O Z N A N I L O

»PRAVA VERA BODI VAM LUČ, MATERNI JEZIK PA KLJUČ

DO ZVELIČAVNE OMIKE« (Anton M. Slomšek).

__________________________________________

 

SVETI VLADIMIR

MONTREAL

 

3470 Boul. St. Joseph Est Montreal, QC, H1X 1W6, 514-254-8286

Pristava (farma): 735 Rang St. Esprit L’Epiphanie, QC, J5X 2M5

www.brezmadezna.com/montreal/index.htm

http://vladimirslo.com

 

 

 

 

 Št. 51                 4. ADV. NEDELJA        21. december, 2025

 

1. berilo: Glej, devica bo spočela.

Odpev: VSTOPIL BO GOSPOD, KRALJ VELIČASTVA.

2. berilo: Jezus Kristus iz Davidovega rodu je Božji Sin.

Aleluja. Glej, devica bo spočela in rodila sina in imenovali ga bodo Emanuel, kar pomeni Bog z nami. Aleluja.

Evangelij: Jezus se bo rodil Mariji, Jožefovi zaročenki.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The birth of Jesus is prophesied in the Old Testament: a child will be born to a young woman, and he will be called Emmanuel.

Paul tells us tjhat Jesus is noth a son of David amd a Son of God. He is God incarnate, God made man.

Joseph decides to take Mary home as his wife and the angel tells him that Mary will give birth to a son through the action of teh Holy Spirit . he vil be »God with us«.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

SVETE MAŠE

Sobota, 5 pm: ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 9:am: ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

Poned., 6 pm: + Vera Horvat; n. Horvatovi

Torek, 9 am: + Ivan Kreslin; n. E. Kramberger

Sreda, 8 pm + Katarina Tkalec; n. druž. F. Tkalec

Božič, 9 am: + Stephanie K.; n. druž. Robert Horvat

10:30 am: ++ Jožef. Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Petek, 10 am + Štefan Prša; n. M. Prša

Sobota, 9 am: + Ivan Kreslin; n. T. Kreslin

5 pam: + Jožef Miholič; n. M. T. Miholič

Nedelja, 9:am: + + Jožef, Terezija Gonc; Franc; n. druž. I. Kleiderman

28. 12.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

24. december – sveti večer - Kdor zares nekaj pričakuje, je podoben otroku, ki hrepeni po nečem, kar so mu starši obljubili, ta lahko napravi za svoje besede svetega Petra Damianija, ki jih je izrekel na božični večer: “Končno smo z odprtega morja dospeli v pristanišče, od obljube do nagrade, od obupa do upanja, od dela k počitku”. Vendar pa je danes to živo in globoko hrepenenje, pričakovanje pod vprašajem. Ali danes sploh še po čem hrepenimo in kaj pričakujemo? Zdi se, da se je razočaranje iz vsakdanjega življenja preneslo tudi na naše duhovno področje. Zato vsi lepo povabljeni, da se potrudimo – vsak posebej in vsi skupaj -, da letošnji 24. december preživimo tako, kot je treba. Naj bo to dan priprave, za posameznika in družino, na praznični božični dan. Božič je praznik, edinstveni dogodek v zgodovini človeštva, ko se je sam Bog sklonil k ljudem, da bi jih rešil iz njihovega žalostnega stanja in jim odprl vrata v večno veselje.

Božič ali praznik Gospodovega rojstva nas vsako leto spominja, da nas Bog neskončno in neizmerno ljubi, saj je med nas poslal svojega Sina. Tako nevidni Bog postane viden, da ga lahko poslušamo in posnemamo. Simbolično ga sprejmemo s postavitvijo jaslic po domovih in cerkvah... »Ko Bog v polnosti časov pošlje svojega edinega Sina in Duha ljubezni, razodene svojo najglobljo notranjo skrivnost. Bog sam je večno izmenjavanje ljubezni: Oče, Sin in Sveti Duh; in namenil nam je deležnost pri tem večnem izmenjavanju« (KKC).

Christmas Eve is a night of awe, expectation, and joyful anticipation. As the world prepares to celebrate Christ’s birth, we are invited to welcome Him into our hearts, reflecting on the great mystery of the Incarnation. This holy night reminds us that God is with us, bringing light, peace, and salvation to all who seek Him.

Maša polnočnice bo 24. decembra zvečer ob 8 uri; na božični dan bosta dve maši: ob 9 in 10:30 uri.

Nedelja, 21. december: – Sveti Jožef je bil v dilemi. Mojzeov zakon je bil jasen glede poroke in zakonske zvestobe. Marija je bila noseča. Kaj naj naredi? Evagelist pove, da je bil Jožef pravičen, bil pa je tudi usmiljen, ker ni hotel Marije javno osramotiti. Po posebnem božjem sporočilu je pred zakonom sprejel očetovstvo in je tako bil vključen v delo našega odrešenja po Jezusu, sinu Marije, ki je Božji Sin.

Joseph was a “righteous man”. As a devout follower of the Law, he would want to break the union with someone who had so seriously broken the Law. And yet, because he was such a good man, he did not want to expose her to a terrible punishment. In this, he shows extraordinary forbearance. Few men would be like Joseph and accept such a situation with such calmness and self-restraint... The Gospel of Matthew shows that all this is in fulfilment of an Old Testament prophecy of God's plan for our redemption.

ZAHVALA – Madison Glavač je darovala – donated for our church $350.00 from her craft sale on Dec. 7. Madison, Thank you!

 

 

Št.  50                        3. ADV.   NEDELJA                             14. december, 2025

 

1. berilo: Bog sam prihaja, da nas reši.

Odpev: GOSPOD, PRIDI, DA NAS REŠIŠ.

2. berilo: Utrdite svoja srca, kajti Gospodov prihod je blizu.

Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Janez Krstnik sprašuje o Kristusu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The wilderness and the dry land will rejoice and blossom at the Lord0s coming.

Be patient and do not grumble for the Lord's coming is at hand.

Jesus  is the one who brings true hope in the midst of our wilderness, bringing healing to all and proclaiming the Kingdom especially to the poor.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm       ++ iz druž. Kožuh;  n. druž. Starič

Nedelja, 9:am:      + Milan Meglič; n. druž. Meglič 

Poned.,   9 am:     + Irena Rozman; n. druž. T. Kreslin

Torek,  5 pm         ++ Vinko, Vera Kranjec, n. druž. D. Kranjec       

Sreda,                  ++ Boris, Ivanka Madon; n. Z. Madon

Četrtek, 9 am        + Ivan Kreslin; n. A. Matas       

Petek,                 

Sobota, 9 am:       + Dani Smodiš; n. druž. P. Smodiš

              5 pm:       ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

Nedelja, 9:am:      ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

21. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

NEDELJSKE KUVERTE: – Kuverte za dar za vzdrževanje župnije za prihodnje leto so pripravljene. Nekateri boste imeli prihodnje leto drugačno številko kot letos. Poglejte naslov!!! Vzemite jih, tiste z vačim naslovom! – Vsaka družina in vsak posameznik, redno zaposlen, naj odgovorno skrbi  za duhovno (molitev, udeležba pri maši) in materialno dobro župnije (članarina in  nedeljski darovi in posebni darovi, pomoč pri delu). Kanadski škofje priporočajo, da bi naj bil nedeljski dar vsaj enakovreden plače na eno.. Župnija ni skupnopst za katero je odgovoren župnik s cerkvenim odborom. Vsak župljan je in mora biti odgovoren za dobro župnije. Uporaba nedeljskih kuvert je najbolj razširjen način pomoči župljanov za župnijo. Darovi v nedeljski kuverti olajšajo vpis, knjiženje. Vsak dar za župnijo je vključen za Income Tax  potrdilo. 

SUNDAY ENVELOPS – Regular financial support comes in the form of the Sunday Offering Envelopes – some of you will have different number next year, check the ADDRESS! Every family and every fully employed member of the Parishioner should support the Parish by donating (time and money) and also spiritually (praying and attending Mass). All donations made in these envelopes will be included in our parish records for the purpose of your tax receipt. St.  Francis of Assisi said, For it is in giving that we receive.” – You can get your set of envelops in the parish office.

 

Nedelja, 14. decem-ber: – Janez Krstnik je v ječi. Dvomi se pojavljajo. Da bi se prepričal o Jezusu, pošlje svoje najožje sodelavce k Jezusu. Jezus jih povabi, naj prislunejo in pomislijo, kaj se dogaja in naj svoja opažanja povedu Janezu Krstniku. Svojim slušateljem pa Jezus jasno pove, kako pomemben in velik je Janez Krstnikl, ki zaradi zvestobe Božji besedi in svojemu poslanstvu trpi in prenaša krivico in trpljenje v ječi.

John the Baptist constantly showed himself to be a really reliable companion and precursor to Jesus, but as we see in today’s gospel, even he needed to be reassured at timesThere is real comfort in the Gospel story. John the Baptist, the powerful man who held such a sway among the Jews, still had his moments of darkness. Imprisoned in Herod’s dungeon, he wondered: Is this all there is? Was I wrong about Jesus? He sends messengers to Jesus. And Jesus does not send back reassurances; he just asks the messengers to open their eyes and see the evidence of JesuslifeWhen we find our faith wavering, what do we have for regaining our confidence in Lord? Let us turn in my moments of doubt and darkness to Lord Jesus asking to fill my heart with his word, grace and hope to rejoice in his presence among us.

 

ZAHVALA – Iskren Bog povrni vsem, ki ste pomagali v pripravah in poteku miklavževanja minulo nedeljo, seveda tudi vsem, ki ste se ga udeležili. Tudi Niklavž je bil vessel in zadovoljen ter obljubil, da se bo potrudil priti med nas tudi prihodnje leto.

 

MARIJANSKI KOLEDAR – V župnijski pisarni si lahko nabavite Marijanski koledar za leto 2026. Vsak mesec krasi podoba cerkve, pomembnega Marijinega svetišča in imeni svetnikov ter pomembnih praznikov med letom.

 

KROFI fanki – prihodnjo soboto sveži  in slastni - naročite: rezervirajte Josie Glavac: 514-953-8745; Mary Jerebic: 514-699-6764.

 

 

 

Št.  49                        2. ADV.   NEDELJA                   7. december, 2025

 

1. berilo: Odrešenik bo branil stiskane.

Odpev: V NJEGOVIH DNEH BO CVETELA PRAVIČNOST.

2. berilo: Kristus je odrešenik vseh.

Aleluja. Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo, kako naš Bog rešuje. Aleluja.

Evangelij: Spreobrnite se, približalo se je nebeško kraljestvo.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Spirit of the Lord will rest on the offspring of Jesse, and he will judge the wretched with integrity.

Christ came to bring salvation to all, pagans as well as Jews.

John the Baptist calls us to prepare the way for the Lord through baptism and repentance.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

 

Sobota   5 pm       ++ starši Madon; n. M. H. Hoffmann 

Nedelja, 10 am:     ++ iz druž. Balažic; n. druž. J. Magyar     

Poned.,  9 am       ++ iz druž. HozjanPrša;  n. M. Prša               

Torek,                  + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sreda,                  + Marija Lebar; n. druž. Z. Hozjan

Četrtek,                ++ Boris, Ivanka Madon; n. Z. Madon

Petek,                  + Ivan Kreslin; n. Godina         

Sobota,  5 pm       ++ iz druž. Kožuh;  n. druž. Starič

Nedelja, 9:am:      + Milan Meglič; n. druž. Meglič

14. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIKLAVŽEVANJE: – Nedelja, 7. december – danes imamo MIKLAVŽEVANJE. To je praznik dobrote, sreče in veselja predvsem za otroke. Povabljeni smo, da pomagamo otrokom do veselja in to veselje z njimi tudi delimo. Miklavževanje je prav lepa priložnost uresničiti dejanja dobrote in ljubezni po zgledu sv. Nikolaja. Ko se zberemo in skupaj preživimo del dneva, se razveselimo in se tako usmerimo k bližajočim božičnim praznikom, da bi jih obhajali kot pravi družinski praznik v veselju in s hvaležnostjo ter Bogu v čast in slavo.

 

Nedelja, 7. december: – Danes nastopi Janez Krstnik, ki vabi in nagovarja k pripravi, k spreobrnenju, da bi sprejeli odre[enika, ki prihaja. Janezove besede, »Pripravite  Gospodovo pot! Spreobrnite se in se spravite, da boste sprejeli Božjega Sina,« so vabilo in opomin.

Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo milostjo, da bomo priznali svojo grešnost, opravili dobro spoved in tako s čistim in hvaležnim srcem sprejeli Jezusa. Ne zapirajte svojih src pred Božjo besedo, Božjim vabilom in Božjim usmiljenjem!

Last Sunday’s readings focused on the final coming of Christ among us.  Today we begin to look more directly at the coming of God’s Son in our midst as a preparation for that final coming.  The central figure in today’s Gospel is John the Baptist.

John the Baptist was a great figure and a true prophet in the Jewish tradition with a message from God.  A large number of disciples and many people from surrounding area and Jerusalem came out to the desert to hear him speak. He performed a ritual in water by which people expressed sorrow for their sinful lives and turned back to God. That ritual was called baptism.   

 

ADVENT in SPOVED - Smo v času, ki je idealen za pogled vase. Da vidimo, kje smo, kako se odzivamo in stopamo v odnose s sočlovekom in Bogom. Pri tem je pomembno, da se poslušamo: »Če te nekaj teži, ne čakaj do praznikov. Povej, kadar kaj leži na duši, če ti je težko pri srcu. Starši, kadar vam otroci potožijo, uredite jim spoved, saj je to urgenca za dušo, velika pomoč in spodbuda na poti vere.«

 

BREZMADEŽNA – V ponedeljek 8. decembra praznik Brezmadežne. – Marijino brezmadežno spočetje pomeni, da je Bog Marijo obvaroval iyvirnega in vsakega osebnega greha. Marija je v svoji hvalnici ob obisku pri Elizabeti rekla: »Moja duša poveličuje Gospoda...« „Veselo novico vam oznanjam, ki bo večno slovela – slovela v čast in hvalo Bogu in Mariji, ki si jo živo v srce zapišite. Povodenj izvirnega greha Marije prečiste Device ni dosegla, ko je bila spočeta v materinem telesu“ (Anton M. Slomšek). Brezmadežni je na Slovenskem posvečenih več cerkva, od teh je osem župnijskih. Veliko je tudi kapel, ki so bile zgrajene v zahvalo ali priprošnjo Brezmadežni. Tri cerkve na Slovenskem so posvečene Marijinemu brezmadežnemu Srcu.

 

 

 Št. 48                                   1. ADV. NEDELJA          30. november, 2025

 

1. berilo: Bog zbira vse narode v mir večnega Božjega kraljestva.

Odpev: V GOSPODOVO HIŠO POJDEMO VESELI.

2. berilo: Naša rešitev je blizu.

Aleluja. Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Bodite budni, da boste pripravljeni.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We climb the mountain of God separately, but we meet at the summit.

We are in the night, but we can see the dawn is coming.

Pray, think, care, be merciful, and then you will be awake, ready for God in all things.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

SVETE MAŠE

Sobota, 5 pm: ++ iz druž. Starič; n. druž. Starič

Nedelja, 9:am: ++ iz druž. Frank; n. druž. I. Gabor

+ Ivan Kreslin; n. druž. M. Kreslin

Poned., 9 am: + Irena Rozman; m. druž. T. Kreslin

Torek, ++ iz druž. Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sreda, + Jožef Godina; n. M. Godina

Četrtek, + Rev. Stanko Boljka CM

Petek, 6 pm: + Ema Logar; n. V. Frank

Sobota, 9 am: + Ivan Kreslin; n. T. Kreslin

5 pm ++ starši Madon; n. M. H. Hoffmann

Nedelja, 10 am: ++ iz druž. Balažic; n. druž. J. Magyar

7. 12.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

MIKLAVŽEVANJE – Prihodnjo nedeljo bomo imeli MIKLAVŽEVANJE. Maša bo ob 10 uri. Po maši se zberemo v dvorani, kjer bo kosilo in prihod Miklavža ter obdarovanje otrok. Miklavževanje ni le lepše praznovanje in veselje za otrtoke, ampak tudi priložnost, da premislimo o dobroti in velikodušnosti ter kako ti dve kreposti izpolnjevati v vsakdanjem življenju. Življenjepis sv. Nikolaja je razlaga dobrote, ljubezni, velikodušnosti in usmiljenja, s čimer je svetnik osrečeval ne le otroke, amapk vse, ki so bili potrebni pomoči, topline, dobrote in velikodušne ljubezni. – Prihodnjo

nedeljo, ko bomo imeli Miklavževanje, bo maša ob 10 uri, po maši kosilo in prihod Miklavža. Vstopnice za kosilo so v prodaji. Nabavite si jih vsaj do srede!

Nedelja, 30. november: – Začetek in konec sta dve skranosti, ki se dotikata in nas spodbujatak aktivnemu in odgovornemu življenju.

Danes prvi dan adventa se dotika prejšnjega cerkvenega leta in usmerja naš pogled vere v prihodnost, h koncu, o katerem govori Jeusu v dananešnjem evangeliju. Jezus nam jasno pove, naj bomo pripravljeni! – Polni vere in zaupanja se obrnimo k Jezusu in ga prosimo za milost, da se bomo trudili tako živeti, da bomo vedno pripravljeni na srečanje z njim – v tem življenju po milosti zakramentov in ob koncu življenje, da nas bo mogel povabiti v veselje nebeškega kraljestva.

A new year in the Church’s calendar begins today. First, Happy new year to all! The word ‘Advent’ comes from the Latin word adventus which simply meanscoming’. When we know that someone is coming, we prepare, we get ready. The Scripture readings today emphasise our need to prepare not for the first coming but for the final coming of Jesus, whether that means the end of the world as we know it, or the end of our own individual lives. The question is: How are we to prepare? St Paul ž in the Second Reading has some advice: “Let us then throw off the works of darkness and put on the armor of light; let us walk decently as in the day, not in reveling and drunkenness, not in illicit sex and licentiousness, not in quarreling and jealousy.”

ADVENT: - Advent je čas štirih tednov pred božičem. - Advent je čas priprave, upanja in kesanja za naše grehe, ob pričakovanju prihoda našega Gospoda. - V Adventu se pripravljamo na božič in na drugi Kristusov prihod na svet, ko se bo vrnil kot Kralj vsega vesolja. - Ta čas je priložnost, da pomislimo, kakšno je bilo naše duhovno življenje, naše življenje v odnosu z Bogom in priložnost, da se na novo spreobrnemo. - Je tudi čas, ko si lahko začrtamo smer svojega življenja in sklenemo, kako lahko postanemo boljši kot doslej.

ZAHVALA – Iskren Bog povrni vsem, ki ste minulo soboto prišli pomagat delat rezance ter prinesli potreben material. Z delom in darom pomagate k materialni stabilnosti in trdnosti naše župnije.

 

 

 Št. 47                         KRISTUS KRALJ          23. november, 2025

 

1. berilo: David je maziljen za kralja Izraelcev.

Odpev: V GOSPODOVO HIŠO POJDEMO VESELI.

2. berilo: Kristjani živimo v Kristusovem kraljestvu.

Aleluja. Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu! Blagoslovljeno kraljestvo našega očeta Davida, ki prihaja. Aleluja.

Evangelij: Desni razbojnik prosi za sprejem v Kristusovo kraljestvo.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

David is anointed King over Israel. God tells him that he will be shepherd of God's people.

Paul proclaims that Jesus is God and that all created things exist because of Him. He proclaims that they also are filled in Jesus united in peace with God.

Jesus is crucified as the »King of teh Jews«. One of his final actions is to offer hope through saving criminal crucified beside him.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

SVETE MAŠE

Sobota, 5 pm : + Franc Laj; n. druž. Laj

Nedelja, 9: am: + Alojz Starič; n. druž. Starič

Poned., 11 am + Matilda Leskovšek - pogrebna

Torek, + Ivan Žižek; n. I. Horvat

Sreda, ++ Slavi, Marija Glavač; n. M.T. Miholič

Četrtek, 6 pm: + Miro Skrlj; n. druž. Skrlj

Petek, 9 am: +Ivan Kreslin; n. A. Spilak

6 pm: + Rev. Tone Zrnec CM

Sobota, 9 am: + Ivan Kreslin; n. A. Vucko

5 pm: ++ iz druž. Starič; n. druž. Starič

Nedelja, 9:am: ++ iz druž. Frank; n. druž. I. Gabor

+ Ivan Kreslion; n. druz. M. Kreslin

30. 11.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

ADVENT – Prihodnja nedelja, prva adventna, začetek novega cerkvenega leta in začetek priprav na božič, obhajanje Jezusove rojstva. Advent je priložnost za vsakega izmed nas, da pononovno stopimo na pot vere z upanjem, da bomo ob Božji pomoči tako živeli, da se bo napoved in obljuba Božjega usmiljenja uresničevala in rastla v nas do vse polnosti Božje.

V ta namen imamo navadno duhovno obnovo ali duhovno priparvo , da bi s poživljeno vero in močnejšim upanjem pripravili pot Jezusu v svoje srce, v družino in končno v našo skupnostjo. – Kot vidite v urniku maš, bomo imeli duhovno obnovo priložnost za pripravo s sveto spovedjo od četrtka zvečer do nedelje. Pridite in ne odlašajte. Obljubljena pomoč prihaja letos tudi v Montreal.

Nedelja, 23. november: – Z današnjo nedeljo, ki je praznik Kristusa Kralja, zaključujemo cerkveno leto. Konec cerkvenega leta kaže na koneč časov, ko bo Kristus prišel v slavi sodit žive in mrtve. – Jezus, pribit na križ, pokaže svojo Božjo moč in usmiljeno ljubezen. Skesanemu razbojniku obljubi sveti raj, odrešenje in večno življenje. – Če nas bo v življenju vodila vera, dobrota in usmiljenje, bomo deležni milosti odrešenja in večnega življenja. Pred Jezusom se moramo iskreno ponižati in prositi za odpušanje. Po ljubezni in usmiljenju naj Kristus kraljuje v naših srcih in naj vodi naše misli, besede in dejanja.

Today, on the last Sunday of the Church year, we celebrate the Feast of Christ the King. It is one of the most beautiful and meaningful feasts of the year. Jesus Christ, our King, in himself, he embodies the whole vision of the Kingdom by the way he lived, spoke, worked, taught, healed, liberated, and finally sacrificed his life in love for usChrist our King has been chosen for us by God. But it is for each one of us to profess our allegiance to him and his kingdom. We do this, not just by saying it but by taking on board the fullness of his life and teaching which we find in the Gospels and in the rest of the New Testament. As members of his Body, we share in his Kingship. Today we are called to work together to expand the reality of his Kingdom in our families, in our society and in the world generally. Such a way of life will hell us to prepare and to receive the newborn King Jesus celebration his birth at Christmas

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Ivana Kreslin so darovali za našo cerkev: družina Kreslin: $1,500.00; po $100.00: Trezija T.; M. Godina; G. Gjerek; po $50.00: M. Gerič; Darinka H.; druž. Martin H. Bog povrni za vaš dar in blag spomin!

- V nedeljo, 30. novembra, bo nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

- On Sunday N ovember 30, Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št.  46                        33. NAVADNA   NEDELJA               16. november, 2025

 

1. berilo: Pravičnim zasije sonce pravičnosti.

Odpev: GOSPOD PRIHAJA SODIT ZEMLJO S PRAVIČNOSTJO.

2. berilo: Kdor noče delati, naj tudi ne je.

Aleluja. Vzravnajte se in dvignite glave, kajti vaše odrešenje se približuje. Aleluja.

Evangelij: Stanovitno čakajmo Kristusov prihod.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

To honor God helps the humble and just find energy and joy in the fruits of good deeds.

Paul encourages us to follow his example and to work hard to help faith and goodness to grow.

Jesus foretells the destruction of the Temple and chaos, but those who remain faithful to him will survive and find life.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + + Franc in Angela Rajbar

Nedelja, 9 am:      ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. F. Rogan 

Poned.,                + Štefan Zadravec, obl.; n. druž. Z. Hozjan

Torek,                  ++ iz druž.. Kovač: n. druz. P. Smodiš

Sreda,                  ++ Ernast, Ana Ficko: n. M.T. Miholič

Četrtek,                v zahvalo; n. druž. Z. Hozjan

Petek,                  Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sobota, 9 am:       + iz druž. Žerdin; n. druž. A. Smodiš

             5 pm         + Franc Laj: n. druž. Laj

Nedelja, 9:am:      + Alojz Starič; n. druž. Starič

23. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

KRISTUS KRALJ – prihodnja nedelja je praznik Kristusa Kralja vesoljstva in zadnja nedelja v tem cerkvenem letu. Čez dva tedna bomo v novem cerkvenem letu, v adventu ko se pripravljamo na praznik Jezusovega rojstva. V prihodnjem cerkvenem letu bomo najpogosteje ob nedeljah poslušali odlomke iz Matejevega evangelija, v tem letu nas je nagovarjal evangelist Luka.

Kristus, ki je kralj neba in zemlje, želi kraljevati v naših srcih in usmerjati pot našega življenje k večnemu cilju. Svojo usmiljeno ljubezen nam Jezus izkazuje z usmiljenjem in odpuščanjem.

Nedelja, 16. november: – Judje so bili nadvse ponosni na veličino in lepoto templja. Z občudovanjem so prihajali v Božjo hišo molit in  slavit Boga.  Jezus je napovedal žalostno usodo in tragedijo ne le za mesto Jeruzalem in tempelj ampak za Izrael. Mesto s templjem bo razdejano in Judje preganjani. Jezus je napovedal, da se bo to dogajalo vernim po vsem svetu. Preizkušnje bodo prišle nad verujoče, trpljenje z mučenjem bo zaključek življenja mnogih. Jezus obljublja, da kdor bo vztrajal, bo prejel večno plačilo. Pomembna in potrebna sta vera in zvestoba v veri. Zgodovina  in tudi sedanjost pokaže, kako resnična je Jezusova beseda.  

Today we find Jesus in the Temple at Jerusalem. People were admiring the beaty and pondering on the meaning of the House of God. People were awestruck by the beauty of the Temple. It was, so to speak, the ‘soul’ of the Jewish faith similarly as St. Peter's in Rome is for Catholics. Jerusalem was besieged by Romans after Jewish revolt and the city and Temple utterly destroyed. Jesus foretold this. The destroyment on Jerusalem and the Temple was followed by the persecution. Jesus said that his followers are going to be persecuted but He will give them inner strength to persevere and by martyrdom they will prove their faith and their belonging to Christ and his Church... Jesus says clearly that faithfulness will be rewarded with life and happiness forever.      

 

BOG POVRNI – Iskrena zahvala vsem, ki ste pomagali pri pripravah in poteku kolin in tudi vsem, ki ste se jih udeležili. Priznanje članom cerkvenega odbora ter vsem prostovoljcem in pomočnikom. Brez vaše pomoči in vašega dela ne bi bilo uspeha, ne bi  nadaljevali naše tradicije, pomagati k trdnosti  naše skupnosti!

 

ZAHVALA – Družina   Kreslin se ob smrti in pogrebu dragega jim Ivana iskreno zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zav0d in pogrebni maši ter tako pokazali spoštovanje in hvaležnost do rajnega Ivana. Iskrena hvala g. župniku za obiske na domu in v Domu starejših in podelitev zakramentov, za  molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo ter pokop. - V spomin na rajnega Ivana darovali za našo Cerkev: po $150.00_ druž. M. Kreslin; C. Kreslin; druž. I. jr., Kreslin; $100.00: M. Kolarič; po $50.00. druž. A. Kreslin; S. Kreslin, R. Kreslin Katharine K.. Bog povrni za vaš dar.

Druž. M. Ferenčak darovala 400.00 za našo cerkev. Bog povrni!

 

Prihodnjo soboto 22. novembra – bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca ter veliko dobre volje, da bo naše delo uspešno in blagoslovljeno! Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Saturday November 22 we ask you to come to help make noodles.

 

 

Št.  45              POSVETITEV LAT. BAZILIKE                9. november, 2025

 

1. berilo: Kamor koli bo prišla reka, bo vse oživelo.

Odpev: GOSPOD, OZDRAVI MOJO DUŠO.

2. berilo: Vi ste Božja zgradba.

Aleluja. To hišo sem izbral in posvetil, da bo tam na veke moje ime, moje oči in moje srce bodo tam vse dni. Aleluja.

Evangelij: Jezus govori o templju svojega telesa.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In his vision the prophet Ezekiel see the water of life flowing from the Temple of God.

St Paul warns the Christians of Corinth that they are drifting into factions and forgetting building their faith on Jesus.

Jesus drives out the traders who have turned the Temple into a market place.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 4pm:        ++ Marija W; Ana Ž.; n. druž. A. Štibernik 

Nedelja, 9:am:      +  Milan Kramberger; n. E. Kramberger 

Poned.,   5pm:      + Štefan Kovač, obl.; n. E. Kovač         

Torek,     9 am:      + Martin Hozjan; n. A. Hozjan  

Sreda,                  + Alojz Starič; n. druž. Starič

Četrtek,                + Štefan Recek; n. F. Rogan

Petek,                  Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sobota, 9 am:       Jožef Miholič; n. M. T. M iholič

               5 pm:      + + Franc in Angela Rajbar

Nedelja, 9:am:      ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. F. Rogan

16. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SV. MARTIN – MARTONOVANJE – 11. november: - Svetnik iz davnih časov, a ga častimo še danes, ker je bil velik v ljubezni do Boga in do bližnjega. – Martin je bil rojen okrog leta 316 na področju današnje Madžarske. Oče je bil uradnik rimske države. Martin je postal vojak. Seznanil se je s krščanstvom in prejel sveti krst. Nekemu revežu je podaril polovico svojega vojaškega ogrinjala in v sanjah je spoznal, da je bil ta revež Jezus. – Kmalu se je poslovil od vojaške službe in se napotil v današnjo Francijo  k škofu v Poitiers. Postal je duhovnik in škof mestu Tours v Franciji. Zaradi svoje dobrote in gorečnosti oznanjevanje evangelija je bil priljubljen pri ljudeh. – V Sloveniji je nad 70 cerkva posvečenih sv. Martinu. V vinorodnih krajih so ob njegovem godu razna praznovanja, ker ¸Martin iz mošta naredi vin'.

 

Nedelja, 9. november: – Posvetitev LATERANSKE BAZILIKE v Rimu. – Do 14. stoletja so ob tej cerkvi živeli papeži, ko so se preselili k cerkvi sv. Petra v Vatikanu,  v predelu Rima. Na mestu, kjer je sedaj bazilika, je cesar Konstantin po prejemu krsta (leta 337), dal je Cerkvi svobodo in dal tam zgraditi cerkev in lepo krstilnico. – Današnji praznik je priložnost, da obnovimo ljubezen do svoje cerkve in skrbi zanjo.

Cerkev je Božja hiša, kraj javnega češčenja Boga. Cerkev, posebej še župnijska, je kraj, kjer je Jezus navzoč v tabernaklju, kar priča večna luč. Počastimo Jezusa in se mu zahvalimo za dar svetega obhajila in daritev svete maše, da se tako hrani in utrjuje naša vera, upanje in ljubezen.

Today’s Gospel speaks of Jesuscleansing of the Temple. Temple, Church is House of God, place where public worshiping takes place. – A building becomes Temple, Church during special ceremony, of blessing or consecration.  Today we remember a special church Lateran Basilica. Much more important of the building are the people who use that building gathering to take part at Mass and receiving the sacraments. It is believing people who give it its significance, and not the other way round. Basilica St John Lateran and all our cathedrals and parish churches are places where believing people gather to give thanks and praise to God. Again, it is not the building, which is the source of life, but the community which gathers together there to worship and nourishes their faith, their belonging to Christ and his Church.      

 

ZAHVALA - V spomin na rajno Angelo Rajbar je M. Miholič darovala $50.00 za našo cerkev. Bog povrni!

 

V soboto 22. novembra – bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca ter veliko dobre volje, da bo naše delo uspešno in blagoslovljeno! Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Saturday November 22 we ask you to come to help make noodles.

 

»Lepa je vaša cerkev, lepo ste jo uredili in opremili. Najlepša pa je takrat, ko jo vi župljani napolnite. Vi ste najlepši okras cerkve.« - Nadškof msgr. Franc Kramberger

 

 

Št.  44                           VERNE   DUŠE                                2. november, 2025

 

1. berilo: Bog sprejme daritev mučencev.

Odpev: GOSPOD, OZDRAVI MOJO DUŠO.

2. berilo: Novi Jeruzalem ozaljšan kakor nevesta

Aleluja. Slavljen si Oče, Gospod neba in zemlje, ker si malim razodel skrivnosti nebeškega kraljestva. Aleluja.

Evangelij: Veselite se vašega plačila v nebesih.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Destiny of the Righteous

There in the New Jerusalem places are prepared for the righteous.

Rejoice and be happy, your reward is great.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      ++ duhovniki naše župnije; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9:am:      ++ iz druž. Logar; n. druž. Anton Glavač  

Poned.,                ++ Marja in Stane Lamovsek

Torek,                  + Ivan Litrop

Sreda,                  ++ sorodniki; n. druž. M. Ritlop

Četrtek,6pm:        ++ Mike, Rozina Novak; n. druž. A. Smodiš

Petek,                  + Alojz Starič; n. druž. Starič

Sobota, 9am:        + v dober namen; n. druž. F. Kovač

             4pm:        ++ Marija W; Ana Ž.; n. druž., A. Štibernik 

Nedelja, 9:am:      +  Milan Kramberger; n. E. Kramberger

9.. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

VSI SVETI in VERNE DUŠE: – Praznika 1. in 2. november usmerjata naše misli in naše molitve k našim dragim rajnim. Po navadi ob teh praznikih obiščemo pokopališče, grob naših dragih. Ta obisk naj bo povezan z dejanjem hvaležnosti in molitve v duhovni povezanosti. Molitev in še posebej daritev svete maše sta dva najlepša načina hvaležnosti in povezanosti z rajnimi. Cerkev nas spodbuja, naj molimo za maše za rajne in še posebej za duše v vicah. Prižgana sveča je simbol vere, upanja in življenja... Cerkev namenja odpustek tudi za rajne ob teh praznikih. V cerkvi opravimo molitve za rajne, kot je navada ob teh praznikih in jo v Sloveniji in tudi po svetu opravijo na pokopališču, grobove pa obiščete sami.

Nedelja, 2. november: – Vsi, ki so že dosegli večno življenje in tisti, ki so še na poti  in se očiščujejo, jim je namenjeno večno plačilo, nagrada večnega življenja. – Ob pogrebih mnogokrat slišimo spodbudo, naj molimo za rajne, ker je to Bogu všečno dejanje, je znamenje ljubezni do bližnjega. Cerkev v svoji skrbi za zveličanje namenja odpustek, ki ga lahko darujemo za rajne, ko izpolnimo za to določena dejanja v veri in zaupanju v Božje neskončno usmiljenje.

V blagrih nam Jezus pove, katera dejanja in drža življenja prinaša blagor. - Blagor je izraz ali beseda, ki se pogosto uporablja za opis ugodnih razmer, blaginje ali splošnega dobrega stanja v določenem okolju ali skupnosti. Vključuje uspešnost, socialno pravičnost in dostop do virov, ki zagotavljajo dobro življenje posameznikom in skupnostim. Blagor lahko obsega tudi kulturo in vrednote, ki spodbujajo trajnostni razvoj, utrjujejo vezi prijateljstva in pripadnost skupnosti.

All those who are already in the eternal presence of God, and those who are still on pilgrimage on earth can help the group we call ‘Holy Souls’ to reach the Vision of God sooner, the inheritance of eternal life, through our good works and prayers... And so, although it is a “holy and pleasing to God thought to pray for the dead”*, it is especially appropriate on this day. Naturally, we will remember especially family members and good friends, but we should also think of those who may not have anyone to remember them. When our time comes to leave this world, it is the prayers of those people on whom we will depend... The Beatitudes say exactly the contrary of what society in which we live says. In fact, in society, those who are persecuted for the cause of justice are considered as unhappy, wretched persons. 

 

KOLINE – Prihodnjo soboto, 8. novembra, bomo imeli koline. Potrebujemo pomoč pri delu in darove za dobitke za tombolo. Pridite, da bomo večer preživeli s prijatelji in znanci v naši skupnosti!

Koline z martinovanjem je naša tradicionalna prireditev. To je priložnost, da se družimo in ohranjamo narodno navado, ki ima vedno namen povezanost ljudi med sabo. Skupaj v prijateljstvu smo kot ena družina. To druženje pa je tudi pomembno za trdnost in uspeh naše skupnosti.

Martinovanje nas navaja k dobroti in velikodušnosti. Sv. Martin je zgled dobrote, saj je s svojim plaščem pomagal revežu. To dobroto je Bog sprejel, ga blagoslovil in utrdil v veri.

Vstopnice so v prodaji. Ko kupite vstopnice, rezervirate mizo za večerjo. Priporočamo se za darove za tombolo! Vstopnice v žup. pisarni -- 514-254-8286; Josie Glavac: 514-953-8745; Mary Jerebic: 514-699-6764.

 

 

Št.  43                        30. NAVADNA   NEDELJA             26. oktober, 2025

 

1. berilo: Bog uslišuje prošnje ponižnega.

Odpev: SIROMAK JE KLICAL IN GOSPOD GA JE SLIŠAL.

2. berilo: Kristusova nagrada za Pavlovo zvestobo.

Aleluja. Bog je v Kristusu spravil svet s seboj, nam pa je zaupal besedo sprave. Aleluja.

Evangelij: Bog odpušča skesanemu grešniku.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God hears humble prayer.

God's faithfulness is keenly felt by those who devotedly witness to the Kingdom.

Jesus tells a story of two different approached to prayer: a Pharisees boasts while a tax collector begs for mercy.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

 Sobota, 5pm:       za člane Baragovega društva 

Nedelja, 9:am:      ++ iz druž. Slosel, n. druž. M. Zevnik:    

Poned.,                + Jože Lenarcic

Torek,                  + Jože Cemas

Sreda,                 

Četrtek,                + Angela Rajbar; n. Ana Glavač

Petek, 5pm:          + Franc Laj; n. druž. Laj

Sobota, 9am:        + Martin Hozjan; n. A. Hozjan

            5 pm:         ++ duhovniki naše župnije; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9:am:      ++ iz druž. Logar; n. druž. Anton Glavač

2.. 11.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

VSI SVETI in VERNE DUŠE: – Pred nami sta praznika Vsi sveti in Verne duše, ki usmerjata v mislih in naše molitve k dragim rajnim. 1. novembra obhajamo praznik vseh svetih, vseh, ki so dosegli cilj; srečo večnega življenja. 2. novembra je vernih duš dan, ko z vso cerkvijo molimo za vse rajne, zlasti še za tiste, ki so naše molitve najbolj potrebni. Ob teh praznikih navadno obiščemo pokopališče, grobove naših dragih. Molitev in še posebej daritev svete maše sta dva močna načina povezanosti z rajnimi. Cerkev namenja odpustek tudi za rajne ob teh praznikih. Prihodnjo nedeljo bomo po obeh mašah opravili v cerkvi molitve za rajne, kot je navada ob teh praznikih.

ODPUSTEK: Kaj je odpustek? »Odpustek je odpuščanje časne kazni pred Bogom za tiste grehe, katerih krivda je že odpuščena. Takšen odpustek pod določenimi pogoji zadobi kristjan zase ali za rajne po službi Cerkve, ki kot srednica odrešenja razdeljuje zaklad zasluženj Kristusa in svetnikov.« Pogoj za prejem odpustka: Obisk pokopališča in molitev za rajne, udeležba pri sveti maši in vreden prejem obhajila, zmoliti je treba VERO in OČE NAŠ po namenu svetega očeta, papeža.

We can receive indulgences. What are indulgences?  Indulgences are the remission before God of the temporal punishment due to sin whose guilt has already been forgiven. The faithful Christian who is duly disposed gains the indulgence under prescribed conditions for either himself or the departed. The Indulgences are granted through the ministry of the Church which, as the dispenser of the grace of redemption, distributes the treasury of the merits of Christ and the Saints. – The conditions are: a prayerful visiting of a cemetery, attending Mass and receiving Holy Communion and saying Creed and Our Father in the pope’s intention.

 

Nedelja, 26. oktober: – Pregovor pravi: “Bog vse vidi, Bog vse ve...“ Bog ne gleda na samohvalo.  Farizej se je hvalil pred Bogom s tem, kar so lahko drugi opazili in tako prikrival resnico. Cestninar je iskreno priznal, da je grešnik in prosil Boga, naj se ga usmili.   V iskreni zaupni molitvi recimo: Bog, naš usmiljeni Oče,  zahvaljujem se ti, da si dober in usmiljen, da me ljubiš. V svoji usmiljeni ljubezni mi odpusti in mi pomagaj, da bom trden v veri in zaupanju, da te bom iskreno ljubil in se trudil izpolnjevati tvojo voljo. 

In today’s Gospel, we have the strange and unusual scene a Pharisee and a tax collector.  The Pharisee believes he is thegood’ person.  He keeps the Law of the Jews and the Commandments of God.  He says, “God, I thank you that I am not like other people…like this tax collector.”… The tax collector does not observe the Jewish law. He is a sinner.  And God loves him! Tax collector admits his sin.  He knows that by himself he cannot change, unless God comes to his help.  He implores: “God, be merciful to me, a sinner”! …  God is very much part of our lives and that we wish to partake of that love he is reaching out to us. 

 

KOLINE V soboto 8. novembra bomo imeli koline. Pridite pomagat, da bo priprava lažja in uspešnejša!  Vstopnice so v prodaji. Kupite jih, rezervirate mizo za večerjo. Priporočamo se za darove za tombolo! Vstopnice v žup. pisarni -- 514-254-8286; Josie Glavac: 514-953-8745; Mary Jerebic: 514-699-6764.

 

DAYLIGHT SAVING TIME – SONCNI ČASSunday,  November 2, 2025, 2:00AM  clocks are turned back 1 hour. --- V nedeljo, 2 novembra ponoči, premaknemo uro za eno uro nazaj!

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) - $25.00. Naročite do 1. novembra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

 

Št.  42                        29. NAVADNA   NEDELJA                   19. oktober, 2025

 

1. berilo: Mojzes – zgled vztrajne molitve.

Odpev: MOJA POMOČ PRIHAJA OD GOSPODA.

2. berilo: Pripravljenost za dobra dela.

Aleluja. Božja beseda je živa in dejavna ter presoja vzgibe in misli srca. Aleluja.

Evangelij: Bog pomaga do sprave.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses instructs Joshua to go out and fight the Amalekites. - It is important to support each other through difficult moments.

St Paul, from prison, encourages Timothy and others in the Church to persevere in the faith.

A judge is persuaded to grant justice because a widow never gives up asking. He finally gives in and grants her request.    

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm        + Jože Frank; n. D. Frank

Nedelja, 9:am:      + Martin Vuško; n. A. Vučko       

Poned.,                + Marino DiRienzo; n. druž. J. Časar    

Torek,                  + Stan Jelen

Sreda,                 

Četrtek,                + Jože Vojska

Petek, 6pm:          v zahvalo; n. M. Smodiš

Sobota, 5pm:        za člane Baragovega društva 

Nedelja, 9:am:      ++ iz druž. Slosel, n. druž. M. Zevnik

26. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA, 19. oktober: – Missionaries of Hope Among all Peoples – Danes  se po vsem svetu obhaja misijonska nedelja. Cerkev nas vabi k molitvi za misijone, za misijonarje, da z materialnimi sredstvi pomagamo misijonarjem in tako pomagamo pri širjenju evangelija. V misijonskih deželah je veliko revščine. Z materialno in duhovno pomočjo podpiramo delo misijonarjev in tako pričujemo za svojo vero v besedi in dejanju. Na misijonsko nedeljo je posebna nabirka. Bodite velikodušni. Naj bo vaš dar znamenje vaše vere ter velikodušne dobrote in ljubezni do misijonarjev, vernikov in vseh, ki iščejo Boga in ki živijo v potrebah.

Kot spodbuda, da molimo in darujemo na misijonsko nedeljo veljajo besede papeža Leona XIV: Our love and our deepest convictions need to be continually cultivated, and we do so through our concrete actionsWe need to give alms as a way of reaching out and touching the suffering flesh of the poor.”… “I urge all of you, children, young people, adults and the elderly, to participate actively in the common evangelizing mission of the Church by your witness of life and prayer, by your sacrifices and by your generosity.”

 

Nedelja, 19. oktober: – Današnji evangelij nam spregovori o pravičnosti, katere pa ni brez poštenosti, vztrajnosti, zaupanja in vere. Žena je vztrajala v zaupanju v Boga in prosila sodnika za pravično razsodbo. Kljub temu, da se on ni zmenil za Boga, je vseeno pomagal. Se pravi: vera, zaupanje in vztrajnost žene je obrodilo sad v pravični razsodbi.

Vztrajna, zaupna in iskrena molitev pomaga tistemu, ki moli in tistemu za kogar molivec moli in prosi. Jezus nam naroča, naj vedno molimo in se naj ne naveličamo, naj ne prenehamo moliti. Žena iz evangeljske prilike nam je zgled in vabilo k vztrajni, redni in zaupni molitvi.

Jesus speaks about prayer of petition, asking God for what we need—as opposed to just what we want or would like to haveThe Gospel is a parable about a judge and a poor widow who is seeking justice…  A corrupt person who cares neither for God nor man can help a totally defenceless and resourceless widow, how much more will a loving and caring God take care of his children, when they turn to him in a sincere and persevering prayer?... Today the Church reminds and invites us to help missionaries in spiritual and material way - pray for them and their work and support them materially, to help the needy and poor. This is how we show them that we are people, “pilgrims of hope”.     

 

KOLINE – V soboto 8. novembra bomo imeli koline. Pridite pomagat, da bo priprava lažja in uspešnejša!

Vstopnice so v prodaji. Ko kupite vstopnice, rezervirate mizo za večerjo. Priporočamo se za darove za tombolo! Vstopnice v žup. pisarni -- 514-254-8286; Josie Glavac: 514-953-8745; Mary Jerebic: 514-699-6764.

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) - $25.00. Naročite do 1. novembra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

- V nedeljo,  26.  oktobra, bo nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

- On Sunday, October 26, Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št.  41                        28. NAVADNA   NEDELJA                  12. oktober, 2025

 

1. berilo: Hvaležnost poganskega uradnika.

Odpev: GOSPOD JE DAL SPOZNATI SVOJE ODREŠENJE.

2. berilo: S Kristusom bomo deležni slave.

Aleluja. V vsem se zahvaljujte; kajti to je Božja volja v Kristusu Jezusu glede vas. Aleluja.

Evangelij: Pohvala hvaležnega ozdravljenca.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Naman, considered a foreigner, receives healing and wishes to express his gratitude and faith in the God of Israel.

No matter what life throws at us, if we belong to Christ, then we shall have life in him.

We hear the familiar story of the ten lepers who were cured, but only one returns to give thanks and praise.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm        + Anton Horvat, obl., n. N.H.

Nedelja, 9:am:      + + iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

farma     11. am     v zahvalo in za dobrotnike       

Poned.,  9 am       ++ Martin, Vera, Vinko; n. A. Hozjan     

Torek,                  ++ Lojzka, Lojze Stajan

Sreda,                  po namenu s. Lavrencije

Četrtek,                ++ Jožef, Mary Jaklin; n. M. Jaklin

Petek,                  ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Sobota, 9am:        + Ana Špilak; n. Frank. Špilak

             5 pm:        + Jože Frank; n. D. Frank

Nedelja, 9:am:      + Martin Vučko; n. A. Vučko

19. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MISIJONSKA NEDELJA, 19. oktober: – Missionaries of Hope Among all Peoples – Prihodnja nedelja se po vsem svetu obhaja kot misijonska. Cerkev nas vabi k molitvi za misijone in za misijonarje ter z materialnimi sredstvi pomagamo misijonarjem. V misijonskih deželah je veliko revščine. Z materialno in duhovno pomočjo podpiramo delo misijonarjev in tako pričujemo za svojo vero v besedi in dejanju. Na misijonsko nedeljo je posebna nabirka. Bodite velikodušni. Naj bo vaš dar znamenje vaše vere ter velikodušne dobrote in ljubezni do misijonarjev, vernikov in vseh, ki iščejo Boga in ki živijo v potrebah.

 

Nedelja, 12. oktober: – Zahvalna nedelja nas vabi k hvaležnosti ne le do Boga ampak tudi do sočloveka. Hvaležnost je znamenje, da cenimo dobrino, ki jo imamo, ki smo jo prejeli. Od Boga prihaja vsak dober dar in dobro plačilo. Bogu se zahvalimo z izpolnjevanjem njegove volje – da molimo, se udeležujemo svete maše, delamo dobra dela. – Od desetih ozdravljenih gobavcev se je samo eden prišel zahvalit Jezusu.

Leprosy, thank God, once a terrifying disease, has largely disappeared from many parts of the earth. Leprosies of different kinds are still endemic in every society. In every society there are people who are marginalised. As followers of Jesus, we need not only to be aware, but to promote the dignity and rights of people who are ‘differentby reason of race, culture, religion, life-style choice, or any physical or mental disability... Let us be inspired by the example of the one leper who returned to thank Jesus and make a conscious effort to cultivate a heart of gratitude in our own lives.      

 

ZAHVALNA NEDELJA – Danes - in jutri ponedeljek zahvalni dan - thanksgiving Day, praznik. Zahvala, hvaležnost  je izraz, ki pomeni ceniti nekaj, kar ni samo po sebi dano, kar smo prejeli po dobroti in velikodušni ljubezni drugega. »Od Boga prihaja vsak dober dar.« - »Ko izražamo svojo hvaležnost, ne smemo nikoli pozabiti, da največja hvaležnost ni izgovarjati besede, ampak živeti po njih.« ~John F. Kennedy --- Bogu hvala in čast vekomaj!

 

VEROUK – V soboto po zahvalnem dnevu (18. 10.) dopoldan verouk, - ne pozabite!

 

¨ Dance practices will resume for the Marjetice starting Saturday morning October 18, 10:00am Those interested to please call either Mary Jerebic 514-699-6764 or Maria Rupnik 514-262-6099.

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) - $25.00. Naročite do 1. oktobra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

 

Št.  40                        27. NAVADNA   NEDELJA               5. oktober, 2025

 

1. berilo: Pravičnega rešuje vera.

Odpev: DANES SVOJIH SRC NE ZAKRKNITE.

2. berilo: Vere se ne smemo sramovati.

Aleluja. Gospodova beseda ostane na veke. To je beseda, ki vam je bila oznanjena. Aleluja.

Evangelij: Prosimo za močno vero.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

A faithful heart will not give up.

You have been entrusted to look after something precious.

We have done no more than our duty.    

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Angela Rajbar; n. druž. F. Horvat 

Nedelja, 9:am:      ++ Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan      

Poned., 6 pm        ++ iz druž. Smodiš, Balažic; n. druž. A. Smodiš  

Torek,                  + Marija Glavač; n. Ana Glavač

Sreda,                  + Štefan Šemen; n. S. Semen

Četrtek,                ++ iz druž. Dejak

Petek,                  ++ naši pokojni župljani; n. A. Špilak

Sobota, 9am:        +  Marija Glavač: n. druž. Kleiderman

               5 pm       + Anton Horvat, obl., n. N.H.

Nedelja, 9:am:      + + iz druž. Gabor; n. druž. I. Gabor

 farma     11. am    v zahvalo in za dobrotnike

12. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – Začeli smo mesec oktober, ko smo povabljeni k molitvi rožnega venca. Pesem pravi: »Je človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c boš molil rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo.« Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči katekizem.

Med molitvijo  rožnega venca premišljujemo skrivnosti Jezusovega in Marijinega življenja, ki nam govorijo o neskončni božji usmiljeni ljubezni, ki se sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja v naši hoji za Jezusom. Rožni venec je naš spremljevalec na poti vere. – Papež Leon XIV nam naroča, naj molimo rožni venec.

Nedelja, 5. oktober: – Narava nas svojo leto in sadovi spomni na Božje varstvo in blagoslov. Lepota in dobrota sta spodbuda za molitev, da bi z vero in zaupanjem šli skozi življenje. Vera nam pomaga premagovati dvom in pomaga k zaupanju. Apostoli, ki so bili priče čudežev, a so doživljali slabotnost in nestalnost vere, zato so prosili Jezusa, naj jim pomnoži, utrdi vero.  Naša vera se krepi in živi po molitvi in milosti, ki jo prejemamo po zakramentih ter po branju in premišljevanju Božje besede.  Prosimo, ko molimo rožni venec, zatrdno, vztrajno in zaupno vero. »Gospod Jezus, odpiraj oči moje vere, da bom videl in razumel tvojo dobrotno ljubezen ter bom hvaležnost mogel kazati z življenjem po veri.«

The apostles asked Jesus, „Increase our faith!”  What is faith? Faith life is a grace or a gift that brings us into a personal, loving union with the Father, Son, and Holy Spirit. This grace enables us both to hear the Word of God and to keep it. Faith is necessary for salvation. “Believing in Jesus Christ and in the One who sent him for our salvation is necessary for obtaining that salvation”… Faith fills us with hope, and conviction because God guarantees the truthfulness of what he revealedThis gift of faith in Christ is “not a spirit of cowardice”, a spirit of timidity and anxiousness about the future. It is:…rather a spirit of power and of love and of self-discipline. To walk the path of faith, to hope and trust we should pray, “Increase our faith”, O Lord, that we may see. Teach us to use the precious gifts you gave us to serve you by being courageously at the service of all who are in need.   

 

ZAHVALNA NEDELJA - Prihodnja nedelja je zahvalna in ponedeljek zahvalni dan – Thanksgiving Day. Zahvala, hvaležnost pomeni ceniti nekaj, kar ni samo po sebi dano, kar smo prejeli po dobroti in velikodušni ljubezni drugega. »Od Boga prihaja vsak dober dar.«

 

VEROUK – V soboto po zahvalnem dnevu (18. 10.) dopoldan verouk, - ne pozabite!Catechism begins October 18 in the morning!

 

ZAHVALA - V spomin na rajno Angelo Rajbar so darovali za našo cerkev: po $50.00: druž. M. Novak (Ottawa); Rosemarie Novak-Simon. Bog povrni!

 

¨ Dance practices will resume for the Marjetice starting Saturday morning October 18, 10:00am Those interested to please call either Mary Jerebic 514-699-6764 or Maria Rupnik 514-262-6099.

 

 

Št.  39                        26. NAVADNA   NEDELJA              28. september, 2025

 

1. berilo: Božja grožnja lahkomiselnim grešnikom.

Odpev: HVALI, MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Ohranimo zapovedi, dokler Kristus ne pride.

Aleluja. Jezus Kristus je bil bogat, pa je postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu. Aleluja.

Evangelij: V večnosti ima vse drugačno vrednost.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet denounces those who live in idleness and luxury without a thought for anyone in need.

Paul advices a young Christian leader to witness to the truth by conduction himself irreproachably.

Jesus challenges the indifference of certain rich people towards the poor. He tells a parable.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec 

Nedelja, 9:am:      ++ Matija, Rozina Novak; n. Novakovi

28. 9.      11 am:         ++ Anton Vera Horvat;  n. Horvatovi     

Poned.,                ++ Franc, Angela Rajbar; n. druž. F. Horvat

Torek,                  + Angela Rajbar; n. M. Godina

Sreda,  6 pm:        ++ Marien, Vera, Martin B., n: druž. A. Smodiš   

Četrtek, 6 pm:       + Verona Pintarič, obl., druž. J. Gabor

Petek,                  ++ Ivan, Antonija , Ferdinand; n. druž. F. Tkalec 

Sobota, 5 pm:       + Angela Rajbar; n. druž- F. Horvat 

Nedelja, 9:am:      ++ Franc Gizela Rogan; n. F. Rogan

5. 10.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA: – Danes, v nedeljo, 28. septembra, imamo posebno nabirko ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Konference katoliških škofov Kanade trka na srca in žepe vernih in ljudi dobre volje. Že  leta je proti koncu meseca septembra posebna nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo, da bi po svojih močeh z darom pomagali širiti božjo besedo predvsem na severu Kanade. Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom. Pokažite svojo dobroto, svojo vero in ljubezen z velikodušnim darom.

 

VEROUK – v soboto po zahvalnem dnevu (18. 10.) dopoldan verouk, ne pozabite!

Nedelja, 28. september: – Jezus nas uči, da je večnost povsem drugačna od izkušenj našega življenje.

Jezus nam je dal pomembno zapoved: Ljubi Gospoda Boga z vsem srcem… in svojega bližnjega kakor samega sebe. Jezus s priliko razloži pomen te zapovedi in pove posledice neizpolnjevanja. – Ljudje se namreč mnogokrat zavedajo pomembnih reči, ko je prepozno. Jezus nam govori, naj živimo delavno in odgovorno, da ne bomo zamudili priložnosti.

For those who wish to be truly Christian, it will involve learning some of the values of Jesus, and of the gospel... Jesus often spoke about poor. Our attitude toward poor is testing of our faith and love of our generosity... Someone has said that God loves the poor, not because they are good, but simply because they are poor—where ‘poor’ means deprived of what is necessary to live a fully human life... Jesus the almighty God emptied himself, became poor so that we can become rich by his grace.     

 

Slomškova nedelja: – Današnja nedelja je posvečena spominu našega svetnika, blaženega Antona Martina Slomška. Slomšek je bil velik narodnjak ter goreč duhovnik in škof. Trudil se je tako za versko vzgojo kot za narodni in kulturni napredek rojakov. Ustanavljal je šole, obiskoval je župnije, pisal verske in vzgojne članke, vzpodbujal k zvestobi Kristusu in njegovi Cerkvi pa tudi narodu in materinemu jeziku.

Slomšek je bil, imenovan za lavantinskega škofa leta 1846. Leta 1859 je prenesel sedež škofije iz Lavanta na Koroškem v Maribor. Umrl je leta je leta 1862. Za blaženega ga je razglasil papež Janez Pavel II. 19. septembra 1999 v Mariboru, ko je drugič obiskal Slovenijo.

 

OKTOBER – KRALJICA ROŽNEGA VENCA: – Pred nami je mesec oktober, ko smo povabljeni k redni molitvi rožnega venca. Pesem pravi: »Je človek star že ali mlad, naj rožni venec moli rad... Če rožni ven'c boš molil rad, dobil boš milost vsakikrat. Marija te ljubila bo, sprosila sveto ti nebo.« Milost nam je za zveličanje nujno potrebna, nas uči katekizem.

Ko molimo  rožni venec premišljujemo skrivnosti Jezusovega življenja, pa tudi Marijinega. Skrivnosti nam govorijo o neskončni božji usmiljeni ljubezni, ki se sklanja k nam in nam pomaga na poti vere, na poti našega življenja v naši hoji za Jezusom. Rožni venec je naš spremljevalec na poti vere.

 

Prihodnja petek in sobota sta prva v mesecu - Častimo Jezusovo in Marijino Srce!

 

M. Prša in druž. F Kovač  so darovali po $50.00 za cerkev v spomin na rajno Angelo Rajbar. Bog povrni!

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) - $25.00. Naročite do 1. novembra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

 

Št.  38                        25. NAVADNA   NEDELJA               21. september, 2025

 

1. berilo: Božja grožnja goljufom.

Odpev: HVALITE GOSPODA, KER DVIGA SLABOTNEGA.

2. berilo: Moliti je treba za vse ljudi.

Aleluja. Jezus Kristus je bil bogat, pa je postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu. Aleluja.

Evangelij: Izbira med Bogom in bogastvom.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord will not forget any exploitation of the poor.

St Paul reminds us we should pray everywhere and for everyone.

Jesus says: You cannot serve God and money.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        + + iz druž. Starič; n. druž. Starič

Nedelja, 9 am:      + Jožef Horvat; n. druž. P. Horvat

21. 9.     11 am:         +Jožef Horvat; n. N. H.

Poned.,               

Torek,                  + Irena Kustec; n. M. Godina   

Sreda,                  po namenu M. J.        

Četrtek,                + Marija Lebar; n. M. Godina   

Petek,                  ++ Jože in Tomaš

Sobota, 9 am:       ++ iz druž. Prša; n. druž. A. Štibernik

             5 pm:        ++ Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec 

Nedelja, 9:am:      ++ Matija, Rozina Novak; n. Novakovi

28. 9.      11 am:         ++ Anton Vera Horvat;  n. Horvatovi

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SV. VINCENCIJ PAVELSKI,. 27. september – Praznik ustanovitelja Misijonske družbe, ki letos obhaja 400 let obstoja. Kot mlad duhovnik je Vincencij iskal dobro in donosno župnijo. Bog ga je preizkusil s trpljenjem. Osebna izkušnja mu je dajala navdih, da je začel organizirati pomoč revnim. Po izpovedi moža, ki je opravil sveto spoved, je začel Vincencij s poukom in pripravo ljudi na spoved. Iz teh izkušenj so nastali ljudski misijoni in organizirana pomoč revnim. Na teh izkušnjah je zrastla Misijonska družba. Sv. Vincencij je zavetnik katoliških dobrodelnih organizacij.

Nedelja, 21. september: – Jezus jasno pove, da mora biti naša odločitev za Boga resna in odločna. Jezus ni kot politik, ki obljublja in nagovarja ter ima pri tem svojo računico.  - Bog od nas ne pričakuje nekih izrednih dejanj. Pričakuje pa ljubezen, zvestobo, odgovornost in vztrajnost. Ta dejanja ali kreposti očiščujejo človeku srce. Človek čistega srca se trudi iskreno ljubiti Boga in bližnjega, se trudi izpolnjevati Božjo voljo z deli ljubezni do bližnjega.

Jesus teaches us: first, that we should serve the Lord with even more energy and ingenuity than hucksters employ in their business dealings; and secondly that we should use our resources to help the poor. ‘The only things we take with us from our life on earth are those which we have given away.’… Our riches provide us with the opportunity to help, and Jesus makes it clear that he wants us to do that. We are tempted, though, to love money too much and to hold it too closely. We are also tempted to postpone almsgiving until late in life when our barns are full to overflowing.   

 

POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo, 28. septembra, bo posebna nabirka ZA POTREBE CERKVE V KANADI. Vodstvo Konference katoliških škofov Kanade trka na srca in žepe vseh vernih in vseh ljudi dobre volje. Že  leta je proti koncu meseca septembra posebna nabirka, ko škofje po celi Kanadi prosijo verne, da bi po svojih močeh pomagali širiti božjo besedo predvsem na severu Kanade. Bodite velikodušni in pomagajte s svojim darom. Pokažite svojo dobroto, svojo vero in ljubezen z darom.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Angele Rajbar se brat Franc Horvat z družino in s sorodniki zahvali vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Hvala organistu F. Roganu in pevcem, ki ste polepšali sveto mašo. Vaša navzočnost, molitve, pesem in besede sožalja so nam bile v tolažbo. Iskren Bog povrni vam, g. župnik, za obiske, molitve v pogrebnem zavodu, pogrebno mašo. – V spomin na rajno Angelo so darovali: druž. F. Horvat $500.00; po $150.00: druž. M. Štuhec; druž. Laj: po $100.00: P. Časar;  Z. Madon; Anica Jaklin; M. Seliškar; druž. D. Balek; druž. Anton Glavač; A. Špilak; I. Buhin; $75.00: E. Seliškar; po $50.00: W. Starič; T. Časar; druž. A. Štibernik; G. Žalik; S. R. Šemen; J. Hozjan; H.M. Hoffmann; Antonia Horvat; D. Horvat; A. S. Liberta; Danica Pelcar; J. B. Balažic; $20.00: M. Prša. Bog povrni da vaš dar in dar za maše.

Jane Horvat darovala $150.00 za cerkev v spomin na rajnega Martina Balažic. Bog povrni!

 

Partager  It is with great joy that we invite you to celebrate together the Migrants and Refugees Jubilee, under the inspiring theme: “Migrants, missionaries of hope.” Sunday, September 28, 2025, 5:00 PM Mary, Queen of the World Cathedral. Solemn Mass presided by Archbishop Christian Lépine.

 

BUČNO OLJE – Uvoz iz Slovenije – 500 ml (pol litra) - $25.00. Naročite do 1. novembra pri: Mary Horvat Jerebic: 514-699-6764.

 

 

Št.  37                      POVIŠANJE SV. KRIŽA                  14. september, 2025

 

1. berilo: Bronasta kaša – podoba križa.

Odpev: NE POZABITE GOSPODOVIH DEL!

2. berilo: Ponižal se je, zato ga je Bog povzdignil.

Aleluja. Molimo te, Kristus, in te hvalimo, ker si s svojim križem svet osvobodil. Aleluja.

Evangelij: Sin človekov mora biti povzdignjen.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God tells Moses to mount a bronze serpent on a pole and says that everyone who is bitten and looks at it will live.

Although Jesus is the Son of God, he humbled himself for our sake, taking on our humanity and choosing death on the cross.

On the cross Jesus shows us the depth of his love.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Marija Štibernik; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9 am:      + Štefan Hozjan; n. Rozina Hozjan         

. farma:   11 am:    + Alojz Starič; n. druž. Starič

Poned.,  10 am:    + Angela Horvat - pogrebna     

Torek, 6:30 pm:    + Slavi Hiorvat; n. Horvatovi

Sreda,                  po namenu M. J.

Četrtek,                + Slavi Horvat; n. N. H.

Petek,                  ++ Angela, Franc Rajbar; n. druž. J. Časar        

Sobota, 5pm:        + + iz druž. Starič; n. druž. Starič

Nedelja, 9 am:      + Jožef Horvat; n. druž. P. Horvat

21. 9.     11 am:         + Jožef Horvat; n. N. H.

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Škofovsko posvečenje -  Dr. Janez Kozinc danes posvečen za novega Soboškega škofa. Posvečenje v župnijski cerkvi Povišanja sv. Križa v Črenšovcih. – Škof Janez Kozinc je tretji Soboški škof. Slovesnost posvečenja namesto v stolnici v Soboti bo v Črenšovcih, cerkev je večja in lažje dostopna. 

Geslo novega škofa je: Kjer je Gospod doma, tam je  svoboda. Jezus poudarja mir, ki ga svet ne more dati, mir srca v prijateljstvu z Bogom in sočlovekom. – Apostol Pavel je napisal v pismu Korinčanom: »Gospod je namreč Duh, kjer pa je Gospodov Duh, tam je svoboda.« Resnična svoboda je dar od Boga. Gospodov Duh je vir svobode in nas vodi v svobodo. S svojo Božjo močjo nas vodi na pot miru in sreče.

 

Nedelja, 14. september: – Ko na veliki petek obhajamo Jezusovo trpljenje in smrt na križu, smo povabljeni, da gledamo križ, gledamo križanega, Jezusa na križu za naše odrešenje. Križ nam pove, da je Bog svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojena Sina, da bi se nihče ne pogubil, kdor vanj veruje. Vera, sprejetje Boga in njegove volje, je potrebna za uslišanje in prejem Božje milosti. Prapodoba križa,  bronasta kača na drogu, kot nam predstavi 2. Mojzesova knjiga, govori o veri. Kogar je pičila kača in se je z vero v Božjo pomoč ozrl na bronasto kačo na drogu, je bil ozdravljen.

“Exaltation” in the name of today’s feast means a ‘lifting up’. In the Gospel of John, Jesus says that he, being “lifted up” will draw all peoples to himself. This ‘lifting up’ refers not only to Jesus’ being physically raised on the Cross. Jesus dies on the Cross, passes to new life in his resurrection, returns to the Father, we celebrate in his Ascension, and breathes forth sends us the Spirit. Jesus is totally ‘exalted’ on the Cross. He invites us not only to look at him but to follow him to have a share in his exaltation, in his self-giving… The Cross is esteemed symbol for Christians everywhere and a by venerating it we express our faith, love and gratitude... Jesus, the Incarnate Son of God shares this divinity with his Father and the Spirit on an equal level. To bring us salvation and life without end, Jesus: … emptied himself, taking the form of a slave, assuming human likeness, teaches us St. Paul.

 

Ponedeljek, 15. september – Praznik Žalostne Matere Božje. Ta praznik pove, da je Marija trpela z Jezusom. Pove nam tudi, da jo žalostijo naši grehi, naša nezvestoba krstnim obljubam, naša verska malomarnost. 

 

ZAHVALA – Minulo nedeljo je bilo kosilo na letovišču (farmi). Iskrena zahvala vsem, ki ste pomagali pri pripravi kosila in tudi vsem, ki ste se ga udeležili!

Družina Bedič je darovala za našo cerkev $100.00. Bog povrni za dar!

 

MARATON – Prihodnjo nedeljo, 21. 9.,  bo potekal po ulicah mesta Montreal mednarodni maraton. Maratonska pot poteka po cesti pred našo cerkvijo. Ulica Sherbrooke bo med Papineau in Pie IX. odprta, od tu bo mogoče priti do  (Metro trgovine) naše cerkve. Nedeljska maša v cerkvi bo v soboto 20. 9., zvečer ob 5 uri; v nedeljo 21. 9. zjutraj ob 9 uri in ob 11 uri na letovišču (farmi)!

 

V nedeljo 28. septembra posebna nabirka za POTREBE CERKVE V KANADI.

 

 

Št.  36                            23. NAVADNA   NEDELJA            7. september, 2025

 

1. berilo: Božji sklepi so nedoumljivi.

Odpev: GOSPOD, TI SI NAŠE PRIBEŽALIŠČE OD RODA DO RODA.

2. berilo: Kristjan sprejme sužnja za brata.

Aleluja. Razjasni svoj obraz nad svojim služabnikom, uči me, Gospod, svojih zakonov. Aleluja.

Evangelij: Odpoved prinaša svobodo.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God's thinking and ours are not the same. We are given the gift of discernment by the Holy Spirit through prayer and humility.

Paul appeals to Philemon on behalf of his runaway slave, Onesimus, but leaves him making free choice.

Jesus' words remind us that God has a different way of seeing things, and God's wisdom is beyond ours.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 9 am:      + Milan Meglič; n. druž. Meglič

7. 9.     11am              + Gizela Rogan; n. F. Rogan      

Poned.,  8 am:      ++ iz druž. Rous in Hozjan; n. A. Hozjan

Torek,                  po namenu; n. Helena R.

Sreda,                  v dober namen; n. M.J.

Četrtek,                ++ Janez, Karl T.; n. M. T.

Petek,                  + Franc Krže; n. druž. A. Glavač

Sobota, 5 pm:       + Marija Štibernik; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9 am:      + Štefan Hozjan; n. Rozina Hozjan

14. 9.        11            + Alojz Starič; n. druž. Starič

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Karel Acutis in Peter Jurij Frassati: svetnika –  Nedelja 7. sept. slovesna razglasitev v Rimu. Carlo Acutis  - The First Millennial Saint: Born May 3, 1991; died Oct. 12, 2006; beatified Oct. 10, 2020. Pope Francis said, »His witness shows today’s young people that true happiness is found by putting God first and serving him in our brothers -- Calo’s five simple practices: 1. Frequent Reception of the Eucharist: The first practice that made him a saint. 2. Eucharistic adoration: The second practice on the way to sainthood. 3. Spiritual guidance and regular confession: The third practice to grow in relationship with Jesus. 4. Devotion to Our Blessed Mother and the Saints: The fourth practice to walk the path of faith. 5. Charity: The fifth practice to imitate Jesus on the way to sainthood.

Pier Giorgio Frassati Born April 6, 1901, died July 4, 1925, beatified May 20, 1990, Pope Jean Paul II. called him the “Man of the Eight Beatitudes.” -- Pier Giorgio Frassati’s life reminds us of the power of authentic love. His selfless devotion to others challenges us to step outside our comfort zones and become agents of change in our communities. -- Pier Giorgio Frassati's words: “By yourself you will do nothing, but if you take God as your center of all your actions, then you will come to the end... Eat the bread of the angels and you will find the strength to lead inner struggles, struggles against passions and trials. When you are fully consumed by this Eucharistic fire, then you will be able in full conscience to thank God, and you will taste a peace that people have never known, for true happiness does not lie in the pleasures of this world, it is given only to those who have a pure heart and spirit.,,, I’d be willing to give my life today to stop the war.”

 

Nedelja, 7. september: – Rečeno je:  “Hoditi za Jezusom je delo milosti in poguma.” Druga misel pove: “Neodločen in bojazljiv težko hodi za Jezusom.” – Potreben je pogum in vztrajnost, vera, upanje in ljubezen!

Jezus nam v evangeliju jasno pove, da se moramo odpovedati nekaterim stvarem, če hočemo hoditi za njim. Samo želja biti z Jezusom, ni dovolj. Potrebna so dejanja. – Verska vzgoja, verouk, redna molitev in udeležba pri maši pomagajo hoditi za Jezusom.

 Jesus makes it very clear that being his disciple and following him is not easy and simple. It means to bear one's own crossThe difficult sayings of Jesus are followed by two brief parables (a person constructing a tower and a king marching into battle) that make an obvious pointdon't start what you cannot finish. Discipleship is difficult and is something we can commit to only if we are prepared to put the Kingdom of God before everything else.

 

MARATON – V nedeljo 21. 9.  bo potekal po ulicah mesta Montreal mednarodni maraton. Maratonska pot poteka po cesti pred našo cerkvijo. Ulica Sherbrooke bo med Papineau in Pie IX. odprta, od tu bo mogoče priti do  (Metro trgovine) naše cerkve. Nedeljska maša v cerkvi bo v soboto 20. 9., zvečer ob 5 uri; v nedeljo 21. 9. zjutraj ob 9 uri v cerkvi in ob 11 uri na letovišču (farmi)!

 

V našem zemeljskem življenju je poleg ljubezni do staršev ter bratov in sester eden najlepših izrazov naklonjenosti prijateljstvo.  Vsak dan se zahvalimo Bogu, ker nam je dal tako dobre prijatelje, ki so dragocen vodnik za moje življenje. – sv. P. G. Frassati

 

 

Št.  35                             22. NAVADNA   NEDELJA              31. avgust, 2025

 

1. berilo: Ponižni je velik pred Bogom.

Odpev: V SVOJI DOBROTI, O BOG, SI PRIPRAVIL DOM UBOŽCU.

2. berilo: Kristjani smo Bogu blizu.

Aleluja. Vzemite nase moj jarem, govori Gospod, in učite se od mene, ker sem krotak in v srcu ponižen. Aleluja.

Evangelij: kdor se ponižuje, bo povišan.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Be humble in all you do, and you will be loved.

Jesus Christ makes a new promise of his love for poor and oppressed people.

Jesus teaches us about humility and generosity. He shows the importance of helping those who are overlooked and marginalised, reflecting God's love and grace.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  +  Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

31. 8.   11 am             + Ivan Horvat; n. D. Horvat      

Poned.,                + Marija Lebar; n. M. Ritlop

Torek, 6 pm:         + Franc Laj; n. druž. Laj          

Sreda,                 

Četrtek,                ++ iz druž. Starič; n. druž. Starič

Petek,  6pm          + Martin Balažic; n. J. Balažic  

Sobota, 5 pm:       +  Jožef Špilak; n. A. Špilak

Nedelja, 9 am:      + Milan Meglič; n. druž. Meglič

7. 9.     11am              + Gizela Rogan; n. F. Rogan 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETOLETNI ODPUSTEK – Kaj je odpustek? "Odpustek je odpuščenje časne kazni pred Bogom za tiste grehe, katerih krivda je že odpuščena. Prejme ga kristjan, ki je pravilno pripravljen pod določenimi pogoji ob pomoči Cerkve, katera v službi odrešenja z oblastjo razdeljuje in naklanja zaklad zadostitev Kristusa in svetnikov."

"Odpustek je delen ali popoln v tem smislu, da nas delno ali popolnoma reši časnih kazni, ki jih dolgujemo za grehe." Vsak vernik more pridobiti odpustke zase ali jih naklanjati rajnim.

POGOJI ZA PRIDOBITEV: resnična skesanost (brez vsake navezanosti na greh), ki jo vodi duh ljubezni; očiščenje v zakramentu pokore in sprave; okrepitev s svetim obhajilom; molitev po papeževih namenih.

Nedelja, 31. avgust: – Nam Jezus zares daje navodilo, kako se naj vedemo, ko smo povabljeni ali kako in koga naj povabimo? Na prvi pogled morda res. Toda nekaj več. Jezus je prišel na svet, da je razodel Očetovo voljo, prinesel nauk sprave in nas vabi, naj živimo po njegovem nauku in zgledu.

Jezus želi, nas vabi naj bomo v medsebojnih odnosih iskreni in ponižni. Pri delu in naših medsebojnih odnosih nas naj vodi in usmerja zapoved ljubezni do bližnjega, da bo naša ljubezen do Boga vir blagoslova. Jezus želi, da živimo v dobrih odnosih z vsakomur, da se ne postavljamo nad druge. Blagor, blagoslov nam bo nesebična dobrota ne le do naših bližnjih, ampak tudi do tistih, ki jih osebno ne poznamo, a so potrebni pomoči, usmiljene ljubezni in dobrote.

Jesus is calling us to embody humility and generosity in our actions in our life. He challenges us to serve others selflessly, without expecting recognition or rewards in return. This teaching prompts us to examine our intentions and motivations behind our deeds. Are we helping others purely out of love and compassion, or are we seeking praise, acknowledging and recognition from the world?... Is that possible? It will not be achieved at once. But we could begin in our own homes first. Our small parish community would be a good place to start.

 

Karel Acutis in Peter Jurij Frassati: svetnika – Slovesna razglasitev  prihodnjo nedeljo, 7. septembra, v Rimu v jubilejnem letu. - Karel Acutis, mladenič – umrl star 15 let. S 7. letom je prejel prvo obhajilo in od takrat redno ob nedeljah in skoraj vsak dan je bil pri maši in obhajilu.  Spoved in evharistija sta zelo pomembna. Zanj je bila evharistija »avtocesta v nebesa«. Ko je hodil še v osnovno šolo, je pomagal pri verouku, pri pripravi otrok na prvo spoved in prvo obhajilo.

Peter Jurij Frassati – umrl star 24 let. Odraščal v versko mlačni, skoraj brezverni družini; dali so ga krstiti. V času študija se je začel zanimati za vero in  je začel hoditi k maši, redno je hodil k maši prejemal sveto obhajilo ter resno vzel tudi sveto spoved. Med prvo svetovno vojno je pomagal zbirati pomoč za ranjene in prizadete. Star 17 let je postal član Vincencijeve konference, dobrodelne organizacije. Njegovo srce je gorelo v ljubezni do Boga in do revnih in trpečih. V življenju se je ravnal po besedah; zdrav duh v zdravem telesu, zato je rad zahajal v gore. Ob njegovi smrti je nekdo zapisal: »Predstavljal je najboljše v krščanski mladini: čist, srečen, navdušen nad vsem, kar je dobro in lepo,  je vabil k veri in Bogu.«

Anton in Joži Glavač sta v zahvalo ob zlati poroki darovala $500.00 za našo cerkev. Bog povrni in blagoslovi!

 

 

Št.  34                        21. NAVADNA   NEDELJA                  24. avgust, 2025

 

1. berilo: Bog kliče in rešuje iz vseh narodov.

Odpev: POJDITE PO VSEM SVETU IN OZNANITE EVANGELIJ.

2. berilo: Bog nas očiščuje s trpljenjem.

Aleluja. Jaz sem pot, resnica in življenje, govori Gospod, nihče ne pride k Očetu drugače kot po meni. Aleluja.

Evangelij: Jezus je odrešenik vseh.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God intends to gather people together from all nations and culktutes.

God discilines his children to hekp them grow.

Jesus encourages his followers to enter his kingdom by the narrow path.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  + Ludik Ritlop, obl., n. M. Ritlop

24. 8.     11 am           + Stanko, Marija Glavač; n. druž. F. Kovač 

Poned.,                po namenu in v zahvalo n. D. P. Marič

Torek,                  po namenu; n. M.J.

Sreda,                  ++ Marija, Jožef Lebar; n. A. Vucko

Četrtek,               

Petek, 6:30 pm:    ++ Jože F.; Berto L.; n. D. Frank

Sobota, 9am:        + Marija Glavač; n. M. Pelcar 

Nedelja, 8:30 am:  +  Štefan Kolarič; n. M. Kolarič

31. 8.   11 am             + Ivan Horvat; n. D. Horvat

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

KOSILO – V nedeljo 7. Septembra na cerkveni pristavi - farmi. V nedeljo 7. septembra ste vabljeni, da se udeležite kosila na farmi ob koncu letošnje poletne sezone. – Maša bo ob 11 uri in po maši kosilo. Vstopnice za kosilo so v prodaji; odrasli $25.00, otroci do 10 let starosti: $10.00. Vstopnice za kosilo naročite ali rezervirajte pri: Josie Glavač: 514-953-8745 ali/or Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764 in v župnijski pisarni: 514-254-8286.  Ne odlašajte z nabavo vstopnic! Z nakupom ali rezervacijo vstopnic pomagate, da bodo kuharice lažje pripravile kosilo!

 

Nedelja, 24. avgust: – Jezus je bil zelo jasen glede vere, glede človekovega odnosa do Boga in do sreče večnega življenja. Pregovor pravi: Sreča ne pade z neba. Kar pomeni, da je sreča nekaj posebnega, izrednega in da je potreben trud in napor, da jo dosežemo. Večno življenje, večna sreča je najvišja dobrina. Za to dobrino se je treba ne le potruditi ampak se truditi dan za dnem. Jezus nam naroča, naj se potrudimo, da bomo mogli vstopiti skozi ozka vrata, ki vodijo v srečo večnega življenja.

There is a tendency among people who say that they believe and since they belong to a faith group that it is absolutely enough to be saved regardless how they follow Jesus and his teaching....  Someone asked Jesus, »Lord, will only a few be saved? « Responding Jesus did not answer this question directly. The whole truth of the Gospel, and teaching of Jesus is that he came to bring God’s love and freedom to the whole world. The one who accepts this and follows Jesus faithfully and doing good is on the right path, on the path that leads into life everlasting, eternal happiness.  

 

Labour Day weekend – praznik dela, prihodnji konec tedna – Ta praznik nakaže konec poletja in začetek šolskega leta. Vabi nas k hvaležnosti za delo, ki je potrebno za normalno življenje. Spomni pa nas tudi, da z delom in sodelovanjem pomagamo krepiti skupnost, ki ji pripadamo. --- Labour Day weekend: Marks end of the summer. It reminds us to work and take our responsibilities seriously. It is also a reminder that we belong to community and that with our active participation make community strong.

 

Jubilee Year Plenary Indulgence: The Catechism of the Catholic Church describes an indulgence as “a remission before God of the temporal punishment due to sins whose guilt has already been forgiven, which the faithful Christian who is duly disposed gains under certain prescribed conditions through the action of the Church which, as the minister of redemption, dispenses and applies with authority the treasury of the satisfactions of Christ and the saints.”- A plenary indulgence removes all of the temporal punishment due to sins (“plenary” means full or complete).

In order to obtain the Jubilee plenary indulgences, all the following conditions must also be met:

1.) Being truly repentant and receiving sacramental absolution in the Sacrament of Penance

2.) Reception of holy Communion

3.) Pray for the intentions of the Holy Father on the same day as the indulgenced work, either through the recitation of one Our Father and one Hail Mary or through the recitation of another appropriate prayer for the pope’s intentions (such as Pope Francis’ Jubilee Prayer)

4.) The exclusion of all attachment to sin, even venial sin. (If this condition is not met, one can still receive a partial indulgence from the prescribed work.)

 

 

Št.  33                     20. NAVADNA   NEDELJA                  17. avgust, 2025

 

1. berilo: Preroka Jeremija ne poslušajo vsi.

Odpev: GOSPOD, HITI MI POMAGAT!

2. berilo: Potrpežljiva vztrajnost je vsem potrebna.

Aleluja. Moje ovce poslušajo moj glas, govori Gospod, jaz jih poznam in hodijo za menoj. Aleluja.

Evangelij: Za Jezusa se je treba odločiti.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

A prophet is rejected in his own land.

To follow the Lord is to run the race, steadily, constantly, always with Jesus in our sight.

Loyalty to our faith can mean paying a hard price.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  v čast Materi Božji; n. druž. M. Zevnik

17. 8.     11 am           + Franc Rajbar; n. druž. J. Ćasar            

Poned.,                + Marija Lebar, n. A. Vučko

Torek,                  + Martin Balažic; n. M. Smodiš

Sreda,                  + Evfemija Apatič; n. druž. M. Apatič

Četrtek,               

Petek,                  + Norma Petkovšek; n. E. Petkovšek

Sobota,  11 am:    v zahvalo ob 50. obltnici poroke - Anton in Joži Glavač 

Nedelja, 8:30 am:  + Ludik Ritlop, obl., n. M. Ritlop

24. 8.     11 am           + Stanko, Marija Glavač; n. druž. F. Kovač 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Mesec avgust – Poletni mesec avgust je zaznamovan s prazniki in godovi: 1. avg.: sv. Alfonz M.  Ligvorij  - Ko nas spodbuja, naj molimo, naroča: Navadite se moliti – pogovarjati z Bogom z zaupanjem in ljubeznijo, kakor se pogovarjate s prijateljem. 4. avg.: sv. Janez M. Vianney – O življenju kristjana pravi takole: Dober kristjan ima vse ljudi rad: dobre, ker so dobri, slabe iz sočutja, ker upa in prosi, da se poboljšajo. 6. avg.: Jezusova spremenitev na gori – Bog je rekel: Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte. - Danes človek raje posluša vsemogoče govorice, na žalost pa pozablja na Božjo besedo. 8. avg.: sv. Dominik:  Malo je govoril, razen z Bogom in o Bogu. Boga je prosil za dejavno ljubezen in skrb za duše.  11. avg.: sv. KlaraBog obljublja nebeško kraljestvo; če kdo ljubi časne stvari bolj kot Boga, nima prave ljubezni, se bo težko zveličal. 14. avg.: sv. Maksimilijan Kolbe – Viri milosti, molitev, premišljevanje Božje besede, sveta maša in zakramenti nas vodijo k Bogu. 15. avg.: Marijino vnebovzetjeMarija je poveličana v nebesih; na pragu večnosti nas čaka Marija, da bi se z njo večno veselili v Bogu. 21. avg.: sv. Pij X., je poudaril pomen svetega obhajila. – V stanju milosti vredno prejemajmo Gospoda Jezusa. 24. avg.: sv. Jernej»Učenik, ti si Božji Sin!« - Apostoli so z življenjem in smrtjo pričevali za Kristusa. 27. avg.: sv. MonikaZ vztrajno in zaupno večletno molitvijo je izprosila spreobrnjenje sinu Avguštinu. 28. avg.: sv. AvguštinZase si nas ustvaril o Bog, in nemirno je naše srce, dokler se ne spočije v tebi. 29. avg.: Mučeništvo Janeza KrstnikaUčil in opominjal je ter spodbujal k zvestobi – da niso več slišali njegovih opominov, so mu odsekali glavo. 30. avg. Sv. Feliks – V mučeniški smrti je reke: »Bog, zahvalim se ti za sveti evangelij. Tvoja je slava in veličastvo na vekov veke. Amen.«

 

Nedelja, 17. avgust: – Danes nam evangelij sporoča, da se moramo za Jezusa odločiti in vztrajati, tudi v težavah in preizkušnjah življenja... Zakaj so nasprotovanja, sovraštva in druge neprijetnosti? Kjer ni ljubezni,  spoštovanja, iskrenosti in dobrote, se širi zlo v mnogih oblikah. Jezus je jasno povedal, da je prva in največja, najbolj pomembna zapoved je ljubezen... Ogenj je simbol notranje moči, ki jo mora kontrolirati ljubezen. Ko je ogenj kontroliran, je v pomoč, saj nas ogreva, daje varnost, toplino. Ko je nekontroliran povzroča strah in nadloge.

It is painful to hear and hard to take the Gospel speak of families being broken up because of Jesus. But this is an expression of God’s will than a description of the Church’s very real experience. But in many countries, both Christian individuals and Christian communities are seen as a threat to governments, various power groups and other religious groups. Lately we hear often abut ambushes and terrorist acts taken against Catholics. The Christian message is non-violent. It brings love, compassion, harmony, peace. It brings people together. It challenges injustice, corruption, discrimination, abuse, dishonestyChristianity is defending truth, justice, human dignity and freedom… It seems that there are some who are allergic to real love, peace, respect and honesty.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Irene Kustec (Sabo) se njeni prav lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za pogrebno mašo ter Francu Roganu in pevkam za lepo petje. Naj vam Bog poplača vašo dobroto! V spomin na Ireno Kustec so darovali za našo cerkev: po $100.00: druž. M. Kustec; druž. F. Kovač; druž. Rozina Horvat. Bog povrni!

 

Franc in Cvetka Kovač sta v zahvalo ob zlati poroki darovala $300.00 za našo cerkev. Bog povrni in blagoslovi!

 

 

Št.  32                             19. NAVADNA   NEDELJA                 10. avgust, 2025

 

1. berilo: Božja dela kličejo k zaupanju.

Odpev: BLAGOR NARODU, KI IMA BOGA ZA GOSPODA.

2. berilo: Pravični so vedno Bogu zaupali.

Aleluja. Čujte in bodite pripravljeni, kajti ob uri, ko ne pričakujete, bo prišel Sin človekov. Aleluja.

Evangelij: Vedno moramo biti pripravljeni.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God is faithful and savbes his people when they are in need.

Even though zhey did not live to see it fulfilled, Abraham and Sarah had faith in God's promise.

Jesus tells us that where our treasure is,  that is where our heart will be.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  ++ Marija, Rozina, Terezija; n. A. Vučko

10. 8.     11 am:          + Alojz Starič; n. druž. Starič       

Poned.,                ++ Alojz, Zora, Rebula

Torek,                  + Alojz Starič; n. druž. Starič

Sreda, 11am        + Irena Kustec-Sabo, pogrebna

Četrtek,                + Emil Žižek; n. I. Horvat

Petek,  6 pm:        + Štefan Prša; n. M. Prša        

Sobota,                 

Nedelja, 8:30 am:  v čast Materi Božji; n. druž. M. Zevnik

17. 8.     11 am           + Franc Rajbar; n. druž. J. Ćasar 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MARIJINO VNEBOVZETJE – V petek bomo obhajali praznik Marijinega vnebovzetja ali Veliki Šmaren. Angel je pozdravil Marijo, ki je bila milosti polna. Ker je ljubila Boga in zaupala vanj, je sprejela Božjo ponudbo rekoč: »Zgodi se mi po tvoji besedi.« Marija, ponižna Gospodova dekla in mati Jezusa, Odrešenika, je bila po smrti z dušo in telesom vzeta v nebesa in pridružena svojemu poveličanemu Sinu v slavi nebeškega kraljestva in sedi na njegovi desnici. Marija je svoje novo življenju v Bogu napovedala v hvalospevu ob srečanju s sorodnico Elizabeto: »Moja duša poveličuje Gospoda...« - Mi poveličujemo Gospoda, ko molimo, ko se udeležimo svete maše in ko s čistim srcem in živo vero prejemamo sveto obhajilo, kruh življenja, Jezusa Božjega Sina in sina device Marije..

 

Nedelja, 10. avgust: – Minulo nedeljo nam je Jezus naročil, naj ne skrbimo samo za materialne dobrine. Danes nas Jezus spodbuja k veri in zaupanju, naj se ne bojimo. Truditi pa se moramo posnemati Jezusa v njegovi dobroti, ljubezni in usmiljenju. Te tri kreposti nam bodo pomagale, da bomo imeli „ledja opasana in svetilke prižgane“, da bomo živeli in delali tako, da bo gospodar, to je Bog, zadovoljen z nami in nas bo povabil k sebi ter nas nagradil za našo vero, za zvestobo, dobroto in upanje. 

Gospel passage is a reminder that we must not be like that man in last week’s Gospel. It tells us, to be truly ready to follow his teaching. Walk the path of faith be pilgrims of hopeJesus tells us today to be ready, to be ready when the Master comes. For all our care and precautions, there is no way we can know when or how the Master will come to call us to himselfJesus says we are his friends, But we have to show, to prove that friendship by following his teaching, by our readiness, our love, faith and hope in action. This path leads to the kingdom, that Fatherhas been pleased to give” to everyone who welcomes him.  

 

Pope Leo XIV to youth - FESTIVAL (MLADIFEST),  Medjugorje - The motto chosen for the Festival: “We will go to the house of the Lord” (Psalm 122:1). This phrase tells us of a journey, of a desire to move towards God, towards his dwelling-place, where we can truly be at home, because he awaits us there with his Love. How can one walk towards the house of the Lord without losing our way? Jesus told us: “I am the wayMay the Holy Virgin encourage you and guide you along the way, to become proclaimers of peace and hope. From my heart I impart upon all of you my apostolic blessing.” Jezus nam je rekel: »Jaz sem pot.« On sam nas spremlja, vodi in krepi na poti. Njegov Duh nam odpira oči in nam pokaže to, česar sami ne bi mogli razumeti. Naj vas sveta Devica opogumi in vodi na poti, da boste postali glasniki miru in upanja

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Marije Lebar (Prša) se njeni prav lepo zahvali vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši. Iskrena hvala g. župniku za obiske v domu za ostarele, molitve v pogrebnem zavoduin pogrebno mašo ter Francu Roganu in pevkam. V spomin na Marijo Lebar so darovali za našo cerkev: hčerki Rosemary in Lydia:$1,000.00; druž. M. Škerget: $200.00; druž. Z. Hozjan: $100.00; druž. M. Ritlop. Bog povrni za spomin in dar!

 

 

Št.  31                             18. NAVADNA   NEDELJA                   3. avgust, 2025

 

1. berilo: Bogastvo je minljivo.

Odpev: GOSPOD, TI SI MOJE PRIBEŽALIŠČE.

2. berilo: Prizadevajmo si za novo življenje.

Aleluja. Blagor ubogim v duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo, govori Gospod. Aleluja.

Evangelij: Jezus svari pred lakomnostjo.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

»There are no pockets in a shroud.«

Christians should mot categorise people: »Christ is all in all.«

A rich man planned to enjoy his wealth but he 'd not prepared for his death.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop

3. 8.      11 am:        ++ Slavi, Ivan, Rozina; n. druž. A. J. Glavač         

Poned.,                ++ iz druž. Kožuh; n.druž. Starič

Torek,                  ++ iz druž. Godina; n. M. Godina

Sreda,                  po namenu; n. M. Miholič

Četrtek,                za zdravje; n. druž. Martin Horvat

Petek,                 

Sobota, 2: pm:      v zahvalo ob 50. obletnici poroke ‚ Franc,in Cvetka Kovač

Nedelja, 8:30 am:  ++ Marija, Rozina, Terezija; n. A. Vučko

10. 8.     11 am:          + Alojz Starič; n. druž. Starič 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Jezusova spremenitev na gori, 6. avgust –  Jezus je povabil tri izmed svojih učencev in so šli z njim na goro. Učence je večkrat povabil ali jim naročil, naj gredo na samo, da se odpočijejo. Jezus jim je pokazal, da je dobro počitek uporabiti za molitev, za pogovor z Bogom. Tokrat je Jezus spet molil in med molitvijo se je spremenil. Trije učenci so ga za trenutek videli v sijaju prihodnje, nebeške slave. Bog Oče je učence in nas vse spomnil, da je Jezus ljubljeni Sin in naj ga poslušamo. S poslušnostjo Bogu in njegovi volji bomo ljubljeni in bomo v moči te ljubezni dajali čast in slavo Bogu. Jezus nam po molitvi pomaga, da spreminjamo svoje življenje, da bi bilo vedno bolj podobno njegovemu življenju.

Nedelja, 3. avgust: – »Nič od tega, kar imamo, ne bomo vzeli s sabo, ko bomo umrli. Z nami bodo šla le dobra dela« Jezus nas danes opomni na pomen življenja in dela. Da, delati je treba. Kdor ne dela, naj ne je, pove Sveto pismo. In kdor nima ničesar je revež in trpi. Zavedati se moramo, da je vse, kar imamo, dar Božje dobrote. Tudi obilna žetev, prilika v evangeliju,  je dar, Božji blagoslov. Božja dobrota in ljubezen nas vabi, da jo posnemamo, da postajamo tudi mi dar in blagoslov. Pomagati moramo pomoči potrebnim, ne smemo misliti samo nase! Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da bomo dobri, velikodušni...

Jesus tells a parable, the story of a man who accumulates great wealth and plans to build bigger barns to store all his possessions, only to die before he can enjoy them in the Parable of the Rich Fool. It is a warning against greed and the greedy pursuit of material wealth. Jesus reminds us that life is not defined by the abundance of our possessions but rather by our relationships with others and our relationship with God... What is my attitude to money and wealth? All of us can be rich in God’s sight, and it does not require any money. Someone has said that the really rich are not those who have the most, but those whose needs are the least. What we need most is the ability to reach out in love, the love that builds and makes life better for others. Our security dos not consist in material wealth but comes from being part of a loving and caring community taking care of each member’s needs.

 

JUBILEJNO LETO –  Jubilejno romanje nam ponuja možnost novega začetka, osebne sprave, sprave z bližnjim in z Bogom. Danes se zaključi svetovno romanje mladih. V Rimu so mladi iz 146 držav, pol milijona, - med njimi okrog 500 mladih iz Slovenije. »Ta jubilej je priložnost, da z zaupanjem in upanjem gledamo na generacijo, ki je sposobna premagati konflikte. To je tisto, kar človeka spremlja vsak dan, od trenutka, ko zjutraj odpre oči. Brez takšne drže bi bilo zares težko živeti.« "Essentially, this moment of celebration, this moment of joy, is also meant to offer them the embrace of all the young people from around the world - a gesture that symbolizes an authentic moment of peace and a step toward building peace in the world,"

 

Today, many people isolate themselves in their desperation and seem to have lost their ability to communicate, perhaps because they have often felt wounded and misunderstood in their interactions with others… Centre yourselves on Christ, so as to overcome the logic of the world, of fake news, of frivolity, with the beauty and light of Truth,” pope Leo XIV.

 

ZAHVALA – Druž. M. Zevnik, je darovala za našo cerkev po $50.00 v spomin na rajna: Martina Balažic in Marijo Glavač. Bog povrni za spomin in dar!

 

 

Št.  30                             17. NAVADNA   NEDELJA                27. julij, 2025

 

1. berilo: Abraham vztrajno prosi za grešno Sodomo.

Odpev: GOSPOD, NA DAN, KO SEM KLIKCAL, SI ME USLIŠAL.

2. berilo: Kristus nam je dal novo življenje.

Aleluja. Prejeli ste duha posinovljenja, v katerem kličemo: »Aba, Oče!«. Aleluja.

Evangelij: Jezus obljublja uslišanje vztrajne molitve.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We are reminded to be persistent in prayer.

God in his mercy has forgiven our sins and given us the chance to come alive with Christ.

Jesus teaches us how to pray the Our Father and invites us to search for himfor the one who asks always receives.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

27. 7.     11 am        ++ Franc, Frančiška Rogan; n. F. Rogan :         

Poned.,                + Jožef Godina; n. Štefan Gpdina

Torek,                  ++ Stanko, Marija Glavač; n. M. Miholič

Sreda,                  ++ iz druž. Horvat;  n. M. Godina

Četrtek,                + Ivan Apatič; n. druž. M. Apatič

Petek,                  za zdravje; n. druž. F, Tkalec

Sobota, 9 am:       + Jožef Kramar; n. Angela Kramar

Nedelja, 8:30 am:  ++ iz druž. Ritlop; n. druž. M. Ritlop

3. 8.      11 am:        ++ Slavi, Ivan, Rozina; n. druž. A. J. Glavač 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja starih staršev in ostarelih Danes že petič obhajamo nedeljo, posvečeno starejšim članom skupnosti in družbe.  Statistike povedo, da se v svetu povečuje število starejših. Cerkev nas želi spomniti na odnos do tistih, ki jim telesne moči slabijo, da bi jim z razumevanjem pomagali živeti upanja polno življenje. Papež v pismo spregovori o tem, da se moramo zavedati, da so starejši znamenje upanje. Sveto pismo govori o spoštovanju in upoštevanju starejših, ki imajo življenjske izkušnje in so znamenje Božje dobrote, ljubezni in usmiljenja. Svet v katerem živimo in naša verska in kulturna dediščina je dar naših prednikov. Starost je po besedah Svetega pisma  čas blagoslova in milosti. Starejši nas s svojim življenjem in delom spodbujajo k odgovornemu življenju in delu, k veri, dobroti, upanju in ljubezni.

Nedelja, 27. julij: – Pregovor pravi: »Kdor besede špara, kruha strada.« Molitev so misli srca, želje, prošnje in zahvala, so naše besede Bogu, čeprav Bog vse vidi, Bog vse ve. Bog ve kaj je v našem srcu in mislih. Zakaj torej moliti? Ko molimo izgovarjamo besede, prošnje in zahvale. Za nas je dobro, koristno in potrebno, da govorimo, da povemo, da slišimo sami sebe. – Jezus nas opogumlja, naj molimo, naj zaupamo v usmiljeno ljubezen Boga Očeta. Bog nas v svoji usmiljeni ljubezni spremlja, naj nam tudi pomaga, da bomo dobri do drugih.

Jewish rabbi or teacher taught his followers a simple prayer they could regularly use. The disciples of Jesus make a similar request. They tell Jesus that John the Baptist had done so for his disciples. It would indeed be interesting to know what kind of prayer. Jesus e teaches them what to pray for, how to pray and what results they can expect from their prayer.  When you pray, you say; Our Father...hallowed, blessed, be thy name... thy will be done... give us this day our daily bread... forgive us... as we forgive those who trespass against us.!  When we want something from God, we must ask, we have to believe and trust, we must be patient and steadfast in following Jesus loving God and our neighbor. 

 

Papeži o počitnicah -  Papež Pavel VI.: »Počitnice so posebej ugoden čas za dobra prijateljstva, za spoznavanje novih krajev, običajev, potreb ljudi, ki se jim običajno ne približamo, in za srečevanje novih ljudi, vrednih našega pogovora.«

Papež Janez Pavel II.: »Ena od vrednot počitnic je srečevanje z drugimi in preživljanje časa na nesebičen način, za užitek prijateljstva, za tihe skupne trenutke.«

Papež Benedikt XVI.: »Počitnice so obdobje, ko lahko še več časa namenimo molitvi, branju in premišljevanju o globokem smislu življenja v mirnem okolju lastne družine in bližnjih.«

Papež Frančišek je vernike spodbujal, naj svoje počitnice zaupajo Devici Mariji, da bodo z njeno pomočjo »usklajeni z Božjo besedo, da bo Kristus postal luč in zvezda vodnica skozi vse naše življenje«.

Papež Leon XIV. Je dejal, da »med počitnicami znova odkrivamo »vedno odprto, vedno novo, vedno lepo« stvarstvo. »To so dnevi, ko imamo več prostega časa, tako za zbranost in premišljevanje, kakor tudi za srečevanje in izmenjavo obiskov... Naredimo iz tega priložnost, da poskrbimo drug za drugega, da si izmenjamo izkušnje in ideje, da drug drugemu ponudimo razumevanje in nasvete «

 

Petek in sobota - prva v mesecu. Petek posvečen Srcu Jezusovemu; sobota posvečena Srcu Marijinemu.

 

Popravek: Druž. Martin Horvat je darovala  $50.00 v spomin na rajnega Franca Žalik v Sloveniji in ne $500.00 kot je bilo pomotoma napisano minulo nedeljo. Se opravičujem.

 

 

Št.  29                          16. NAVADNA   NEDELJA                       20. julij, 2025

 

1. berilo: Abraham vabi Boga.

Odpev: GOSPOD, KDO BO PREBIVAL V TVOJEM ŠOTORU?

2. berilo: Pavel oznanja Kristusovo skrivnost.

Aleluja. Blagor njim, ki z lepim in dobrim srcem Božjo besedo ohranijo ter v stanovitnosti obrodijo sad. Aleluja.

Evangelij: Marta sprejme Jezusa.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Abraham greets the three men standing outside his home and offers them hospitality.  The men bring some amazing news – Sarah will soon have a son.

Paul writes from prison. Though he suffers during his imprisonment he rejoices because he is spreading the message of Christ.

Martha welcomes Jesus and offers him hospitality. She is annoyed when her sister Mary doesn’t help her.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 830 :am:  + Avgust Žalik; n. Zalik

20. 7.    11am:        + Marija Glavač; n. druž. F. Kovač 

Poned.,                + Jožef Miholič; n. M. Miholič

Torek,                  po namenu;  n. MJ

Sreda,                  + Jožef Godina; n. M. Godina

Četrtek,               

Petek,                  ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Seliškar     

Sobota,                ++ Jože; Berta Letonja

Nedelja, 8:30 am:  + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

27. 7.     11 am        ++ Franc, Frančiška Rogan; n. F. Rogan

          

                X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Slovenski dan: Minulo nedeljo smo obhajali Slovenski dan na pristavi (farmi). Kot gostje so se udeležili in sodelovali rojaki iz Toronta: plesni skupini Mladi glas in Nageljčki. Hvala za vaš obisk in vaše sodelovanje!

Iskrena zahvala vsem, ki ste se udeležili, sodelovali in pomagali za Slovenski dan. Priznanje Joži Glavač in cerkvenemu odboru naše župnije; organistu Francu Roganu in cerkvenemu pevskemu zboru, plesni skupini Rožmarin ter številnim prostovoljcem in pomočnikom. Bog povrni za pecivo in tudi vsem, ki ste prispevali darove za tombolo ter kupili listke za tombolo, hvala tudi cvetličarni La Mode!  Bogu hvala in zahvala za varstvo in blagoslov. Naj nam bodo po Božji dobroti naša srečanja in obhajanja znamenje navzočnosti, dobrote, bližine in ljubezni Boga našega Očeta.

 

Nedelja, 20. julij: – Sveto pismo Stare in Nove zaveze poveličujeta dobroto in izpostavita pomen gostoljubja in ljubezni do bližnjega. Eno od dejanj, ki povzame te tri kreposti, apostol Pavel naroča: ne pozabite na gostoljubnost; gostoljubje gojite!

V Stari zavezi beremo, kako so tisti, ki so izkazali gostoljubje neznancem, bili deležni Božjega blagoslova. Z gostoljubnostjo so povabili Boga. – Današnji evangelij pove, kako sta sestri Marta in Marija sprejeli Jezusa na obisk in mu vsaka na svoj način izkazali gostoljubje. – Gospod Jezus, podari mi milost, podari mi dar poslušanja in sprejemanja tvoje besede... Gospod Jezus, naj bom podoben Mariji, ki te je poslušala in ti tako izkazala gostoljubje. Sprejela je tebe in tvojo besedo, ki prinaša večno življenje.

Today's Word of God deals with aspects of hospitality. Three men, strangers, come by Abraham's dwelling place. Although there are three, Abraham speaks in the singular to just one, whom he addresses as “Lord”. He also bows deeply before him. The leading visitor says, makes a promise: »I will surely return to you in due season, and your wife Sarah shall have a son.« ... - The Gospel also speaks of hospitality, but from a different perspective. Jesus himself is the visitor... Martha shows her hospitality preparing the meal while Mary sits listening and looking into Jesus’ eyes. The story is to help us get our priorities right, first God and then other things. Mary made the best choice, the only one and right thing, there is only one thing: to listen to God.    

 

Polje z besedilom: Tečaj slovenščine….
Now enrolling into the Fall 2025 Semester

www.onlineslovenian.com

Taught by a native teacher through Cleveland State University.
Beginning, Intermediate, and Advanced Level! – On a computer, tablet or a smart phone. – Watch and complete the week’s unit at your own pace!
Videos, textbooks, assignments, and trivia included in the course.

ZAHVALA – V spomin na rajno Marijo Glavač darovali za našo cerkev : po $100.00 : D.P. Marič; B.L. Marič Barone; druž. Martin Horvat  $500.00 v spomin na rajnega Franca Žalik v Sloveniji Bog povrni za dar in spomin!

 

 

Št.  28                                 15. NAVADNA   NEDELJA               13. julij, 2025

 

1. berilo: Božja zapoved je vsakemu blizu.

Odpev: IŠČITE GOSPODA IN OŽIVELO BO VAŠE SRCE.

2. berilo: Bog nam je blizu v Kristusu.

Aleluja. Gospod, tvoje besede so duh in življenje. Ti imaš besede večnega življenja. Aleluja.

Evangelij: Kdo je moj bližnji?

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God's word is very close to us – in our mouth and heart – so that we can put it into practice.

Jesus Christ is the image of God and the firstborn of all creation.

When Jesus was asked what the most important commandment is, he told the story of the Good Samaritan.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      ++ Slavi, Vera Horvat; n. Horvatovi 

Nedelja, 8:30 am:  ++ Martin; Vera; Vinko; n. A. Hozjan 

13. 7.      11 am:      ++ starši Horvat; n. druž. Rozina H.

                           ++ starši Horvat; n. druž. Robert H.       

Poned.,                ++ Slavi, Vera Horvat; n. N. H.

Torek, 5 pm:         ++ Vinko, Vera Kranjec; n. druž. D. Kranjec

Sreda,                  ++ iz druž. Kolenko; n. M. Zadravec

Četrtek,                ++ Anton, Vera Horvat; n. N.H.

Petek,                  + Slavica Prelog; n. druž. D. Marič

Sobota, 8:30 am:  + Marija Glavač ; n. M. Miholič

Nedelja, 830 :am:  + Avgust Žalik; n. Zalik

20. 7.    11am:        + Marija Glavač; n. druž. F. Kovač 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN – Obhajamo Slovenski dan, praznik SLOVENSKE skupnosti. Dobrodošli in lepo pozdravljeni! Hvala, da ste prišli! Spored: sobota: popoldan tekmovanje v odbojki in ob 5pm maša. Nedelja: ob 11 uri sveta maša, po maši kosilo. Okrog 1:30 program: pozdrav, govor, nastopi plesnih skupin, piknik. Med piknikom prodaja listkov za tombolo. – Želimo vam veselje on skupni maši ter srečanju s prijatelji in znanci.

Nedelja, 13. julij: – Prva in največja zapoved je: Ljubi Gospoda svojega Boga; druga pa je njej enaka: Ljubi svojega bližnjega... Že davno pred Jezusom so se ukvarjali z vprašanjem: Kdo je moj bližnji? Učitelj postave je želel jasen odgovor. Jezus je v odgovor povedal priliko, ki jasno pove, da moramo pomagati vsakemu, ki potrebuje pomoč, ga poznamo ali ne! Bog je svet, nas ljudi, tako ljubil, da je poslal na svet Jezusa, ki je trpel za nas, ko smo bili slabotni in grešni, nas uči apostol Pavel. Z vero in zaupanjem se obrnimo na Jezusa in prosimo, naj nas podpira in daje pomoč Svetega Duha, da bomo ljubili in spoštovali bližnjega po njegovem zgledu in zapovedi in napredovali v ljubezni do Boga.

The Samaritan was regarded as a ‘half-breed’ both physically and spiritually. They shared some of the Jewish beliefs but were seen as nonbelievers. We remember how surprised the Samaritan woman by the well of Jacob was when she was spoken to by Jesus, a Jew, who would have been expected to ignore her. But the Samaritan went to extraordinary lengths to take care of the injured man, sparing no expense. Two silver coins may not seem very much, but it represented two days’ wages at that time and would have been enough to keep someone for up to two months in a inn. -  Who is my neighbour?” Jesus tells the scribe not what or who is his neighbour, but told: Go and do likewise... Every person has to be approached respect, dignity and love. But they all have one thing in common: they are loved by God as you and I. 

 

ZAHVALA: –  Ob smrti in pogrebu Marije Glavač se njeni iskreno zahvalijo: g. župniku za obiske in podelitev zakramentov, za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, bili ste nam v oporo. Hvala tudi organistu F. Roganu in pevcem za lepo petje pri maši. Hvala vsem, ki ste darovali za rože, za našo cerkev in za maše ter izrekli sožalje!V spomin na rajno Marijo Glavač so darovali za našo cerkev: druž F.C. Kovač in druž. J. E. Glavač: $600.00; po $200.00: druž. Rozina Horvat; druž. E. Nagy; M. T. Miholič; druž. A. Ficko; druž. M. Reed; $150.00: Z. Madon; druž. J. Miholič; $125.00: druž. H.M. Hoffmann; po $100.00: druž. D.T. Kovac; S. L. Žakoc;; V. Vučko in Branko S.; E. Seliškar; druž. F.M. Horvat; druž. M. Štuhec;Jimmy V.;  druž. D. Balek; druž. W. Starič; Jennifer Glavač; druž. M.V. Vrkic;  druž. M. Žakoc; druž. A.J. Glavač; Ana Dulbinci; Alex Dulbinci; H. M. Rupnik; S.G. Sadras; S.T. Major; Marija Marič; $70.00: D. Horvat;; po $50.00: M. Gerič; druž. Š. Vučko; Silvia Š.;  Ana Glavač; Fritz; Notte-Krapec; M. Prša; S. R. Šemen; druž. Ana Smodiš' Marija Godina (in $50.00 v spom. na M. Balazic); druž. J. Časar; druž. A. Liberta; R. in A. Starič; druž. S.M. Horvat. Bog povrni za dar in spomin!

 

e-transfer – Dar za cerkev /donation for the church, call first/ je mogoče poslati po e.transfer. Toda pokličite in obvestite župnika: 514-254-8286.

 

 

Št.  27                             14. NAVADNA   NEDELJA                     6. julij, 2025

 

1. berilo: Bog daje mir svojim izvoljenim.

Odpev: VZKLIKAJTE BOGU VSI NA ZEMLJI.

2. berilo: Veselje v nebeškem Jeruzalemu.

Aleluja.   Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih, Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Kristusovi učenci prinašajo mir.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Isaiah presents vision of Jerusalem as a loving mother, overflowing with tenderness and source of every blessing.

Paul the zealous Jew calls his pagan converts »the Israel of God«. Salvation does not come from membership of an exclusive elite.

Jesus' disciples rejoice to share in his healing power. He warns them not to pride themselves on miraculous powers but on sharing his life.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30:am:  ++ Štefan, Pavla Kovač; n. M. Ritlop

6. 7.     11 am:         ++ iz druž. Starič; n. druž. Starič

Poned.,                + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

Torek, 12:00:        + Marija Glavac, pogrebna      

Sreda,                  ++ iz druž. Pavlica; n. E. Petkovšek

Četrtek,                ++ starši Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Petek, 6pm:          + Martin Balažic; n. druž. A. Smodiš

Sobota, 5 pm:       ++ Slavi, Vera Horvat; n. Horvatovi 

Nedelja, 8:30 am:  ++ Martin; Vera; Vinko; n. A. Hozjan 

13. 7.      11 am:      ++ starši Horvat; n. druž. Rozina H. 

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN – Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 13. julija. Program imate na plakatu! Pridite in povabite prijatelje in znance! Letos bomo imeli goste, dve plesni skupini iz Toronta.

Slovenski dan je praznik ne samo za slovensko župnijsko skupnost, ampak za vse Slovence. Pridite, da bomo skupno obhajali naš praznik, se s hvaležnostjo spomnili naših prednikov, ki nam naj bodo spodbuda za živo pripadnost skupnosti.

Ob vabilu za udeležbo na Slovenskem dnevu se priporočamo za pomoč, posebej še za darove za srečelov. Dobitke ali dar za nabavo dobitkov prinesite v župnijsko pisarno ali pa sporočite in oddajte : Josie Glavač: 514-953-8745 ali/or Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.. Z darom boste pomagali k uspehu Slovenskega dne in tako pokazali svojo pripadnost SLOVENSKI SKUPNOSTI.

 

Nedelja, 6. julij: – Jezus je ob apostolih določil še skupino 72 po številu, da gredo in oznanjajo.  Ob poslanstvu, ki jim ga je zaupal, jim je naročil, naj molijo, naj prosijo Gospoda žetve, to je Boga Očeta, naj pošlje delavcev na svojo žetev.  – Pri krstu smo bili sprejeti v božjo družino in tudi izbrani, da z življenjem po veri pričujemo za Jezusa. Ob tem pa je pomembno in potrebno prositi in moliti ter živeti po veri, naj Bog s svojo milostjo spremlja vse verujoče, posebej še tiste, ki se posvečajo oznanjevanju evangelija. Obrnimo s k Jezusu in recimo: Jezus, Gospod in Odrešenik, pomagaj mi, da bom svoje dolžnosti in dela opravljal dobro in odgovorno Bogu v čast in slavo.

In today’s Gospel, Jesus recommends his disciples, as well as everyone of us, not to weigh themselves down with all kinds of bag and baggage. Their security is not in material possessions, money, property, investments. The inner strength is not in their status and standing in the eyes of others and the world. It is not in the power and influence that they can wield. Their security comes from deep within, from faith, love and hope, a security that no one or no circumstance can take away from them... We are called to become labourers with Jesus in the harvest that is the society in which we live.  We are to witness to Jesus and his love for us.    

 

Škofovsko posvečenje dr. Janeza Kozinca, novega soboškega škofa, bo v nedeljo, 14. septembra 2025 ob 16. uri, v župnijski cerkvi Povišanja sv. Križa v Črenšovcih.

 

Na praznik svetih Petra in Pavla, 29. junija, je v župnijski cerkvi sv. Lenarta v Slov. goricah bilo obhajanje diamantne maše upokojenega mariborskega nadškofa dr. Franca Krambergerja, ki letos obhaja dve obletnici – 65 let duhovniške in 45 let škofovske službe. – Škof Kramberger je dvakrat obiskal našo skupnost, za blagoslov cerkve, 1983 in ob 25. obletnici blagoslovitve cerkve, 2008.

 

ZAHVALA – V spomin na rajnega Martina Balažic darovali za našo cerkev: po $50.00: S. R. Šemen; druž. Z. Hozjan. Bog povrni za blag spomin in dar!

 

 

Št.  26                             SV. PETER in PAVEL                         29. junij, 2025

 

1. berilo: Peter se zave, da ga je Bog rešil iz ječe.

Odpev: ANGEL ŠOTORI OKOLI TISTIH, KI SE GA BOJE.

2. berilo: Pripravljena mi je krona pravice.

ALELUJA. Ti si Peter – skala in na to skalo bom sezidal svojo Cerkev in peklenska vrata je ne bodo premagala. ALELUJA.

Evangelij: Jezus obljubi Petru najvišjo oblast.  

 

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord sends his angel to free Peter from the imprisonment and the trial to silence him.

The Lord stands by Paul and gives him the power to proclaim the Gospel of our salvation in Christ.

Jesus' Father in heaven reveals to Peter the truth of Jesus' identity. Nothing human has revealed this to him.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

29. 6.   ‚ f  11 am      + Franc Rajbar; n. Ana Glavač               

Poned.,                ++ Anton, Vera Horvat; n. N. H

Torek,                  + Jožef Pelcar; n. M. Pelcar

Sreda,                  v zahvalo;  n. druž. J. Časar

Četrtek,                ++ iz druž. Uršič; n. E. Petkovšek

Petek,                  v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Sobota,                + Franc Laj; n. Ana Jaklin

Nedelja, 8:30:am:  ++ Štefan, Pavla Kovač; n.M. Ritlop

6. 7.     11 am:         ++ iz druž. Starič; n. druž. Starič

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SLOVENSKI DAN – Slovenski dan bomo obhajali v nedeljo 13. julija. Program imate na plakatu! Pridite in povabite prijatelje in znance! Letos bomo imeli goste, plesni skupini iz Toronta.

 

Slovenski dan je praznik ne samo za slovensko župnijsko skupnost, ampak za vse Slovence. Pridite, da bomo skupno obhajali naš praznik, se s hvaležnostjo spomnili naših prednikov, ki nam naj bodo spodbuda za živo pripadnost skupnosti.

 

Ob vabilu za udeležbo na Slovenskem dnevu se priporočamo za pomoč, posebej še za darove za srečelov. Dobrote ali dar za nabavo dobitkov prinesite v župnijsko pisarno ali pa sporočite in oddajte Joži Glavač ali Mary Jerebic Horvat. Priporočamo se tudi za pecivo, prinesite ga na farmo. To bo pomoč za uspeh Slovenskega dne.

 

V prihodnjih dneh bodo gospe delale krofe – flancate (fanke). Kdor jih želi kupiti naj pokliče: Josie Glavač: 514-953-8745 ali/or Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

Nedelja, 29. junij: – Apostola Peter in Pavel sta nami kot priči. Nikoli se nista naveličala oznanjevati evangelij. Hodila sta po poti misijonarja iz Jezusove dežele pa vse do Rima. V Rimu sta ga izpričala z vero in zvestobo do Jezusa, ko sta dala življenje kot mučenca. Jezus vpraša: »Kaj pravijo ljudje, kdo je Sin človekov?« Peter odgovori: »Ti si Kristus«. Kristus, to je Mesija. Jezus sprašuje tudi nas: Kdo sem jaz zate? Me ljubiš? Naj te besede vstopijo v našo notranjost ter prebudijo željo in pripravljenost živeti po Jezusovem zgledu, da bi bili tudi mi žive Jezusove priče v današnjem svetu.

 

Today we celebrate a special feast of the Church, symbolised by the two great Apostles, Peter and Paul.  Peter raised up the church from the faithful flock of Israel. Paul brought his call to the nations, and became the teacher of the world. Each in his chosen way gathered into unity the one family of Christ. Both shared a martyr’s death and are praised throughout the world. St Peter today is represented by the pope, who is the leader and great symbol of unity in faith and continuity of the mission of the Church. St Paul, is the great missionary, apostle among the nations. St Paul gives courage by speaking ,,, the Lord stood by me and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles might hear it.   

 

DUHOVNIŠKA POSVEČENJA – Ob prazniku apostolov Petra in Pavla so v Sloveniji duhovniška posvečenja. Letos ima Slovenija dva novomašnika: Ljubljanska nadškofija: enega – Matija Golob in kapucini: enega – Ambrož Brezovšek. Cerkev nas vse vabi in spodbuja, naj živimo v zvestobi krstnim obljubam, da se bodo rojevali duhovni poklici. Ob tem pa molimo, da bi tisti, ki jih GOSPOD kliče, imeli moč in pogum odgovoriti na Božje vabilo in mu slediti.

 

ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Martina Balažic se sin John s sorodniki prav lepo zahvali vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, molili zanj in  izrazili sožalje. Hvala g. župniku za molitve in mašo, organistu in pevkam za lepo petje. – V spomin na rajnega Martina so darovali za našo cerkev: sin John B.: $250.00; po $200.00: druž. A, Smodiš; druž. Rozina Horvat; po $150.00; E. Kovač; druž. Dominko, Glive, S. Horvart jr M. Horvat in D. Hovat; po $100.00: J. Starič; Maria Jerebic; Steve Jerebic; druž. S. Horvat; druž. S. Major; po $50.00: G. Žalik; druž. Martin Horvat; M. Gerič; R. Novak-Simon; druž. M. Novak; druž. M. Štuhec; druž. J. Časar; Suzane H.; $25.00 M. Horvat. T. Zadravec $50.00 v spomin na Martina B. in $50 v spomin na Ani T.  Jerebic. Bog povrni za vaš dar!

 

 

Št.  25                              T   E   L   O   V   O                              22. junij, 2025

 

1. berilo: Melkizedek daruje kruh in vino.

Odpev: TI SI DUHOVNIK NA VEKE.

2. berilo: Kadar prejemamo obhajilo oznanjamo Gospodovo smrt.

Aleluja.   Jaz sem živi kruh, ki sem prišel iz nebes, govori Gospod. Če kdo je od tega kruha, bo živel vekomaj. Aleluja.

Evangelij: Vsi so jedli in se nasitili.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Melchizedek offered bread and wine

For us often as you eat and drink, you proclaim the Lord's death.

All ate and were satisfied.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  +  Milan Meglič; n. druž. Meglič

22. 6. – f,  11 am:     ++ iz druž. Glavač; n. Ana Glavač             

Poned.,                po namenu; n. MJ

Torek,                  ++ Jožef; Mary Jaklin; n. M. Jaklin

Sreda, 6 pm:         ++ Jožef; Terezija; Franc; n. druž. Kleiderman

Četrtek, 1 pm:       + Martin Balažic – pogrebna    

Petek,   9 am        ++ sestra in bratje L.

Sobota, 9 am:       ++ brata in sestri Vučko; n. A. Vučko 

Nedelja, 8:30 am:  ++ Anton, Marija Ritlop; n. druž. M. Ritlop

29. 6.   ‚ f  11 am      + Franc Rajbar; n. Ana Glavač   

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SRCE JEZUSOVO – Petek po TELOVEM obhajamo Srce Jezusovo, praznik. Ko je Jezus umrl na križu, je vojak s sulico prebodel njegovo stran, prebodel srce in iz rane  je pritekla kri in voda. Jezus je na križu trpel in umrl zaradi nas in  našega odrešenja. Jezus je razodel, da bodo tisti, ki bodo obhajali prve petke, prejeli milost, Božjo pomoč za zvesto hojo po poti vere.

 Sacred Heart of Jesus, for whom it is impossible not to have compassion on the afflicted, have pity on us sinners and grant us the grace which we ask of you, through the Sorrowful and Immaculate Heart of Mary, your tender Mother and ours. - Sacred Heart of Jesus, I place all my trust in you.

 

Papež Leon XIV. je 18. junija 2025 imenoval duhovnika celjske škofije dr. Janeza Kozinca za tretjega škofa Škofije Murska Sobota. Čestitamo in Molimo zanj!

Nedelja, 22. junij:   Praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi – Telovo: – Jezus je obljubil, da bo po trpljenju, smrti, vstajenju in vnebohodu ostal z učenci, ostal med nami. Danes obhajamo, slavimo in častimo Jezusovo navzočnost med nami v sveti evharistiji, v Najsvetejšem zakramentu.

Jezus je ustanovil, postavil evharistijo, daritev svete maše na veliki četrtek pri zadnji večerji, ko je vzel kruh in nad njim spregovoril: to je moje telo in nad vinom: to je moja kri. Jezus se je pri zadnji večerji daroval nebeškemu očetu na nekrvavi način in se podaril učencem in po njih nam v duhovno hrano, ki krepi našo vero, upanje in ljubezen.

Evharistija je Jezus med nami. Evharistična daritev, daritev svete maše, je daritev zahvale Bogu za dar Jezusa, ki ga prejemamo v kruhu življenja, v svetem obhajilu.

"This feast was originated in a specific historical and cultural context: it was born for the very precise purpose of openly reaffirming the faith of the People of God in Jesus Christ, alive and truly present in the Most Holy Sacrament of the Eucharist. It is a feast that was established to publicly adore, praise and thank the Lord, who continues "to love us 'to the end', even to offering us his body and his blood". – Corpus Christi is a renewal of the mystery of Holy Thursday. The Apostles who received the gift of the Eucharist from the Lord in the intimacy of the Last Supper, were destined to continue Christ’s mission for all, for the whole world. 

 

Rojstvo Janeza Krstnika – V torek je god sv. Janeza Krstnika, ki ga je Bog poslal, da je oznanjal krst pokore, spreobrnjenje in tako ljudi pripravljal na prihod Jezusa. Ko je Jezus prišel, ga je krstil in ljudem predstavil rekoč: »Glejte, Božje Jagnje, ki odvzema greh sveta.« - Po krstu v Jordanu je prišel Sveti Duh nad Jezusa in iz nebes se je slišal glas: »Ti si moj ljubljeni Sin, nad teboj imam veselje,«

Pri krstu smo postali Božji otroci. Kot Božji otroci moramo živeti po Božjem nauke, le tako bo imel Bog veselje nad nami. – Civilni praznik v Quebecu.

 

Prihodnja nedelja: Sv. Peter in Pavel – Sv Peter in Pavel sta prvaka apostolov. Peter je postal Jezusov namestnik,  voditelj Cerkve. Pavel pa je iz preganjalca kristjanov postal apostol narodov. Oba sta izpričala vero in zvestobo do Jezusa z mučeniško smrtjo.

 

ZAHVALA – Terezija Tkalec je za našo cerkev darovala $100.00 v spomin na rajno Ano Tkalec Jerebic. Bog povrni!

 

Umrl je Martin Balažic;  molitve v pogrebnem zavodu Guilbault bodo v sredo ob 2.30pm, pogrebna maša v četrtek ob 1 pm. Naj počiva v miru!

 

 

Št.  24                                SVETA   TROJICA                             15. junij, 2025

 

1. berilo: Božja modrost je večna.

Odpev: GOSPOD, KAKO ČUDOVITO JE TVOJE IME PO VSEJ ZEMLJI.

2. berilo: K Bogu po Kristusu v ljubezni Svetega Duha.

Aleluja.   Slava Očetu in sinu in Svetemu Duhu, Bogu, ki je, ki je bil in ki pride. Aleluja.

Evangelij: Duh oznanja, kar ima Sin od Očeta.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Wisdom is an expression of God, working on God's behalf. In this ancient text, we see the beginning of an understanding of the Holy Spirit.

God's love has been poured into the hearts through the Holy Spirit who has been given to us.

The Spirit of Truth guides us so that in every age we can encounter the truth in Christ Jesus.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30:am:  v zahvalo; n. druž. M. Zevnik

15. 6. ‚ f, 11:00 am:   + Franc Rajbar; n. F. Rogan       

Poned.,                ++ Štefan, Elizabeta Šemen; n. Su. Šemen

Torek,                  v dober namen; n. druž. F. Tkalec

Sreda,                  ++ Anton, Marija Hodnik; n. A. Vučko

Četrtek,                v čast Devici Mariji; n. druž. M. Horvat

Petek, 6pm:          + Dany Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sobota,                po namenu - Zevnikovi

Nedelja, 8:30 am:  +  Milan Meglič; n. druž. Meglič

22. 6. – f,  11 am:     ++ iz druž. Glavač; n. Ana Glavač    

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

TELOVO – Praznik Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi : – Prihodnjo nedeljo obhajamo Jezusovo navzočnost v Najsvetejšem. Po maši ob 11 uri na pristavi (farmi) bo češčenje Najsvetejšega. Počastili bomo Jezusa, ki je med nami in prihaja k nam v tem zakramentu. Zahvalili se bomo za njegovo ljubezen do nas, za varstvo in blagoslov ter se mu priporočili in se mu izročili. 

Corpus Christi, the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ, is a liturgical solemnity celebrating the real presence of Christ in the Eucharist. It is remembrance of  the institution of the Eucharist at the Last Supper and his suffering and death on the cross on Good Friday. – Sunday June 22: Mass at 11 am followed by the veneration of the Blessed Sacrament. After Mass and liturgical celebration: LUNCH will be served, tickets are available, order or reserve them: Josie Glavač: 514-953-8745 ali/or Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

Nedelja, 15. junij: – Sveta Trojica - Bog, ki se razodeva v podobah treh oseb: Bog Oče, Bog Sin in Bog Sveti Duh. Bog je skrivnost. Kar vemo o Bogu, je on sam razodel po Svetem pismu in še posebej po Jezusu. Da je Bog usmiljen, se je približal nam ljudem v Jezusu, ki je za naše odrešenje trpel in umrl na križu. Da je Bog dober in poln ljubezni nam naznanja Sveti Duh, ki je Učitelj, Tolažnik, Pomočnik in Spremljevalec, da bi mi hodili po poti vere in dosegli cilj: polnost življenja v večnem Božjem kraljestvu.

Troedinega Boga častimo, ko se pokrižamo, ko naredimo znamenje svetega križa: V imenu Očeta in Sina in Svetega Duha. Ob tem pa je pomembno, da poslušamo Božjo besedo, molimo, prejemamo zakramente ter obhajamo daritev svete maše, evharistijo. Dobra dela so vidna znamenja in izraz naše vere in upanja.

The Holy Trinity – It is a fest of God. God is mystery. From the Bible, the revelation of God, we know and believe that God the Father is the creator. Jesus Christ the God Son is our savior. Holy Spirit proceeds from the Father and the Son in Teacher, Advocate, Comforter... as Jesus talked about him.  God as Father, a loving and compassionate Father. Everything good that can be discerned in the world around us comes from him and through him. God as Son, who came to live among us. Jesus heals the sick, identifies with the weak and socialises with the sinful. God Holy Spirit is outpour of the love from the Father and the Son. Wherever there is love, there is the Spirit of God at work. - It is the love of God that binds us, heals us, and makes us children of God. Thus, how fitting it is that the Holy Spirit is depicted in Book of Revelation, as a river of life flowing out from the Father and the Son and bringing life to all by way of bringing life to the very “tree of life” that is the source of eternal life in the Book of Revelation.   

 

Dan očetov – Father’s Day: – Dragi očetje, naj vas spremlja Božji blagoslov in priprošnja sv. Jožefa zavetnika in priprošnjika družin.

 

ZAHVALA – Druž. Martin Horvat je darovala za cerkev $150.00. Bog povrni!

 

 

Št.  23                                   B I N K O Š T I                                   8. junij, 2025

 

1. berilo: Napolnjeni s Svetim Duhom so vsi začeli govoriti.

Odpev: POŠLJI SVOJEGA DUHA IN PRENOVI OBLIČJE ZEMLJE.

2. berilo: V enem Duhu smo bili vsi krščeni v eno telo.

Aleluja.   Pridi, Sveti Duh! Napolni srca svojih vernih in vžgi v njih ogenj svoje ljubeznil. Aleluja.

Evangelij: Kakor me je Oče poslal, vas jaz pošiljam  in dajem Svetega Duha.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak foreign languages as the Spirit gave them the gift of speech.

Paul the apostle writes of the importance of the indwelling of the Spirit in the heart of the faithful.

The Holy Spirit, whom the Father will send, will teach us everything, and remind us of what the Lord has said to us.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  za člane Baragovega društva

8. 6. – f,   11 am:      ++ iz druž. Horvat; n. Ana. Glavač        

Poned.,                + Jožef Horvat; n. druž. Z. Hozjan

Torek,                  ++ Mihael, Ana Vučko; n. A. Vučko                   

Sreda, 7pm          v zahvalo - 65 let poroke – Miro in Iva Zevnik

Četrtek,                + Dany Smodiš; n. M. Ritlop

Petek,                  + Rev. Tone Zrnec CM

Sobota, 9am:        ++ iz druž. Hozjan; n. A. Hozjan 

Nedelja, 8:30:am:  v zahvalo; n. druž. M. Zevnik

15. 6. ‚ f, 11 am:       + Franc Rajbar; n. F. Rogan  

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BINKOŠTI:  – Obhajamo spomin na tisti čudoviti dogodek, ko je Jezus izpolnil obljubo in poslal Svetega Duha nad učence. Milost Svetega Duha je učence okrepila in opogumila, da so stopili v javnost in začeli oznanjati, da je Jezus obljubljeni odrešenik, ki je iz ljubezni do nas sprejel človeško naravo,  živel naše človeško življenje, hodil iz kraja v kraj in oznanjal evangelij ter ozdravljal bolnike. Trpel je in umrl na križu, bil pokopan in slavno vstal iz groba. – Binkoštni dan je rojstni dan Cerkve. Na binkošti se je množica z zakramentom svetega krsta pridružila veri apostolov in tako je Cerkev zaživela. Pri birmo smo prejeli darove Svetega Duha, da bi mogli živeti iskreno po veri in biti priče Jezusa in njegove neskončne ljubezni do nas ljudi. – Pridi Sveti Duh! Napolni naša srca z milostjo in vžgi v njih ogenj svoje ljubezni!

 

MESEC JUNIJ: – Mesec junij nam prinaša ob Jezusovem vnebohodu praznike: binkošti, Sveta Trojica, Telovo – češčenje Jezusa v Najsvetejšem zakramentu, rojstvo Janeza Krstnika, god apostolov in mučencev Petra in Pavla.   V mesecu juniju obhajamo dan očetov (15. 6.) “Father’s Day”. To je priložnost, da družina obhaja in praznuje ter se tako krepijo medsebojne vezi, utrjuje temelje vere in ljubezni do Boga, ki je naš Oče in stvarnik. Mesec maj je bil posvečen Devici Mariji, naši nebeški materi, mesec junij pa je posvečen Jezusovemu presvetemu Srcu, ki je na križu izkrvavelo za naše odrešenje.

 

Nedelja, 8. junij: – Jezus obljubi, da bo prosil Očeta in bo poslal drugega Tolažnika. Ki bo ostal z nami vekomaj. Delovanje Svetega Duha prehaja v naša srca po ljubezni, ki je vez edinosti. Po delovanju Svetega Duha prihaja k nam moč in ljubezen Boga Očeta in Jezusa Odrešenika. Prosimo in molimo: »Pridi, Sveti Duh! Pridi in napolni me z močjo prave ljubezni, da bom hodil za Jezusom v veri in upanju, da bom romar upanja in priča večne in usmiljene ljubezni.«

Jesus said, I will ask the Father, and he will give you another Advocate. The Father gives us the Holy Spirit; who is “the other Advocate”.  The Holy Spirit is not just consolation, but is much more: He is a living person and living with us always. The presence, the company of the Holy Spirit gives me joy, true joy. Paul says, “The fruit of the Spirit is charity, joy, peace… The Spirit is in our midst, He is with us, just as Jesus was with His disciples. We do not see Him, but we know we believe that He is there and that He will never leave us. The spirit is always here and lives with us and among us, He is the Consoler, he is Advocate.  

 

OBLETNICE – Beseda obletnica pomeni spomin na nekaj, kar se je zgodilo pred letom ali več leti ter ima pomen za življenje posameznika ali več ljudi. Obletnica pomeni tudi hvaležen pogled nazaj na datum in dogodek, ki ga ohranjamo v tem spominu... Obhajanje rojstnega dne je obletnica rojstva. Minulo leto smo obhajali 60 let naše župnije. – Letos nekateri župljani obhajajo pomembne obletnice. Tako bo 11. junija 65 let, kar sta Bogomir Miro Zevnik in Avgustina Iva Slosel sklenila, prejela zakrament svetega zakona. Nekaj parov letos obhaja 50 let poroke. Obhajanje obletnice je tudi zahvala v prvi vrsti Bogu za milosti, pa tudi zahvala slavljencema in vsem njunim, ki z veseljem obhajajo to obletnico.

 

 

Št.  22                      GOSPODOV VNEBOHOD                      1. junij, 2025

 

1. berilo: Vpričo njih je šel v nebo.

Odpev: BOG SE DVIGA MED VZKLIKANJEM.

2. berilo: Kristus vstopa v nebeško svetišče.

Aleluja.   Pojdite torej in učite vse narode, govori Gospod. Jaz sem z vami vsi dni do konca sveta. Aleluja.

Evangelij: Jezus blagoslavlja apostole in gre v nebo.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

For forty days the risen Jesus continued to keep company with his disciples until the time came for him to be lifted to heaven.

St Paul prays that the Spirit will open the minds of all believers to grasp the cheer wonder of the inheritance which awaits them there.

The disciples had been instructed by Jesus. Now they were promised a share in Spirit to take the message of Jesus to every corner of the globe.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 8:30 am:  ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

farma     11 am:       ++ starši Kovač; n. druž. F. Kovač        

Poned.,                + Jožef Kramar; n. Ana Kramar

Torek,                  + Martin Vučko; n. A. Vučko

Sreda,                  + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Četrtek,                po namenu; n. M.J.

Petek, 7 am:         + Antonija Rupnik; n. druž. F. Tkalec     

Sobota,                +  Jožef Horvat; n. druž. Rozina H.

Nedelja, 8:30 am:  za člane Baragovega društva

8. 6. – f,   11 am:     ++ iz druž. Horvat; n. druž. A. Glavač    

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Danes, na sedmo velikonočno nedeljo, obhajamo Gospodov vnebohod – Jezus dopolni svoje delo za naše odrešenje na zemlji in se vrne k Očetu, od koder bo prišel sodit žive in mrtve. Da bi verovali vanj in živeli v zvestobi krstnim obljubam, nam daje v pomoč dar Svetega Duha.

Jezus je obljubil Svetega Duha in učencem naročil, naj ostanejo v Jeruzalemu. Bili so skupaj z Marijo, Jezusovo materjo ter  v molitvi in spominjanju na Jezusa čakali obljubo – Tolažnika, Pomočnika in Voditelja. Mi smo prejeli ta dar pri sveti birmi, da bi mogli živeti v veri, v zvestobi krstnim obljubam in v pravem odnosu z Bogom Očetom po Jezusu.

 

Nedelja, 1. junij: – Jezus je prišel na svet, Bog Oče ga je poslal, da odreši človeški rod. Svoje delo za naše odrešenje je dovršil s svojim trpljenjem in smrtjo na križu ter z vstajenjem od mrtvih. Po vstajenju je prihajal med svoje učence, jih utrjeval v veri, jih poučeval in pripravljal na prejem Svetega Duha. V njegovi moči bodo oznanjevali Kristusa in bodo iz vseh narodov naredili, pridobili Jezusove učence. 

Jezus je, preden je bil vzet v nebo, učencem naročil, naj ostanejo v Jeruzalemu, kjer bodo prejeli pomoč z višave, dar Svetega Duha. Na prejem Svetega Duha so se pripravljali z molitvijo skupaj z Jezusovo materjo.

The disciples have a new lesson to learn. Jesus, they knew before the Crucifixion has left them and they have to go back to Jerusalem. There, through the outpouring of the Spirit, they will begin to understand and grow in understanding. They will find Jesus in the Christian community — in those they thought about Jesus and baptised them in his name… Every time they share their love with a brother or sister; they are making Jesus present to that person. We, because of our faith, are to witness for Jesus in this world. We are to be the visible presence of Jesus. It is a great challenge and a important responsibility to be member of the Church, of the community that believes and follows Jesus.  

 

POLETJE – Smo v mesecu juniju in začel se je poletni urnik nedeljskih maš. V poletnem času ob  nedeljah maša v cerkvi ob 8:30 in ob 11 uri na letovišču (farmi). V poletnem času ob sobotah zvečer ne bo svete maše. Maše med tednom po dogovori z naročnikom maše.

Pomembni datumi v poletnem času – Nedelja 15. junij: Father's Day, dan očetov; - Nedelja 22. junij: TELOVO, na pristavi (farmi) češčenje Najsvetejšega in nato kosilo; - nedelja 13. julij: Slovenski dan, Slovenian Day, v soboto 12. julija popoldan tekmovanja v odbojki; nedelja: maša ob 11 uri, po maši kosilo, po kosilu proslava in nato piknik ter tombola!

Mesec maj je bil posvečen Mariji, majniški kraljici. K češčenju Device Marije nas je vabila pesem: Spet kliče nas venčani maj...

V petek po TELOVEM, letos 27. junij, obhajamo praznik: SRCE JEZUSOVO. Ker je ta praznik v mesecu juniju, je Cerkev posvetila mesec junij Jezusovemu srcu, da bi častili Jezusovo presveto Srce, ki je izkrvavelo za nas in za naše odrešenje in je vir milosti, ljubezni in usmiljenja. Prosimo Jezusa, naj nas upodobi po svojem Srcu, da bomo priče njegove usmiljene ljubezni.

 

 

Št.  21                        6. VELIKONČNA   NEDELJA                   25. maj, 2025

 

1. berilo: Pavel utrjuje v veri prve učence.

Odpev: MOJ BOG IN MOJ KRALJ, HOČEM TE POVELIČEVATI.

2. berilo: Veselje v nebeškem Jeruzalemu.

Aleluja.   Novo zapoved vam dam, govori Gospod, da se ljubite med seboj, kakor sem vas jaz ljubil. Aleluja.

Evangelij: Nova zapoved medsebojne ljubezni.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The early faith community is troubled by division and disorder. They have no clear roadmap but must discern their way to the truth.

The book of Revelation reassures us that whatever division within and tensions there may be among them, the Spirit of Christ is always with us.

At the Last Supper Jesus reassures his bewildered and sorrowing disciples. He will never abandon his own.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič 

Nedelja, 9:am:      + Rozina Rogan; n. F. Rogan  

Poned.,                + Franc Bičovnik; n. Irena

Torek,                  + Kazimir Horvat; n. I. Horvat

Sreda,                  + Suzana Vucko (Chic); n. A. Vučko

Četrtek,                ++ Štefan, Regina Gabor; n. druž. J. Gabor

Petek,  9 am:        + Marija Štibernik; n. Irena       

Sobota, 9 am:       + Dany Smodiš; n. druž. P. Smodiš

              5 pm:       ++ iz druž. Rous; n. A. Hozjan

Nedelja, 8:30 am:  ++ iz druž. Marič; n. druž. M. Ritlop

1. 6.  farma.  11 am: ++ starši Kovač; n. druž. F. Kovač

 

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za PAPEŠKE DOBRODELNE USTANOVE: – Danes imamo posebno nabirko. – Vsako leto so verni po vsem svetu v tem času po veliki noči povabljeni in prošeni, da bi  s svojim darom pomagali lajšati bedo in trpljenje množic po svetu. Bodite velikodušni in darujte z veselim in hvaležnim srcem! – Lahko pa oddaste svoj dar tudi prihodnjo nedeljo. Papež Leon XIV: „V veselju vere in občestva ne smemo pozabiti bratov in sester, ki trpijo zaradi vojn. V Gazi v Mjanmaru in v Ukrajini, da bi nastopil pravičen in trajen mir.” -- SPECIAL COLLECTION for PAPAL CHARITIES: – Today, May 25, 2025. Help and donate generously. – Each year Catholics and people of good will are asked to give generously. The Holy Father through several charitable organisations, helps those stricken by poverty and any king disasters. Be generous show your faith and love and give, donate to help the needy, the suffering and the poor.

 

Nedelja, 25. maj: – Učence je navdajala žalost, strah in tesnoba, ker jim je Jezus povedal, da bo trpel in umrl…, da se bo vrnil k Očetu. Obljuba Svetega Duha jih ni umirila. Jezus jih je opogumil in rekel: “Mir  vam zapuščam, svoj mir vam dajem, ne kakor ga daje svet, vam ga jaz dam.“

Ponovno jih povabi, naj sprejmejo njegovo ljubezen in zaupajo, kot on zaupa Očetu. Moč ljubezni in zaupanja bo premagala strah in tesnobo. Jezus obljubi pomoč Svetega Duha Tolažnika, Pomočnika in Učitelja.

Ko smo v tem jubilejnem letu povabljeni, naj bomo romarji upanja, prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo milostjo zaupati v njegove besede in obljube, da bomo premagovali nesigurnost in preizkušnje življenja, da bomo hodili, živeli v upanju. – Jezus nam podarja mir, trdnost v zaupanju in veri, da je vedno z nami, da nas neprijetnosti in težave življenja ne bi vznemirjale in vodile vstran od izvira milosti pomoči in Božje moči.

The Gospel radiates a calmness and peace and reassurance that we all need so much. The apostles were disturbed and afraid. Jesus had told them that he will suffer and die. They tried showing inner strength. They needed assurance and encouragement. Jesus knew what they needed. He promised the Advocate, the Holy Spirit, the gift from the Father. The Holy Spirit will help them to keep Jesus’ word. Through the working of the Holy Spirit, he will continue to be present to us and to be with his community, the Church. Be at peace, believe and trust! To help them to overcome fear. Jesus said to them, “Peace I leave you; my peace I give you”… The Church, Jesus founded, and we became members at our baptism… The Church is much more than an organisation. It is a community whose members in varying ways share their faith and hope, their love and caring – peace, love, care.       

 

PRIHODNJA NEDELJA – Gospodov vnebohod – Jezus dopolni svoje delo na zemlji in se vrne k Očetu, nam pa daje v pomoč dar Svetega Duha.

 

POLETJE – Z mesecem junijem se začne poletni urnik nedeljskih maš. Tako že prihodnjo nedeljo, 1. junija, maša v cerkvi ob 8:30, ob 11 uri na letovišču (farmi).

 

 

Št.  20                5. VELIKONOČNA   NEDELJA                        18. maj, 2025

 

1. berilo: Pavel utrjuje v veri prve učence.

Odpev: MOJ BOG IN MOJ KRALJ, HOČEM TE POVELIČEVATI.

2. berilo: Veselje v nebeškem Jeruzalemu.

Aleluja.   Novo zapoved vam dam, govori Gospod, da se ljubite med seboj, kakor sem vas jaz ljubil. Aleluja.

Evangelij: Nova zapoved medsebojne ljubezni.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Paul and Barnabas give encouragement and hope to the fledgling churches of Asia Minor and Greece and tell them the marvellous success of the spread of the Gospel.

God is creating a new heaven and a new earth where there will be only love, joy and peace.

Jesus commands, »Love one another just as I have loved you«.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič 

Nedelja, 9:am:      + Ivanka Madon; n. Z. Madon  

Poned.,                po namenu; n. M.J.

Torek,                  + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sreda,                  ++ Jožef, Marija Pavlik; n. druž. M. Zevnik

Četrtek,                ++ iz druž. Kramar- Horvat;  n. I. Horvat

Petek, 8 am:         ++ Jožef, Rozalija Časar; b. Druž. J. Seliškar     

Sobota, 9 am:       ++ iz druž.. Štibernik; n. Tom, Vida Štibernik

               5 pm:      + Štefan Kolarič; n. M. Kolarič 

Nedelja, 9:am:      + Rozina Rogan; n. F. Rogan

25. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSEBNA NABIRKA za PAPEŠKE DOBRODELNE USTANOVE: – Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirka, kot vsako leto v mesecu maju. – Verni po vsem svetu in ljudje dobre volje so v velikonočnem času povabljeni, da bi  s svojim darom pomagali lajšati bedo in trpljenje množic po svetu, kamor usmerjajo pomoč papeške dobrodelne ustanove. Bodite velikodušni in darujte z veselim in hvaležnim srcem! – Naj vaš dar pomaga papežu v skrbi za revne, preizkušane in pomoči potrebne. - SPECIAL COLLECTION for PAPAL CHARITIES: – Sunday, May 21, 2025. Help and donate generously. – Each year Catholics and people of good will are asked to give generously. The Holy Father through several charitable organisations, helps those stricken by poverty and any king disasters. Be generous show your faith and love and give, donate to help the needy, the suffering and the poor.

 

Nedelja, 18. maj: – Današnji evangelij pove, Jezus je z učenci v dvorani zadnje večerje.  – Ko so učenci prejeli posvečeni kruh, Jezusovo telo in posvečeno vino, Jezusova kri, so se pogovarjali z Jezusom. Jezus jim je dal novo zapoved, zapoved ljubezni.

Ko mi pristopamo k obhajilu, prejmemo Jezusa v sveti hostiji. Jezus želi, da se tudi mi z njim pogovarjamo, mu zaupamo, povemo svoje želje, svoje prošnje, svojo zahvalo, - zato zahvala po svetem obhajilu.

Jezus nam naroča, naj ljubimo drug drugega, kakor nas on ljubi. Ljubiti, spoštovati bližnjega pomeni biti mu naklonjen, pomeni nuditi mu pomoč, lepo in prijazno besedo. Ljubiti bližnjega pomeni biti do njega takšen, kot želim, da je on do mene.

Ljubiti po Jezusovem zgledu pomeni: da tudi razveselim nekoga, ki mi ni blizu, ki me je prizadel. Ljubezen, spoštovanje in odpuščanje nas povezuje po milosti, ki utrjuje pravo ljubezen.

Jesus said, “I give you a new commandment, that you love one another just as I have loved you.” Is it really new? The greatest commandment is to love God, and the next to love our neighbor is repeated often in the Old Testament. God himself gave the commandments they are not new. But Jesus’ commandment is new. What’s new about it? Loving just as Jesus loved, this is new. Jesus loves without any second taught. He loves demonstrating God’s love for us and showing us what that love looks like. Jesus did not say it would be easy to love as he loves. But it is possible, or he would not have commanded it. Jesus is not asking us to do something that he did not do already.

 

Prihodnja sobota: Marija pomočnica kristjanov – Marija Pomagaj, zavetnica Slovenije.

 

Papež Leon XIV: »Mir se začne z nami, zato moramo reči »ne« vojni besed in podob.... Danes potrebujemo »komunikacijo, ki nas bo popeljala ven iz zmede jezikov, ki so brez ljubezni in pogosto ideološki in skrajni. Komunikacija ni le posredovanje informacij, ampak ustvarjanje kulture, človeških in digitalnih okolij, ki postanejo prostori dialoga in soočanja. Razorožimo besede in pomagali bomo razorožiti zemljo. Zato vas prosim, da zavestno in pogumno izberete pot komunikacije miru.« Papež je še posebej poudaril novinarjem: »Zato vas prosim, da zavestno in pogumno izberete pot komunikacije miru.« Mir je Jezusov velikonočni dar, je velika dobrina, za katero moramo vsi skrbeti in jo uresničevati.

 

POLETJE – Z mesecem junijem se začne poletni urnik nedeljskih maš. Tako že v nedeljo 1. junija maša v cerkvi ob 8:30, ob 11 uri na letovišču (farmi).

 

- Prihodnjo nedeljo,  25.  maja, bo nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

- Next Sunday, May 25, Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

Št.  19                  4. VELIKONOČNA NEDELJA                    11. maj, 2025

 

1. berilo: Apostoli oznanjajo evangelij poganom.

Odpev: SLUŽITE GOSPODU Z VESELJEM.

2. berilo: Kristus nas vodi k živi vodi.

Aleluja.   Jaz sem dobri pastir, govori Gospod, in poznam svoje ovce in moje poznajo mene. Aleluja.

Evangelij: Dobri pastir daje večno življenje.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rejected and abused by Jews who had assembled to hear them in Antioch, Paul and Barnabas begin preaching to the pagans whothanked the Lord for his message”.

People from every nation, race, tribe and language stand before the Lamb of God who is their shepherd.

Jesus reveals his divinity and promises eternal life „to the sheep that belongs to me”.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ starši Slosel; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9:am:      + Milan Kramberger; n. E. Kramberger  

Poned.,                ++ iz druž. Kramar, n. I. Kramer

Torek,                  + Jožef Pelcar; n. M. Pelcar

Sreda,                  po namenu; n. s. L.

Četrtek,                + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Petek,                  po namenu; n. s. L.

Sobota, 9am:        ++ iz druž. Balažic – Smodiš; n. druž. A. Smodiš

             5 pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič 

Nedelja, 9:am:      + Ivanka Madon; n. Z. Madon

18. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

V četrtek, 8. maja, so kardinali izvolili papeža, to je kardinal Robert Francis Prevost, ki si je privzel imel Leon XIV, 267. papež. Molimo, naj ga dobri Bog spremlja , nam vsem pa da moči, da bomo papeževe spodbude ne le slišali, ampak jih izpolnjevali. Tako bomo delali za mir, srečo in blagor na svetu. Novi papež je bil rojen v Chicagu leta 1955, bil je misijonar v Peruju in tam postal škof. Po nekaj letih je prišel v Rim, v Vatikan, kjer se je z vsemi svojimi močmi podaril Cerkvi in ji služil  z ljubeznijo in iskreno požrtvovalnostjo.

Nedelja, 11. maj: – Današnja, četrta velikonočna nedelja se imenuje »nedelja dobrega pastirja«. Vsako leto na četrto velikonočno nedeljo slišimo v evangeliju, da se Jezus predstavi kot dobri pastir.

Cerkev je to nedeljo izbrala že pred 50. leti kot nedeljo molitev za duhovne poklice. – Jezus, dobri pastir, je Petru na izpoved vere zaupal: »Pasi moje ovce.« Cerkev je skupnost verujočih v Jezusa, ki z življenjem po veri hodi za njim – podobno kot gre čreda za pastirjem.

Jezus je v svoji skrbi za dobro vernih naročil: Žetev je velika, delavcev pa malo. Prosite Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev. – Prav zato nas Cerkev leto za letom na to nedeljo vabi, naj molimo za duhovne poklice, za nove delavce, ki bodo oznanjali Jezusa, ki je trpel, umrl in vstal, da bi vernim delili zakramente, pomoč, ki jo je Jezus zaslužil s svojim delom za naše odrešenje.

In these few verses Jesus mentions several benefits of being one of his sheep. Think about what each one means to you.

As Christians, we believe that God loves us and knows everything. Sometimes we act and pray as though we do not believe firmly. Jesus wants us to live in loving and trusting relationship with God our Father in heave. If we trust and love Jesus and follow his example we will love God through Jesus. Jesus uses and example from every day life to invite us into better relationship. He said, “My sheep listen to my voice … and they follow me.” How good are you at listening to Jesus’s voice and doing what he says? Daily prayer and regular attendance at Sunday Mass is a good sign of such a relationship of faith. Faith we received at baptism as a gift from God. If faith in Jesus is a gift from the Father, how should this influence life at home, at work in our community?

 

MOTHER'S DAY – MATERINSKI DAN: – Danes obhajamo materinski dan. Naj bo naše voščilo materam molitev zahvale Bogu za matere, za starše. Molimo in prosimo pa tudi božjega varstva zanje in za družine. - »Karkoli se ti zgodi, lahko zaupaš mami. Mama ima rada otroke, kakor Bog ljubi svoje otroke. Ne laži, ni ti treba. Mama bo razumela«(H. de Balzac).

In May we celebrate Mother’s. The church honors Mary, the mother of our Lord and our mother in heaven. She is mother to all, and she understands the agony of those who suffer. Pray today and every day, "Dear God, thank you for the gift of mothers. May they all be blessed with love, joy, and peace today and always. We love you, Mom." 

 

Danes POSEBNA NABIRKA: – Annual Campain. Izredna nabirka za škofijo Montreal. Nadškof Christian Lépine spodbuja in prosi verne in ljudi dobre volje za finančno pomoč... S svojim darom boste pomagali škofiji pri pastoralnem delu v pomoč župnijam in pri njeni dobrodelnosti. Plakat letošnje kampanje pove in nagovarja, naj pomagamo, da po vaši velikodušnosti in dobroti zasije upanje mnogim, posebej še pomoči potrebnim.

 

Št.  18                       3. VELIKONČNA  NEDELJA                         4. maj, 2025

1. berilo: Apostoli in Sveti Duh pričujejo o Jezusovem vstajenju.

Odpev: GOSPOD, SLAVIL TE BOM, KER SI ME REŠIL.

2. berilo: Hvalnica vstalemu Kristusu.

Aleluja.   Gospod Jezus, razkrivaj nam Pisma, vžgi nam srce, ko govoriš z nami. Aleluja.

Evangelij: Jezus da apostolom jesti.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter witnesses to the name of Jesus and declares his obedience to God.

John’s vision is of all creation worshipping the Lamb of God on the throne in heaven.

Jesus appears to the disciples on the shore, there is a miraculous catch of fish and Jesus asks Peter three times, “Do you love me?”     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,    5 pm:     + Martin Balažic; n. druž. Matilda B.

Nedelja, 10:am:    za prvoobhajance         

Poned.,                ++ iz druž. Š.A. Hozjan; n. M. Prša

Torek, 11 am:       ++ Jožef, Maria Pavlik; n. P. Pavlik       

Sreda,                  ++ Marija, Slavi Žakoc; n. M. Žakoc

Četrtek,                po namenu; n. M. J.

Petek, 9 am:         ++ Štefa, Ivan Prša; n. druž. A. Štibernik

Sobota, 9am:        + Marija Terenta; n. M. R. Donnelly

             5 pm:        ++ starši Slosel; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9:am:      + Milan Kramberger; n. E. Kramberger

11. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PRVO OBHAJILO – Obhajilo je prejem Jezusa v posvečeni hostiji, v evharistiji. Apostoli so prejeli prvo obhajilo pri zadnji večerji, ko je Jezus postavil, ustanovil evharistijo, daritev svete maše, obhajilo.

Prvo obhajilo je pomembna župnijska slovesnost. Je priložnost, da se, ko vidimo naše mlade sožupljane, ko prvič prejmejo Jezusa v svetem obhajilu, spomnimo, da smo sami prvič prejeli Jezusa v svetem obhajilu, ko se je uresničila prošnja: »pridi, ljubi Jezus, pridi mi v srce, težko te že čakam, veselim se te.« Molimo za prvoobhajance, da bi prihajali k maši, k obhajilu in ostali po milosti povezani z Jezusom. 

 

Nedelja, 4. maj: – Po vstajenju od mrtvih se je Jezus prikazoval svojim učencem. Pri teh srečanjih se je njihova vera počasi utrjevala.

Učenci so bili ribiči. Ker še niso razumeli so se vrnili k prvotnemu delu, ribolovu. To delo so opravljali, preden jih je Jezus poklical, naj hodijo za njim.

Evangelij pove, da so se celo noč trudili in niso nič ujeli. Ali nimamo tudi mi kdaj občutka nemoči in neuspeha?   – Jezus je učencem rekel, naj vržejo mreže na lov… Jezus nam s tem hoče reči, naj ne obupamo, ampak poskusimo ponovno, naj se trudimo in naša vztrajnost bo poplačana. – Ujeli so veliko rib. Jezus jih je nagradil s hrano, ko jih je povabil: »Pridite jest.«... Jezus nas vabi: »Pridite k meni... in jaz vas bom poživil.«

Jesus was on the shore, but the apostles did not recognize Him. Jesus asks them, like little children, “have you anything to eat?” They answer, “No!” In the night they had caught nothing…. Jesus, that unknown Person, who is on the shore, orders them to throw the net on the right side of the boat. They obey, and they experienced an unexpected result. The beloved disciple says, “It is the Lord”. This intuition clarifies everything. Peter jumps into the water to get close to Jesus very quickly. The other disciples follow him, pulling the boat, and dragging the net full of fish. Jesus calls the multitude, “Come and eat!” He had the kindness to prepare something to eat after a disappointing night during which they had caught nothing.

 

MESEC MAJ – Mesec je posvečen Mariji,  naši nebeški Materi, majniški kraljici. Da bi poglobili vero in zaupanje do naše nebeške Matere Marije, imamo v mesecu maju posebno pobožnost – šmarnice, premišljevanja za vsak dan v mesecu. Letošnje šmarnice nam  govorijo o delovanju sv. Vincencija Pavelskega in Vincencijanske družine ob 400 obletnici nastanka  Misijonske družbe

 

POSEBNA NABIRKA: – Annual Campain. Izredna nabirka zbirka za škofijo bo prihodnjo nedeljo. S svojim darom boste pomagali škofiji pri pastoralnem delu v pomoč župnijam in pri njeni dobrodelnosti. Plakat, ki nas vabi, naj pomagamo, pove, da po vaši velikodušnosti in dobroti zasije upanje mnogim, posebej še pomoči potrebnim..

 

 Prihodnja nedelja - nedelja dobrega pastirja, je svetovni dan molitev za duhovne poklice. Jezus sam naroča: »Prosite Gospoda žetve, naj pošlje delavcev...«

Prihodnja nedelja se obhaja tudi kot materinski dan - Mother's Day. V molitvi se spomnimo mater in jim vsaj tako pokažite hvaležnost!

 

 

Št.  17                2. VELIKONOČNA  NEDELJA                        27. april, 2025

 

1. berilo: Število kristjanov raste.

Odpev: ZAHVALJUJTE SE GOSPODU, KER JE DOBER.

2. berilo: Vstali Kristus več ne umrje.

Aleluja.   Ker si me videl, Tomaž, veruješ? Blagor tistim, ki niso videli, pa verujejo. Aleluja.

Evangelij: Čez osem dni je prišel Jezus.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ings of wonders were worked among the people at the hands of the apostles who bear courageous witness to the Risen Lord.

John is the faithful witness for Jesus Christ, the living One who holds the jeys of death.

Jesus said to Thomas. »You believe because you can see me. Happy are those who have not seen and yet believe.«      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5:pm        ++  iz druž. Starič; n. druž. Starič

Nedelja, 9:am:      ++ Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan      

Poned.,                ++ Jožef Gjuran jr; Vlado Kope; n. I. A. Kustec

Torek,                  + Kazimir Horvat; n. I. Horvat

Sreda,                  + Milka Kovač; n. druž. M. Hozjan

Četrtek,                ++ iz druž. Raj; n. druž. J. Gabor

Petek,                  v dober namen; n. druž. F. Tkalec        

 Sobota, 9 am:      za zdravje; n. A. Špilak

               5 pm:      + Martin Balažic; n. druž. Matilda B.

Nedelja, 10:am:    za prvoobhajance

4. 5.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Papež Frančišek, 1936 – 2025: – Ko je duhovnik Jorge Bergoglio postal škof si je izbral za geslo  vsebino Jezusove izvolitve cestninarja za apostola - „Z usmiljenjem in izvolitvijo” To geslo je ohranil tudi kot papež. Vedno se je zavedal Božjega usmiljenja in Božje izvolitve. Ni postal ne duhovnik, ne škof in ne papež po svoji želji ali prizadevanjih. Bog ga je po svojem usmiljenju poklical in vodil.-- Papež Frančišek nam bo ostal v spominu po delih ljubezni in usmiljenja, spodbudnih besed in dejanj.  Kot navodilo za dobre odnose med ljudmi in še posebej za »zdrav zakon« so ključnega pomena tri besede: »prosim«, »hvala« in »oprosti«. Te besede »tlakujejo pot do dobrega družinskega življenja«, je pojasnil Frančišek, ob tem pa opozoril, kako jih, čeprav so preproste, »ni tako preprosto udejanjiti«, saj zahtevajo veliko sposobnost samorefleksije in pripravljenost. –  Vabljeni smo, da se v molitvi spomnimo pokojnega papeža in prosimo za njegovo večno srečo. Ob tem pa je potrebno usmeriti pogled naprej in moliti k Svetemu Duhu, naj razsvetli kardinale, da bodo izbrali papeža po Božjem Srcu.

 

Nedelja, 27. april: – Jezus je po trpljenju in smrti na križu in po pokopu tretji dan vstal od mrtvih. Po vstajenju se je prikazoval svojim učencem in tudi nekaterim drugim ljudem.

Peter in Janez sta hitela h grobu, ko jim je Marija Magdalena povedala, da je prazen. Kasneje je prišel Jezus med svoje učence, ko so bili zbrani in so bila vrata skrbno zaklenjena. Tomaž je bil odsoten. Ko je slišal od ostalih, da so videli Gospoda, ni mogel verovati.  Želel ni le videti, želel se je sam prepričati, da Jezus resnično živi, da se njegovi prijatelji ne motijo.

Čez teden dni je Jezus spet prišel. Tomaž, ko je Jezusa slišal in videl je izpovedal: »Moj Gospod in moj Bog!« Jezus je rekel blagor vsem, ki bodo verovali, čeprav niso videli s svojimi očmi Jezusa.

Jesus came om Easter Sunday and stood in the midst of the disciples, their fear must have intensified; undoubtedly, he was back for revenge. Instead, he spoke the simple word “Shalom,” peace be with you. He showed them his hands and his side, but he does not follow up with blame or retribution—only a word of mercy... This Sunday’s Gospel reveals, the whole of the Christian spiritual life. Jesus’ ministry involved a small, select group who closely followed him going from place to place. Now, he breaks through locked doors and sends forth to breathe his spirit into their hearts and the entire world. We live in light of the Resurrection Day — a day of new creation, a restoration of the whole of the creation under God’s grace.  

 

PRVO OBHAJILO – Prihodnjo nedeljo bomo imeli lepo in pomembno župnijsko slovesnost – prvo obhajilo. Pet mladih bo prihodnjo soboto opravilo prvo spoved: Lexie Dion, Alexander Franc Kovač, Anna Maria Zakoc, Julia Berry in Brandon Berry.  Naše prvoobhajance in njihove družine vam priporočam v molitev.

 

MESEC MAJ – Ta lep pomladanski mesec je posvečen Mariji, majniški kraljici. Da bi poglobili vero in zaupanje do naše nebeške Matere Marije, imamo v mesecu majo posebno pobožnost – šmarnice, premišljevanja za vsak dan v mesecu. Letošnje šmarnice nam  govorijo o delovanju sv. Vincencija Pavelskega in Vincencijanske družine ob 400 obletnici nastanka Misijonske družbe.

 

Prihodnji petek in sobota prva v mesecu, posvečena Jezusovemu in Marijinemu Srcu.

 

ZAHVALA – Iskren BOG POVRNI vsem, ki ste se ob veliki noči spomnili in z darom podprli župnijo. Iskreno se vam zahvalim za voščila in lepe želje.

Družina M. Horvat je darovala $50.00 za cerkev ob veliki noči.

 

 

Št.  16                                 V E L I K A    N O Č                          20. april, 2025

 

1. berilo: Ko je vstal od mrtvih, smo z njim jedli in pili.

Odpev: TO JE DAN, KI GA JE GOSPOD NAREDIL.

2. berilo: Iščite, kar je zgoraj, kjer je Kristus.

Aleluja.   Naše velikonočno jagnje, Kristus, je bilo darovano, zato obhajajmo praznik v Gospodu. Aleluja.

Evangelij: Potrebno je bilo, da je Kristus vstal od mrtvih.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Peter tells us that he and the apostles are witnesses to the resurrection of Jesus and they are to proclaim to the people.

St Paul writes that we have all been brought back to true life with Christ.

The disciples find the burial cloths in the empty tomb and believe that Jesus has risen from the dead.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 7:pm:       ++ iz druž. Zevnik; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9:am:      ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann

             10:30 :      +  Ivan Horvat; n. D. Horvat     

Poned.,                ++ bratje in sestra L.

Torek,                  + Ana Horvat; n. D. Matajič

Sreda,  6 pm:        + Jožef Smodiš; n. druž. A. Smodiš      

Četrtek,                ++ iz druž. Gjerek – Špilak; n. A. Špilak

Petek, 6:pm:         + Franc Laj; n. druž. Laj

Sobota, 9:am:       + Jožef Miholič; n. M. T. Miholic

             5:pm         ++  iz druž Starič; n. druz. Starič

Nedelja, 9:am:      ++ Franc, Gizela Rogan; n. F. Rogan

27. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Easter is the principal feast of the Church year. Pope Leo said, I call it the greatest feast; Christmas is celebrated only in preparation for Easter. St Paul wrote, unless Christ rose from the dead, our faith is in vain. Through his death, Christ saved mankind from bondage to sin, and He destroyed the hold that death has on all of us; but it is His Resurrection that gives us the promise of new life of faith. Happy and blessed Easter!

ALELUJA – »ZAPOJ VESELO, O KRISTJAN, VESELJA TVOJEGA JE DAN! ZVELIČAR NAŠ JE VSTAL OD SMRTI IN RAJ ODPRL NAM JE ZAPRTI.« – ALELUJA

Milost, veselje in mir srca naj vam vsem podeli naš Gospod Jezus, vstali Kristus, Odrešenik, ki je trpel, umrl in slavno vstal iz groba in živi, da bi večno živeli z njim tudi mi večno srečni. ALELUJA! - 

                                                       vaš župnik

Članice in člani cerkvenega odbora želimo vsem sožupljanom, vesele in blagoslovljene velikonočne praznike!

Nedelja, 20. april: – Marija Magdalena je v  vsej polnosti spoznala, kako močna je Božja ljubezen, ki prihaja k nam po Jezusovem Srcu. V zavesti te ljubezni je šla nedeljsko jutro h grobu. Grob je našla prazen, kar je žalost povečalo. Toda trenutek nato je postala presrečna, videla in slišala je Vstalega.  Svoje veselje je delila z apostoli. Peter in Janez sta tekla in se prepričala o resničnosti dogodka. Kristus je vstal, Kristus živi!

The Gospel tells, Mary Magdalene is the first witness of an event which marks not just the beginning of a new week but the transformation of human heart and eventually of the history. She did not yet understand what had happened. It was the mystery.   Peter and the other disciple, John, who had stood faithfully beneath the cross on Calvary, run to the tomb. They saw the empty tomb and believed although they did not understand the Scripture... In light of the Resurrection of Jesus, the first Christians came to know that, even as we run as fast as we can away from the Father, because we do not understand his will, we are running into the arms of the Son. He embraces us lovingly helping us to believe.

 

NEDELJA BOŽJEGA USMILJENJA – 2. velikonočna nedelja: – Prihodnja nedelja se obhaja kot nedelja Božjega usmiljenja. Jezus je razodel sv.  Favstine: »Želim, da bi bil praznik usmiljenja pribežališče in zavetje vsem, posebej ubogim grešnikom. Na ta dan so odprte globine mojega usmiljenja; na ljudi, ki se približajo izviru mojega usmiljenja, izlivam celo morje milosti.« Božjemu usmiljenju se najbolj približamo v sveti spovedi.

 

- V nedeljo,  27.  aprila, bo nedeljska maša v angleščini. Obvestite in povabite predvsem mlajše!

- On Sunday, April 27, Mass in English. Please, notify and invite younger members and encourage them to come to take part at the English Mass.

 

 

Št.  15                               CVETNA  NEDELJA                            13. april, 2025

 

1. berilo: Svojega obraza ni skrival pred sramotenjem.

Odpev: MOJ BOG, MOJ BOG, ZAKAJ SI ME ZAPUSTIL?

2. berilo: Ponižal se je, zato ga je Bog povzdignil.

Slava in hvala, tebi, Kristus.   Kristus je postal za nas pokoren vse do smrti, smrti na križu. Zato ga je Bog poveličal Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Trpljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ancient prophecy foretold the sufferings and insults servant of God would endure.

Though Jesus humbled himself for our sake, God raised him to be Lord of all.

St Luke recounts the story of Jesus’ last Passover; how he was arrested, tried, tortured and crucified.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5pm:        ++ Rozina, Matija Novak; n. Novakovi 

Nedelja, 9:am:      ++ Ignac Ana Tkalec; n druž. Tkalec       

Poned.,                ++ Stefan, Matilda Ritlop; n. M. K.

Torek,                  + Milka Kovac; n. S. Semen

Sreda,                  + Ivan Terenta; n. M.R. Donnelly

Četrtek,6:30pm     v zahvalo, n. druž. F. Tkalec    

Petek, 3pm:          obredi velikega petka

Sobota 7pm:         ++ iz druž. Zevnik; n. druž. M. Zevnik 

Nedelja, 9:am:      ++ starši Madon; n. druž. H. Hoffmann

             10:30 :      +  Ivan Horvat; n. D. Horvat

20. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Holy Week - Palm Sunday – Jesus' solemn entrance into Jerusalem. Holy Thursday of the Lords Supper - Jesus offers first Mass; institution of Holy Eucharist and priesthood. Good Friday - The Passion of the Lord – Jesus suffered and died on the cross offering himself to God for our redemptions. Holy Saturday - Easter Vigil - For early Christians, it was a way to welcome the rising of the Son of God, who dispels the darkness of night. Easter Vigil – or the “Great Vigil” — is the high point of the Easter Triduum and of the entire liturgical year. The Easter Vigil today consists of four parts: 1) The Service of Light, 2) The Liturgy of the Word, 3) The Liturgy of Baptism, with Christian Initiation and the Renewal of Baptismal Promises, 4) The Liturgy of the Eucharist.

Nedelja, 13. april: – Cvetna nedelja je vsebinsko povezana z velikim petkom, ko obhajamo in se spominjamo Gospodovega slovesnega vhoda v Jeruzalem, njegovega trpljenja in smrti na križu. Danes in na veliki petek pri bogoslužju beremo odlomke iz evangelija o Jezusovem trpljenju in smrti na križu za nas in za naše odrešenje... Današnje bogoslužje in bogoslužje svetega tridnevja (četrtek, petek, sobota) zaznamuje bogata simbolika, ki pomaga h globljemu razumevanju jedra krščanskega verovanja in zgodovine odrešenja.

Today we are at the doorstep of the Holy Week. For Christians and even more for Catholics around the world. Holy Week encompasses the 7 days prior to Easter. It begins on Palm Sunday and includes Holy Thursday, Good Friday and ends at midnight on Holy Saturday. The Easter Vigil gives with the help of the Word of God and symbols an overview of God’s mercy and love through the history of the chosen people of Israel. At the end of Holy Week is Easter Sunday with the celebration of Jesus, rising from the tomb

 

OBREDI VELIKEGA TEDNA – Veliki četrtek (6:30pm): obhajamo spomin zadnje večerje, ustanovitev svete evharistije, mašne daritve in zakramenta duhovništva. Evharistija, sveta maša je vrhunec vere in človekovega odnosa do Boga. Jezus sam je naročil, naj to daritev obhajamo v njegov spomin.

     Veliki petek (3pm): spomin Jezusovega trpljenja in smrti na križu; češčenje svetega križa. S trpljenjem in smrtjo na križu nam je Jezus zaslužil milost odrešenja in odpuščanja, ki ga prejmemo pri spovedi. Veliki petek je edini dan v letu, ko se ne obhaja daritev svete maše, obhaja se Jezusova krvava daritev na križu za naše odrešenje.

     Velika sobota (3pm): blagoslov velikonočnih jedil. Velikonočna jedila imajo v sebi bogato simboliko velikonočne skrivnosti trpljenja, smrti in vstajenja Jezusa Kristusa.

     Velikonočna vigilija (7pm): obredi velike sobote z mašo v čast vstalemu Gospodu. - Slavje luči: blagoslov ognja in velikonočne sveče, - Kristusova luč! Bogu hvala! velikonočna hvalnica; branje božje besede 'zgodovina odrešenja, krstno bogoslužje – obnovitev krstnih obljub; sveta maša v čast Vstalemu Gospodu; po maši blagoslov velikonočnih jedil.

Velika noč: praznik Jezusovega vstajenja od mrtvih; maši bosta ob 9 in 10:30.

 

 

Št.  14                                  5. POSTNA  NEDELJA                     6. april, 2025

 

1. berilo: Bog daje novo življenje.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Kristusu moramo biti v vsem podobni.

Slava in hvala, tebi, Kristus.   Obrnite se k meni s svojim srcem, govori Gospod, kajti milostljiv sem in usmiljen. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Grešnik ne sme obsojati grešnika.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God’s promise is one of hope: of paths through the wilderness and rivers in the desert.

St Paul the apostle writes that he countseverything as losscompared with the importance of knowing Jesus.

Jesus refuses to condemn the woman who was caught in the act of adultery.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,   5 pm;      ++ iz druž. Gabor; n. druž. I  Gabor

Nedelja, 9:am:      +  Milan Meglič; n. druž. Meglič

Poned.,                ++ iz druž, Deržaj; n. M. R.

Torek,                  + Ivan Horvat; n. M. Kolarić

Sreda,                  + Ana Horvat; n. R. Hozjan

Četrtek,                v zahvalo; n. druž. J. Časar

Petek, 6pm:          + Franc Laj; n. druž. Laj

Sobota, 9am:        + Ana Horvat; n. Cecile Jpdoin

             5pm:        ++ Rozina, Matija Novak; n. Novakovi 

Nedelja, 9:am:      ++ Ignac Ana Tkalec; n druž. Tkalec

13. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POSSEBNA POSTNA NABIRKA ShareLent  --  Danes, nedelja 6. aprila – Vaš dar pomaga spreminjati življenja najranljivejših sester in bratov po vsem svetu. Kot v minulih leti imamo danes posebno nabirko ShareLent. Apostol Pavel nas uči, da je vera brez del mrtva. Z dobrimi deli pomagamo revnim in preizkušanim do človeka vrednega življenja. Vaš dar pomaga k razvoju in širjenju miru na svetu. - Bog je ljubezniv in dober. Svojo dobroto nam je pokazal po Jezusu, ki je s svojim trpljenjem odkupil naše grehe in želi, da smo ljubeznivi in dobri do drugih.

Your donation transforms the lives of some of our most vulnerable sisters and brothers across the world. “As we work together toward a better world, your support strengthens not only our efforts, but the shared hope that we can bring about lasting change through solidarity and love. Your generosity is a testament to the boundless compassion that unites us all as one human family. May we continue to walk together in faith and action, creating a brighter future for all.” - Do all the good you can, by all the means you can, in all the ways you can, in all the places you can, at all the times you can, to all the people you can, as long as ever you can.

 

Nedelja, 6. april: – Verski in narodni voditelji poskušajo Jezusa ujeti v besedah in ga končno in dokončno obsoditi...  Jezus razodene Božjo odpuščajočo ljubezen. Z odpuščanjem je ženi povrnil čast in jo usmeril na pot vere in zaupanja v Boga, ki je naš dobri in usmiljeni Oče.

Jezus uči: ne sodite, in ne boste obsojeni. Odpuščajte in vam bo odpuščeno. Po milosti odpuščanja se grešnik, vrne v Očetovo hišo. Cerkev nas v postnem času vabi na pot spreobrnjenja, da bi mogli velikonočno skrivnost obhajati v prijateljstvu z Bogom in bi z vero in upanjem šli naprej po poti življenja ter bi drugim pomagali do miru in sreče ter  prijateljstva z Bogom.            Priložnost za spoved pred in po maši!

Today Jesus reveals real meaning of the words, Be merciful, just as your Father is merciful.  The Pharisees and the scribes, who brought a woman to Jesus, are proud and arrogant. They wanted to get Jesus.  The woman in the Gospel story represents all of us. She represents every person who has sinned. She represents you and me. And the scribes and Pharisees, the accusers, were sinners too, they represent you and me…  They hoped to condemn Jesus from his own mouth… Jesus at first ignores their question. He bends down and writes on the sandy ground. When they persist, he says: Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her. One by one, beginning with the most senior, they slipped quietly out… Jesus said to the woman, Neither do I condemn you. Go your way, and from now on do not sin again. In the sacrament of Confession Jesus says to the penitent” I do not condemn you, go and sin no more!  - Opportunity for confession before and after Mass.   

 

Prihodnja nedelja: Cvetna nedelja – nedelja Gospodovega trpljenja: Spomin na Jezusov slovesen vhod v Jeruzalem je blagoslov palmovih, oljčnih vejic in drugega zelenja. Kot spomin na ta dogodek danes Cerkev blagoslavlja palme, oljke in zelenje.  Palma je simbolno znamenje mučeništva, zelenje pa je znamenje življenja. Jezusovo trpljenje in smrt na križu ter vstajenje od mrtvih je vir našega življenja milosti, vir večnega življenja.

 

 

Št.  13                          4. POSTNA  NEDELJA                          30. marec, 2025

 

1. berilo: Izraelci obhajajo veliko noč.

Odpev: OKUSITE IN POGLEJTE, KAKO JE GOSPOD DOBER.

2. berilo: Kristus nas je spravil z Očetom.

Slava in hvala, tebi, Kristus. Vstal bom in šel k očetu in mu rekel; Oče, grešil sem zoper nebo in pred teboj. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Izgubljeni sin se vrne k očetu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Israelites celebrate their first Passover in the Promised Land.

God reconciled himself to us through Christ.

The prodigal son returns home to his loving Father.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ Martin, Anton Vučko; n. V. Vučko 

Nedelja, 9 am:      ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač         

Poned.,                ++ Ivan, Marija, Bronco B.; n. A. Glavač

Torek,                  ++ iz druž. Pamjan; n. M. R.

Sreda, 6 pm:         ++ iz druž. Gabor; n. druž. J. Gabor

Četrtek,                ++ starši in brata ; n. M. Zadravec

Petek,                  + Marija Novak

Sobota, 9 am:       + Anton, Avgust Štiberink; n. druž. A. Štibernik

              5 pm;       ++ iz druž. Gabor; n. druž. I  Gabor

Nedelja, 9 am:      +  Milan Meglič; n. druž. Meglič

6. 4.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ShareLent -- POSSEBNA POSTNA NABIRKA  --  Prihodnjo nedeljo 6. aprila – Kot v minulih leti boste s to nabirko darovali svojo postno odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenju in v našem odnosu do sočloveka. Na pepelnično sredo smo bili povabljeni in opomnjeni, naj se odpovemo. Odpoved nas naj spodbuja, da bomo delali dela ljubezni in tako obrodili sad v dobroti, vreden večnega življenja. Apostol Pavel piše: Moram prositi brate, naj zberejo dar, ki bo zbran iz velikodušnosti; dobrodelnost in miloščina sta Bogu všeč.  Your donation transforms the lives of some of our most vulnerable sisters and brothers across the world.  Development and PeaceCaritas Canada accompanies, supports and respects our institutional autonomy. It creates a climate of trust. I thank our sisters and brothers in Canada for their solidarity, a solidarity that generates life opportunities, that accompanies the dreams of women and men, of families, of communities and territories. Thank you!”  Paul the Apostle writes: I must ask the brothers to collect the gift, which will be collected out of generosity; charity and almsgiving are pleasing to God.

 

 Nedelja, 30. marec: – Prilika v evangeliju o “Izgubljenem sinu“,  je pravzaprav predstavitev Boga, ki je naš usmiljeni Oče. Bog nas v svoji usmiljeni ljubezni spoštuje in nam pomaga, da bi spoznali in razumeli pravi pomen ljubezni in usmiljenja. 

Prilika nam tudi pomaga, da premislimo o svojem življenju in odnosu do Boga in do bližnjega. Smo morda kot mlajši sin, da pod izgovorom svobode obrnemo Bogu hrbet. Vrnimo se k Bogu z iskrenim priznanjem in obžalovanjem. Ali pa smo morda kot starejši sin, ki očetu očita usmiljenje in trmasto vztrajamo pri svojem? Usmiljenje omogoča življenje in širi dobroto; jeza, trma in sovraštvo pa postavljajo ovire in preprečujejo dobroto in usmiljenje.

Today’s Mass presents the most graphic descriptions of Jesus’—and therefore of God’sthinking. We are confronted with the attitude of God to the wrongdoer, which is his deep desire to forgive and to be totally reconciled with the one who has severed relations with himThe Gospel parable is normally referred to as the parable of theProdigal Son”, but in fact, the emphasis is less on the son than on the father, who clearly represents God and JesusThe younger son exercises his freedom leaves home and leads a questionable life, but returns with a broken heart.  The elder son could not understand the mind of his father, and some of us may have such a difficulty as well…. Do we set limits to our forgiveness? To be reconciled with God, we need to learn how to be reconciled with all those who are sources of conflict or pain in our lives.   

 

HVALA LEPA – THANK YOU – Velja vsem, ki ste prišli pomagat delat rezance in prinesli ter darovali potreben material!

 

ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Ane Horvat se družina Štefan Horvat zahvali: g. župniku za molitve v pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in še posebej tistim, ki ste prišli k pogrebni maši, bili ste nam v oporo in tolažbo. Hvala tudi organistu g. F. Roganu in pevcem, vaše petje je polepšalo mašo. Hvala za rože, maše in dar za našo cerkev. – V spomin na rajno Ano so darovali za našo cerkev: Štefan Horvat: $170.00; druž. Kustec (Slov.); $100.00; po $50.00: Ana Glavač; druž. I. Kohek; Cecile J.; Antonija H.; D. Matajič; $40.00: druž. Notte; $25.00: E. Krapec. Bog povrni za darove in spomin!

 

 

Št.  12                          3. POSTNA  NEDELJA                          23. marec, 2025

 

1. berilo: Bog pošlje Mojzesa.

Odpev: GOSPOD JE MILOSTLJIV IN USMILJEN .

2. berilo: Ne zanašajmo se na svojo izvolitev.

Slava in hvala, tebi, Kristus.  Spreobrnite se, govori Gospod, kajti približalo se je nebeško kraljestvo. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Pokora odvzame Božjo kazen.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God reveals himself to Moses in the Burning Bush saying, “I Am who I AM”.

Saint Paul reminds us not to be complacent; if we think we are safe we must be careful not to fall.

Christ invites us to repent and to bear fruit.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,    5 pm:     + Marija Štibernik; n. T.V. Štibernik 

Nedelja, 9 am:      ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač         

Poned.,                + Ivan Glavač; obl.; n. A. Glavač

Torek,                  ++ iz druž. Pamjan; n. M.R.

Sreda,                  ++ Jože. Ema Slosel; n. druž. M. Zevnik

Četrtek,                + Štefan Zadravec; n. M. Zadravec

Petek, 11 am:       + Ana Horvat - pogrebna

Sobota, 9am:        ++ John, Suzana Kocis; n. druž. G. Gaydos

              5 pm:       ++ Martin, Anton Vučko; n. V. Vučko 

Nedelja, 9:am:      ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač

30. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Gospodovo oznanjenje Mariji, 25. marec – Marijin in Gospodov praznik. Skrivnost Božjega učlovečenja častimo, ko molimo angelovo češčenje: „Je angel Gospodov oznanil Mariji...“ Marija je ponižno sprejela Božjo ponudbo in odgovorila: »Zgodi se mi po tvoji besedi« in večni Bog je postal človek, živel naše človeško življenje, da bi mi po njem dosegli večno, Boje življenje. - Po Marijinem materinstvu je posvečeno materinstvo vseh mater sveta, zato na današnji praznik obhajamo krščanski materinski dan... Na koncilu v Efezu je bila leta 431 slovesno razglašena verska resnica o Marijinem božjem materinstvu in ta razglasitev je spodbudila razvoj liturgičnega praznovanja Gospodovega oznanjenja, ko je Bog izpolnil obljubo o odrešenju človeškega rodu.

Nedelja, 23. marec: – Jezus nas danes na poseben način vabi k spreobrnjenju in življenju po veri. Kajti če se ne spravimo z Bogom, se nam nič dobrega ne obeta.  Bog nas ne zavrže, ampak nam daje možnost. Če pa možnosti ne uporabimo, si sami kopljemo prepad. Drevesa, ki ni rodilo, ni takoj posekal, dal je še možnost, da raste in rodi sad.

Bog nam pošilja glasnike svoje besede, po Cerkvi nas vabi. Božje usmiljenje je okopavanje in gnojenje, da bi obrodili sad vreden večnega življenja.

S pomočjo Božje besede prejemamo Božjo pomoč. S tem pa se tudi Bogu zahvalimo za njegovo ljubezen in pomoč, da se kesamo, opravimo dobro spoved. Tako bomo z očiščenimi srci, s poživljeno vero in trdnim upanjem obhajali Jezusova velika dejanja za naše odrešenje.

Just because I am a baptised Christian and call myself ‘Catholic’, it is of itself no guarantee that I will experience salvation and wholeness as a person. Today’s Word of God is asking us to take a good look at ourselves. Are we honest and sincere? Do we look at others and judge them? Are we like that fig tree that Jesus speaks of in the parable in today’s Gospel? It is alive but it bears no fruit. It should be cut down. The man responsible for the tree asks the owner to give it one more year. If after that, there is no fruit, it should be cut down... Every Lenten season God gives us chance to fertilise our tree, our most inner self, and to see how it can be more fruitful. We need to realise that God always and everywhere loves us. But that love is only fully completed in us when we become a genuinely loving and caring persons, ones who love both God and others in word and action. 

 

Prihodnjo soboto, 29. marca – bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca. Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Saturday March 29, we ask you to come to make noodles.

 

POSEBNA POSTNA NABIRKA ShareLent v nedeljo 6. aprila – S to nabirko, boste lahko darovali svojo postno odpoved v pomoč revnim in preizkušenim po svetu. Ljubezen do bližnjega se mora pokazati v dejanju, v našem življenju v našem odnosu do sočloveka. Na pepelnično sredo smo bili povabljeni in opomnjeni, naj se odpovemo. Odpoved nas naj spodbuja, da bomo delali dela ljubezni, obrodili sad v dobroti, vreden večnega življenja.  Your donation transforms the lives of some of our most vulnerable sisters and brothers across the world.  Development and PeaceCaritas Canada accompanies, supports and respects our institutional autonomy. It creates a climate of trust. I thank our sisters and brothers in Canada for their solidarity, a solidarity that generates life opportunities, that accompanies the dreams of women and men, of families, of communities and territories. Thank you!”

 

Prihodnjo nedeljo maša v angleščini. Next Sunday Mass in English.

 

Umrla je Ana Horvat. Pogrebna maša bo v petek, 28. marca ob 11 uri. Naj počiva v miru!

 

 

Št.  11                               2. POSTNA  NEDELJA                        16. marec, 2025

 

1. berilo: Bog sklene zavezo z Abrahamom.

Odpev: GOSPOD JE MOJA LUČ IN MOJA REŠITEV.

2. berilo: Kristus bo tudi nas poveličal.

Slava in hvala, tebi, Kristus.    Očetov glas se je zaslišal iz svetlega oblaka: Ta je moj ljubljeni Sin, njega poslušajte. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Jezus se med molitvijo spremeni.

 

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God makes a covenant with Abram.

Jesus willtransform our lowly body to be like his glorious body”.

Peter, James and John witnessed the transfiguration of Jesus.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat 

Nedelja, 10 am:     + Jožef Horvat; n. Rozina Horvat          

Poned.,                po namenu; n. M.J.

Torek,                  po namenu; n. I. Horvat

Sreda,  9am:         ++ Jožef, Rozalija Časar; n. druž. J. Časar

Četrtek,                ++ Jožef, Anton, Janez L.

Petek, 9 am:         ++ Majda, Marija Štibernik; n. druž. A. Štibernik

Sobota, 9 am:       + Elizabeta Horvat; n. Matilda Jaklin

              5 pm:       + Marija Štibernik; n. T.V. Štibernik 

Nedelja, 9 am:      ++ starši Horvat; n. druž. A. Glavač

23. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POST – Postni čas je čas priprave na velikonočne praznike. Priprava je čas, ko se trudimo narediti, kar je potrebno, da bi cilja ne zgrešili. Na pepelnično sredo smo dobili močne nasvete, da bi bila naša priprava dobra in učinkovita: molitev, odpoved, dobra dela. Jezus sam nam naroča, naj molimo in se ne naveličamo. V molitvi se obračamo na Boga in mu odpiramo svoje srce. Da bo srce pripravljeno za Božji obisk, je kot prvo potrebna molitev, ki se nadaljuje v odpovedi in dobrih delih.

Odpoved: - Odpovejmo se slabim mislim, besedam in dejanjem ter naredimo v srcu in življenju prostor za Božjo besedo. – »Če bo tvoje oko čisto, bo svetlo tvoje telo.« Naj naš pogled odseva vero, dobroto in ljubezen. Ne glej samo na druge, poglej v svoje srce in svoje življenje. Ne glej le ekrana, poglej in glej besede evangelija, da bo tvoj pogled čist in svetal. Ta in podobna dejanja bodo v pomoč, da se bomo v tem postnem času obrnili, vrnili k Bogu, ki je vir življenja, sreče in veselja.

 

Nedelja, 16. marec: – Boga ne vidimo. Boga poznamo in vemo, verujemo, kar nam o njem pove Sveto Pismo. Boga si pa moremo predstavljati kot dobroto, ljubezen, sočutje, odpuščanje...

Učenci so za nekaj trenutkov videli Jezusa v sijaju prihodnje, nebeške slave. To jih je tako prevzelo, da se niso znašli. Želeli so, da bi občutek, doživetje ostalo, zato je Peter predlagal, da naredijo bivališče za Jezusa in njegova gosta. Glas, ki je prihajal od tistega, ki ga niso videli, je povedal: Jezus je Božji Sin, njega naj poslušajo! Poslušati Jezusa pomeni sprejeti njegov nauk in po njem živeti, posnemati njegovo dobroto in ljubezen.

Three of Jesusdisciples went with him to “the mountain”. Peter, James and John saw Jesus, totally transformed in his appearance. Jesus is accompanied by Moses and Elijah, two pillars of the Hebrew Testament, representing the Law and the Prophets, the whole Jewish tradition. Peter said to Jesus, “Let us set up three tents: one for you, one for Moses, and one for Elija“…A cloud overshadowed them and  a voice came from the cloud. God speaks from the cloud: »This is my Son, my Chosen; listen to him!: Listen to him!«. Listen to him is meant also for us. It is an invitation listen to follow Jesus, to undergo a transformation of our own, to walk to pilgrim in faith and hope toward Ester. - It means having a total trust in Jesus and his Word, a total trust that only his Word and grace bring us into full union with God, who is truth, love, happiness and peace.         

 

Sv. Jožef, sreda 19. marca  – V sredo obhajamo praznik sv. Jožefa. Častimo ga kot Jezusovega rednika ali krušnega očeta,  kot zavetnika Cerkve,  kot zgled delavcev, kras domačega življenja, strah hudobnih duhov in kot priprošnjika za srečno zadnjo uro.

Svetniki so naš zgled, spodbuda, priprošnja in pomoč v hoji za Jezusom. Naj nam mogočna priprošnja sv. Jožefa pomaga, da bomo živeli po veri in se tako v duhu vere pripravili na velikonočne praznike. Lepo vabljeni k sveti maši. – Oratorij sv. Jožefa vabi ob prazniku k sveti maši in češčenju sv. Jožefa.

 

V soboto 29. marca – bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca. Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Saturday March 29 we ask you to come to make noodles.

 

ZAHVALA: – Vera Horvat je darovala za cerkev $50.00 v spomin na rajno Elizabeto Horvat in $50.00  za rajnega Štefana Zelko (Tor.). Bog povrni!

 

 

Št.  10                              1. POSTNA  NEDELJA                       9. marec, 2025

 

1. berilo: Odrešeni izpovedujejo vero.

Odpev: GOSPOD, BODI Z MENOJ V MOJI STISKI.

2. berilo: Vero je treba izpovedati.

Slava in hvala, tebi, Kristus.  Človek ne živi samo od kruha. Slava in hvala, tebi, Kristus.

Evangelij: Jezus zavrne skušnjavca.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Moses gives the chosen people their first creed.

St Paul the apostle gives the Christians their first creed.

The Spirit leads Jesus through the wilderness where he is tempted by the devil.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ Marija; Agica; n. V. Vučko 

Nedelja, 9 am:      ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič          

Poned.,                za zdravje; n. M. M.

Torek,                  + Slavi Glavač; n. Matilda Glavač

Sreda,  10 am:      + Elizabeta Horvat; n. Ana Glavač

Četrtek,                ++ iz druž. Kovač; n. M. Ritlop

Petek,                  + Štefan Zelko; n. druž. J. Časar

Sobota, 9am:        + Jožef Horvat; n. druž. G. Gaydos

              5 pm:       + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat 

Nedelja, 10 am:     + Jožef Horvat; n. Rozina Horvat

16. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

POST – ODPOVED: – Na pepelnično sredo smo slišali v Božji besedi, naj molimo, se odpovemo stvarem in grehu ter delamo dobra dela.

Jubilejno ali sveto leto nas  vabi, naj bomo „romarji upanja“. S poglabljanjem vere in utrjevanjem upanja je povezana sprava, ki jo moremo uresničevati v sveti spovedi. Papež nas vtem letu, ko nas vabi „na romanje upanja“, vabi, naj vzamemo resno in zares sveto spoved, da bi mogli prejeti tudi odpustek.

Jubilejni ali svetoletni odpustek je jubilejna milost, božji dar, ki ga prejmemo, ko izpolnimo pogoje. - Vsi resnično skesani verniki v svetem letu očiščeni z zakramentom pokore in okrepljeni s svetim obhajilom, molijo po papeževih namenih, lahko iz zakladnice Cerkve prejmejo popolni odpustek, oproščenje in odpuščanje svojih grehov, ki se lahko nameni dušam v vicah. Odpustek je povezan tudi z deli usmiljenja in pokore, ki pričujejo o spreobrnjenju  ter obiskom za to določene cerkve.

Jubilee plenary indulgences: How to receive indulgences: 1.) Being truly repentant and receiving sacramental absolution in the Sacrament of Penance; 2.) Reception of holy Communion; 3.) Pray for the intentions of the Holy Father on the same day as the indulgenced work, either through the recitation of one Our Father and one Hail Mary or through the recitation of another appropriate prayer for the pope’s intentions (such as Pope Francis’ Jubilee Prayer); 4.) The exclusion of all attachment to sin, even venial sin. – Some designated Churches in Montreal: Mary Queen of the World Cathedral, Notre-Dame Basilica, Saint Patrick's Basilica, Saint Joseph's Oratory of Mount Royal.

 

Nedelja, 9. marec: – Na pepelnično sredo smo z obredom pepelenja stopili v novo obdobje cerkvenega leta ‘ postni čas, ki nas vodi k skrivnosti velike noči. Na tej poti se srečujemo z ovirami. Skušnjave, ki jih je Jezus zavrnil, so v takšni ali drugačni obliki tudi naše skušnjave, ki jih naj zavrnemo s sredstvi ali pomočjo: molitve, odpovedi in dobrih del, da bi milost Božjega odpuščanja našla rodovitna tla v naših srcih za rast vere, upanja in ljubezni.

Jesus was tempted! … This passage reminds us of the importance of staying true to our beliefs and values, even when faced with adversity. It teaches us the power of perseverance and resilience in the face of temptation and urges us to stay grounded in our faith. We can strengthen our relationship with God and come out stronger on the other side by following Jesus’s example and standing strong against temptation. Reflecting on this verse can help us navigate our own trials and tribulations with grace and conviction, knowing that we are never alone in our struggles.

 

KOSILO – Cerkveni odbor načrtuje kosilo: nedelja 16. marca. Sveta maša bo  to nedeljo ob 10 uri! Da bo lažje organizirati in pripraviti vse potrebno za kosilo, prosimo, da do srede 12. marca, kupite vstopnice. Pokličite: župnijska pisarna; 514-254-8286, Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764. Naj nam tudi družabna srečanja pomagajo, da bomo hodili skozi življenje v veri in upanju ter bomo tako pomagali drug drugemu in skupnosti, da bomo zares božja družina.

 

V soboto 29. marca – bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je navada, prinesite moko in jajca. Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Saturday March 29 we ask you to come to help make noodles.

 

ZAHVALA – Druž. M. Horvat je darovala $100.00 za našo cerkev. Bog povrni za dar!

 

 
Št.  9                              8. NAVADNA  NEDELJA                       2. marec, 2025

 

1. berilo: Besede razodevajo človekovo mišljenje.

Odpev: DOBRO JE, GOSPOD, DA TE SLAVIMO.

2. berilo: V Kristusu zmagujemo.

Aleluja.   Žarite na svetu kakor zvezde. Držite se besede življenja. Aleluja.

Evangelij: Govorjenje razodeva človekovo notranjost.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

What we say reveals who we are and what we feel.

The resurrection of Jesus Christ has robbed death of its stingwe give thanks to God for giving us the victory in his Son.

Our words flow out of what fills our heartthe challenge is that our heart is a store of goodness.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Kazimir Horvat; n. I. Horvat 

Nedelja, 9 am:      + Ivan Horvat; n. D. Horvat      

Poned.,                + Bronco Balažic; n. druž. J. Balažic

Torek,                  po namenu n. s. L.

Sreda, 9 am:         + starši Glavač; n. druž. A. Glavač

Četrtek,                ++ iz druž. Ritlop; n. M. Ritlop

Petek, 7 am:         za zdravje; n. druž. F. Tkalec

Sobota,  5 pm:      ++ sestri Marija in Agica; n. V. Vučko 

Nedelja, 9 am:      ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

9. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PEPELNICA: – V sredo začenjamo sveti postni čas. Ime pepelnica (pepelnična sreda) je zaradi pepelenja; to je poseben obred, s katerim nas Cerkev uvede v postni čas, čas molitve, pokore in odpovedi.

Cerkveno leto je razdeljeno in s posebnimi časi usmerjeno k dvema velikima in pomembnima praznikoma. Advent nas usmerja na pot priprave na obhajanje Jezusovega rojstva. Postni čas, ki se prične na pepelnično sredo, traja 40 dni, pa nas vodi na pot priprave obhajanja Jezusovega odrešilnega dela: trpljenja, smrti in slavnega vstajenja od mrtvih. Na pepelnično sredo smo povabljeni k pokori in spreobrnjenju (da opravimo dobro velikonočno spoved), k molitvi in dobrim delom (v postu bo posebna nabirka - ShareLent), da bi tako pokazali hvaležno ljubezen do Boga za delo odrešenja ter dobroto in ljubezen do sočloveka.

Na pepelnično sredo ste lepo povabljeni k sveti maši, da bomo s skupno molitvijo in najsvetejšo daritvijo začeli sveti postni čas. Cerkev nas z obredom pepelenja opomni  in povabi k veri in spreobrnjenju, k odpovedi in dobrim delom, da bi tako odprli svoja srca božji milosti in bi sebi in svojim bližnjim pomagali na poti k Jezusu. Ko nas papež spodbuja, naj bomo romarji upanja, da je potrebna sprava, milost odpuščanja v sveti spovedi!

LENT:  Lent is an important part of the Church's year. It is a 40-day season of prayer, fasting, and almsgiving that begins on Ash Wednesday and ends at sundown on Holy Thursday. It's a period of preparation to celebrate the Lord's Resurrection at Easter. During Lent, we seek the Lord in prayer by reading Sacred Scripture; we serve by giving alms; and we practice self-control through fasting. We are called not only to abstain from luxuries during Lent, but to a true inner conversion of heart as we seek to follow Christ's will more faithfully. We recall the waters of baptism in which we were also baptized into Christ's death, died to sin and evil, and began new life in Christ.

 

Nedelja, 2. marec: – Kako more slepi voditi slepega? Jezus pove, da sta oba v veliki nevarnosti. Jezus uporabi telesno slepoto za razlago duhovne ali verske slepote. Kdor ne vidi, kdor prav ne razume, kako pomembno je poznati in izpolnjevati vse zapovedi, ne hodi po pravi poti in še druge vodi v nevarnost ali pogubo. Nekaj zelo slabega je obsojati bližnjega. Lažje je obrniti pozornost na drugega, kot pa priznati svoje slabosti in napake z namenom, da se poboljšamo

Da bomo živeli po Božji volji in jo izpolnjevali, se držimo zapovedi in jih izpolnjujmo. Naše besede pa naj bodo iskrene, lepe in spodbudne!

The parable of the blind man who guides another blind man. - Jesus tells a parable: “Can a blind man guide another blind man? Will not both of them fall into a hole?” This parable is a warning which addresses faithfulness to the commandments. The parable is addressing the necessity of living in accordance to the truth, that Jesus is the WAY we are to follow. Jesus also reminds us not to be judgemental but honest and sincere to bear good fruit, to walk the path of faith, to be pilgrims of hope.

 

KOSILO – Cerkveni odbor načrtuje kosilo: nedelja 16. marca. Sveta maša bo  to nedeljo ob 10 uri! Da bo lažje organizirati in pripraviti vse potrebno za kosilo, prosimo, da čimprej naročite, kupite vstopnice. Pokličite: župnijska pisarna; 514-254-8286, Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764. Naj nam tudi družabna srečanja pomagajo, da bomo hodili skozi življenje v veri in upanju ter bomo tako pomagali drug drugemu in skupnosti, da bomo zares božja družina.

 

ZAHVALA: – Terezija Balažic je darovala za cerkev $50.00 v spomin na rajnega Štefana Zelko (Tor.). Bog povrni!

 

DAYLIGHT SAVING TIME – POLETNI ČAS

Prihodnji konec tedna, v noči od 8. na 9. marec, pomaknemo uro za ENO URO naprej na poletni čas.   Next weekend clocks are moved forward one hour to daylight saving time.

 

 

Št.  8                           7. NAVADNA  NEDELJA                 23. februar, 2025

 

1. berilo: David je prizanesljiv do Savla.

Odpev: GOSPOD JE MILOSTLJIV IN USMILJEN.

2. berilo: Po Kristusu smo deležni tega, kar je nebeško.

Aleluja.   Novo zapoved vam dam, govori Gospod, da se ljubite med seboj, kakor sem vas jaz ljubil. Aleluja.

Evangelij: Bodite usmiljeni, kakor je Bog usmiljen.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

David does not raise his hand against his enemy even though he has the power and opportunity.

We, who are earthly beings will be modelled on Christ when we are in heaven.

We are called to love our enemies and to follow in God’s ways of compassion, forgiveness and generosity.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Jožef Horvat; n. Jožica, Rozi Horvat 

Nedelja, 9 am:      +  Regina Hozjan; n. J. Hozjan 

Poned.,               

Torek,                  + Ludvik Ritlop; n. M. Ritlop

Sreda,                  po namenu; n. I. Horvat

Četrtek,                ++ Marija, Anton Vučko; n. H. M. Rupnik

Petek,                 

Sobota, 9am:        + Mirko Godina, obl.; n. druž. M. Godina

              5 pm:       + Kazimir Horvat; n. I. Horvat 

Nedelja, 9 am:      + Ivan Horvat, n. D. Horvat

2. 3.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

FEBRUAR – Mesec februar je najkrajši mesec med meseci, ima 28 dni v prestopnem letu pa 29 dni. Slovensko ime za mesec februar je: svečan. Ime svečan ima dva izvora: 1. Povezava s praznikom Gospodovega darovanja, drugi dan v mesecu. Na ta praznik cerkev blagoslovi sveče za liturgično uporabo, pa tudi sveče, da jih imajo verniki na domu in jih prižigajo ob slovesnostih. 2. V mesecu februarju navadno zima že nekoliko popusti in tako nastajajo ledene sveče na strehah.

Za Slovence je mesec februar pomemben: Prešernov dan, 8. februar, je kulturni praznik. – Po svetu pa je 14, februar god sv. Valentina, ki je zavetnik poročenih in priprošnjik tistih, ki se pripravljajo na zakonsko življenje. 21. februar pa je tudi: Mednarodni dan maternega jezika - spodbujanja spoštovanja lastnega in hkrati drugih maternih jezikov po vsem svetu.

Pogosto je v mesecu februarju pust, dan norčij pred začetkom posta; in pepelnična sreda, ki je začetek postnega časa, v letih, kadar je velika noč že konec marca ali v začetku aprila.

 

Nedelja, 23. februar: – Jezus nas v današnjem evangeliju pouči in povabi, naj bomo usmiljeni, kakor je usmiljen naš nebeški Oče, ki nas ljubi tudi takrat, ko mu obrnemo hrbet, ko pozabimo na pomen zapovedi ljubezni. Jezus nam pove, da se ne smemo ravnati po trenutnih občutjih. Pomislimo na Boga Očeta, ki je usmiljen do nas ljudi. V svoji usmiljeni ljubezni nam je dal več kot zaslužimo, dal nam je nekaj neizmernega, dal nam je svojega Sina Jezusa, ki nas uči, nam pomaga, nas spodbuja ter tako utrjuje v veri, upanju in ljubezni. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga, da bomo z življenjem po veri odsevali Očetovo ljubezen in usmiljenje.

The Gospel passage is a continuation of last week’s Gospel passage, the Beatitudes in which Jesus gives us a roadmap on how we should live our lives and challenge us to be people of virtue. In today’s reading, Jesus goes even further and calls us to a new way of living, behaving and responding to our daily human encountersThink what is going on inside you as you listen to Jesuswords, his reminder, his invitation. Is there anything you want to ask him? Open your heart to Jesus and talk to him about what is going on inside you, what you do not understand, what you wish. Jesus says, “Love your enemies, do good to those who hate you…” Give thanks to God the Father through Jesus in the Holy Spirit for the love, friendship, generosity and compassion Jesus has shown you and pray that you too can aspire to be like him.   

 

KOSILO – Cerkveni odbor načrtuje kosilo: nedelja 16. marca. Sveta maša bo  to nedeljo ob 10 uri! Da bo lažje organizirati in pripraviti vse potrebno za kosilo, prosimo, da čimprej naročite, kupite vstopnice. Pokličite: župnijska pisarna; 514-254-8286, Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764. Naj nam tudi družabna srečanja pomagajo, da bomo hodili skozi življenje v veri in upanju ter bomo tako pomagali drug drugemu in skupnosti, da bomo zares božja družina.

 

Upanje se namreč rodi iz ljubezni in temelji na ljubezni, ki izvira iz Jezusovega srca, prebodenega na križu: »Kajti če smo se po smrti njegovega Sina spravili z Bogom... smo prišli do sprave. - Hope is born of love and based on the love springing from the pierced heart of Jesus upon the cross: “For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son... will we be saved by his life.«  Papež Frančišek

 

 

Št.  7                               6. NAVADNA  NEDELJA              16. februar, 2025

 

1. berilo: Blagor človeku, ki zaupa v Boga.

Odpev: BLAGOR VSEM, KI ZAUPAJO V GOSPODA.

2. berilo: Kristusovo vstajenje je temelj vere.

Aleluja.   Razveselite se in vriskajte vsi od sreče, govori Gospod, kajti vaše plačilo v nebesih je veliko. Aleluja.

Evangelij: Blagor ubogim, gorje bogatinom.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jeremiah emphasises the need to place our trust in the Lord. It will give us strength in difficulties and dangers.

St Paul tells Corinthians that if the dead are not raised, then neither is Christ raised from the dead and our faith is in vain.

Jesus teaches the crowds who are following him that everyone who is now excluded will one day rejoice.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Ema Marc; n. druž. Marc

Nedelja, 9: am:     ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n.F. Rogan  

Poned.,                + Jožef Kolenko; n. I. M. Kotnjek

Torek,                  po namenu; n. I. Horvat

Sreda,                  ++ iz druž. Matko; n. druž. Z. Hozjan

Četrtek,                ++ Ana, Štefan Kolarič; n. I.M.Kotnjek

Petek,                  ++ Rev. Miha; Matej Zevnik; n. druž. M. Zevnik

Sobota, 9am:        v dober namen; n. druz. G. Gaydos

              5 pm:       + Jožef Horvat; n. Jožica, Rozi Horvat 

Nedelja, 8:30am:   +  Regina Hozjan; n. J. Hozjan

23. 2.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Jubilejno leto - Jubilee Year - »Upanje ne osramoti.« Upanje je tudi osrednje sporočilo naslednjega jubileja, ki ga po starodavnem izročilu papež napove vsakih petindvajset let. Mislim na vse romarje upanja, ki bodo prišli v Rim, da bi doživeli sveto leto, in na tiste, ki ga bodo, ker ne bodo mogli priti do mesta apostolov Petra in Pavla, obhajali v krajevnih Cerkvah. Za vsakogar naj bo to čas živega in osebnega srečanja z Gospodom Jezusom, ki je »vrata« odrešenja; z Njim, za katerega ima Cerkev poslanstvo, da ga vedno, povsod in vsem oznanja kot »naše upanje«. --  Hope does not disappoint”. Hope is also the central message of the coming Jubilee that, in accordance with an ancient tradition, the Pope proclaims every twenty-five years. My thoughts turn to all those pilgrims of hope who will travel to Rome in order to experience the Holy Year and to all those others who, though unable to visit the City of the Apostles Peter and Paul, will celebrate it in their local Churches. For everyone, may the Jubilee be a moment of genuine, personal encounter with the Lord Jesus, the “door” of our salvation, whom the Church is charged to proclaim always, everywhere and to all as “our hope”.

 

Nedelja, 16. februar: – Jezus danes pove, kaj naj delamo, česa se naj varujemo, da bomo izpolnjevali zapoved ljubezni do Boga in do bližnjega.

Jezus obljublja Božje kraljestvo, blaženost, veselje, spoštovanje, srečo in  zadovoljstvo, kar beseda „blagor“ pomeni. Če se trudimo posnemati Jezusa, izpolnjevati blagre, bomo kljub težavam in preizkušnjam mogli vztrajati v veri. Vera in zaupanje bo naš blagor. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga z besedo in milostjo zaupati vanj in se tako ravnati po blagrih. Tako bomo v tem jubilejnem letu z vero in zaupanjem prejeli milost odpuščanja v sveti spovedi ter bomo z večjim zaupanjem šli skozi življenje, »bomo romarji upanja«.

Many people from many places came to hear Jesus preach. The words, through clearly relevant to all peoples, were meant especially for Jesus’ disciples. These words are important for every person but must have a special meaning and significance for Catholics.  The Beatitudes call us to follow Jesus and his teaching being loving and compassionate. To love another one is not just a question of ‘charity’, but one of justice. In ‘charity’ I give what I can easily spare; in justice I share what I have. It is not just a matter of pity for the poor, but of seeing them as truly brothers and sisters and sharing with them is sharing with the love God loves us. 

 

KOSILO – Cerkveni odbor načrtuje kosilo: nedelja 16. marca. Sveta maša bo  to nedeljo ob 10 uri! Da bo lažje organizirati in pripraviti vse potrebno za kosilo. Orosimo, čimprej naročite, kupite vstopnice. Za vstopnice pokličite: župnijska pisarna; 514-254-8286, Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764. Naj nam tudi družabna srečanja pomagajo, da bomo hodili skozi življenje v veri in upanju ter bomo tako pomagali drug drugemu in skupnosti, da bomo zares božja družina..

 

PROSTOVOLJCI – VOLUNTEERS Vabimo prostovoljce, da se prijavite za pomoč za čiščenje cerkve. We need volunteers for cleaning the church. Prijavite se/call: Joži Glavač: 514-953-8745 ali/or Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764.

 

VALENTIN - Minuli petek smo obhajali god sv. Valentina; bil je duhovnik. Ker je kljub prepovedi cesarja poročal krščanske pare in pomagal revnim ter jetnikom, posebej še kristjanom. Je zavetnik poročenih in priprošnjik tistim, ki se pripravljajo na poroko, da bi v zakonskem življenju živeli po Božji volji.

 

 

Št.  6                            5. NAVADNA  NEDELJA                       9. februar, 2025

 

1. berilo: Prerok se odzove Božjemu klicu.

Odpev: GOSPOD, VPRIČO ANGELOV TI PREPEVAM.

2. berilo: Oznanilo Kristusa sprejmemo z vero.

Aleluja.   Hodita za menoj, govori Gospod, in naredil vaju bom za ribiča ljudi. Aleluja.

Evangelij: Apostoli pustijo vse in gredo za Jezusom.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God revealed to Isaiah in an awesome vision of the divine presence in the Temple. He is reluctant to the call, but he responds.

Paul is aware of his own unworthiness and of the weakness of faith of some of the Corinthians. But his faith makes him trust in God’s call.

Jesus calls Peter and John to be his disciples. Peter fears that his sins make him unworthy. But God calls the weak to make them strong.       

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                   SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ starši Vučko; n. V. Vučko

Nedelja, 9: am::    + Franc Rogan; n. F. Rogan       

Poned.,                ++ Anton Marija Ritlop; n. M. Godina

Torek,                  + Marija Balažic; n. druž. J. Balažic

Sreda,                  + Kazimir Horvat; n. I. Horvat

Četrtek,                ++ iz druž. Čeh; n. druž. Meglič

Petek,                  + Jožef Horvat; n. M. Horvat

Sobota, 9am:        ++ iz druž. I. A. Balažic; n. druž. J. Časar

             5 pm:        + Ema Marc; n. druž. Marc

Nedelja, 9: am:     ++ Ludvik, Rozina Hozjan; n. F. Rogan

16. 2.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

SVETOVNI DAN BOLNIKOV – V torek 11. februarja, ko je po koledarju god Lurške Matere Božje, obhajamo že 33. svetovni dan bolnikov.  Papež Frančišek je za to priložnost napisal posebno pismo, ki ima naslov: »Upanje ne osramoti« in nas krepi v stiski. V tem pismu papež nagovori bolne, tiste, ki bolnim strežejo in vse ljudi dobre volje in vabi k delom ljubezni do bližnjega. Ker v Lurd romajo množice, tudi bolniki, je cerkev praznik Luške Matere Božje razglasila za svetovni dan bolnikov z namenom, da bi drug drugemu pomagali in tako lajšali življenje in dajali upanje tistim, ki so preizkušani z boleznijo. - Dragi bolniki, dragi bratje in sestre, ki pomagate trpečim. Vsa Cerkev se vam za to zahvaljuje! Tudi sam se vam zahvaljujem in molim za vas ter vas izročam Mariji, Zdravju bolnikov... Blagoslavljam vas skupaj z vašimi družinami in vašimi dragimi, in vas prosim, da ne pozabite moliti zame... Papež Frančišek--  Dear brothers and sisters who are ill or who care for the suffering, in this Jubilee you play an especially important part. Your journey together is a sign for everyone: “a hymn to human dignity, a song of hope”.  Its strains are heard far beyond the rooms and beds of health facilities and serve to elicit in charitythe choral participation of society as a whole” in a harmony that is at times difficult to achieve, but for that very reason is so comforting and powerful, capable of bringing light and warmth wherever they are most needed. The whole Church thanks you for this! -- I bless you, along with your families and loved ones, and I ask you, please, not to forget to pray for me! Pope Francis

 

Nedelja, 9. februar: – Apostol Pavel nas nagovarja, naj sprejemamo oznanilo Kristusa, ki je večna Božja beseda. Jezus je obljubil, da bo z nami vse dni. Na to resnico morda pozabimo, ker Jezusa ne vidimo, kot so ga videli učenci in mnogi, ki so prihajali k njemu. Jezus je med nami po svoji besedi in milosti. Na poseben način je med nami med daritvijo svete maše, ko se daruje Bogu Očetu in se daje nam v duhovno hrano. Z milostjo Jezus pomaga, da bi slišali njegov glas, njegovo vabilo in šli, hodili za njim.

Jezus je poklical nekatere, da so postali učenci, apostoli. Rekel jim je da bodo ribiči, pastirji. Z oznanjevanjem evangelija in podeljevanjem milosti zakramentov bodo skrbeli za verujoče, podobno kot skrbi pastir za čredo; vodili bodo ljudi k Bogu, postali bodo ribiči, ker bodo usmerjali ljudi na pot vere.

The crowd gathers closely around Jesus, urged by the desire to “hear the Word of God”; this is the answer to the constant invitation which we find throughout the Scriptures: “Hear, O Israel!”  If only my people would hear me!”. It is as if the crowd were saying: “Yes, I will hear what God proclaims, the Lord”. But the kind of hearing that is mentioned and suggested is complete, not superficial; it is alive and life-giving, not dead; it is the hearing of faith, not of incredulity and of hardness of heart. It is the hearing that says: “Yes, Lord, at your word I will let down my nets.” The call addressed to us just now is the call to faith, to trust in him and in every word that comes from his lips, certain that whatever he says will come true.

 

KOSILO – Cerkveni odbor načrtuje kosilo za nedeljo 17. marca. Sveta maša bo  to nedeljo ob 10 uri! Da bo lažje organizirati in pripraviti vse potrebno za kosilo. P rosimo, da čimprej naročite, kupite vstopnice. Pokličite: župnijska pisarna; 514-254-8286, Joži Glavač: 514-953-8745 in Mary Horvat Jerebic; 514-699-6764. Naj nam tudi družabna srečanja pomagajo, da bomo hodili skozi življenje v veri in upanju.

 

 

Št.  5         JEZUSOVO DAROVANJE v TEMPLJU       2. februar, 2025

 

1. berilo: Odrešenik prihaja v tempelj.

Odpev: GOSPOD BOG JE KRALJ VELIČASTVA.

2. berilo: Odrešenik je pravi človek.

ALELUJA. Luč v razsvetljenje poganov in v slavo Izraela, tvojega ljudstva. ALELUJA.

Evangelij: Moje oči so videle tvoje zveličanje.  

         - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The Lord will send the Christ as he promised; "be patient and faithful”.

The sinless Christ shares fully in the human condition and takes away the sins of the world; trust him.

The Christ child is presented in the Temple and is the light for both Gentiles and Jews. We rejoice.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9: am:      + Marija Štibernik; n. T. V. Štibernik      

Poned.,                + Slavi Glavač; n. Matilda Glavač         

Torek,                  ++ iz druž. Starič; n. druž. Starič

Sreda,                  v zahvalo; n. druž. J. Časar

Četrtek,                + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Petek,  7 am:        za zdravje; n. druž. F. Tkalec   

Sobota, 9am:        +  Martin Hozjan, obl.; n. Ana Hozjan

              5 pm:       ++ starši Vučko; n. V. Vučko

Nedelja, 9: am::    + Franc Rogan; n. F. Rogan

9. 2.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Današnja nedelja je posvečena spominu božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vstopil v Misijonsko družbo 7. 12. 1919 in usmeril svoje življenje v oznanjevanje evangelija. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil je duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen in molitev. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. Ob njegovi smrti so s spoštovanjem in hvaležnostjo govorili o njem pravoslavni in muslimanski verniki. Gnidovec ni delal razlike. Pomagal je vsakemu, ki je bil potreben pomoči. – Gnidovčeve zemeljske ostanke so slovesno prenesli s pokopališča v cerkev Srca Jezusovega v Ljubljani.

»Naš škof Gnidovec je bil svetnik. Vsi smo ga klicali s tem imenom. Bil je pravi duhovnik po Jezusovem Srcu; blagega in ponižnega srca. Ko sem odhajala v misijone, je zame maševal, obhajal me je, me blagoslovil in rekel: 'V misijone greste. Dajte Jezusu vse, samo Zanj živite, bodite samo Njegova, samo Njega ljubite, samo Zanj se žrtvujte. Naj vam bo Jezus vse v vašem življenju'. – Prepričana sem, da prosi zame in da imam v njem pri Jezusu zaščitnika«(sv. Mati Terezija).

When he was home, he said Mass for the faithful every day and heard confessions. When visiting a parish, his first stop was at the parish church or chapel. Although tired from travelling far, he spent hours in the confessional.... Devotion of first Fridays and first Saturdays was very dear to his heart. The Bishop wanted families to accept that devotion to model themselves on the Holy Family. He knew that a life of faith would grow only in good and devoted families... When news of his death reached his diocese (Gnidovec died on February 3, 1939, which was a first Friday, in Ljubljana in the hospital), the priests and people were deeply saddened. Ordinary people, even Orthodox and Muslims said, »A saint has died.« 

 

 Nedelja, 2. februar: – Ko sta Marija in Jožef darovala in odkupila Jezusa v templju, kot je določala postava, so ju gotovo presenetile besede, ki sta jih slišala: ta je postavljen v padec in v vstajenje mnogih... tvojo dušo bo presunil meč... Marija je vse te besede premišljevala. Simeon in Ana sta slavila in hvalila Boga in pripovedovala o srečanju z Odrešenikom. – Marija in Jožef sta potovala, živela in delala v veri in zaupanju v Boga. Rečemo lahko, da so težave in preizkušnje utrjevale njuno vero, upanje in zaupanje. Današnji praznik nas opomni, kako pomembno za našo vero je izpolnjevanje Božje besede, ki daje moč za življenje po veri in zaupanju. V jubilejnem letu nas papež Frančišek vabi, naj potujemo skozi življenje v upanju.

The purification of the mother was foreseen in Book of Leviticus and was to take place forty days after the birth. Until then, the woman could not approach sacred places, and the ceremony was accompanied by the gift of a small animal. But the consecration of the first-born was prescribed in the Book of Exodus and was considered a kind of "ransom" in memory of the saving action of God when He liberated the Israelites from slavery in Egypt. For this also the offering was a small animal. Throughout this scene, the parents seem to be in the process of presenting/offering their son as was done with sacrifices and Levites, while through the persons of Simeon and Anna it seems rather God who offers/presents the son for the salvation of people.

 

SVEČNICA – Ime prihaja od besede sveča, kar pomeni luč, svetloba. Simeon je slavil Boga, ko je sprejel Jezusa v naročje govoreč: Luč v razsvetljenje poganov in slavo tvojega ljudstva.  Sveča nam kaže na Kristusa, posebej še velikonočna sveča. Milost je tista luč, ki razsvetljuje, prinaša veselje, da častimo in slavimo Boga.

Praznik Gospodovega darovanja kaže tudi redovništvo, ki je Bogu posvečeno življenje v Cerkvi. Redovniki, redovnice in duhovniki se z zaobljubami k določenemu načinu življenja dajo celostno na razpolago Bogu in zato lahko tudi bolj svobodno in neovirano služijo bližnjim.

 

 

Št.  4                               3. NAVADNA  NEDELJA                   26. januar, 2025

 

1. berilo: Zbrano ljudstvo razume postavo, ko se bere.

Odpev: GOSPOD, TVOJE BESEDE SO DUH IN ŽIVLJENJE.

2. berilo: Vsi smo Kristusovo telo in med seboj udje.

Aleluja. Gospod me je poslal, da prinesem blagovest ubogim, da oznanim jetnikom prostost. Aleluja.

Evangelij: Pismo se izpolnjuje na Jezusu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God's word gives us cause for rejoicing if we are ready to listen and to follow its advice.

We are all different, but our differences can be a source of strength and unity

Jesus spoke to the people around him before going further afield. He took the risk of being rejected.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič 

Nedelja, 9 am:      + Jožef, Agata Marič; n. druž. M.R. Ritlop

Poned.,                + Jožef Kramar; n. I. M. Kotnjek

Torek,                  ++ Štefan, Matilda Ritlop; n. D. Horvat

Sreda,  6pm:         ++ Majda, Jožef Krampelj; n. druž. V. Krampelj  

Četrtek,                + Štefan Horvat; n. V. Horvat

Petek,                  ++ starši Hozjan; n. druž. Z. Hozjan

Sobota, 9am:        + Slavi, Rozina Ivan Glavač; n. A. Glavač

              5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9 am:      + Marija Štibernik; n. T. V. Štibernik

2. 2.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja Božje besede, 26. januar -- Papež Frančišek je za temo šeste nedelje   Božje besede, ki jo po vsej Cerkvi obhajamo danes, 26. januarja 2025, izbral psalmistove besede: »Zaupam v tvoje besede« (Ps 119,74). Zakaj moremo zaupati v Gospoda. Odgovor nam dajejo naslednje besede:  »Ti  si moje upanje, o Gospod.« (Ps 71,5). Zglede zaupanja v Gospoda najdemo spodbude od prvih začetkov Cerkve do današnjih dni. Apostol Peter je to dobro razumel, ko je rekel: »Na tvojo besedo bom vrgel mreže.« (Lk 5,5), kar v resnici pomeni: »Zaupam vate.« Upanje, ki izhaja iz te besede, izhaja iz zagotovila vere in nas zaupa Božji ljubezni, ki nikoli ne nasprotuje sama sebi ali dani obljubi.

 

Nedelja, 26. januar: – Evangelist Luka je pozorno poslušal oznanjevanje apostolov in je potem zapisal oznanilo o Jezusu, njegovem učenju in odrešitvenem delu.

Ko je Jezus nekega dne prebral, kot je prerok napovedal  o njegovem javnem delovanju je jasno in glasno povedal: „Danes se je to pismo izpolnilo tako, kakor ste slišali.“

Jesuspublic life will be a single a journey that starts from Nazareth and leads to Jerusalem. Luka’s purpose was to convey the meaning of Jesuslife, public ministry, death and resurrection that we should accept, believe and follow Jesus as our King, Lord and Savior. For that it is important to read the Word of God and meditate on it. How do Jesuswords reach us today? The answer, I believe, is in today’s Second Reading. Our life of faith must be modeled on Jesus and his teaching.  The problem with our Christian living is that we are individualistic.   

 

GNIDOVČEVA NEDELJA: – Prihodnja nedelja je posvečena spominu božjega služabnika, škofa Janeza Frančiška Gnidovca. Janez F. Gnidovec je bil prvi direktor (ravnatelj) prve slovenske gimnazije v Šentvidu nad Ljubljano. Po nekaj letih te službe je vstopil v Misijonsko družbo. 29. oktobra 1924 je bil imenovan za škofa v Skopju. To težko in odgovorno nalogo je sprejel in jo zvesto izpolnjeval. Bil je duhovnik in škof po Jezusovem Srcu. Njegovo življenje in delo sta odlikovali dobrota in ljubezen. Mnogim revnim in preizkušanim je pomagal. Umrl je 3. februarja 1939 v Ljubljani. – Leta 2010 so bili Gnidovčevi zemeljski ostanki slovesno preneseni s pokopališča v cerkev Srca Jezusovega v Ljubljani. Cerkev je kraj in prostor češčenja in molitve.

It was noticed by the seminarians in Ljubljana, by the parishioners where Gnidovec served, by the students and teachers in the College, that he was “a man of prayer and a hard worker”. The priests of his diocese were of the same opinion. Bishop Gnidovec’s appearance was one of a frail man. It is true he never thought of himself. In all his work for the spiritual as well as material wellbeing of his flock, he never complained and was never tired.

 

POSEBNA NABIRKA – Današnja posebna nabirka je za semenišče, za vzgojo duhovnikov Montrealske nadškofije. Nadškof prosi: darujte in molite!

 

ZAHVALA – Terezija Zadravec je darovala $50.00 za našo cerkev v spomin na rajno Milko Kovač. Bog povrni za spomin in dar!

 

 

Št.  3                            2. NAVADNA  NEDELJA                 19. januar, 2025

 

1. berilo: Veselje ženina nad nevesto.

Odpev: PRIPOVEDUJTE MED NARODI O GOSPODOVIH ČUDOVITIH DELIH.

2. berilo: V Svetem Duhu imamo različne darove.

Aleluja. Bog nas je poklical po evangeliju, da bi prišli do slave našega Gospoda Jezusa Kristusa. Aleluja.

Evangelij: Jezusov prvi čudež.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God is filled with joy at us, just as bridegroom is filled with joy at his bride.

The gifts of the Holy Spirit are allotted to everyone just as the Spirit chooses.

A wedding feast runs out of wine. A huge problem, you may think, but Jesus has the last word.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9: am:      ++ Jože, Ema, Berto; n. V. Frank         

Poned.,                ++ Marija, Anton Vučko; n. M.H. Rupnik

Torek,                  ++ Franc, Roza. Aleksij; n. druž. Godina

Sreda,                  + Ivan Horvat; n. D. Horvat

Četrtek,                + Valentin Kobe; n. druž. I. Kustec

Petek,                  + Kazimir Horvat; n. I. Horvat

Sobota, 9am:        + Marija Štibernik; n. druž. M. Tkalec

             5 pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič 

Nedelja, 9: am:     + Jožef, Agata Marič; n. druž. M.R. Ritlop

26. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BARAGOVA NEDELJA, 19. januar: – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga se je rodil 29. 6. 1797. Umrl je 19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz Saul-Sainte-Marie. Umrl je v sluhu svetosti. Čeprav je bila huda zimi, so množice prihajale in se z molitvijo in dotikom ljubljenega škofa od njega poslavljale in se mu priporočale.

Za verne je smrt prehod iz sedanjega v večno življenje. Zato je nedelja, ki je blizu datuma smrti škofa Baraga,  posvečena njemu. Ta spomin je za nas vabilo in vzpodbuda, da bi spoznavali njegovo herojsko ljubezen do Boga in do bližnjega, se mu  priporočali v potrebah in molili, da bi Bog potrdil s čudežem njegov junaški zgled vere. Friderik Baraga je bil goreč misijonar in zavzet kulturni delavec. Ob oznanjevanju evangelija in verskem pouku je Indijancem pripravil slovar in slovnico. Tako je omogočil, da so začeli pisati v svojem jeziku in na ta način ohranjali svojo kulturo. Baraga je v Indijanskem jeziku pripravil katekizem, mašno knjigo, molitve in tudi cerkvene pesmi.

Bishop Baraga was born in 1797, in 1823 he was ordained as priest, and on Dec. 31, 1830 he stepped to the American soil to work as missionary. On July 29, 1853, he was named bishop of Sault Sainte Marie, died on January 19, 1868, in Marquette. He worked tireless among the Native people in the Great Lakes Region first as missionary priest and as bishop. Because of his heroic love for God and people he is a model and inspiration for us to follow Jesus and his teaching faithfully. As we remember him, we are invited to follow his example and pray that he would be officially recognised as blessed and saint to be our inspiration and sign of love, compassion and generosity.

My Jesus, from now on I want to give myself entirely to you, because you now – in the holy communion – also gave yourself entirely to me. - Bishop Baraga

 

Nedelja, 19.  januar: – Danes nam evangelist Janez pove, da so bili med povabljenimi Marija, Jezus in učenci  na svatbo v Kani. Evangelist pove, da je Marija pomagala s svojo prošnjo, da je Jezusov storil čudež, ki je bil presenečenje tako za učence kot za goste, toliko bolj še za ženina in nevesto.

Jezusova beseda ima moč spreminjanja. Učenci so verovali v Jezusa. V čudežu so spoznali, da je resnično Božji človek, obljubljeni Mesija ter da so prav naredili, ko so odgovorili na Jezusovo vabilo in šli za njim.  – Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo besedo in milostjo, da se bomo spreminjali in mu postajali vedno bolj podobni.

During the recent Christmas season and up to now, we have been seeing God revealing himself through Jesus in several ways. The angel of God announced the shepherd the birth of Jesus; God reveals Jesus' birth by a star to the foreigners, the Wise men; God reveals himself when Jesus at his baptism in the river Jordan saying: »This is my Son, the Beloved; listen to him«. And today, the fourth revelation, when Jesus performs his first ‘sign’. During his public ministry Jesus speaking about God's kingdom, compared it to a wedding banquet.

The wedding we heard about today reminds us of the meal we celebrate every Sunday, the Eucharist, when we gather around the table of the Lord and receive the bread of Life. Our Mass is also a time of gathering to celebrate.

 

Hvala za vaš dar pri posebni zbirki minuli nedeljo – darovali ste $245.00 v pomoč za vzgojo duhovnikov v misijonskih deželah.

 

POSEBNA NABIRKA za »duhovne poklice - VOCATION«: – Prihodnjo nedeljo: posebna nabirka, pomoč za bogoslovno semenišče montrealske škofije.  Škofija nima veliko bogoslovcev, toda stroški so vseeno: profesorji, vzdrževanje... Nadškof prosi verne in ljudi dobre volje, da bi velikodušno pomagali s svojim darom pri vzgoji duhovnikov ter z molitvijo skrbeli za duhovne poklice. Ne pozabimo na Jezusove besede, ko je videl množico pred sabo, je govoril: »Žetev je velika, delavcev pa malo; prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.«

 

 

Št. 2                                    JEZUSOV KRST                         12. januar, 2025

 

1. berilo: Božja slava se bo razodela in vse človeštvo jo bo videlo.

Odpev: SLAVI, MOJA DUŠA, GOSPODA.

2. berilo: Jezus nam je podaril odrešenje po kopeli prerojenja v Svetem Duhu.

Aleluja. Prihaja močnejši od mene, je rekel Janez, on vas bo krstil s Svetim Duhom in ognjem. Aleluja.

Evangelij: Oče pričuje o Sinu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Centuries before the birth of Jesus, prophet Isaiah gives us a description that fits perfectly.

St. Peter also gives a brief description of Jesus' life and mission and explains that the Good News is for everyone.

St. Luke describes how the humbly Christ comes to be baptised by John the Baptist in the river Jordan.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

Nedelja, 9: am:     ++ Agnes,Jožef,Franc Recek; n. F. Rogan        

Poned.,                + Joseph Gjuran jr.; n. druž. I. A. Kustec

Torek,                  ++ Marija, Stanko Žakoc; n. druž. M. Žakoc

Sreda,                  ++ starši Rajter; n. D. Horvat

Četrtek,                + Vinko Petkovšek; n. B. Petkovš ek

Petek,                  + Elizabeta Horvat; n. I. Horvat

Sobota, 9: am:      + Martin Hozjan: n. I. M. Kotnjek

              5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9: am:     ++ Jože, Ema, Berto; n. V. Frank

19. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

PRIHODNJA NEDELJA BARAGOVA – Božji služabnik škof Friderik Irenej Baraga je umrl 19. januarja 1868 v Marquettu, kamor je leta 1854 prenesel škofijski sedež iz Saul-Sainte-Marie. Umrl je v sluhu svetosti. Kljub hudi zimi, so množice vernih prihajale in so se z molitvijo in dotikom ljubljenega škofa, od njega poslavljale in se mu priporočale. Priporočajmo se mu tudi mi, naj posreduje za nas, da bi živeli po božji volji in se zveličali.

 

Bishop Baraga was born 1797, in 1823, he was ordained as priest, and on December 31, 1830 he stepped on the American soil to work as missionary in the region of Great Lakes. On July 29, 1853, he was named bishop of Sault Sainte Marie. In 1854, he moved the bishop’s see to Marquette, where he died on January 19, 1868. As we remember him, we are invited to follow his example and pray that he would be officially recognized by the Church as blessed and saint to be our inspiration and sign of love, compassion, hope and generosity.

 

Nedelja, 13.  januar: – Evangelij nam danes pove, da je Janez Krstnik krstil Jezusa, Sveti Duh je prišel nadenj v podobi goloba in Bog Oče je spregovoril: “Ti si moj ljubljeni Sin, nad teboj imam veselje.”

Jezusov krst je priložnost, da se  hvaležno spomnimo na naš krst. Krščeni smo bili: “V imenu Očeta in Sina in Svetega Duha.” Pri krstu nam je bil izbrisan izvirni greh in smo postali božji otroci, dediči nebes ter člani Cerkve. Krst je prvi in najpomembnejši zakrament. Le kdor je krščen more prejeti ostale zakramente. Jezus jasno pove: »Kdor je krščen in veruje, bo zveličan.«

Po zakramentih deluje Jezus in nam pomaga živeti po božji volji, da bi se navzeli njegove ljubezni in živeli kot resnični »ljubljeni božji otroci«.

 

The people were filled with expectation, and all were asking in their hearts whether John might be the Christ. John answered them all, saying, "I am baptizing you with water, but one mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire." The baptism of Jesus is end of the Christmas season. After Jesus was baptized, the Father’s voice was heard that He was indeed the beloved Son with whom the father is well pleased. In faith, we also believe that after our own baptism, we become sons and daughters of God and then we become heirs of the Kingdom. Isn’t it wonderful therefore that whenever we feel hopeless and abandoned, we always turn in Jesus and the Holy Spirit to the Father who will never leave us and who will always love us despite our sinfulness? When we desire to love God back and strive to make our life pleasing to Him, we are on the path of faith and hope.

 

 400 LET – Člani Misijonske družbe (lazaristi), ustanovitelj je sv. Vincencij, že 400 let z navdihi in pomočjo Svetega Duha spremljajo ljudi na poti vere. Sveti Duh spodbuja in pomaga delati dobro, izpolnjevati Božjo voljo. Sveti Duh je razsvetlil Vincencija, v njegovem srcu je močneje zagorel plamen ljubezni do Boga in do bližnjega. Srce, ki je kot motor za telo človeka ima tudi simbolni pomen, je znamenje ljubezni in razodeva ne le človeško, ampak tudi Božjo ljubezen. Srce je v simbolu obletnice Misijonske družbe. Srce je vez, ki povezuje z Jezusom. Po vzoru ljubezni Jezusovega Srca moremo ljudje biti s srcem združeni z Jezusom in biti v služenju. Zaradi ljubezni je pomoč, sopotnik na poti vere in upanja.

Heart, real love, brings us into Union with Christ. When we look with the eyes of faith at Jesus and our fellowman, we share our love and faith.

 

»Svetost ne obstoji v tem, da bi služili Bogu, ker bi sami hoteli, ampak ker Bog hoče in kakor Bog hoče.« (Baraga)

 

 

Št. 1                    GOSPODOVO RAZGLAŠENJE                 5. januar, 2025

 

1. berilo: Gospodovo veličastvo je vzšlo and teboj.

Odpev: GOSPOD, VSI NARODI TI BODO SLUŽILI.

2. berilo: Zdaj se je razodelo, da so pogani sodediči obljube.

Aleluja. Videli smo, da je vzšla njegova zvezda, in smo se prišli poklonit Gospodu. Aleluja.

Evangelij: Z Vzhoda smo se prišli poklonit kralju.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet looks for the day when God’s glory is revealed. All nations will come bearing gifts to worship the God of Israel.

Now that God’s glory has been revealed, the promise of salvation is offered to all peoples.

The wise men come, bearing gifts of great meaning, to worship the infant king of the Jews.

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Nedelja, 9: am:     + Avgust Žalik; n. G. Žalik

Poned.,                ++ iz druž. Žalik; n. G. Žalik      

Torek,                  + Drago Obrul; n. M. L.

Sreda, 10 am:       + Franc Rajbar; n. druž. F. Horvat

Četrtek, 6 pm        + Mary Ann Balažic; n. M. Smodiš

Petek, 6 pm:         ++ Majda, Jožef Krampelj; n. V. Krampelj

Sobota, 9 am:        

              5 pm:       + Franc Rajbar; n. A. Rajbar

Nedelja, 9: am:     ++ Agnes,Jožef,Franc Recek; n. F. Rogan

12. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Nedelja, 5. januar: – Evangelij pove, da so prišli modri ali trije kralji najprej v Jeruzalem. Iskali so novorojenega kralja. Ko so v Jeruzalemu od kralja Heroda zvedeli, kam naj gredo, jih je potem tudi zvezda spet varno vodila.... Modri so po zvezdi spoznali, da se je zgodilo nekaj posebnega. Srce jim je povedalo, da se je rodil kralj in hoteli so ga videti, počastiti. Podali so se na pot. Šli so, kamor jih je zvezda vodila.

Po modrih zvedelkraljev dvor ter narodni in verski voditelji o Jezusovem rojstvu. Nobeden od teh ljudi se ni šel poklonit novorojenemu kralju. Herod se je v strahu za prestol odločil, da ga umori, verski in narodni voditelji pa so čakali.

 The wordepiphanycomes from the Greek epiphainen, a verb that means "to shine upon," "to manifest," or “to make known.” Thus, the feast of the Epiphany celebrates the many ways that Christ has made Himself known to the world, mainly the three events that manifested the mission and divinity of Christthe visit of the Magi (Matthew 2:1-12), the baptism of Jesus (Mark 1:9-11), and the miracle at Cana (John 2:1-11).

The visit of the Magi is emphasized on Epiphany Day, and Christ's baptism is celebrated the first Sunday that follows.

 

 400 LET – Letos mineva 400 let od ustanovitve Misijonske družbe. Sv. Vincencij se je dal voditi navdihom Svetega Duha. Sveti Duh spodbuja in pomaga delati dobro, izpolnjevati Božjo voljo. Rečemo lahko, da je Sveti Duh razsvetlil Vincencija, v njegovem srcu je močneje zagorel plamen ljubezni do Boga in do bližnjega. V mči ljubezni je z učenjem in poučevanjem ter razlago evangelija. Sv. Vincencij prižigal luč vere  v srcih sljudi . Z deli ljubezni do bližnjega, s pomočjo revnim in ubogim je prižigal ogenj upanja v moč dobrote in ljubezni. In to ljubezen simbolično naznačuje del simbola obletnice Misijonske družbe, ki je stiliriziran plamen, ogenj. Ta plamen kaže na Božjo ljubezen, ki je razlitje Svetega Duha in na dela ljubezni do bližnjega, ki kažejo na Božjo usmiljeno ljubezen.

Fire says, reminds and invites us:  Put on Light/Fire  which is dine power of the Holy Spirit. That gift we receved already at Baptism and its fullnes at confirmation. We have to use it, cooperate wit it and thus spread the flame7the fire of God's love to others. – O Holy Spirit, come into our hearts. Shed the brightness, the power of your loving attitude to us that we may live and work as children of God, please God and help others to come to know the love of God the Father.

 

POSEBNA NABIRKA: – Prihodnjo nedeljo bo posebna nabirka pod imenom »St. Peter Apostle«. Ta organizacija spodbuja k molitvi za poklice v svetu in zbira denarna sredstva za pomoč pri vzgoji duhovnikov v miisjonskih deželah. Naj bo vaš dar izraz vaše vere in solidarnosti,  dejavna pomoč pri vzgoji duhovnikov tudi v misijonskih deželah in romanje v upanju in ljubezni.

 

JUBILEJNO LETO – JUBELEE YEAR – Na mizi ob vhodu v cerkev imate molitev za jubilejno leto v slovenščini in angleščini – Slovenian/English.

 

2025 – 1. januar                            NOVO  LETO                                   1.januar - 2025

 

1. berilo: Blagoslov v Božjem imenu.

Odpev: O BOG, IZKAŽI NAM MILOST IN NAS BLAGOSLOVI.

2. berilo: Bog je poslal svojega Sina, rojenega iz žene.

ALELUJA. Velikokrat in na veliko načinov je Bog nekoč govoril očetom po prerokih, v teh dneh poslednjega časa nam je spregovoril po svojem Sinu. ALELUJA.

Evangelij: Našli so Marijo, Jožefa in dete; po osmih dneh so mu dali ime Jezus.

             - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

They shall put my name on the children of Israel, and I will bless them, says the Lord. 

When the time had come, God sent his Son, born of a woman, and the woman was Virgin Mary.

They found Mary and Joseph, and the child lying in the manger. After eight days he was named Jesus.

 

        X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                SVETE MAŠE

 

Sreda,    9am:      ++ iz druž. Rogan; n. F. Rogan

Četrtek,                + Slavi Glavač; n. Matilda Glavač

Petek,  7:30 am:    v dober namen; n. druž. F. Tkalec

Sobota, 9am:       

                5pm:      + Marija Štibernik;  n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9: am:     + Avgust Žalik; n. G. Žalik

5. 1.

                 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

MIR: – Mir je velika dobrina. Ob Jezusovem rojstvu so angeli oznanjali mir ljudem, ki so Bogu po volji. Jezus je obljubil, da nam bo podaril mir, ki ga svet ne more dati – to je mir srca, mir čiste vesti. Marijo kličemo in jo prosimo: Kraljica miru! Prosi za nas.

Prvi dan leta obhajamo kot svetovni dan molitev za mir. Papež Pavel VI. je s poslanico  konec leta 1967 povabil državne voditelje, vernike in ljudi dobre volje, da bi delali in molili za mir na svetu.

 

 BOŽJA MATI MARIJA: – Današnji praznik je osmina božiča. Je eden najstarejših praznikov Device Marije, MARIJA, SVETA BOŽJA MATI.  – Vera v Marijino Božje materinstvo je bila v Cerkvi vedno živa. Apostolska vera izpoveduje o Jezusu, da “je bil spočet od Svetega Duha, rojen iz Device Marije.” Marija je bila z učenci, ko so pričakovali prihod Svetega Duha, z njimi je molila.

Današnji praznik nas spominja na Marijino visoko čast in na njeno vlogo pri delu za naše odrešenje. Marija ni le rodila Jezusa, ampak je zanj skrbela s pravo materinsko ljubeznijo. Z Jezusom je vstrajala v njegovem trpljenju, saj je bila pod njegovim križem in tako postala soodre[iteljica.

 

IZ ŽUPNIJSKE KRONIKE: - V letu 2024 ni bilo nobene poroke. Dva otroka (2 dečka) sta prejela sveti krst. Prvega obhajila in birme nismo imeli. K večnemu počitku smo v maši cerkvi pospremili 14 župlajnov (6 mških in 8 žensk). Materialno ali finančno stanje župnije boste prejeli s potrdilom, o vaših darovih za cerkev, za Income Tax.

 

OZNANILO, leto 2025 – Letošnje leto nam prinašata dva pomembna dogodka: 1. Misijonska družba (lazaristi) obhaja 400 let obstoja. Ustanovitelj Misijonske družbe je sv. Vincencij Pavelski. Pod vodstvom in navdihi Svetega Duha se je posvetil oznanjevanju evangelija in poučevanju v veri ter pomoči potrebnim. V simbolu obletnice prepoznamo plamen, delovanje Svetega Duha in srce, ki je znamenje ljubezni.

2. Vesoljna Cerkev obhaja Jubilejno ali sveto leto.Jubilejno leto se obhaja vsakih 25 let. Papež s svojim svetom pa lahko okliče posebno, iyredno jubilejno leto. Oba pomembna dogodka sta s simboli naznačena na ovitku leto[njih Oznanil.

– Jubilejno leto je posebno obdobje milosti in duhovne prenove v Katoliški cerkvi, ki se običajno praznuje vsakih 25 let. V tem času verniki poglobljeno doživljajo vero, prejemajo odpustke in sodelujejo v različnih verskih obredih.

 

         Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë

 

»V štalici pri Betlehemu, luč gori ob polnoči... v odrešenje vsemu svetu Božje Dete se rodi... Angel božji jim oznani, da Zveličar rojenje...«

Naj bo blagoslov Novorojenega z vami vsemi skozi vse dni NOVEGA LETA 2025.

                                                                                                                                

                                                        Franc Letonja CM

                                                                       Župnik

 

Božji blagoslov in srečo žečijo vsem župljanom članice in člani cerkvenega odbora z eljo, da bi se v tem letu redno srečevali pri nedeljskih mašah, družabnih pružabnih prireditvah in delih za dobro skupnosti.

 

 

 

Št. 52                          SVETA  DRUŽINA                             29. december, 2024

 

1. berilo: Kdor se boji Boga, spoštuje starše.

Odpev: BLAGOR VSEM, KI SE BOJE GOSPODA.

2. berilo: Družinsko življenje v Gospodu.

Aleluja. In Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih. Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. Aleluja.

Evangelij: Dvanajstletni Jezus med učitelji.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hannah gifted her baby son to the Lord, to live out his life in God's house.

God's children are a consecrated people. We live in God; God lives in us.

As a baby, Jesus loved to be in the Temple. He found it hard to tear himself away!

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      ++ Jožef. Terezija Gonc; n. druž. Kleiderman

Nedelja,  9 am:     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

Poned.,   6pm:      + Stephanie, H.; n. Robert Horvat         

Torek,     5pm:      v zahvalo in za dobrotnike       

Sreda,    9am:       ++ iz druž. Rogan; n. F. Rogan

Četrtek,                + Slavi Glavač; n. M. Glavač

Petek,  7:30am:    v dober namen; n. druž. F. Tkalec        

Sobota, 9am:        +

                5pm:      + Marija Štibernik; n. druž. A. Štibernik

Nedelja, 9: am:     + Avgust Žalik; n. G. Žalik

5. 1.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

DRUŽINA – SVETA DRUŽINA – Družina je osnovna skupnost tako družbe kot Cerkve. Po nauku Cerkve je družina zakonska zveza med enim moškim in eno žensko, ki sta odprta za življenje. »Mož in žena, združena v zakonu, sestavljata skupaj s svojimi otroki družino. Bog je ustanovil človeško družino in jo obdaril z njeno temeljno zgradbo. Zakon in družina sta naravnana na blagor zakoncev ter na roditev in vzgojo otrok. Med člani iste družine se vzpostavijo osebni odnosi in prvobitne odgovornosti," navaja Katekizem katoliške Cerkve. – Sveto pismo govori na različne načine o družini. Prerok Malahija pravi: »Obrnil bo srce očetov k sinovom in srce sinov k očetom, da ne pridem in ne udarim dežele s prekletstvom.«

Sveta družina je zgled družin. V njej je vladala ljubezen spoštovanje, ljubezen in medsebojna odgovornost.

Papež Frančišek je glede družine dejal: Družino moramo varovati, ji omogočiti, da raste, kot mora rasti... Družina ni ideologija, ampak realnost... Zakon in družina bosta vedno nepopolna in nedokončana, dokler ne bomo v nebesih. Vendar pa Gospodu izročamo svojo nepopolnost, kajti iz milosti zakramenta črpati blagoslov za bitje, ki mu je zaupano posredovanje smisla življenja – Božja »možnost«.

 

Nedelja, 29. december: – Evangelij nam predstavi Jezusa  Dvanajstletnika, ki  je po romanju ostal v Templju, bil je v tem, kar je njegovega Očeta. Jožef in Marija sta ga iskala vsa zaskrbljena.

Cerkev je ustanovila praznik svete družine, da bi imele krščanske družine zgled in priprošnjo za družinsko življenje, ki naj poteka v ljubezni in spoštovanju do Boga in bližnjega. – Sveta družina je izpolnjevala verske dolžnosti in se držala verskih navad. Jezusa sta peljala na romanje in gotovo tudi redno v domačo sinagogo.

Prosimo za družine, da bi v njih vladala prava in iskrena ljubezen, spoštovanje in dobrota in da bi vsi člani živeli v prijateljstvu z Bogom z vestnim izpolnjevanjem krščanskih dolžnosti.

When Jesus goes missing and causes panic with his parents this panic – one minute can feel like an hour. Jesus' parents did not understand what he meant by `my fathers affairs`. Mary as always stored up `all these things` in her heart, accepting the mysterious workings of God and meditating. Jesus comes back into the family to continue living under his parents' direction. Mary notes her child is growing, changing, preparing to fulfil his mission. This is the beginning of her painful journey and necessary process of letting him go.

 

Papež Frančišek: - Praznovanje je »Božja iznajdba«. V zaključku pripovedi o stvarjenju v Prvi Mojzesovi knjigi beremo: »Sedmi dan je Bog dokončal delo, ki ga je naredil, in počival je sedmi dan po vsem svojem delu, ki ga je naredil. In Bog je blagoslovil sedmi dan in ga posvetil, ker je ta dan počival po vsem svojem delu, ki ga je Bog ustvaril in naredil« (1 Mz 2,2-3). Bog sam nas torej uči, da je pomembno nekaj časa posvetiti kontemplaciji in veselju ob tistem, kar je bilo pri delu dobro opravljenega. Pri tem papež o delu ni govoril le v smislu obrti in poklica, temveč mnogo širše: kot o vsakem dejanju, s katerim mi, moški in ženske, lahko sodelujemo pri Božjem delu stvarjenja.

 

 

2024                                           B  O  Ž  I  Č                        25. december, 2024

 

1. berilo: Sin nam je dan.

Odpev: DANES SE NAM JE RODIL ODREŠENIK.

 2. berilo: Vsem ljudem se je razodela Božja milost.

Aleluja. Oznanjam vam veliko veselje. Danes se vam je rodil Odrešenik, ki je Kristus, Gospod. Aleluja.

Evangelij: Danes se vam je rodil Odrešenik.

 

1. berilo: Tvoje odrešenje prihaja./// Vsi konci zemlje bodo videli, kako naš Bog rešuje.

Odpev: LUČ NAM ZASIJE Z GOSPODOVIM ROJSTVOM./// VSA ZEMLJA JE VIDELA BOŽJE ODREŠENJE.

2. berilo: Rešil nas je po svojem usmiljenju./// Bog nam je spregovoril po Sinu.

Aleluja. Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji. Aleluja.

Evangelij: Pastirji so našli Marijo, Jožefa in dete./// Beseda je meso postala in se naselila med nami.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The prophet speaks of a child being born who will bring liberation and peace. // The prophet speaks of a time of great joy as God’s salvation is seen by all people.

In Christ, God’s plan is revealed to us and our response is to live our lives according to this Good News. // The coming of Christ surpasses any previous encounters with the divine because in Christ we truly meet God.

The humble birth of Christ takes place in Bethlehem and is heralded by the angel of the Lord to nearby shepherds. // The Word, who existed with God from the beginning, becomes flesh in order to make us children of God.

 

        X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

              SVETE MAŠE

             

Torek,  8 pm:        + Katarina Tkalec; n. druž. F. Tkalec     

BOŽIČ,  9 am:        ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

          10:30 am:    v dober namen; n. druž. J. Časar

Četrtek,  10 am:    + Štefan Prša; n. M. Prša

Petek,                  ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškar      

Sobota, 9am:        + Jožef Smodiš, obl.; n. druž. A. Smodiš 

            5 pm:         ++ Jožef. Terezija Gonc; n. druž. Kleiderman

Nedelja,  9 am:     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

30. 12.    10:00: ++ Boris, Ivanka Madon; n. druž. H. Hoffmann

 

        X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

Božič, 25.  december: – Božič nam vsako leto prinese globoko skrivnost, ko je večna Božja Beseda človek postala in med nami prebivala in prebiva tudi v nas. Jezus se je naselil med nami, da bi ljudje doživljali Božjo bližino, naklonjenost, ljubezen, dobroto in usmiljenje.

Jezus nas vabi k sebi. Ko odgovorimo na njegovo vabilo, se udeležimo svete maše, obhajamo tudi božično skrivnost, ki se dopolnjuje v skrivnosti Jezusovega darovanja in trpljenja na križu in na oltarju.

Danes nam angel govori : Oznanjam vam veliko veselje, ki je za vse človeštvo.  To veselje je izlito v naša srca po ljubezni, dobroti in usmiljenju Jezusa do nas ljudi.

 

                 Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë  Ë 

 

»O jaslice borne, lesene, pa vendar ste srečne tako! Saj čisto do vas se sklonilo nocoj  je dobrotno nebo... Marijino srečo ste zrle, njen v Dete zamaknjen obraz. Ko uspavanko prvo je pela, ljubeči ste slišali glas.«

 

Naj bo milost in blagoslov Novorojenega z vami vsemi za svete praznike ter vir sreče, blagoslova, zdravja,  zadovoljstva in miru skozi vse dni v novem letu 2025                                             

                                                                    Franc Letonja CM

                                                                                     

                                                                                                                     župnik

 

Svete praznike voščijo in želijo vsem župljanom božji mir in blagoslov - članice in člani cerkvenega odbora.

       - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

     Vsem, čisto vsem brez razlike voščimo blagoslovljen božič, v novem letu pa veliko pripravljenosti, da bi hodili, delali in živeli v svetlobi Luči, ki je prišla na svet, da bi razsvetlila vsakega človeka.

 

                                                                                       Slovenski škofje

 

 

Št. 51                          4. ADVENTNA NEDELJA                 22. december, 2024

 

1. berilo: Odrešenik bo rojen v Betlehemu.

Odpev: RAZJASNI SVOJE OBLIČJE IN REŠENI BOMO.

2. berilo: Kristus prihaja, da izpolni Očetovo voljo.

Aleluja. Glej, dekla sem Gospodova, zgodi se mi po tvoji besedi! Aleluja.

Evangelij: Odrešenik pride k nam.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jesus, born in Bethlehem (the »house of bread«) was to become the Bread of life for all humankind.

Christ is here to replace the Law's sacrifices and holocausts with a simple trust in the Father.

Mary, carrying Jesus in her womb and in her heart, visits her cousin Elizabeth. We too are called to bring Christ to all we encounter.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota, 5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9 am:      ++ starši  Horvat; n. R. Horvat  

Poned.,                ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškar

Torek,  8 pm:        + Katarina Tkalec; n. druž. F. Tkalec     

BOŽIČ,  9 am:       ++ starši Magjar; n. druž. J. Magyar

          10:30 am:    v dober namen; n. druž. J. Časar

Četrtek,  10 am:    + Štefan Prša; n. M. Prša

Petek,                  ++ starši Časar; n. druž. J. Seliškar      

Sobota, 9am:        + Jožef Smodiš, obl.; n. druž. A. Smodiš 

            5 pm:         ++ Jožef. Terezija Gonc; n. druž. Kleiderman

Nedelja,  9 am:     ++ Štefan, Ana Kular; n. F. Rogan

29. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BOŽIČ – Na božični dan, 25. decembra, v katoliški Cerkvi praznujemo rojstvo Jezusa Kristusa. Vsebina praznika je skrivnost Božjega učlovečenja. Z Jezusovim prihodom v zgodovino se je Bog dokončno zavzel za svet in za človeka. - Cerkev se času, ko se dnevi začenjajo daljšati, dala novo vsebino. Ob dejstvu nove luči v naravi kristjani praznujemo novo Luč, ki ne bo nikoli ugasnila. Božji Sin, ki je Luč od Luči, se je učlovečil in prišel na svet, da bi človeštvo odrešil teme njegovih grehov in ga razsvetlil z lučjo svoje milosti.

V Cerkvi so za božič že zgodaj vpeljali navado treh maš (opolnoči, ob zori in podnevi). Pri polnočni maši je največji poudarek na Jezusovemu rojstvu v hlevu in hvalnici angelov, pri zorni ali pastirski maši se pripoved nadaljuje s pastirji, ki so obiskali Jezusa, da častili in molili. Dnevna maša predstavi Jezusa večno Besedo in Luč od Luči. Praznik Jezusovega rojstva je za kristjana priložnost, da, da se Bog rodi v njegovem srcu ter tako utrdi in poglobi svojo vero.

 

 Nedelja, 22.  december – V življenju doživimo različna srečanja; nekatera hitro zapustijo spomin, druga se nam vtisnejo globlje in ostanejo z nami in se v mislih vračamo k njim.

Današnji evangelij nam predstavi srečanje dveh žena, dveh mater, ki sta še v pričakovanju rojstva otroka. Njuno srečanje je izraz globoke hvaležnosti do Boga. Njune besede izražajo veselo hvaležnost, ker se je Bog z usmiljenjem ozrl in uslišal zaupno prošnjo in molitev. “Blagor ji, ki je verovala,” je rekla Elizabeta o Mariji. Tudi Elizabeta je verovala, zato se je z njo veselilo dete, ki ga je nosila pod srcem. Marija pa poveličuje Gospoda Boga, ker se je usmilil človeškega rodu in poslal Odrešenika .

Ko obiščemo Jezusa (ko molimo in smo pri sveti maši), nas Jezus obišče, nas razveseljuje in daje moč za življenje po veri! – Adventna pesem nas spomni, da  Jezus in Marija čakata na nas, da z njima  in prav gotovo tudi  s sv. Jožefom,  preživimo ta adventni čas. 

 Luke stresses the readiness of Mary in serving, in being a handmaid. The angel speaks about the pregnancy of Elizabeth, and immediately Mary rises and sets out as quickly as she can to go and help her… Elizabeth represents the Old Testament, which was about to end. Mary represents the New Testament. The Old Testament accepts the New one with gratitude and trust, recognizing in it God’s gift… In the encounter of the two women the gift of the Spirit is manifested. The child leapt with joy in Elizabeth’s womb. This is Elizabeth’s faith-filled reading of thingsThe Good News of God reveals His (Jesus) presence in the most common things of human life: two housewives who visit each other to help one another. Visit, joy, pregnancy, children, mutual help, house, family: Luke wants us and the community to see precisely this, and to discover in this, God’s presence….

Mary brought God to Elizabeth. We bring God to everyone we meet, and everyone we meet brings God to us by kind and loving words and deeds. - Mary was called to cooperate in the salvation of the world.

 

ZAHVALA: – Družina Martin Horvat je že v mesecu novembru darovala za našo cerkev $100.00. Bog povrni!

 

 

Št. 50                  3. ADVENTNA NEDELJA                   15. december, 2024

 

1. berilo: Odrešenik se veseli odrešenja.

Odpev: VELIK JE MED VAMI IZRAELOV SVETI.

2. berilo: Odrešenik je blizu.

Aleluja. Duh Gospoda Boga je nad menoj, poslal me je, da oznanim blagovest ubogim. Aleluja.

Evangelij: Pripravimo se na odrešenje.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

The day of the Lord's coming is a day of great rejoicing that will see evil expelled and the world renewed in the presence of the Lord.

The early Christian Church is encouraged to live model lives as they immanently await with the hope the Lord's return.

With hopeful expectation, John guides the people to prepare themselves by putting aside the passing world.     

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:       ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja, 9 am:      + Milan Meglič; n. M. Meglič

                           v dober namen; n. druž. M. Zevnik          

Poned.,   6 pm:     + Vera Kranjec; n. druž. D. Kranjec       

Torek,                  + Dani Smodiš; n. druž. P. Smodiš

Sreda,                  ++ iz druž. Ferenčak; n. G. Žalik

Četrtek,                + Matija Hozjan; n. druž. R. Horvat

Petek, 5pm:          + Cecilija Žižek; n. druž. A. Štibernik     

Sobota, 9 am:       + Vera Hprvat; n. druž. Horvat

              5 pm:       v dober namen; n. druž. J. Seliškar

Nedelja, 9 am:      ++ starši  Horvat; n. R. Horvat

22. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

 ADVENT – Tretja sveča, tretja adventna nedelja. Tretja adventna nedelja se imenuje tudi nedelja veselja. Vstopni spev v mašno daritev nas vabi, naj se veselimo. To vabilo k veselju nakaže tudi tretja sveča adventnega venca, ki je svetlejše barve, roza. Tudi božja beseda govori o veselju, ker Gospod prihaja in z njim rešenje. Po Božji volji nas Cerkev vabi, naj se pripravimo, da bo Jezus našel vredno bivališče in nas osrečil z mirom in blagoslovom. - Naj tretja sveča adventnega venca razkrije resnico o nas samih, naj ob razsvetljenju Svetega Duha v ponižni iskrenosti priznamo svojo grešnost za milost odpuščanja da bi sprejeli Jezusa, ki prihaja. Veselimo se, ker je med nami misijonar g. Sergij,  ki  tako kakor Janez Krstnik pomaga z besedo in delitvijo milosti odpuščanja, da bi Jezusu  pripravljali prihod v jaslice svojih src, svojih družin, v župnijsko skupnost in celotno človeško družbo.

 

Nedelja, 15. december: – Cerkev nas danes uvaja v daritev svete maše z vabilom k veselju. Prerok Sofonija pove v prvem berilu, da se naj veselimo, ker je Gospod Bog v naši sredi. Drugo berilo nam govori, da je Odrešenik blizu; in da bi bil z nami, da bi stopil v naše srce, družino in skupnost, pa velja slediti navodilu Janeza Krstnika: dobra dela, spreobrnjenje, poštenost, iskrenost. Tudi duhovna obnova je za nas vzrok za veselje in hvaležnost – misijonar nas spodbuja in z milostjo odpuščanja v sveti spovedi pomaga, da bi Jezus našel vredno bivališče, bil z nami in nas nagradil z mirom in blagoslovom. – Zahvalimo se Jezusu, da je prišel na svet, da prihaja k nam, nam odpusti, ko iskreno priznamo greh in slabosti, da bi s čistim srcem obhajali božične praznike.

 

“We have everything we need here and now to be happy.” The problem is that we identify our happiness with people or things we don’t have and often can’t have. -  John the Baptist, with his preaching echoes and reminds us of the righteousness. He asked people to repent of their sins, to change their way of life, to be open to God. He challenged the religious leaders to beware of how they lived, as they would be accountable before God. If John the Baptist came here and preached today, what would he say to us? He would probably say things like, ‘Confess your sins to the priests, as God asks you to; be faithful to your marriage; sacrifice yourselves for your children; learn to forgive each other and don’t be seeking revenge when things go wrong.

 

ZAHVALA – Misijonarju g. Sergiju iskrena hvala za pomoč pri naši pripravi na praznike in obilje Božjega blagoslova pori njegovem duhovniškem delu v vodstu Misijonske družbe!      

 

ZAHVALA: – Družina Bedič je darovala za cerkev $150.00. Bog povrni!

 

Ü POMOČ REVNIM IN UBOGIM: – V tem adventnem času smo povabljeni, da pomagamo in osrečimo tiste, ki živijo v revščini in pomanjkanju. Prihodnje nedelje prinesite hrano – konzerve in pakirano – in oddajte v pripravljene škatle v sobi ob vhodu v cerkev.

Ü  FOOD COLLECTION/DONATION FOR THE NEEDY: – During Advent you are asked and invited to donate food »for the food basket« for the needy – bring it by next Sunday, please. 

 

 

Št. 49                   2. ADVENTNA NEDELJA                          8. december, 2024

 

1. berilo: Bog razodeva svojo slavo na odrešenih.

Odpev: VELIKE REČI JE GOSPOD ZA NAS STORIL.

2. berilo: Brez graje ob Kristusovem prihodu.

Aleluja. Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! In vse človeštvo bo videlo Božje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Vsi bodo deležni zveličanja.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

God will guide Israel in joy by the light of his glory.

Saint Paul the apostle's prayer is that our love for each other may increase.

The word of God comes to John the Baptist in the wilderness.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                            SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      + Ema Logar, obl.; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 10 am:     ++  Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec  

Poned.,  5 pm:      ++ Terezija, Jožef Fujs; n. J. V. Fujs     

Torek,                  + Drago Obrul; n. M. Leskovšek

Sreda, 6 pm:         ++ Majda, Jože Kramplej; n. druž. V. Krampelj

Četrtek, 6 pm:       + Jožef Godina; n. M. Godina

Petek,  9 am;        ++ iz druž. I. A. Balažic; n. druž. J. Časar

            6 pm:         + Olga Godina; n. B. Godina

Sobota, 9 am:       + Boris Madon; n. Z. Madon

             5 pm:        ++ iz druž. Kožuh; n. druž. Starič

Nedelja, 9 am:      + Milan Meglič; n. M. Meglič

                           v dober namen; n. druž. M. Zevnik

15. 12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

BREZMADEŽNA – Letos obhajamo praznik Brezmadežne naslednji dan, to je v ponedeljek 9. decembra.Marijino brezmadežno spočetje pomeni, da Bog objema človekovo življenje z odrešujočo ljubeznijo. Marija je začetek in vzrok našega veselja. Nikakor ne iz sebe; kar je in kar mora podariti, vse izvira od Gospoda, kakor je čudovito izrazila v svoji hvalnici ob obisku pri Elizabeti: Moja duša poveličuje Gospoda... „Preljubi! Veselo novico vam oznanjam, ki bo večno slovela – slovela v čast in hvalo Bogu in Mariji, pa tudi nam, vernim otrokom Marije v tolažbo – slovito novico, ki si jo živo v srce zapišite. Povodenj izvirnega greha Marije prečiste Device ni dosegla, ko je bila spočeta v materinem telesu“ (Anton Martin Slomšek).  Brezmadežni je na Slovenskem posvečenih več cerkva, od teh je osem župnijskih. Upodobitev Marije v sliki ali kipu pa ne manjka v nobeni naši cerkvi. Veliko je tudi kapel, ki so bile zgrajene v zahvalo ali priprošnjo Brezmadežni. Omenimo pa, da so  tri cerkve na Slovenskem posvečene Marijinemu brezmadežnemu Srcu.

 

Nedelja, 8. december: – V adventu nam Božja beseda predstavi pomembno osebnost: Janeza Krstnika, ki ga je Bog poslal, da je pripravljal pot Gospodu Jezusu. Svoje poslanstvo je opravljal ob reki Jordan. Ljudi je vabil k spreobrnjenju in pokori. Iz Jeruzalema in iz okolice so prihajali in poslušali njegove govore in mnogi so se spovedovali svojih grehov in se dali krstiti v znamenje spreobrnjenja.

Janez Krstnik se je predstavil kot »glas vpijočega«, kot ga je napovedal prerok že stoletja poprej. Kot je vabil takrat, nas Janez Krstnik vabi v tem adventu, naj pripravimo pot za Gospoda v svoje srce, v svoje življenje, v družino, v župnijsko skupnost, da bo obhajanje njegovega rojstva vir milosti, miru, sreče in veselja.

Janez Krstnik vabi vse, da se pripravimo, da očistimo svoja srca v dobri spovedi,  da bi vredno prejeli Jezusa, ki prinaša mir in srečo.

John the Baptist was chosen and sent to announce the coming of Jesusthe Messiah, the Christ, the Saviour King. He was called to prepare the way for the Lord. To answer the call there are three words closely linked: baptism, repentance, and forgiveness we are to apply to make the way: Baptism by which people are incorporated into the Christian community; ‘Repentance’, the Greek word metanoia, which means sorrow for past sins, and radical change of our relationship with God and other people; Forgiveness is the dropping off of heavy burdens and involves a reconciliation with our God and with all those whom we have hurt or have come in conflict... We have to re-affirm our commitment to Christ and Church, the Christian community. When we live in a real and faithful relationship with God, we can be a real witness of Christian joy to others.      

 

DUHOVNA OBNOVA – Duhovno pripravo ali obnovo na božične praznike bomo imeli od 12.  zvečer do 15. decembra z nedeljsko mašo. – Priložnost za spoved bo v četrtek zvečer, v petek in soboto zjutraj in zvečer in v nedeljo pred mašo in po maši.

 

GODOVI – Ponedeljek: liturgično obhajanje Brezmadežne; Juan Diego, videc; torek: Loretska Mati Božja; sreda: sv. Damaz, papež; četrtek: Devica Marija iz Guadalupe; petek: sv. Lucija, devica, mučenka; sobota: sv. Janez od Križa, duhovnik, cerkveni učitelj.

 

V spomin na rajno Milko Kovač sta za cerkev darovali: A. Kovač: $100.00; F.M. Horvat: $50.00. Bog povrni!

 

 

Št. 48                          1. ADVENTNA NEDELJA             1. december, 2024

 

1. berilo: Iz Davidovega rodu pride Odrešenik.

Odpev: K TEBI, GOSPOD, DVIGAM SVOJO DUŠO.

2. berilo: Utrjeni za Kristusov prihod.

Aleluja. Pokaži nam, Gospod, svojo dobroto, daj nam svoje odrešenje. Aleluja.

Evangelij: Naše odrešenje je blizu.

                          - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Jeremiah prophesies that the Messianic are is coming, and God will save the people of Israel

Paul encourages Thessalonians to live ever more deeply the Good News they have received, remembering that this teaching comes from Jesus.

Jesus tells the disciples that the cataclysmic end-times are a sign that the Son of Man brings liberation; they must be on their guard, pray, and be confident.      

 

              X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

                                                                                                                   SVETE MAŠE

 

Sobota,  5 pm:      za člane Baragovega društva

Nedelja, 9 am:      ++ starši Madon; n. druž. M. H. Hoffmann            

Poned.,                + Ivan Horvat; n. M. Godina

Torek,                  ++ iz druž. Vučko; n. druž. I. Kreslin

Sreda,                  po namenu; n. M.

Četrtek,                v zahvalo; n. M.T. Miholič

Petek, 9 am:         ++ iz druž. Hozjan:  n. M. Prša

Sobota, 9am:        + Franc Laj; n. druž. Laj 

              5 pm:       + Ema Logar, obl.; n. druž. I. Gabor

Nedelja, 10 am:     ++  Ignac, Ana Tkalec; n. druž. Tkalec

8.12.  

             X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

 

ADVENT – Začeli smo novo liturgično ali cerkveno leto: advent. To je priprava na obhajanje Jezusovega rojstva – božič. Latinska beseda »adventus« pomeni prihod. Poznamo dva Gospodova prihoda. Gospod je prvikrat na svet prišel kot človek, rojen iz Device Marije, kar obhajamo za božič.  Njegov drugi prihod bo na sodni dan. Kristjani verujemo, da je Gospod nevidno navzoč in prihaja v srca ljudi po besedi in milosti. V sveti evharistiji, svetem obhajilu, pride v srce človeka, kar razumemo samo v moči vere.

Nedelja, 1. december: – Vesel in blagoslovljen adventni čas! Božja beseda nam govori o prihodu Odrešenika ob rojstvu v Betlehemu in prihodu večnega Sodnika ob koncu časov.  Med tema dvema prihodoma pa moramo pripravljati svoje srce in vredno prejemati Gospoda, ki prihaja kot naša duhovna hrana, naš sopotnik in pomočnik. In prav to je potrebno, da bi z vero obhajali praznik Jezusovega rojstva in se pripravili na končno srečanje.  Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo besedo, milostjo, da bomo hodili po poti vere. Z molitvijo, poslušanjem in premišljevanjem Božje besede bo postal naš advent pot k Jezusu.

We are four weeks before Christmas in ‘Advent’? The name ADVENT comes from a Latin word (adventus) meaning ‘coming’ or ‘arrival’. We first think of the coming of Jesus at Christmastime. But we can speak of three ‘comings’ of the Lord and all are referred to in the Scripture readings today. The first reading directs us to anticipate the coming of the Child Jesus in Bethlehem. The Gospel speaks of the end of the world and what we refer to as the Second Coming of Jesus at the end of time. The Second Reading speaks about welcoming of Jesus into our lives in the here and now. If we want to celebrate the First Coming of Jesus and prepare for his Second Coming, then the way to do it is to be aware of his coming into every moment of every day. We have to prepare a welcoming place in heart with the help of confession.

 

Papež Frančišek je (29. 11. 2024) za novega koprskega škofa imenoval mursksoboškega škofa Petra Štumpfa.

 

GODOVI – Ponedeljek: Bibijana, mučenka; Kromacij Oglejski, škof; torek: sv. Frančišek Ksaver, duhovnik; sreda: Janez Damaščan, duh., mučenec; četrtek: Saba, opat; petek: sv. Nikolaj, škof, muč., sobota: sv. Ambrož, škof, cerkveni učitelj.

 

MIKLAVŽEVANJE: – Prihodnjo  nedeljo, 8. decembra, b0 Miklavževanje. Maša bo ob 10 uri, po maši kosilo in po kosilu prihod Miklavža in obdarovanje. Vstopnice za kosilo so v prodaji. Nabavite si jih čimprej pri: Joži Glavač: 514-953-8745; Marija Rupnik: 514-262-6099; župnijska pisarna: 514-254-8286. Priporočamo se za pecivo, prinesite ga v soboto 7. decembra okrog 9 ure.

Miklavževanje, obdarovanje nas spomni na dobroto in ljubezen predvsem do otrok. Najvišja in največja dobrota je Bog v svoji usmiljeni ljubezni do nas ljudi. Božja dobrota nas spodbuja k ljubezni in dobroti do vsakega sočloveka.

 

ZAHVALA: – Ob smrti Milke Kovač se njeni zahvalijo za obisk v pogrebnem zavodu in udeležbo pri pogrebni maši. Iskrena zahvala župniku za molitve in pogrebno mašo; organistu g. Roganu in pevkam, da ste polepšali s petjem slovo. V spomin na rajno Milko Kovač so darovali za našo cerkev: $100.00: Marta Godina; $75.00 E. Seliskar. Bog povrni!

  V spomin na rajnega Matija Hozjan je za cerkev darovala: druž. R. Horvat: $100.00. Bog povrni!

 

 

Oznanila 2024 leta.

Oznanila 2023 leta.

Oznanila 2022 leta.

Oznanila 2021 leta.

Oznanila 2020 leta.

Oznanila 2019 leta.

Oznanila 2018 leta.