom boste pokazali svojo pripravljenost pomagati širiti Kristusov evangelij, ker boste pomagali pri vzgoji duhovnikov v misijonskih deželah.

 

ZAHVALA – V spomin na rajno Katarino Tkalec so darovali za našo cerkev: $300.00: druž. Kirner (On); $200.00: T. Zadravec (On); po $100.00:druž. Anton Glavač,; Jennifer Glavac, Mary Seliškar, S.M. Horvat, Anis Slak; Darinka Horvat; M. Novak; R. Starič; J. M. Rupnik; $75.00 : E. Seliškar; $60.00: Marija Godina; po $50.00 : Sean Horvat, druž. I. Kohek, T.T. Casar;  druž. J. Gabor; M. Prša; S. R. Šemen.  T. Balažic $50.00 v spomin na rajnega Janeza Letonja. Bog povrni!

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali:$300.00: druž. J. Gabor; po $250,00: F.M. Horvat; M. Gerič; po $200.00: Elizabeta Kovač; Ani Slak; po $100.00: druž. P. Smodiš; E. Zalik; M. Ritlop.

 

 

 

2024                                  N O V O    L E T O                           1. januar, 2024

 

1. berilo: Blagoslov v Božjem imenu.

Odpev: O BOG, IZKAŽI NAM MILOST IN NAS BLAGOSLOVI!

2. berilo: Bog je poslal svojega Sina, rojenega iz žene.

Aleluja. Velikokrat in na veliko načinov je Bog govoril očetom po prerokoh, v teh dneh poslednjega časa pa nam je spregovoril po Sinu. Aleluja.

Evangelij: Našli so Marijo, Jožefa in dete; po osmih dneh so mu dali ime Jezus.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We are beloved and blessed by God our Father.

As adopted children of God our Father, we are sisters and brothers in Christ.

Following the angelic Announcement of his birth, the shepherds come to visit the infant Jesus. Mary treasures all these events in her heart.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X  

 

                          SVETE MAŠE

 

31. 12        5pm:      v zahvalo in za dobrotnike   

Novo leto, 9am:    + Avgust Žalik; n. E. Žalik

Torek,                  + Jože Žunič; n. Ivanušič

Sreda,                  po namenu; n. E. Horvat

Četrtek,               ++ Jožef, Agnes Recek; n. F. Rogan

Petek, 6pm:          + Martin Matajič; n. druž. J. Časar

Sobota, 9am:        + Štefan Prša; n. M. Prša

               5pm:       + Ignac Tkalec; n. A. Tkalec 

Nedelja, 9am:       + Jožef Balažic; n. Monika 

7. 1.         

        X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X  

 

Novo leto, praznik Marije, svete Božje Matere – Na novoletni dan, 1. januarja, v Katoliški cerkvi praznujemo praznik Marije, svete Božje Matere ter svetovni dan miru. Prvi dan leta, s katerim začenjamo novo koledarsko leto in pri bogoslužju prosimo za Božji blagoslov, je posebej posvečen Mariji oz. njenemu Božjemu materinstvu.

Grško obliko naslova Theotokos (Bogorodica) – Božja Mati so ji na osnovi razširjene ljudske pobožnosti pripisovali že v 3. stoletju, uradno pa ga je potrdil cerkveni zbor v Efezu leta 431. Takrat je bila potrjena resnica o tem, da sta v Jezusovi osebi dve naravi, Božja in človeška. Od tod izhaja tudi najstarejša verska resnica o Mariji, da je Mati Božjega sina. To je bil povod, da se je pobožnost do Marije, Božje Matere močno razširila. Krščanske skupnosti pa so ji posvetile vrsto cerkva, med katerimi je v Rimu najbolj znana bazilika Svete Marije Velike (Marije Snežne).

New Year – Mary is the Mother of God because she is the Mother of Jesus, true God and true Man. Because of this, she more than anyone else can lead us to her Son, for no other like her knows who Jesus is, and no one knows how to relate with Him as well as she does.

WORLD DAY OF PEACE – Pope Francis: At the beginning of the New Year, a time of grace which the Lord gives to each one of us, I would like to address God’s People, the various nations, heads of state and government, the leaders of the different religions and civil society, and all the men and women of our time, in order to offer my fervent good wishes for peace... It is my prayer at the start of the New Year that in today’s world, but will help put an end to wars and conflicts, and alleviate many forms of suffering that afflict our human family... a world of greater solidarity, justice and peace.    

  

NASLOVNA STRAN ŽUPNIJSKIH OZNANIL – Zakaj  številka 60? S 1. januarjem 1964 je župnija začela voditi svoje knjige. Tako je na primer v krstni knjigi krst številka 1, bil obhajan 11. januarja 1964. Slovenska skupnost je kupila cerkev 22. avgusta 1963. Župnija pa je uradno zaživela 1. januarja 1964.  50 let župnije smo slovesno obhajali leta 2014. Takrat je bil med nami in vodil slovesnost montrealski nadškof msgr. Christian Lépine. – Roki za molitev: Papež Frančišek vabi na pripravo na sveto leto. Nagovarja nas, naj z molitvijo spremljamo priprave na sveto leto 2025, da bomo deležni milosti in blagoslova.

 

  ŽUPNIJSKA KRONIKA – Kaj povedo župnijske knjige? Povedo le nekaj podatkov iz življenja župnije.

Leto 2023: S svetim krstom je bil sprejet v cerkev le en otrok.

Pri prvem obhajilu sta bila dva otroka.

Svete birme ni bilo v minulem letu. Tudi poroke ni bilo nobene.

S svetim opravilom v naši cerkvi smo se poslovili od 12 (dvanajst) župljanov, za tri je bilo slovo drugod.

Kako je z obiskom nedeljskih in prazničnih maš ter med tednom, sami vidite, ko pridete k maši.

O materialnem dogajanju in stanju župnije pa boste prejeli poročilo s potrdilom o vaših darovih za cerkev – Income Tax.

 

Srečno, uspečno in blagoslovljeno leto Gospodovo 2024 z iskreno željo vam vsem, da bi se tudi v tem letu srečevali ob nedeljah in tudi družabnih preditvah! – župnik in cerkveni odbor

 

 

                                      ------- 2023 -----

 

Št. 53                          SVETA DRUŽINA                            31.  december, 2023

 

1. berilo: Dedič bo tvoj lastni sin.

Odpev: GOSPOD SE SPOMINJA SVOJE ZAVEZE.

2. berilo: Abrahamova, Sarina in Izakova vera.

Aleluja.  Velikokrat in na veliko načinov je Bog nekoč govoril očetom po prerokih, v teh dneh nam je spregovoril po svojem Sint. Aleluja.

Evangelij: Otrok je rastel in bil vedno bolj poln modrosti.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God promises Abraham and Sarah a son.

It is through faith that Abraham receives the gift of his family.

The child Jesus is presented to the Lord in the Temple and blessed by Simon and Ana.  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

,Sobota,   5pm:     + Alojz Starič; n. R. Starič

Nedelja, 9am:       + Janez Letonja; n. druž. J. Časar

 31. 12        5pm:     v zahvalo in za dobrotnike   

Novo leto, 9am:    + Avgust Žalik; n. E. Žalik

Torek,                  + Jože Žunič; n. Ivanušič

Sreda,                  po namenu; n. E. Horvat

Četrtek,               ++ Jožef, Agnes Recek; n. F. Rogan

Petek, 6pm:          + Martin Matajič; n. druž. J. Časar

Sobota, 9am:        + Štefan Prša; n. M. Prša

               5pm:       + Ignac Tkalec; n. A. Tkalec 

Nedelja, 9am:       + Jožef Balažic; n. Monika 

7. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Sv. Silvester – Na zadnji dan koledarskega leta je kot godovnik vpisan sv. Silvester. Velika večina ljudi, ki govori o silvestrovanju, niti ne ve, kdo je Silvester.

Hrupne zabave, s katerimi mnogi proslavljajo prehod v novo leto, so bile našim prednikom neznane. Ta večer je bil drugi sveti večer z družinskim obredom blagoslovitve doma in z molitvijo pred jaslicami. Kdor je mogel, se  je udeležil zahvalnega opravila (maše) v župnijski cerkvi. Za mlajši rod pa je zadnji dan leta znan pod imenom ‘Silvestrovo’ ali ‘Silvester’. Dobil ga je po svetniku, ki se ga Cerkev spominja na zadnji dan koledarskega leta.

Papež Silvester I. je umrl 31. decembra leta 335. Njegov spomin se obhaja že od leta 354. – Sveti Silvester je nebeški zavetnik tistih, ki jim je ime: Silvester, Silvo, Silvan ali Silvestra, Silva; najbolj sta razširjeni obliki Silvo in Silva. Ime izhaja iz latinske besede 'silvestris' v pomenu gozdni, v gozdu živeč, gozdni prebivalec, hostnik. Svetnik je zavetnik domačih živali in priprošnjik za dobro krmno letino.

 

 Nedelja, 31. december: – Marija in Jožef sta izpolnila, kar je določala postava, čeprav Jezus ni bil kot navaden otrok, ampak Sin Najvišnjega. Jezusa sta darovala in ga odkupila s posebnim darom. Jezusa pa so srečali tisti, ki so prihajali v tempelj molit.

Jožef in Marija sta se čudila, ko je Simeon rekel o Jezusu: “Luč v razsvetljenje... in slavo Izraela.« O Jezusu sta vedela, kar jima je bilo sporočeno po angelu. Potek Jezusovega življenja pa je bila skrivnost za Marijo in Jožefa. Kljub tej skrivnosti je v sveti družini vladala ljubezen, vera in upanje, zaupanje.

Simeon didn't seem to tire of his prayer life. Sometimes we feel in prayer as if we've said it all to God - our problems, sins, failings seem the same today as last year. We may feel God is tired of it all, tired of us. But Simeon didn't tire of praising and thanking. Maybe that's part of the prayer of old age and perhaps there are times when that is all God wants of us. A lot of prayer is letting the past go, whether it is only yesterday, a generation ago or almost a lifetime ago. The older years can bring us into the wider expanse of God's love and care over the years. Like Simeon we praise God's glory, like Anna we just look at Jesus and praise God. Maybe we can do that in prayer today, no matter what our age... Simeon ‘praised God’. Praise is a particularly joyful form of prayer. There are so many things for which I can praise God, not least the wonder of my own being.

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali za našo cerkev: $1,000.00:  Regina, J. Burton; po $500.00: druž. F. Tkalec; druž. A. A. Belanger-Fortin; $300.00: A. D.J. Smej;  po  $200.00: druž. I. Tkalec; M. S. Horvat;  $150.00: druž. I. Kohek; po $100.00: A. Špilak; druž. J. M. Magyar; $50.00: Štefan Špilak. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Katarine Tkalec se njeni prav lepo in iskreno zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši ter organist F. Roganu in pevcem, ki ste polepšali sveto daritev. Vaša navzočnost, molitve in besede sočutja so nam veliko povedale. Iskren Bog vam povrni!  Hvala vam, g. F. Letonja, župnik, za obiske v času bolezni, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo.– V spomin na rajno so darovali za našo cerkev: druž. F. Tkalec; $750.00; po $200.00: M. Žižek; T. Tkalec; $150.00: druž. M. Apatič; po $100.00: druž. E, Nagy; J. Starič; N. N.; po $50.00:  druž. A. Smodiš; druž. A. Štibernik; druž. J. Časar; G. Žalik; Valerie Vuško; Vera Horvat; druž. F. M. Horvat; druž. P. Časar druž. F. Kovač; Tom, Vida Št.; druž. M. Zevnik; H. M. Hoffmann; A. Horvat; A. Vučko; druž. M. Kustec; druž. M. Ž. Bog povrni!

 V spomin na rajnega Janeza Letonja: po  $50.00: M. S. Horvat; F. M. Horvat; druž. E. Nagy . Iskren Bog povrni!

 

Najboljši del človekovega življenja so njegova mala, brezimena in pozabljena dela dobrote in ljubezni. — W. WORDSWORTH

 

 

 

2023            BOŽIČ – GOSPODOVO ROJSTVO         25. december, 2023

 

Poln.: 1. berilo: Sin nam je dan.

Odpev: DANES SE NAM JE RODIL ODREŠENIK.

2. berilo: Vsem ljudem se je razodela Božja milost.

Aleluja.  Oznanjamo vam veliko veselje. Danes se vam je rodil Odrešenik, ki je Kristus, Gospod. Aleluja.

Evangelij: Danes se vam je rodil Odrešenik.

Božič.: 1. berilo: Vsi konci zemlje bodo videli, kako naš Bog rešuje.

Odpev: VSA ZEMLJA JE VIDELA BOŽJE ODREŠENJE.

2. berilo: Bog nam je spregovoril po Sinu.

Aleluja.  Zasvetil nam je posvečeni dan, ljudstva, pridite in počastite Gospoda. Aleluja.

Evangelij: Beseda je meso postala in se naselila med nami.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet speaks of a child being born who will bring liberation and peace. // The prophet speaks of a time of great joy as God’s salvation is seen by all people.

In Christ, God’s plan is revealed to us, and our response is to live our lives according to this Good News. // The coming of Christ surpasses any previous encounters with the divine because in Christ we truly meet God.

The humble birth of Christ takes place in Bethlehem and is heralded by the angel of the Lord to nearby shepherds. // The Word, who existed with God from the beginning, becomes flesh in order to make us children of God.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

POLNOČ. 8pm     ++Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan         

Poned.,  9am:       ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Ćasar

 25.12       10:30:     + Ivan Horvat; n. D. Horvat      

Torek,     10am:     ++ Štefan Hozjan Š. Jerebic; n. Horvat-Jerebic  

Sreda, 6pm:          + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

Četrtek,               + Ivan Horvat; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 6pm:          ++ Jožef, Terezija, Franc; n. druž. I. Kleiderman

Sobota, 9am:        ‘ Slavko Kustec; n. druž. F. Kovač

                5pm:      + Alojz Starič; n. R. Starič

Nedelja, 9am:       + Janez Letonja; n. druž. J. Časar

               5pm:       v zahvalo in za dobrotnike

31. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

BOŽIČ: – Jezusovo rojstvo. Globok ali velik pomen današnjega praznika: rojstvo učlovečenega božjega Sina razodeva bogoslužje z božjo besedo, opevajo božične pesmi, očem in čustvom jo približajo jaslice. Skrivnost božičnega praznika je razodetje božje neskončne ljubezni do nas ljudi. Vsemogočni večni Bog je v skrivnosti božičnega praznika prišel na svet kot nebogljeno dete. Tako je zaživel naše človeško življenje. Jezus večna Božja Beseda in »prava luč, ki razsvetljuje vsakega človeka,« se je naselil na svetu in biva med nami in želi biti gost naših src, našega življenja.

The Christmas feast is a festival full of joy. The Eternal Word has become Man and dwells among us. The longings of the patriarchs and prophets are fulfilled. With the shepherds we hurry to the manger and adore the Incarnate Son of God, who for us and for our salvation descended upon earth. The purpose of the Christmas feast is beautifully expressed in the Preface of the Nativity: "For by the mystery of the Word made flesh the light of Thy glory hath shone anew upon the eyes of our mind; so that while we acknowledge Him a God seen by men, we may be drawn by Him to the love of things unseen."

 

On a bright night, in a silent night, the angels rejoiced at, the bright stars flew silently. "Dear angels of God, come and be with us! Enlighten the black darkness to come to us in the world. On the Christmas the bright stars are shining, and the golden happiness of the angels is among the people. »Come, you angels, to the Earth, guide us to the Newborn to be embraced with his divine peace«.

 

Naj bo blagoslov Novorojenega  Odrešenika z vami vsemi za svete praznike in skozi vse dni v letu Gospodovem 2024.

                                                                                                                                                        župnik

 

Svete praznike voščijo in želijo vsem župljanom božji mir in blagoslov članice in člani cerkvenega odbora.

 

 

 

Št. 52                    4. ADVENTNA NEDELJA                       24. december, 2023

 

 1. berilo: Davidovo kraljestvo je večno.

Odpev: GOSPODOVE MILOSTI BOM NA VEKE OPEVAL.

2. berilo: Skrivnosti, od večnih časov zamolčane, so zdaj razodete.

Aleluja.  Glej, dekla sem Gospodova, zgodi se mi po tvoji besedi! Aleluja.

Evangelij: Glej, spočela boš in rodila sina.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Samuel sees that it isn’t right for him to be dwelling in a specious house while Gid dwells “in a tent” and is determined to do something about it.

Paul rejoices in Jesus, whose grace is reaching people to the ends of the earth. Be glory to the Father through Jesus Christ for ever.

Luke retells the glorious story of the incarnation. Jesus became one of us and like us in all but in sin.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,  9pm:       +  Jožef Smodiš; n. M. Balažic

Nedelja, 9am:       ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

POLNOČ. 8pm     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan        

Poned.,  9am:       ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Ćasar

 25.12       10:30:     + Ivan Horvat; n. D. Horvat      

Torek,     10am:     ++ Štefan Hozjan Š. Jerebic; n. Horvat-Jerebic  

Sreda, 6pm:          + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš

Četrtek,               + Ivan Horvat; n. druž. I. Kotnjek

Petek, 6pm:          ++ Jožef, Terezija, Franc; n. druž. I. Kleiderman

Sobota, 9am:        + Slavko Kustec; n. druž. F. Kovač

                5pm:      + Alojz Starič; n. R. Starič

Nedelja, 9am:       + Janez Letonja; n. druž. J. Časar

               5pm:       v zahvalo in za dobrotnike

31. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

24. december – sveti večer: Kdor zares nekaj pričakuje, je podoben otroku, ki hrepeni po nečem, kar so mu starši obljubili. Za svoje lahko vzamemo besede svetega Petra Damianija, ki jih je izrekel na božični večer: “Končno smo z odprtega morja dospeli v pristanišče, od obljube do nagrade, od obupa do upanja, od dela k počitku”. Ali danes sploh še po čem hrepenimo in kaj pričakujemo, to, kar prinaša božična skrivnost? Zdi se, da se je razočaranje iz življenja prestopilo tudi na naše duhovno področje. Zato vsi lepo povabljeni, da se potrudimo – vsak posebej in vsi skupaj -, da letošnji 24. december preživimo v pričakovanju Jezusa. Naj bo to dan priprave, za posameznika in družino na praznični božični dan. Božič je praznik, edinstveni dogodek v zgodovini človeštva, ko se je sam Bog sklonil k ljudem, postal človek, da bi ljudi rešil iz njihovega žalostnega stanja in odprl vrata v večno veselje.

 

Nedelja, 24. december: – NEDELJA, 18. december: – Danes, na četrto adventno nedeljo slišimo, kako je Bog poslal angela k Devici Mariji s sporočilom, da je izbrana za nekaj posebnega. Izbrana je in obdarjena z milostjo, da postane mati Odrešenika.

Angel je pozdravil Marijo: »Pozdravljena, milosti polna, Gospod je s teboj.« Podobno smo slišali v prvem berilu: »Gospod je steboj.« Tako je spregovoril prerok Natan kralju Davidu, ko je povedal svojo željo, da želi sezidati božjo hišo.

Davida je pripeljala do te odločitve vera in zaupanje v Boga. Podobno je tudi Marija zaradi vere in zaupanja v Boga bila milosti polna, je bil Godpod z njo. »Zdrava, milosti polna, Gospod je s teboj!« O Marija, pomagaj nam, da bo Gospod z nami!

Christmas highlights the belief that God is in all of us. We can ignore that, or we can help God be found in all of us. God is often deeply hidden, and God is active through each of us for each other. In the visit of Mary, God came close to Elizabeth in the ordinary and homely moments of every day. These Advent and Christmas days give us the space to allow the huge eternal mystery become part of the everyday. When a woman in the crowd cried to Jesus. “Blessed is the womb that bore you, he replied, Blessed are they who hear the word of God and keep it.”

 

POLNOČNICA: – Lani smo imeli mašo polnočnice ob 8 uri zvečer. Tako bo tudi nocoj maša polnočnice ob 8 uri zvečer. Jutri na božični dan bosta maši ob 9am in 10:30am.

 

ZAHVALA – Za našo cerkev so darovali v spomin za rajne – Martin Matajic: $300.00: Margarete Novak $100.00: Baragovo društvo; Janez Letonja: $100.00: E. Seliškar; po $50.00: F. M. Horvat; Marija Gadina; Rozina Horvat; Margaret Novak. – Bog povrni za spomin in dar!

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali za našo cerkev: po $500.00: S, M, Glavač; druž. I. Kustec $300.00: Darinka Horvat; po $250.00: druž. J. Časar; druž. L. Lovšin; po $200.00: druž. J. Horvat (Bross); druž. Meglič; M. V. Ritlop; po #100.00: Joe Balažic; druž. A. Tratnjek. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov.

 

 

 

Št. 51                    3. ADVENTNA NEDELJA                     17. december, 2023

 

1. berilo: Glasno se veselimo v Gospodu.

Odpev: MOJA DUŠA SE RADUJE V MOJEM BOGU.

2. berilo: Bog naj nas ohrani brez graje ob prihodu Gospoda.

Aleluja.  Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Sredi med vami stoji, a vi ga ne poznate.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

This radiant song of praise reminds us that our experience of human love is a foretaste of joy promised to those who open their hearts to God.

We are reminded that we can trust God to be alive and active in our world and in our lives, come that way.

John the Baptist reminds us that we also are called to give witness to Jesus and prepare a way for him wherever we are.   

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann 

Nedelja, 9am:       +  Milan Meglič; n. druž. Meglič

Poned.,                + Ivan Horvat; n. M. Kolarič

Torek,                  + Jožef Kustec; n. druž. I. Kreslin

Sreda,                  + Ignac Tkalec; n. M. Godina

Četrtek,6:30pm:    + Vera Horvat; n. Horvatovi     

Petek,                  ++ Jožef, Kristina Matko; n. druž. Z. Hozjan

Sobota,9am:         + Alojzija Kukol, n. druž. F. Kovač

               5pm:       +  Jožef Smodiš; n. M. Balažic

Nedelja, 9am:       ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

16. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 17. december: – V adventni čas nas spremlja Jezusov opomin, naj živimo odgovono in naj bomo pripravljeni. Janez Krstnik nam je to pripravljenost pokazal v opominu, naj pripravimo pot za Gospoda. Pripravi v srcu prostor za Jezusa! Zato pa nas Cerkev vabi, naj v adventu opravimo dobro spoved. Imeli smo že duhovno obnovo. Na žalost je bila udeležba bolj slaba... Danes pa nas Bogoslužje z Božjo besedo vabi in nagovarja, naj se veselimo. To veselje naj bo veselje čistega srca, da se bo v njem naselil Gospod. - Gospod Jezus, pomagaj mi, da bom na tvojo ljubezen  odgovoril tako, da bom delal dobro, živel pošteno in iskreno. Tvoja usmiljena ljubezen naj mi pomaga, da bom z veselim in čistim srcem dočakal svete praznike!

Why rejoice? Because we are soon to remember that the Son of God, Jesus the Christ, came to live among us as a human being and be one of us as our friend and companion. The Second Reading continues the theme of joy that comes to us through Jesus. “Rejoice always” may seem a rather unreasonable demand. Yet, for the true Christian, happiness is the underlying experience of daily living, even if, now and then, there are painful problems to be deal with. A key to our enduring happiness is an unconditional openness to God, to his love and mercy.... The joy of Jesus, the joy of Christmas can only be ours if we listen to the Word of God, follow it and work with Jesus to bring the joy of his loving presence into the lives of others too.          

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Martina Matajič se njegovi prav lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in pevcem, ki ste polepšali sveto mašo. Vaša navzočnost, molitve, pesem in besede sožalja so nam bile v tolažbo. Iskren Bog povrni vam, g. župnik, za molitve v pogrebnem zavodu, pogrebno mašo in besede slovesa. – V spomin na rajnega Martina Matajič so darovali za našo cerkev: $500.00: druž. Matajič; po $200.00: druž. I. Novak; druž. S. Kohek (ON); $150.00: druž. Š. Horvat; po $100.00: druž. Anton Glavač; S. R. Šemen;  po $50.00: druž. M. Godina (Lav);  druž. M. Štuhec; druž. D. Balek; ; Vera Horvat; druž. Marija Hozjan; Mary Copot;  druž. Kustec (Missi);  druž, Notte; J. D. Kastelic; druž. M. Vrkic; M. F. Horvat; druž. S. Rebernak; M. Marn; druž. I. Kleiderman; $40.00: E. Krapec; $25.00: druž. Štebe. Bog povrni za dar in spomin!

V spomin na rajnega Janeza Letonja darovali za našo cerkev: druž. A. Glavač; $100.00; po $50.00: druž. A. Stibernik; druž. M. Štuhec; M. Horvat; druž. F. Kovač. Bog povrni!

 

ZAHVALA – Joseph in Vlado Fuj se s sorodniki  ob smrti in pogrebu matere Terezije prav lepo zahvalita vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za obisk v bolnici, molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo. V spomin na rajno Terezijo so darovali za našo cerkev: V. Fujs: $40.00; po $50.00:S.R. Šemen; Cathy Ducat; po $100.00: druž. Z. Hozjan, Ana Kovac. Bog povrni za vaš dar!

 

ZAHVALA – Sin Joseph Semen s sorodniki se ob smrti in pogrebu očeta Šemen Jožefa zahvali vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Posebna zahvala gospodu župniku za molitve in mašo ter gospem, ki so s petjem polepšale mašo. – Za našo cerkev so v spomin na rajnega Jožefa darovali: po $100.00: sin Joseph;  Suzana Š.; $250.00: S.R. Šemen; po $50.00: druž. M. Horvat (St. Leo): F. M. Horvat. Bog povrni!

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali za našo cerkev: $500.00: F. A. Rajbar;$300.00: Tanya Štibernik; po $200.00: R. Staric; druž. I. Kreslin; Ana Smodiš; N. N; druž. D. Kovač; druž. M. N. Nozzolillo;  J. Starič;  po $150.00: M. Kolarič;  Terezija Balažic; A. A. Stevic; po; $100.00: druž. A. Štibernik; D. Kerec; druž. S. Žakoc; druž. J. Seliškar; druž. K. Bedič; po $50.00: Marija Godina; E. Godina; F. Godina. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov!

 

 

 

Št. 50                    2. ADVENTNA NEDELJA                    10. december, 2023

 

1. berilo: Pripravimo pot Gospodu.

Odpev: POKAŽI NAM, GOSPOD, SVOJO DOBROTO!

2. berilo: Pričakujemo nova nebesa in novo zemljo.

Aleluja.  Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo, kako naš Bog rešuje. Aleluja.

Evangelij: Izravnajmo steze za Gospoda.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We hear a call from the prophet Isaiah to “prepare a way for the Lord”.

Peter suggests there will be a new creation “where righteousness will be at home”.

John the Baptist baptizes in water, anticipating the coming of the Messiah, who will baptise with the Holy Spirit.  

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                              SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        + Ignac Tkalec; n. druž. A. Tkalec 

Nedelja, 10am:     + Boris Madon; n. Z. Madon

10. 12.                   + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (La)

Poned.,  11am      + Martin Matajič – pogrebna

Torek,                  + Ana Lončar; n. A. Vučko

Sreda,                  + Ivan Horvat; n.druž. I. Kotnjek

Četrtek,               + Marija Šemen; n. Suz. Šemen

Petek, 6pm:          + Olga Godina; n. B. Godina

Sobota, 9am:        + Vera Kranjec; n. druž. D. Kranjec

              5pm:        ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann 

Nedelja, 9am:       +  Milan Meglič; n. druž. Meglič

17. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE – Sveti Nikolaj ali Miklavž (njegov god obhajamo 6. decembra), je gotovo eden najbolj priljubljenih svetnikov. S posebnim veseljem ga pričakujejo otroci, ko na večer pred svojim godom hodi okrog in jim prinaša darove - pridne nagrajuje, poredne pa prepusti kaznim svojih spremljevalcev, parkeljnov. Podoba tega prikupnega svetnika je v nas tako močno živa že od otroških let. Miklavževanje se obhaja na predvečer godu ali primeren dan v bližini praznika.

 

 Nedelja, 10. deecmber: – Minulo nedeljo smo v evangeliju slišali vabilo k čuječnosti in pripravljenosti. Danes nas evangelist povabi, naj pripravimo pot za Gospoda, da nas bo krstil s Svetim Duhom... V tem adventnem času nas Bog po Cerkvi vabi, naj iskreno priznamo pred Bogom svoje grehe in slabosti in jih obžalujmo, da bomo  deležni milosti odpuščanja. Tako se bo krstna milost utrdila in poživila ter bomo z iskreno hvaležnostjo sprejeli Jezusa, ki prihaja. Gospod Jezus, naj se po tvoji dobroti v nas okrepi ljubezen do tebe in vseh, ki jih bomo srečali v prihodnjih dnevih.

 

The attraction of John the Baptist is mysterious. People flocked to him. He, not speak about pleasures, comforts or money, but about passionate God. He also preached forgiveness. This is one of the special gifts of God, and one of the important celebrations of Advent. We are to be forgiving people. therefore we welcome the forgiveness of God in our repentance. This means we have to firstly pray for forgiveness so that we would not have to carry the burden of our sin, meanness, faults and failings. God forgives them in mercy.  Remember: John draws the crowds by preaching a baptism of change and forgiveness of sins. This shows that people were ready to change and wanted to relate to God in a new way. John denounced errors. We are called to listen to John the Baptist and follow his listeners, to conffes sins, to prepare the way,  place for the Lord Jesus.

 

ZAHVALA – Nekaj  dni je bil med nami g. Sergij Pavliš CM in  vodil duhovno obnovo. Iskrena hvala za spodbudne besede v pripravi na božične praznike! Gospoda Sergija naj spremlja Božji blagoslov in varstvo tako tukaj  v času obiska med Slovenci v Kanadi, kot tudi pri njegovem študiju v Rimu, da bi ga uspešno zaključil z doktoratom in bi potem s svojim znanjem pomagal sobratom pri pastoralnem in misijonskem delu.

 

V pomoč župniji ob popravilih in obnovitvenih delih so darovali za našo cerkev: $1,000.00: E. P.; po $400.00: druž. M. Ferenčak; druž. I. Kleiderman; $300.00: druž. M. Zevnik; $250.00: druž. R. Dominko; po $200.00: Marija Glavač; druž. I.  Kotnjek; druž. W. Starič; $150.00: A. H.; po $100.00: Marija Zadrevec; druž. M. Kustec; druž. I. Gabor; druž. E. Nagy. Bog povrni za vaš dar in Bog daj še več dobrotnikov.

 

Jane Horvat -  v spomin  na Vero in Antona Horvat: $200.00. Bog povrni.

 

Just as St. Nicholas trusted God to provide wheat for his hungry flock, we can turn to God in all the trials of our own lives, confident that He will provide—maybe not in the way we wanted or expected, but in a way that is real and meaningful.

 

 

Št. 49                       1. ADVENTNA NEDELJA                      3. december, 2023

 

1. berilo: Zahrepenimo po Odrešeniku.

Odpev: RAZJASNI SVOJE OBLIČJE IN REŠENI BOMO.

2. berilo: Pričakujemo našega Gospoda Jezusa Kristusa.

Aleluja.  Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Čujmo, ker ne vemo, kdaj pride hišni gospodar.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet cries out to God to tear the heavens open and come down to save us.

St Paul constantly thanks God for the graces his coverts received in Corinth.

Jesus entrusts the Church, his followers. With our own special tasks as we live out our personal Christian vocations.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                          SVETE MAŠE

 

Sobota,    5pm:     ++ starši in Jožef Balažic; n. druž. J. Magyar 

Nedelja, 9am:       + Ema Logar; n. Greta in Lillian  

Poned.,                + Ignac Jerebic; n. druž. Z. Hozjan

Torek,                  + Ana Nemec; n. druž. I. Kreslin

Sreda,                  ++ bratje Št. Ig. Al. Jerebic; n. T. Jerebic

Četrtek, 9am:       + Drago Obrul; n. M. Leskovšek

             6pm:         ++ Rev, Ivan Jan; Janez Jeretina

Petek,  9am:         + Loraine; n. Darinka Horvat

            6pm:         + Joan P. Keats; n. F. Rogan

Sobota, 9am:        + Alojz Starič; n. druž. W. Starič

              5pm:        + Ignac Tkalec; n. druž. A. Tkalec 

Nedelja, 10am:     + Boris Madon; n. Z. Madon

10. 12.                         + Jožef Godina, obl.; n. druž. M. Godina (La)

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – V nedeljo 10. decembra b0 miklavževanje.  Miklavževanje je priložnost, da se zavemo dobrote, ljubezni, velikodušnosti in hvaležnosti. Vse to predstavljajo darovi, ki jih prinaša sveti Miklavž. Sveti Miklavž je prinašal darove, ponoči, skrivaj, nam pove njegov življenjepis.

Prihodnjo nedeljo, 10. decembra, bo sveta maša ob 10 uri, po maši kosilo in po kosilu prihod Miklavža in obdarovanje. Vstopnice za kosilo so v prodaji. Nabavite si jih pri: Maria Rupnik: 514-262-6099; Mary Jerebic: 514-699-6764. Priporočamo se za pecivo. --- Marjetice Dance Group requesting donations of baked goodies. Please drop off to church hall Saturday, December 9 between 9am and 10am in preparation for St. Nicholas Day Bake Sale Sunday, December 10.

 

Nedelja, 3. december: – Začenjamo adventno pripravo na Božič. Jezus nas povabi, naj bomo čuječi, pripravlajeni, da ga prepoznamo in sprejmemo. Cerkev nas vabi, naj bo naša priprava na Božič povezana z molitvijo, s sveto mašo in spovedjo, da bomo tako pripravili pot Gospodu v svoje srce, v življenje, v družino. Naj Gospod razjasni svoje obličje, odpre oči našega srca, da se bomo zavedali svojih slabosti in prejeli milost odpuščanja.  Izročimo Jezusu svoje veselje in skrbi, naj nas blagoslovi!

‘Advent’ is a word we use in ordinary English and it comes from a Latin word which simply means ‘coming’. What coming are we talking about? It is the coming of Jesus at Christmas. And that is true, but it is a little more than that. The readings of today’s Mass actually speak of three comings of Jesus. All three are inseparably connected with each other… The first coming is the one we will celebrate at Christmas, the coming of the Son of God into the world as a human being, born of Mary in a stable at Bethlehem. - But there is another coming of which we must be deeply aware. He comes in every person, in every experience, in every happening. Let us not be so busy looking back at the Christmas event that we fail to be aware of his present coming. The third coming will be at the end of time…. How can I be more attentive to the presence of God in my life?  More attentive to the needs of those around me? How I am preparing to meet Christ? Pray, take part at Mass, make a good confession, be charitable!

 

DUHOVNA OBNOVA – Duhovno obnovo ali duhovno pripravo na Božič bomo imeli v dneh od 7. do 12. decembra; maše:  7. in 8. decembra ob 9 am in 6 pm; 9. decemba ob 9 am in 5 pm, v nedeljo ob 10 am. Priložnost za spoved pred mašami – Pridite k duhovni obnovi, pripravite Gospodu svoja srca, da ga boste vredno prejeli in vas bo blagoslovil.

 

Obnovitvena dela se nadaljujejo. Minuli teden so bila inštalirana termo-stekla (okna) v cerkvi in tretjem nadstropju. V pomoč župniji ob popravilih so darovali: Marija Horvat (Mtl.N.): $200.00; po $100.00: M. Jerebic; B. Sotolsek; Joe H.; Gizela Z.. Bog povrni za vaš dar in Bog daj, da bi se številu darovalcev mnogi pridružili.

 

ZAHVALA – Iskren BOG POVRNI vsem, ki ste prišli pomagat delat rezance in prinesli potreben material v soboto 25. novembra. Vaša dobrota, vaše delo je dokaz ljubezni do župnije.

 

GODOVI: Poned.: sv. Janez Damaščan, torek: sv. Saba (Savo), sreda: sv. Nikolaj; čet.: sv. Ambrož; petek: Brezmadežna Devica Marija; sobota:  sv. Juan Diego.

 

 

Oznanila 2023 leta.

Oznanila 2022 leta.

Oznanila 2021 leta.

Oznanila 2020 leta.

Oznanila 2019 leta.

Oznanila 2018 leta.